WEBVTT 00:00:11.797 --> 00:00:14.767 Ez a kép a nagyapámról és rólam készült 00:00:15.338 --> 00:00:18.048 az 50-es évek közepén Sydney-ben. 00:00:18.778 --> 00:00:21.638 Néhány évvel később, körülbelül 1959-ben 00:00:22.030 --> 00:00:24.940 nagyapám békésen hunyt el az otthonában. 00:00:25.146 --> 00:00:28.036 Háziorvosa mindvégig gondosan ápolta. 00:00:28.955 --> 00:00:31.905 Ez az előadás a halálról és a haldoklásról szól. 00:00:32.195 --> 00:00:34.724 Már késő elmenni. Az ajtók is zárva vannak. 00:00:34.804 --> 00:00:36.471 (Nevetés) 00:00:36.471 --> 00:00:39.971 De csak azoknak a nagyon idős embereknek a haláláról fogok beszélni, 00:00:40.015 --> 00:00:43.115 akik természetes körülmények között érnek életük végére. 00:00:44.330 --> 00:00:46.000 Vajon hogyan történhetett, 00:00:46.054 --> 00:00:48.794 hogy a nagyapám békében halhatott meg otthon, 00:00:49.291 --> 00:00:53.438 25 évvel később az édesanyám esetében viszont másként történt minden? 00:00:53.508 --> 00:00:54.928 Később visszatérek még erre. 00:00:55.904 --> 00:00:58.485 Az egyik ok az volt, hogy akkoriban egy orvosi táskában 00:00:58.485 --> 00:01:05.555 nem volt sem több sem kevesebb, mint egy kórházban. 00:01:05.840 --> 00:01:07.720 És ez nem is volt olyan rég. 00:01:08.394 --> 00:01:12.814 Azok kerültek kórházba, akik betegek voltak, 00:01:13.303 --> 00:01:15.253 de emellett szegények is. 00:01:15.572 --> 00:01:18.772 Kaptak egy ágyat, és gondosan ápolták őket. 00:01:18.922 --> 00:01:22.402 Néha jobban lettek, néha pedig nem. 00:01:23.551 --> 00:01:25.803 Korabeli filmekben is láthatjuk, 00:01:25.988 --> 00:01:30.271 hogy ha valaki megsérült az utcán, lelőtték vagy leszúrták, 00:01:30.532 --> 00:01:33.952 a járókelők azt kiáltották: "Gyorsan, hívjanak orvost!" 00:01:34.941 --> 00:01:37.631 Néhány évvel később pedig azt: 00:01:37.721 --> 00:01:40.031 "Gyorsan, hívjanak mentőt!" 00:01:40.352 --> 00:01:43.182 Mi változott a kórházban? 00:01:43.444 --> 00:01:47.552 A hatvanas évek elején hatalmas technikai fejlődésnek lehettünk tanúi. 00:01:48.552 --> 00:01:52.492 Csodálatos eljárásokkal alkothattunk képet minden egyes testrészünkről, 00:01:52.761 --> 00:01:54.571 bonyolult műtéteket tudtunk elvégezni, 00:01:54.574 --> 00:01:57.593 a testet pedig "ológiák"-ra osztottuk fel: 00:01:57.593 --> 00:02:02.213 neurológia, kardiológia, gasztroenterológia és a többi. 00:02:02.522 --> 00:02:07.542 Ugyanígy a sebészek is felosztották egymás között az emberi testet, 00:02:07.610 --> 00:02:10.020 és különböző neveket adtak maguknak. 00:02:10.925 --> 00:02:13.695 És ott volt természetesen az intenzív terápia. 00:02:14.359 --> 00:02:17.274 Nagyapám halála után 25 évvel, 00:02:17.400 --> 00:02:22.741 egy nagy londoni oktatókórházban dolgoztam intenzív terápiás szakorvosként. 00:02:23.028 --> 00:02:26.277 Akkor még úgy gondoltam, bárkit életben tudok tartani, bármeddig. 00:02:26.297 --> 00:02:28.827 Ez volt az intenzív terápia hajnala. 