1 00:00:10,313 --> 00:00:14,088 Mă numesc Ed Snowden şi am 29 de ani. 2 00:00:14,104 --> 00:00:20,358 Lucrez pentru Booz Allen Hamilton ca analist de infrastructură al NSA, în Hawaii. 3 00:00:22,421 --> 00:00:26,445 Ce funcţii ai deţinut înainte în comunitatea de informaţii? 4 00:00:26,445 --> 00:00:30,908 Am fost inginer de sistem şi administrator de sistem, 5 00:00:31,693 --> 00:00:36,622 consilier principal pentru Central Intelligence Agency (CIA), 6 00:00:36,622 --> 00:00:42,129 consultant de soluții și ofițer de informații în sisteme de telecomunicații. 7 00:00:42,129 --> 00:00:45,427 Pe oameni i-ar interesa cel mai mult 8 00:00:45,427 --> 00:00:50,001 să înţeleagă cine eşti şi cum gândeşti, 9 00:00:50,001 --> 00:00:56,599 dacă la un moment dat ţi-a trecut prin cap să spargi tăcerea, 10 00:00:56,922 --> 00:01:01,304 ce anume te-a determinat chiar să o faci. 11 00:01:01,474 --> 00:01:06,154 Povesteşte oamenilor despre asta. 12 00:01:06,355 --> 00:01:14,093 Când ai acces la informaţii privilegiate, cum sunt administratorii de sistem a acestor tipuri de agenţii, 13 00:01:14,093 --> 00:01:19,750 eşti expus la mult mai multe informaţii decât un angajat obişnuit, 14 00:01:19,750 --> 00:01:24,319 şi ajungi să vezi lucruri care pot fi deranjante. 15 00:01:24,319 --> 00:01:29,241 În decursul unei cariere normale, vezi 2-3 astfel de evenimente. 16 00:01:29,241 --> 00:01:33,124 Când vezi tot, le vezi mult mai des, 17 00:01:33,124 --> 00:01:36,591 şi îţi dai seama că unele sunt, de fapt, abuzuri. 18 00:01:36,591 --> 00:01:44,128 Când discuţi cu oamenii despre ele, într-un astfel de loc, unde ăsta e normalul, 19 00:01:44,128 --> 00:01:48,272 oamenii tind să nu le ia în serios şi să se îndepărteze de subiect. 20 00:01:48,272 --> 00:01:54,610 Dar în timp, conştientizarea nedreptăţilor se acumulează şi simţi nevoia să vorbeşti despre asta. 21 00:01:54,610 --> 00:01:58,601 Cu cât vorbeşti mai mult, cu atât eşti mai ignorat, cu atât mai des ţi se spune că nu e o problemă, 22 00:01:58,601 --> 00:02:03,515 până când îţi dai seama că aceste lucruri trebuie hotărâte de către public, 23 00:02:03,515 --> 00:02:06,206 nu de un simplu angajat al guvernului. 24 00:02:06,375 --> 00:02:14,310 Spune-ne cum se face supravegherea de către stat. Urmăreşte acţiunile americanilor? 25 00:02:15,018 --> 00:02:22,655 NSA, comunitatea de informaţii în general, doreşte oricând, pe orice cale, obţinerea de informaţii 26 00:02:22,655 --> 00:02:29,076 care ea crede, pe motiv de auto-certificare, că servesc interesului naţional. 27 00:02:29,492 --> 00:02:36,229 Iniţial interesul a fost strict pe informaţii externe, adunate din străinătate. 28 00:02:36,229 --> 00:02:40,568 Acum asta se întâmplă din ce în ce mai mult, pe plan intern. 29 00:02:40,568 --> 00:02:47,115 În acest scop, NSA în mod expres, urmăreşte comunicaţiile tuturor. 30 00:02:47,115 --> 00:02:49,783 Le ingerează prestabilit. 31 00:02:49,783 --> 00:02:56,249 Le colectează în sistem, le filtrează, le analizează, le măsoară şi le stochează perioade determinate, 32 00:02:56,249 --> 00:03:03,042 doar pentru că aşa e mai uşor, mai eficient şi e cel mai eficace mod de a-şi atinge scopurile. 33 00:03:03,258 --> 00:03:10,216 În urmărirea cuiva asociat cu un guvern străin 34 00:03:10,216 --> 00:03:14,846 sau a cuiva suspect de terorism, ei colectează şi comunicaţiile tale. 35 00:03:14,846 --> 00:03:19,496 Oricând, orice analist poate viza pe oricine de oriunde. 