Return to Video

History of the Internet

  • 0:06 - 0:11
    2009년 현재 인터넷에서 우리는 메일을 보내고
  • 0:11 - 0:13
    인터넷을 통해 전화를 걸고
  • 0:13 - 0:16
    우리가 관심을 가진 주제에 대해 토론을 하기도 한다.
  • 0:16 - 0:19
    심지어 은행 업무까지도 가상 세계에서 이루어진다.
  • 0:19 - 0:21
    그러나 우리가 오늘날 당연하게 여기는 이것은
  • 0:21 - 0:25
    50년 전까지만 해도 모호한 아이디어에 불과했다
  • 0:25 - 0:28
    그것이 어떻게 여기까지 왔는지 이해하기 위해서
  • 0:28 - 0:32
    모든 것이 시작된 1957년으로 거슬러 올라가보자.
  • 0:32 - 0:37
    1957년 이전의 컴퓨터는 한 번에 하나의 일만 할 수 있었다.
  • 0:37 - 0:39
    이는 "배치 프로세싱"이라 불렸다.
  • 0:39 - 0:42
    당연히 이는 매우 비효율적이었다.
  • 0:42 - 0:45
    컴퓨터가 점점 커지면서
  • 0:45 - 0:48
    컴퓨터는 특별한 냉방시설 안에 보관되어야 했다.
  • 0:48 - 0:52
    하지만 그러면서 개발자는 직접 컴퓨터로 작업할 수 없게 됐다.
  • 0:52 - 0:54
    그들을 연결해주기 위해서는 전문가를 불러야 했다.
  • 0:54 - 0:58
    당시 프로그래밍의 수많은 수작업과
  • 0:58 - 1:02
    컴퓨터와의 간접적인 연결은 수많은 버그를 양산했고,
  • 1:02 - 1:07
    이는 시간을 낭비시키고 개발자들을 짜증나게 했다.
  • 1:07 - 1:10
    1957년, 큰 변화가 일어났다.
  • 1:10 - 1:13
    원격 접속이 설치되었다.
  • 1:13 - 1:16
    개발자들은 컴퓨터로 직접 작업할 수 있게 됐다.
  • 1:16 - 1:20
    이와 동시에 "타임 쉐어링"이란 아이디어가 나왔다.
  • 1:20 - 1:25
    이는 한 컴퓨터의 처리 능력을 여러 사용자와 공유하는
  • 1:25 - 1:28
    컴퓨터 기술상의 최초의 개념이었다.
  • 1:32 - 1:36
    냉전 시기였던 1957년 10월 4일,
  • 1:36 - 1:39
    최초의 무인 위성 스푸트니크 1호가
  • 1:39 - 1:43
    소련에 의해 발사되어 궤도에 진입했다.
  • 1:43 - 1:46
    "미사일 격차"에 대한 공포가 출현했다.
  • 1:46 - 1:49
    미국의 기술 우위를 지키기 위해 미국은
  • 1:49 - 1:55
    1958년 2월, 국방고등연구계획국(DARPA)를 설립했다.
  • 1:55 - 2:00
    당시 지식은 사람을 통해서만 전달됐다.
  • 2:00 - 2:04
    DARPA는 지식의 전파를 가속화하고
  • 2:04 - 2:08
    이미 존재하는 연구를 반복하는 일을 피하기 위해
  • 2:08 - 2:10
    대규모 컴퓨터 네트워크를 계획했다.
  • 2:10 - 2:13
    이 네트워크가 장차 ARPANET이 된다.
  • 2:13 - 2:16
    이와 함께 3개의 다른 개념도 곧 개발되는데,
  • 2:16 - 2:19
    이들은 인터넷의 역사에서 근간이 되는 것들이다.
  • 2:19 - 2:24
    미국의 랜드 연구소에서 만든 군사용 네트워크,
  • 2:24 - 2:28
    영국 국립 물리 연구소의 상업용 네트워크,
  • 2:28 - 2:33
    과학용 네트워크인 프랑스의 CYCLADES.
  • 2:33 - 2:39
    이런 구상들에서 보이는 과학적, 군사적, 상업적 접근은
  • 2:39 - 2:43
    우리 현대 인터넷의 기초이다.
  • 2:43 - 2:45
    이 네트워크들 가운데 가장 익숙한
  • 2:45 - 2:48
    ARPANET부터 시작해보자.
  • 2:48 - 2:51
    이 네트워크는 1966년에 시작됐다.
  • 2:51 - 2:54
    대학들은 그들의 컴퓨터를 공유하는 데
  • 2:54 - 2:56
    일반적으로 매우 조심스러웠다.
  • 2:56 - 2:59
    그래서 작은 컴퓨터가 메인프레임 앞에 놓여졌다.
  • 2:59 - 3:01
    접속메시지처리기(IMP)라는 이 컴퓨터가
  • 3:01 - 3:05
    네트워크 활동을 관장하는 동안,
  • 3:05 - 3:10
    메인프레임은 프로그램과 자료 파일의 구동만 담당했다.
  • 3:10 - 3:14
    이와 함께, IMP는 메인프레임의 인터페이스 역할도 담당했다.
  • 3:14 - 3:17
    IMP들만이 네트워크에 연결되어 있었기 때문에,
  • 3:17 - 3:20
    이 네트워크는 IMP 서브넷이라 불렸다.
  • 3:20 - 3:23
    컴퓨터들 사이의 최초 연결을 위해,
  • 3:23 - 3:27
    네트워크 워킹 그룹은 네트워크 제어 프로토콜(NCP)을 개발했고,
  • 3:27 - 3:33
    나중에 NCP는 보다 효율적인 전송 제어 프로토콜(TCP)로 교체됐다.
  • 3:33 - 3:38
    TCP의 한 특징은 파일 전송의 검증이다.
  • 3:38 - 3:41
    이제 영국으로 잠깐 넘어가보자.
  • 3:41 - 3:45
    NPL 네트워크는 상업용 기반으로 설계되었기 때문에
  • 3:45 - 3:49
    수많은 사용자와 파일 전송이 예상되었다.
  • 3:49 - 3:52
    회선의 혼잡을 방지하기 위해
  • 3:52 - 3:55
    전송되는 파일은 더 작은 패킷들로 나누어졌고,