00:02:29.322 --> 00:02:32.462 Úgy gondoltam, nincs határ, bármit megtehetünk. 00:02:32.511 --> 00:02:35.911 És ez többé-kevésbé igaz is volt. 00:02:37.611 --> 00:02:41.357 Ha volt egy viszonylag normálisan működő agy és máj, 00:02:41.357 --> 00:02:43.507 minden mást működésben tudtam tartani. 00:02:43.882 --> 00:02:46.726 Akkoriban hat ágy volt az intenzív osztályon. 00:02:47.485 --> 00:02:52.925 Most olyan intenzív osztályon dolgozom, ahol negyven ágyunk van. 00:02:53.345 --> 00:02:57.465 Egy beteg napi ellátása 4000 ausztrál dollár. 00:02:58.045 --> 00:03:01.615 De nemcsak az ágyak száma változott, 00:03:01.676 --> 00:03:05.826 hanem az intenzív osztályon kezelt betegek is. 00:03:06.924 --> 00:03:09.314 Sokan túl vannak a hatvanon, 00:03:10.052 --> 00:03:12.839 vannak 80-90 évesek is, 00:03:12.889 --> 00:03:17.429 és többségüknek már nincs sok hátra. 00:03:18.610 --> 00:03:20.150 Hogyan történt mindez? 00:03:20.321 --> 00:03:22.471 Olyan ez ma, mint egy futószalag. 00:03:22.873 --> 00:03:25.773 A nagyapám otthon lett beteg, 00:03:25.908 --> 00:03:29.828 és egyértelmű volt, hogy otthon kezelik és ápolják. 00:03:31.130 --> 00:03:33.991 Manapság, ha valaki otthon betegszik meg, 00:03:34.581 --> 00:03:36.921 szinte mindig mentőt hívunk. 00:03:36.951 --> 00:03:41.781 Nagyon ijesztő, ha súlyos beteg van a háznál. 00:03:42.109 --> 00:03:45.529 A mentő beviszi a beteget a legközelebbi sürgősségi osztályra. 00:03:45.589 --> 00:03:48.429 A sürgősségi osztályok mindig rendkívül túlterheltek. 00:03:48.818 --> 00:03:51.648 Újraélesztik, stabilizálják a beteget, 00:03:51.992 --> 00:03:55.652 és felkészítik a kórházi felvételre, 00:03:56.678 --> 00:03:59.308 ahol aztán még betegebb lesz. 00:03:59.453 --> 00:04:03.929 És itt vagyok én, a futószalag végén: 00:04:03.929 --> 00:04:06.889 a sürgősségi osztályon várom a betegeket. 00:04:08.376 --> 00:04:12.546 Ez a kép az édesanyámról, a testvéreimről és rólam készült. 00:04:13.399 --> 00:04:16.899 Édesanyám története egészen más, mint nagyapámé. 00:04:17.360 --> 00:04:19.520 Élete utolsó hat hónapjában 00:04:19.726 --> 00:04:23.056 huszonkétszer került kórházba. 00:04:23.947 --> 00:04:27.597 Egyszer sem mondták meg neki, pontosan mi a baja. 00:04:27.957 --> 00:04:29.965 Senki nem mondta meg neki, 00:04:29.971 --> 00:04:33.714 hogy ahogy az ember öregszik, az állapota romlani kezd, 00:04:34.223 --> 00:04:35.653 és egyre betegebb lesz. 00:04:36.560 --> 00:04:38.860 Választási lehetősége sem volt. 00:04:39.070 --> 00:04:43.120 Egyszerűen beteg lett, és amint bevitték a kórházba, 00:04:43.368 --> 00:04:45.098 ő is rákerült a futószalagra. 00:04:45.921 --> 00:04:49.911 Ebben az esetben persze a fia voltam, nem az orvosa, 00:04:50.282 --> 00:04:53.782 így nem avatkoztam bele ezekbe a döntésekbe. 00:04:54.291 --> 00:04:57.571 Végül aztán egy nagyszerű orvos leült velünk, és azt mondta: 00:04:57.756 --> 00:05:00.566 "Az édesanyja öreg és haldoklik, 00:05:01.205 --> 00:05:03.075 hagyjuk békében elmenni." 