36 00:03:19,496 --> 00:03:24,862 De unde se culeg informaţiile depinde de raza senzorului reţelei 37 00:03:24,862 --> 00:03:31,029 şi de autorităţile care îl investesc pe acel analist. Nu toţi analiştii pot urmări tot. 38 00:03:31,029 --> 00:03:35,890 Dar eu, stând la birou, sigur că aveam autoritatea să interceptez pe oricine, 39 00:03:35,890 --> 00:03:39,264 pe tine, pe contabilul tău, pe judecătorul federal, 40 00:03:39,264 --> 00:03:41,902 până şi pe preşedinte, dacă aveam emailul său personal. 41 00:03:41,902 --> 00:03:48,865 Extraordinar aici e că cei care dezvăluie informaţii, o fac anonim 42 00:03:48,865 --> 00:03:54,767 şi iau măsuri ca să rămână anonimi cât mai mult posibil, deseori pentru totdeauna. 43 00:03:54,767 --> 00:04:01,341 Tu ai o atitudine opusă, adică te declari fiind cel care dezvăluie aceste lucruri. 44 00:04:01,341 --> 00:04:03,986 De ce ai ales să procedezi aşa? 45 00:04:04,216 --> 00:04:12,267 Cred că publicul are dreptul să ştie ce îi motivează pe cei care dezvăluie fapte nedemocratice. 46 00:04:12,267 --> 00:04:19,029 Când subminezi puterea guvernului, asta e fundamental periculos pentru o democraţie. 47 00:04:19,029 --> 00:04:28,252 Dacă faci asta în secret, consistent, aşa cum face guvernul ca să profite de o acţiune secretă, 48 00:04:28,252 --> 00:04:35,112 dă oficialilor puterea de a spune: "Spune publicului asta şi asta, ca să fie de partea noastră." 49 00:04:35,112 --> 00:04:41,583 Dar ei fac asta rar sau deloc, atunci când e vorba de un abuz. Asta ţine de indivizi. 50 00:04:41,583 --> 00:04:44,763 Dar ei sunt de obicei bârfiţi. Începe să se spună că 51 00:04:44,763 --> 00:04:49,015 sunt împotriva ţării, a guvernului. Dar eu nu sunt. 52 00:04:49,015 --> 00:04:54,437 Nu sunt diferit de ceilalţi. Nu am aptitudini speciale. 53 00:04:54,437 --> 00:05:00,798 Sunt doar un tip care stă acolo, zilnic, la birou, văd ce se întâmplă şi spun: 54 00:05:00,798 --> 00:05:08,519 Asta nu noi decidem. Publicul trebuie să decidă dacă aceste programe şi politici sunt bune sau rele. 55 00:05:08,519 --> 00:05:15,428 Mă voi folosi de dosare ca să dovedesc autenticitatea dezvăluirilor şi voi spune: "Nu am schimbat asta. Nu am modificat povestea 56 00:05:15,428 --> 00:05:20,637 Aceata e adevărul. Asta se petrece. Voi ar trebui să decideţi dacă noi avem nevoie să facem asta." 57 00:05:20,867 --> 00:05:26,951 Te-ai gândit cum va răspunde guvernul SUA comportamentului tău, 58 00:05:26,951 --> 00:05:32,870 ce vor spune despre tine, cum te vor descrie, sau ce vor încerca să-ţi facă? 59 00:05:33,500 --> 00:05:37,348 Păi, aş putea fi despăgubit de CIA, 60 00:05:37,348 --> 00:05:41,427 sau să am oameni de-ai lor sau de-ai partenerilor lor pe urme. 61 00:05:41,427 --> 00:05:44,413 Ştiţi, ei colaborează strâns cu alte naţiuni. 62 00:05:44,658 --> 00:05:49,575 Sau, ştiţi, ar putea plăti Triadele. Sau pe unul din agenţii lor. 63 00:05:49,575 --> 00:05:54,672 Avem o secţie CIA chiar mai sus pe stradă, iar Consulatul e aici, în Hong Kong, 64 00:05:54,672 --> 00:05:58,374 şi sunt sigur că vor fi foarte ocupaţi săptămâna viitoare. 65 00:05:59,405 --> 00:06:04,076 Cu teama asta voi trăi toată viaţa, atât cât va fi de lungă. 66 00:06:04,292 --> 00:06:11,901 Nu poţi dezvălui secretele celei mai puternice agenţii de informaţii din lume şi să nu rişti nimic, 67 00:06:11,901 --> 00:06:16,907 pentru că sunt adversari atât de puternici, încât nimeni nu li se poate opune cu adevărat. 