  • 3:55 - 3:58
    이는 수신 장치에서 다시 합쳐졌다.
  • 3:58 - 4:01
    "패킷 스위칭"이 탄생한 것이다.
  • 4:06 - 4:09
    1962년 미국의 정찰 비행기가 쿠바에서
  • 4:09 - 4:15
    미국에 닿을 수 있는 중장거리 미사일들을 발견했다.
  • 4:15 - 4:19
    이는 핵 분쟁의 공포에 불을 지폈다.
  • 4:19 - 4:24
    당시 정보 시스템들의 설계 방식은 중앙집중적이었다.
  • 4:24 - 4:28
    [핵]공격시 붕괴를 피하기 위해서는,
  • 4:28 - 4:33
    분산된 네트워크 설계 방식이 개발되어야 했다.
  • 4:33 - 4:35
    이 방식에서는 노드를 잃더라도
  • 4:35 - 4:38
    네트워크는 작동할 것이었다.
  • 4:38 - 4:41
    통신은 전파를 통해서도 이루어졌었는데,
  • 4:41 - 4:46
    이 또한 핵 공격을 받으면 문제가 되었다.
  • 4:46 - 4:51
    핵 공격이 전리층에 영향을 미쳐 장파 전파는 더 이상 사용 불가능할 것이었다.
  • 4:51 - 4:55
    그래서 그들은 직접파(단파)를 사용해야 했지만,
  • 4:55 - 4:58
    이는 멀리 가지 못했다.
  • 4:58 - 5:02
    더 나은 해법은 분산 네트워크 모델이었다.
  • 5:02 - 5:07
    즉 먼 거리까지도 최소의 혼선으로 통신을 할 수 있었다.
  • 5:07 - 5:09
    또 다른 획기적 전환은
  • 5:09 - 5:12
    프랑스 네트워크 CYCLADES의 개발과 함께 나타났다.
  • 5:12 - 5:18
    CYCLADES는 ARPANET보다 훨씬 예산도 적고 노드도 적었기 때문에
  • 5:18 - 5:22
    포커스는 다른 네트워크들과의 통신에 놓여졌다.
  • 5:22 - 5:27
    이를 통해 "인터-넷"이란 말이 태어났다.
  • 5:27 - 5:33
    덧붙여, CYCLADES의 개념은 ARPA와 NPL의 것에서 더 나아갔다.
  • 5:33 - 5:36
    송신 장치와 수신 장치 사이의 통신이 이루어지는 동안
  • 5:36 - 5:39
    [사이의] 컴퓨터들은 더이상 간섭을 하지 않은 채
  • 5:39 - 5:42
    단순히 전송 노드로서만 역할을 수행하는 것이다.
  • 5:42 - 5:46
    CYCLADES 프로토콜은 물리 계층을 이용해 모든 기계들을 관통했고,
  • 5:46 - 5:50
    이 물리 계층은 하드웨어로 구현되었다.
  • 5:50 - 5:55
    이는 수신 장치와의 직접적 접속과 종단간(end-to-end) 구조를 제공했다.
  • 5:55 - 5:57
    CYCLADES 네트워크에 고무되고
  • 5:57 - 6:00
    네트워크들이 서로 호환되지 않았던 까닭에
  • 6:00 - 6:04
    이 연결은 널리 중요성을 얻었다.
  • 6:04 - 6:08
    전화 회사들은 x.25 프로토콜을 개발하여
  • 6:08 - 6:16
    회사 서버를 통해 통신을 가능케 한 대신 그 대가로 월 기본 요금을 받았다.
  • 6:16 - 6:24
    DARPA의 TCP는 게이트를 통해 컴퓨터들을 연결했고,
  • 6:24 - 6:30
    국제 표준 기구(ISO)는 OSI 참조 모델을 설계했다.
  • 6:30 - 6:34
    OSI의 혁신은 단말기 차원에서부터 네트워크를 표준화하고
  • 6:34 - 6:41
    채널을 상호분리된 계층으로 나눈 것이었다.
  • 6:41 - 6:45
    결국 TCP는 OSI 참조 모델의 특성을 통합했고,
  • 6:45 - 6:49
    TCP/IP 프로토콜에게 길을 열어주었다.
  • 6:49 - 6:54
    이 TCP/IP 프로토콜은 네트워크들 사이의 호환성을 보장한 표준으로,
  • 6:54 - 6:58
    결국 네트워크들을 병합하여 인터넷을 창조해냈다.
  • 6:58 - 7:03
    1990년 2월 28일, ARPANET 하드웨어는 제거되었지만,
  • 7:03 -
    인터넷은 정상적으로 운영되었다.
Title:
History of the Internet
Description:

"History of the Internet" is an animated documentary explaining the inventions from time-sharing to filesharing, from Arpanet to Internet.
The history is told using the PICOL icons on www.picol.org. You can already download a pre-release of all picol icons on http://blog.picol.org/downloads/icons/

You can see the credits and additional information on this movie on
http://www.lonja.de/the-history-of-the-internet/

more » « less
Video Language:
English
voxplural edited Korean subtitles for History of the Internet
voxplural edited Korean subtitles for History of the Internet
zolaist edited Korean subtitles for History of the Internet
zolaist added a translation

Korean subtitles

Revisions