00:05:03.387 --> 00:05:05.857 Óriási megkönnyebbülés volt ez mindannyiónknak. 00:05:06.136 --> 00:05:08.326 Megkönnyebbülés volt az édesanyámnak is. 00:05:08.406 --> 00:05:11.285 Körülbelül 48 órával ezután 00:05:11.285 --> 00:05:14.245 édesanyám csöndesen eltávozott. 00:05:15.240 --> 00:05:16.750 Miben halt meg? 00:05:17.452 --> 00:05:21.782 Mikor gyakornok voltam, még leírhattuk: "idős volt". 00:05:22.203 --> 00:05:24.187 Ma ez már nem lehetséges. 00:05:24.227 --> 00:05:26.637 Orvosi szakkifejezést kell megadnunk. 00:05:26.657 --> 00:05:27.745 Például, 00:05:27.745 --> 00:05:29.773 ha egy ember meghal, megáll a szíve, 00:05:29.779 --> 00:05:32.480 így hát azt írjuk: "kardiovaszkuláris megbetegedés". 00:05:32.810 --> 00:05:34.827 Így lett a kardiovaszkuláris megbetegedés 00:05:34.827 --> 00:05:37.437 a leggyakoribb halálok manapság. 00:05:37.447 --> 00:05:40.007 (Nevetés) 00:05:40.737 --> 00:05:44.577 Számomra az volt a legnehezebb, hogy anyám folyton azt kérdezte: 00:05:44.589 --> 00:05:46.071 "De mi a bajom, Ken? 00:05:46.071 --> 00:05:48.311 Bárcsak megmondanák, mi a bajom, 00:05:48.924 --> 00:05:50.794 akkor talán tudnának segíteni." 00:05:51.152 --> 00:05:53.622 Nagyon nehéz ezt elmagyarázni. 00:05:54.557 --> 00:05:58.193 Ha az ember megöregszik, beteg lesz. 00:05:58.193 --> 00:06:01.673 Nagyon nehéz elmondani, mi is történik velünk ilyenkor. 00:06:01.820 --> 00:06:06.130 A gyógyítás alapja a diagnózis. 00:06:06.669 --> 00:06:08.605 Hat évig ezt tanuljuk: 00:06:08.655 --> 00:06:10.445 hogyan állítsunk fel diagnózist. 00:06:10.899 --> 00:06:12.239 Egy kizárólagos diagnózist. 00:06:12.461 --> 00:06:14.281 A kórház nagyszerű hely azok számára, 00:06:14.416 --> 00:06:17.756 akiknek egy bizonyos problémájuk van, amit meg lehet gyógyítani. 00:06:18.854 --> 00:06:21.424 Viszont mikor megöregszünk, 00:06:21.660 --> 00:06:26.527 krónikus betegségek és társbetegségek olyan együttesével állunk szemben – 00:06:26.527 --> 00:06:28.777 hogy szakszerűen fogalmazzak – 00:06:28.787 --> 00:06:30.777 melyek egy olyan problémává állnak össze, 00:06:30.777 --> 00:06:33.964 aminek mindmáig nincs sem besorolása sem neve. 00:06:35.023 --> 00:06:37.273 Én leginkább az "elgyengülés" szót szeretem, 00:06:37.313 --> 00:06:40.036 mivel ez a páciens oldaláról közelíti meg a jelenséget. 00:06:40.265 --> 00:06:42.555 Nem kellenek hozzá orvosi szakszavak. 00:06:42.725 --> 00:06:44.145 Egyszerűen elgyengülés. 00:06:44.447 --> 00:06:49.397 Idős embereket önök közül is biztosan sokan ismernek, 00:06:49.531 --> 00:06:51.825 és tudják, milyen, mikor valaki elgyengül, 00:06:51.885 --> 00:06:53.475 mikor egyre gyengébb lesz. 00:06:53.677 --> 00:06:57.427 Ezt az elgyengülési skálát különösen szeretem a jó képek miatt. 00:06:57.547 --> 00:06:59.021 Az egyestől indul: 00:06:59.081 --> 00:07:01.286 ekkor, 60-70 évesen, még fittek vagyunk; 00:07:01.446 --> 00:07:04.296 aztán fokozatosan gyengülni kezdünk, 00:07:04.366 --> 00:07:05.876 egyre törékenyebbek leszünk, 00:07:06.138 --> 00:07:09.291 míg végül eljutunk oda, hogy nem tudunk önállóan mozogni, 00:07:09.351 --> 00:07:11.686 aztán még törékenyebbek leszünk. 