WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.938 يرجّح أنّ إيطاليا تسبق الولايات المتحدة وإنجلترا وفرنسا 00:00:02.938 --> 00:00:04.998 بتسعة الى عشرة أيام في تقدم الـCOVID19. 00:00:04.998 --> 00:00:08.182 طلبنا من أشخاص من جميع أنحاء إيطاليا 00:00:08.182 --> 00:00:11.022 أن يقوموا بتسجيل رسالة لأنفسهم من عشرة أيام خلت. 00:00:11.022 --> 00:00:12.536 مرحبًا أنّا. مرحبًا سالفاتوري. 00:00:12.540 --> 00:00:13.480 مرحبًا فرانشيسكا. 00:00:13.480 --> 00:00:15.503 مرحبًا فيرجي. مرحبًا دانييلي منذ عشرة أيام. 00:00:15.503 --> 00:00:16.617 هل انت خائف؟ لا... 00:00:16.617 --> 00:00:17.756 أنا انت... لا تقلق... 00:00:17.756 --> 00:00:19.155 أنا أنت بعد عشرة أيام. 00:00:19.155 --> 00:00:20.479 أنا أتحدث إليك من المستقبل. 00:00:20.479 --> 00:00:22.190 أعلم أنك مشغول ، ولكن انتظر لحظة. 00:00:22.190 --> 00:00:24.715 أردت أن أطلعك على آخر أخبار إيطاليا. 00:00:24.715 --> 00:00:27.122 فوضى كبيرة على وشك الحدوث. 00:00:27.122 --> 00:00:30.339 أنا متأكدة من أنك سمعت عن الـ Coronavirus 00:00:30.339 --> 00:00:33.904 وأنا متأكدة أيضًا أنك تقلّل من شأنه. 00:00:33.904 --> 00:00:37.653 حتى أنني كنت أسخر من الأشخاص الذين يرتدون الأقنعة 00:00:37.653 --> 00:00:40.971 توقف عن السّخرية من أمّك لأنّها تحثّك على الذهاب لشراء الأقنعة 00:00:40.971 --> 00:00:42.642 واذهب لشرائها... يا أحمق! 00:00:42.642 --> 00:00:43.890 line:1 حتى عشرة أيام خلت... 00:00:43.890 --> 00:00:47.142 line:1 كنت أذهب إلى اجتماعات العمل ولتناول العشاء مع الأصدقاء 00:00:47.142 --> 00:00:49.532 line:1 إلى صالة الرّياضة، إلى مصفف الشعر 00:00:49.532 --> 00:00:52.182 line:1 الأشياء المملّة المعتادة التي لم تؤذ أحدًا بتاتًا. 00:00:52.182 --> 00:00:56.073 ولكن في غضون عشرة أيام، لن تكون الحياة هكذا. 00:00:56.073 --> 00:00:59.895 أسوأ سيناريو؟ هذا ما سيحدث بالضبط. 00:00:59.895 --> 00:01:03.470 نعم، ستواصل حالات العدوى بالازدياد في إيطاليا 00:01:03.470 --> 00:01:06.092 مثبتةً لك أن كلّ هذا لم يكن هراء كما كنت تعتقد. 00:01:06.092 --> 00:01:08.729 قبل عشرة أيام كان لدينا ألفي إصابة 00:01:08.729 --> 00:01:10.672 الآن لدينا 18000. 00:01:10.672 --> 00:01:12.395 لقد تخطّينا 1000 حالة وفاة بالفعل. 00:01:12.395 --> 00:01:15.083 والآن نوبات العمل في المستشفى قاتلة. 00:01:15.083 --> 00:01:17.652 نحن حاليًا في وضعٍ غير قابل للتّصديق 00:01:17.652 --> 00:01:20.808 لا أحد يستطيع مغادرة منزله إلا إذا كان لديه سببًا مهمًّا للغاية 00:01:20.808 --> 00:01:23.738 حجر صحي جميل... كالذي تراه فقط في الأفلام. 00:01:23.738 --> 00:01:27.087 أمّة بأكملها عالقة في المنزل أمرٌ لم يكن بالحسبان، أليس كذلك؟ 00:01:27.095 --> 00:01:30.737 تغرق المستشفيات بالحالات المتكاثرة حتى بين الشباب. 