68 00:06:17,461 --> 00:06:20,457 Dacă vor să te prindă, te prind, mai devreme sau mai târziu. 69 00:06:20,749 --> 00:06:26,347 Dar, în acelaşi timp trebuie să te hotărăşti ce e important pentru tine, 70 00:06:26,347 --> 00:06:32,386 şi dacă să trăieşti, ne-liber dar confortabil e ceva ce accepţi - 71 00:06:32,386 --> 00:06:36,295 şi cred că mulţi acceptă, e în natura omului - 72 00:06:36,895 --> 00:06:41,938 te poţi trezi zilnic, poţi să mergi la muncă, îţi iei banul grămadă, 73 00:06:41,938 --> 00:06:46,112 pentru o muncă relativ uşoară, împotriva interesului public, 74 00:06:46,112 --> 00:06:50,066 şi să te culci seara după ce te uiţi la programele favorite. Dar... 75 00:06:50,435 --> 00:06:53,580 dacă îţi dai seama că asta e lumea la a cărei creaţie contribui, 76 00:06:53,580 --> 00:06:56,619 şi că va fi din ce în ce mai rău cu generaţiile viitoare, 77 00:06:56,619 --> 00:07:01,314 care extind capacităţile unei arhitecturi de opresiune, 78 00:07:01,653 --> 00:07:06,070 îţi dai seama că poţi să accepţi riscul şi că nu contează rezultatul 79 00:07:06,070 --> 00:07:09,713 atâta timp cât publicul are dreptul să decidă cum se aplică. 80 00:07:09,913 --> 00:07:12,337 De ce i-ar interesa pe oameni că sunt supravegheaţi? 81 00:07:12,629 --> 00:07:16,197 Pentru că şi dacă nu faci ceva greşit, eşti urmărit şi înregistrat. 82 00:07:16,197 --> 00:07:24,556 Iar capacitatea de stocare a sistemului creşte an de an, consistent, cu ordine de mărime, 83 00:07:24,679 --> 00:07:29,118 şi nu va fi nevoie ca tu să fi făcut ceva greşit; 84 00:07:29,271 --> 00:07:34,096 va fi destul să fi bănuit de cineva, chiar pentru un telefon greşit, 85 00:07:34,096 --> 00:07:39,528 şi ei se pot folosi de sistem să-ţi verifice toate deciziile pe care le-ai luat în trecut, 86 00:07:39,528 --> 00:07:42,817 toţi prietenii cu care ai discutat ceva 87 00:07:42,817 --> 00:07:47,861 şi să te atace pe baza lor, să trezească suspiciuni 88 00:07:47,861 --> 00:07:52,625 asupra unei vieţi inocente şi să facă pe oricine să pară rău-intenţionat. 89 00:07:53,009 --> 00:07:57,163 Stăm într-o cameră în Hong Kong 90 00:07:57,163 --> 00:08:00,716 pentru că tu ai călătorit până aici. 91 00:08:00,716 --> 00:08:04,848 Spune-mi de ce ai venit aici. 92 00:08:04,848 --> 00:08:08,867 Vor fi voci care vor specula că intenţionezi să fugi 93 00:08:08,867 --> 00:08:15,778 în ţara pe care mulţi o vedem ca inamicul nr. 1 al SUA, în China, 94 00:08:15,778 --> 00:08:22,898 şi că vei căuta ajutor de la un inamic al SUA, 95 00:08:22,898 --> 00:08:27,703 unde intenţionezi să ceri azil. Ne poţi spune ceva despre asta? 96 00:08:27,703 --> 00:08:28,531 Sigur. 97 00:08:28,531 --> 00:08:32,976 Sunt câteva afirmaţii discutabile în aceste argumente 98 00:08:32,976 --> 00:08:38,998 referitoare la alegerea mea de a fi în Hong Kong. 99 00:08:38,998 --> 00:08:42,920 Primul: China nu e un inamic al SUA. Nu este. 100 00:08:42,920 --> 00:08:48,660 Există conflicte între guvernul SUA şi Partidul Comunist Chinez. 101 00:08:48,660 --> 00:08:55,523 Dar nouă, oamenilor nu ne pasă. Facem comerţ liber. Nu suntem în război. 102 00:08:55,523 --> 00:09:01,384 Nu suntem în conflict armat şi nici nu vrem să fim. Suntem cei mai buni clienţi unii pentru alţii. 103 00:09:01,861 --> 00:09:07,425 În plus, Hong Kong are o bună tradiţie în privinţa libertăţii de exprimare. 