00:07:11.736 --> 00:07:13.522 Aztán tolószékbe kényszerülünk, 00:07:13.522 --> 00:07:17.342 és végül már arra sem marad erőnk, hogy kikeljünk az ágyból. 00:07:19.239 --> 00:07:21.899 Hiába a sok szakorvos, a gyógyszerek, 00:07:21.919 --> 00:07:24.539 hiába minden orvostudományi csoda, 00:07:24.817 --> 00:07:28.487 az időskori elgyengülés ellen nincs orvosság. 00:07:29.899 --> 00:07:32.474 A TED előadások azonban nemcsak a problémákról szólnak, 00:07:32.474 --> 00:07:34.084 hanem a megoldásokról is, 00:07:34.084 --> 00:07:36.087 ezért szeretném elmondani önöknek azt is, 00:07:36.087 --> 00:07:39.627 hogy mit teszünk a mi kórházunkban ennek érdekében. 00:07:41.213 --> 00:07:47.783 Nem fejlett technikára és informatikai eszközökre gondolok. 00:07:47.794 --> 00:07:49.594 Nem a puccos dolgokra. 00:07:49.614 --> 00:07:52.664 Nagyon szerencsés vagyok, hogy olyan intézményben dolgozom, 00:07:53.186 --> 00:07:56.216 ahol más szempontból közelítik meg ezt a kérdést. 00:07:56.843 --> 00:08:00.696 Itt a beteg a legfontosabb, minden egyéb másodlagos, 00:08:00.696 --> 00:08:03.596 és arra törekszünk, hogy még hatékonyabbak lehessünk. 00:08:04.818 --> 00:08:07.615 Akár hiszik, akár nem, 00:08:07.615 --> 00:08:11.494 a kórházakban dolgozó orvosok nagyon nehezen ismerik fel, 00:08:11.494 --> 00:08:13.604 mikor az emberek életük vége felé közelednek. 00:08:13.624 --> 00:08:16.108 Tudom, ez egészen hihetetlennek hangzik. 00:08:16.709 --> 00:08:20.196 Ezért egy olyan eszköz kifejlesztésén dolgozunk, ami segít felismerni, 00:08:20.204 --> 00:08:23.417 ha a páciensnek csak néhány hónapja, esetleg egy éve van hátra. 00:08:23.417 --> 00:08:25.137 Ez az úgynevezett "kristály eszköz". 00:08:25.137 --> 00:08:29.180 Nagyon egyszerű dologról van szó, akár a betegágy mellett is használható. 00:08:29.752 --> 00:08:32.987 Olyan maguktól értetődő mutatók alapján működik, 00:08:33.027 --> 00:08:35.967 mint az életkor, az elgyengülés foka és hasonlók. 00:08:36.971 --> 00:08:41.580 Bármit teszünk is az orvostudományban, 00:08:41.600 --> 00:08:42.790 ott a bizonytalanság. 00:08:42.850 --> 00:08:45.550 A bizonytalanság az orvostudomány része. 00:08:46.192 --> 00:08:51.722 Vegyünk például egy 20 éves, végstádiumban lévő, agydaganatos beteget: 00:08:51.764 --> 00:08:54.854 az elvégzett vizsgálatok alapján a beteg menthetetlen. 00:08:55.144 --> 00:08:56.293 Ilyenkor először... 00:08:56.293 --> 00:08:58.600 a beteg azt szeretné tudni ilyenkor először, 00:08:58.640 --> 00:09:00.170 hogy mennyi ideje van még hátra. 00:09:00.405 --> 00:09:05.099 Így aztán a hasonló betegségben szenvedőktől begyűjtött adatok alapján 00:09:05.139 --> 00:09:07.289 elmondhatjuk, hogy talán egy év, 00:09:08.066 --> 00:09:09.326 lehet, hogy hat hónap. 00:09:09.343 --> 00:09:10.613 Elképzelhető, hogy két év. 00:09:10.897 --> 00:09:14.642 Kivételes esetekben esetleg három év, 00:09:14.642 --> 00:09:19.602 de a betegség nem gyógyítható, és ez ellen nem tehetünk semmit. 