00:01:30.749 --> 00:01:34.380 شباب من عمرنا موصولون بأنبوب التنفس وهم في العناية المركّزة. 00:01:34.380 --> 00:01:38.449 "مجرد إنفلونزا... إنتظر قد يكون سيئًا... حسنًا، لا أعرف" 00:01:38.449 --> 00:01:40.354 لم نأخذ الأمر بجدّية. 00:01:40.354 --> 00:01:44.263 line:1 علينا أن نتمتّع بخفّة الروح وليس الاستخفاف بتصرّفنا. 00:01:44.263 --> 00:01:50.439 إذا توجّب عليك الخروج، أخرج فقط إن كان أمرًا لا بدّ منه. 00:01:50.439 --> 00:01:53.149 line:1 لأنّ ما تعرّضّ نفسك له ليس بإنفلونزا عادية 00:01:53.149 --> 00:01:56.507 لقد رأينا مقاطع فيديو مقلقة من فرنسا والولايات المتحدة 00:01:56.507 --> 00:01:59.111 لأناس لا يأخذون هذا الشيء على محمل الجدّ. 00:01:59.111 --> 00:02:02.325 هذه المشكلة أكثر خطورة مما يعتقد معظم العالم. 00:02:02.325 --> 00:02:03.904 هذا ليس تشاؤمًا لا أساس له. 00:02:03.904 --> 00:02:07.575 line:1 ما يحدث أسوأ بكثير مما كنت تعتقد. 00:02:07.575 --> 00:02:11.891 line:1 ستدرك أنّه يجب أن تكون ممتنًا 00:02:11.891 --> 00:02:15.487 line:1 حتى لمجرد القدرة على استنشاق الهواء في منزلك. 00:02:15.487 --> 00:02:19.222 أعلم أن الصّين بعيدة، لكن هذا الفيروس أسرع مما تعتقد. 00:02:19.222 --> 00:02:21.857 لذلك قم بإعادة التفكير في خطط ليلة السبت. 00:02:21.857 --> 00:02:23.114 ومن يعلم؟ 00:02:23.114 --> 00:02:26.243 ربما لو بقيت في المنزل آنذاك، لكنت استطعت الخروج من المنزل الآن. 00:02:26.243 --> 00:02:29.056 line:1 في البداية ستشعر كأنك ستصاب بالجنون 00:02:29.056 --> 00:02:30.965 line:1 وكأنك لن ترى نهاية النفق. 00:02:30.965 --> 00:02:32.515 لست وحدك. 00:02:32.515 --> 00:02:36.196 line:1 ستبدأ في رؤية الجمال والقبح معًا. 00:02:36.196 --> 00:02:39.890 ستعيش لحظات من الاتحاد لم تتخيلها أبدًا 00:02:39.890 --> 00:02:43.026 مثل البارحة عندما خرجنا جميعًا الى شرفاتنا 00:02:43.026 --> 00:02:45.172 وبدأ الحيّ كله بالغناء. 00:02:45.172 --> 00:02:49.364 كان الجميع يغنّي أغنيتهم ​​الخاصّة، ولكن بطريقة ما كنّا جميعنا موحّدين. 00:02:49.364 --> 00:02:51.726 - لذلك... - ابدأ على الفور بالقيام بدورك 00:02:51.726 --> 00:02:53.930 توماسو ، لا تخفق. 00:02:53.930 --> 00:02:55.068 لا تخفق. 00:02:55.068 --> 00:02:56.025 لازم المنزل. 00:02:56.025 --> 00:02:57.630 لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء. 00:02:57.630 --> 00:02:59.328 أنت لست الشخص الوحيد في هذا العالم. 00:02:59.328 --> 00:03:00.340 لازم المنزل. 00:03:00.340 --> 00:03:03.243 يمكنك الاستراحة والقراءة ومشاهدة الأفلام والبرامج التلفزيونية 00:03:03.243 --> 00:03:05.628 وعزف الغيتار... في الواقع، تعلّم العزف على الغيتار 00:03:05.628 --> 00:03:07.237 لأنك سيّء في عزف الغيتار حاليًّا. 00:03:07.237 --> 00:03:10.324 واسترح ، لأنّ الأمر سينتهي قريبًا. 00:03:10.879 --> 00:03:12.413 إستخففنا بالأمر. 00:03:12.413 --> 00:03:14.422 ليس عليك القيام بالشّيء نفسه. 00:03:14.422 --> 00:03:16.013 لازم المنزل.