104 00:09:07,425 --> 00:09:14,557 Oamnii spun: "O, China, cenzură mare." Pe continent au restricţii severe contra exprimării libere, 105 00:09:14,557 --> 00:09:21,279 dar în Hong Kong protestele de stradă pentru exprimarea punctelor de vedere sunt tradiţionale. 106 00:09:21,279 --> 00:09:24,908 Internetul nu e filtrat aici 107 00:09:24,908 --> 00:09:27,654 mai mult decât vreun guvern Occidental. 108 00:09:27,654 --> 00:09:37,033 Cred că guvernul Hong Kong e independent în relaţia cu multe guverne de vârf Occidentale. 109 00:09:37,433 --> 00:09:44,092 Dacă motivele tale ar fi fost să prejudiciezi SUA şi să-i ajuţi pe inamicii ei, sau dacă ai fi urmărit câştiguri personale, 110 00:09:44,092 --> 00:09:50,154 ai fi putut face lucruri cu aceste documente ca să-ţi atingi scopurile şi nu ai făcut-o? 111 00:09:50,261 --> 00:09:56,735 O, sigur. Oricine în locul meu, cu acces la capacităţile tehnice pe care le-am avut, 112 00:09:56,735 --> 00:10:03,674 ar fi putut să afle secrete, să le pună pe piaţa liberă spre Rusia. Ei mereu au o uşă deschisă, ca şi noi. 113 00:10:05,228 --> 00:10:11,724 Am avut acces la toate listele celor angajaţi la NSA, a întregii comunităţi din Informaţii, 114 00:10:11,724 --> 00:10:19,168 şi a bunurilor ascunse peste tot în lume, locaţia fiecărei staţii pe care o avem, ce misiune au etc. 115 00:10:19,431 --> 00:10:27,201 Dacă vroiam să fac rău SUA... puteam să întrerup sistemul de supraveghere într-o după-amiază. 116 00:10:28,154 --> 00:10:32,960 Nu asta e intenţia mea. Cred că oricine care face astfel de afirmaţie 117 00:10:32,960 --> 00:10:35,714 ar trebui să se gândească, dacă ei ar fi fost în locul meu, 118 00:10:35,714 --> 00:10:41,576 când ai o viaţă privilegiată - trăieşti în Hawaii, în Paradis, faci o tonă de bani - 119 00:10:41,576 --> 00:10:46,468 ce te-ar determina să laşi totul în urmă? 120 00:10:47,192 --> 00:10:57,455 Cel mai mult mă tem ca aceste dezvăluiri să nu ducă la nicio schimbare pentru America. 121 00:10:57,455 --> 00:11:02,422 Oamenii vor vedea în presă toate aceste dezvăluiri. 122 00:11:02,422 --> 00:11:09,686 Vor şti amploarea puterii pe care doreşte să şi-o aroge guvernul, unilateral, 123 00:11:11,209 --> 00:11:16,506 ca să creeze un şi mai mare control asupra societăţii americane şi globale, 124 00:11:17,382 --> 00:11:25,163 şi să nu vrea să îşi asume riscurile necesare, să-şi susţină drepturile şi să lupte pentru schimbare, 125 00:11:25,379 --> 00:11:31,770 să-şi oblige reprezentanţii să le ia partea şi să le susţină interesele... 126 00:11:32,740 --> 00:11:37,678 În lunile şi anii ce vor urma, lucrurile se vor înrăutăţi, 127 00:11:37,909 --> 00:11:43,032 şi va veni o vreme când politica se va schimba, 128 00:11:43,032 --> 00:11:48,576 pentru că singura restricţie a acestor activităţi de supraveghere sunt politicile de stat. 129 00:11:48,776 --> 00:11:51,594 Chiar şi înţelegerile cu alte guverne suverane, 130 00:11:51,594 --> 00:11:57,837 le considerăm ca pe o stipulare politică şi nu o literă de lege. 131 00:11:57,976 --> 00:12:03,160 Din acest motiv, va fi ales un nou lider, vor schimba placa şi vor spune că... 132 00:12:05,791 --> 00:12:13,309 ... din cauza crizei şi a pericolelor cu care ne confruntăm în lume, o nouă ameninţare neprevăzută, 133 00:12:13,309 --> 00:12:18,730 ... că au nevoie de o şi mai mare autoritate, iar oamenii nu vor mai putea face nimic ca să se opună 134 00:12:19,131 --> 00:12:23,546 şi tirania va fi livrată la cheie.