00:09:19.815 --> 00:09:21.875 Ugyanez igaz az idősekre. 00:09:22.744 --> 00:09:28.193 Az adatok segíthetnek abban, hogy megtegyük a következő lépést. 00:09:29.196 --> 00:09:31.716 Ehhez a következő lépéshez sem kell nagy tudomány. 00:09:31.820 --> 00:09:33.300 De akár hiszik, akár nem, 00:09:33.351 --> 00:09:38.441 az orvosok nagyon nem szeretnek az idősekkel a halálukról beszélni. 00:09:38.916 --> 00:09:41.026 Nem tudom pontosan, miért van ez. 00:09:41.217 --> 00:09:46.797 Azt követően, hogy felismertük, mivel állunk szemben, 00:09:47.276 --> 00:09:50.036 türelmesen és őszintén elbeszélgetünk a beteggel. 00:09:51.297 --> 00:09:53.985 Az ezt követő lépés is logikus, 00:09:54.005 --> 00:09:56.676 de akár hiszik, akár nem, erre sem szokott sor kerülni: 00:09:56.696 --> 00:10:00.666 megbeszéljük a betegekkel és a gondozóikkal, mik a lehetőségeik. 00:10:01.175 --> 00:10:04.415 Őszintén meg kell beszélnünk, milyen életkilátásaik vannak, 00:10:04.757 --> 00:10:08.827 mennyi ideig élhetnek még, és hogyan szeretnék eltölteni ezt az időt. 00:10:09.027 --> 00:10:11.783 Lehet, hogy azt választják, hogy ki-bejárkálnak a kórházba. 00:10:11.783 --> 00:10:15.313 Lehet, hogy azt kérik, vessük őket alá a lehető legagresszívabb terápiának, 00:10:15.407 --> 00:10:18.605 de ekkor legalább valós információk alapján, 00:10:18.605 --> 00:10:21.135 ők maguk hozzák meg ezeket a döntéseket. 00:10:22.037 --> 00:10:23.307 Sokan viszont 00:10:23.378 --> 00:10:27.398 egyáltalán nem akarnak kórházi kezelést, 00:10:27.555 --> 00:10:30.435 amint megtudják, hogy nincs már sok idejük hátra. 00:10:30.887 --> 00:10:34.139 Az amerikai, ausztrál és egyesült királyságbeli betegek 00:10:34.441 --> 00:10:37.531 közel 70 százaléka 00:10:37.757 --> 00:10:41.097 inkább az otthonában szeretne meghalni. 00:10:41.476 --> 00:10:43.647 Ez viszont ellentmond annak, 00:10:44.247 --> 00:10:49.734 hogy az emberek 70 százaléka mégis kórházban hal meg. 00:10:50.149 --> 00:10:52.099 Ez tehát egy határozott ellentmondás, 00:10:52.444 --> 00:10:54.234 ami erősíti a tényt, 00:10:54.253 --> 00:10:57.783 hogy nem beszéljük meg ezt a betegekkel megfelelő módon. 00:10:59.635 --> 00:11:02.045 Hosszútávon nem a kórházak jelentik a megoldást. 00:11:02.215 --> 00:11:04.517 Hosszútávon azt tudom például elképzelni, 00:11:04.517 --> 00:11:07.667 hogy kapjanak a családorvosok nagyobb szerepet az idősgondozásban, 00:11:07.667 --> 00:11:10.565 az idősek éljenek az egészségügyi önrendelkezés lehetőségével. 00:11:10.565 --> 00:11:13.347 Addig kell átgondolniuk mindezt, amíg tehetik: 00:11:13.347 --> 00:11:15.887 beszéljék meg a szeretteikkel, és foglalják írásba. 00:11:16.791 --> 00:11:21.131 Emellett biztosítanunk kell a forrásokat és a támogatást azoknak, 00:11:21.171 --> 00:11:23.376 akik otthon szeretnének meghalni, 00:11:23.376 --> 00:11:25.821 hogy megfelelően láthassák el őket. 00:11:26.113 --> 00:11:28.336 Szükség van tehát gondozói hálózatra. 00:11:29.669 --> 00:11:33.699 Szeretném most kissé provokatív módon azt mondani, 00:11:34.041 --> 00:11:38.795 hogy egy idős ember utolsó hónapjai 00:11:38.795 --> 00:11:41.215 orvosi szempontból nem jelentenek kihívást. 00:11:41.255 --> 00:11:44.385 Ha fájdalmuk vagy kényelmetlenségük van, akkor természetesen igen. 00:11:44.413 --> 00:11:48.263 De az esetek többségében elég a közösségi támogatás: 00:11:48.348 --> 00:11:50.108 elég, ha gondozókat biztosítunk, 00:11:50.672 --> 00:11:53.672 ha gondoskodunk arról, hogy az otthonuk tiszta, van mit enniük, 00:11:53.684 --> 00:11:55.310 hogy rendesen megmosdatják őket, 00:11:55.795 --> 00:11:57.447 és az ehhez hasonlók. 00:11:57.447 --> 00:12:00.957 Ez nem igazán egészségügyi vagy orvosi probléma. 00:12:02.774 --> 00:12:05.575 Az időseket megfosztottuk a békés elmúlástól. 00:12:07.082 --> 00:12:10.157 A betegeket szerveik szerint osztottuk fel, 00:12:10.157 --> 00:12:14.207 és ki-ki ezeket a szerveket próbálja szépen behangolni. 00:12:15.379 --> 00:12:18.607 Olyan ez, mint a szülés volt az 50-es, 60-as években: 00:12:18.607 --> 00:12:20.187 ennek a szépségét is elvették. 00:12:20.215 --> 00:12:22.036 A vajúdó nőt bevitték a kórházba, 00:12:22.046 --> 00:12:25.147 kikötözték a lábait, kivették belőle a babát, 00:12:25.147 --> 00:12:27.397 aztán elvitték a többi baba közé, 00:12:27.596 --> 00:12:30.246 az apáknak nem engedték, hogy a feleségükkel lehessenek, 00:12:30.266 --> 00:12:32.247 sem azt, hogy megfoghassák a babát. 00:12:32.247 --> 00:12:36.245 Ez volt a kórházi szülések rendje 00:12:36.249 --> 00:12:37.677 az 50-60-as években. 00:12:37.767 --> 00:12:41.596 Most valami hasonló történik az idősek esetében is. 00:12:42.898 --> 00:12:45.268 Legtöbben ilyen körülmények között halunk meg: 00:12:45.740 --> 00:12:47.610 körülvesz minket a csúcstechnológia, 00:12:47.797 --> 00:12:50.737 saját szakterületükön nagy tapasztalattal bíró, 00:12:51.108 --> 00:12:55.648 jó szándékú emberek gondoskodnak rólunk. 00:12:57.973 --> 00:12:59.841 Szinte napi rendszerességgel 00:13:00.796 --> 00:13:05.183 hallunk orvosi csodákról, 00:13:05.183 --> 00:13:06.823 és mindez nagyon izgalmas. 00:13:07.369 --> 00:13:11.439 Halljuk, mire képes az egészségügy, és a modern orvostudomány, 00:13:11.829 --> 00:13:15.679 de arról viszont nem sokat, hogy mi az, amire nem képes. 00:13:15.686 --> 00:13:18.846 Sokkal őszintébbeknek kell lennünk azzal kapcsolatban, 00:13:19.094 --> 00:13:21.754 hogy a modern orvoslásnak vannak korlátai. 00:13:23.185 --> 00:13:28.236 Ritkán telik el nap úgy, hogy vizitkor ne hallanám valamelyik kollégámtól: 00:13:28.240 --> 00:13:33.647 "Csak ilyen helyzetbe ne kerüljek soha!" 00:13:34.643 --> 00:13:38.225 Ez tehát az egyik legfontosabb döntésünk az életben. 00:13:38.235 --> 00:13:42.525 Fontos hogy eldönthessük, hogyan kívánunk kilépni a világból. 00:13:43.311 --> 00:13:44.471 Köszönöm. 00:13:44.488 --> 00:13:49.169 (Taps)