Mentalizm, akıl okuma ve birinin aklına girme sanatı
-
0:01 - 0:06Hepimiz...
-
0:06 - 0:08...kendi akıllarımızda sıkışmışız.
-
0:08 - 0:12Dünyaya ilişkin inanç ve anlayışlarımız
-
0:12 - 0:13bu bakış açısıyla kısıtlı,
-
0:13 - 0:17bu da demek oluyor ki
kendimize hikâyeler anlatıyoruz. -
0:18 - 0:21Burada sonsuz bir veri kaynağı içindeyiz.
-
0:21 - 0:24Düşünebileceğimiz sonsuz sayıda şey var
-
0:24 - 0:27ama düzenleme yapıyor ve siliyoruz.
-
0:27 - 0:30Ne düşüneceğimizi seçiyoruz,
neye dikkat vereceğimizi de. -
0:30 - 0:31Bir hikâye uyduruyoruz,
-
0:35 - 0:37olan bitene anlam yüklemek için
-
0:38 - 0:40ve sonra hepimiz yanılıyoruz.
-
0:40 - 0:43Çünkü kendimize göre ayarlanmış
pusulamızla yol almaya çalışıyoruz, -
0:43 - 0:45hepimizin yaşadığı sorunlar var
-
0:45 - 0:48ama hikâyelerin kendisi
inanılmaz ikna edici. -
0:48 - 0:50Ve bunu hepimiz yapıyoruz.
-
0:50 - 0:53Yaşadığımız bu hikâyeler
bize ait bile değil. -
0:53 - 0:55İlk edindiğimiz hikâyeler
genç yaşta anne babadan geliyor, -
0:55 - 0:57kendilerine yonttukları inançları var,
-
0:57 - 1:00kendi tatminsizlikleri,
kendi yaşanmamış yaşamları. -
1:01 - 1:04İyi de olsa kötü de olsa
bunları ediniyoruz -
1:04 - 1:05ve sonra dünyaya adım attığımızda
-
1:05 - 1:09sevilmek için belki de başarılı
olmamız gerektiğine inanıyoruz -
1:09 - 1:12veya başkalarının ihtiyaçlarını
her zaman öne koymamız gerektiğine -
1:12 - 1:16veya kimseye söyleyemeyeceğimiz
büyük korkunç bir sırrımız olduğuna. -
1:16 - 1:18Ancak bunlar sadece kurgu... hikâyeler...
-
1:18 - 1:22ve insanların hakkımızda ne kadar
nadir düşündüğünü fark etsek -
1:22 - 1:24çok daha az endişe duyardık.
-
1:24 - 1:26(Gülme sesleri)
-
1:26 - 1:33Bence sihir harika bir karşılaştırma;
gerçekliği düzenleyip hikâye oluşturmamızı -
1:33 - 1:37ve sonra bu hikâyeyi gerçekle
karıştırma şeklimizi gösteriyor. -
1:37 - 1:40Birleşik Krallık'ta
20 yıllık bir kariyer edindim, -
1:40 - 1:45televizyonda psikolojik deneyler yaptım
-
1:45 - 1:46ve şimdi bu Netflix'te.
-
1:46 - 1:48Sahne gösterim de var.
-
1:48 - 1:52''Secret'' adındaki ilk Broadway gösterim
çok yakında geliyor. -
1:52 - 1:54Öylesine söylüyorum.
Mutlaka gelin demiyorum. -
1:54 - 1:55(Gülme sesleri)
-
1:55 - 1:57Bu yıl olacak sanırım.
-
1:57 - 2:02Mentalizm ile ilgili
yeni bir şey de yapmaya çalışıyorum, -
2:02 - 2:07birinin aklına girme şüpheli sanatı.
-
2:10 - 2:13Bu tür bir sahnede akıl okumanın
altın çağı yaşadığı dönem oldu, -
2:13 - 2:151930'lu yıllar.
-
2:15 - 2:17O yüzden böyle giyindim,
-
2:17 - 2:19TED'e en uymayan giysim.
-
2:20 - 2:24Oracle Sanatı denilen bir kısım vardı.
-
2:24 - 2:26Oracle Sanatı'nda izleyicilerin bir kısmı,
-
2:26 - 2:27sizin de yaptığınızı biliyorum,
-
2:28 - 2:29bir kâğıda gizli sorular yazarlardı,
-
2:29 - 2:32bir medyuma soracağınız tarzda sorular,
-
2:32 - 2:35sonra o soruyu bir zarfa mühürlenir,
-
2:35 - 2:38zarfın dışına isim soyisim
baş harfleri yazılır -
2:38 - 2:42ve aşağı yukarı izleyiciler arasında
nerede oturduğunuz eklenir. -
2:43 - 2:47Sonra Oracle, yani akıl okuyucu,
her seferinde bir zarf alır, -
2:47 - 2:48ama ilk önce onu açmaz,
-
2:48 - 2:52içinde yazılı olan
soruyu bilmeye çalışırdı. -
2:52 - 2:55Eğer bilirse
o kişinin sorusunu da -
2:55 - 2:57cevaplamaya çalışırdı.
-
2:57 - 2:59Bu gösteri yaban ateşi gibi yayıldı.
-
2:59 - 3:03Bence bu, işin baştan
çıkarıcı cazibesine bir kanıt; -
3:03 - 3:07kim olduğunu tam bilmediğiniz
güçlü bir şahıs -
3:07 - 3:09hayatın karmaşık, belirsiz soru
ve gerginliklerine -
3:09 - 3:11basit yanıtlar sunuyor.
-
3:11 - 3:13Soru yazan herkese teşekkür ederim.
-
3:13 - 3:16Soruları görmedim.
Birinin onları koruduğunu biliyorum. -
3:16 - 3:17Çok teşekkür ederim.
-
3:17 - 3:20Soruları alabilirim şimdi.
Buna yapan herkese teşekkürler. -
3:20 - 3:26Sanırım başlamadan
birkaç şey söylesem iyi olur. -
3:26 - 3:27Tamamen dürüstçe,
-
3:28 - 3:30öncelikle bu zarfların içini göremiyorum.
-
3:30 - 3:33Kapalılar. Kalın siyah zarflar.
-
3:33 - 3:35Eğer soru yazdıysanız bilirsiniz,
içlerini göremem. -
3:35 - 3:38İkincisi, önemli olan,
hiçbirinizi tanımıyorum -
3:38 - 3:40ve kimse oyunun bir parçası değil.
-
3:40 - 3:41Burada öyle bir şey yok.
-
3:43 - 3:44Üçüncüsü...
-
3:46 - 3:50Özel bir psikolojik yeteneğim
olduğuna hiç inanmıyorum, -
3:50 - 3:53özellikle de medyum güçlerine.
-
3:54 - 3:55O hâlde başlayalım.
-
4:01 - 4:02Hayır.
-
4:02 - 4:05(Kahkahalar)
-
4:08 - 4:10Pekâlâ, bu olur --
-
4:10 - 4:11Güzel.
-
4:11 - 4:14Bu ilginç işte. Burada bir çift var.
-
4:14 - 4:16Belki de bununla başlamalıyım.
-
4:16 - 4:19Bu ilginç çünkü yazı kıvrımlı.
-
4:19 - 4:20Bir yukarı bir aşağı dalgalanma var,
-
4:20 - 4:23genellikle, her zaman değil,
bu şu demek olur; -
4:23 - 4:26kişi, sorunun cevabını kendi de bilmiyor,
-
4:26 - 4:28o zaman bu soru gelecek hakkında.
-
4:28 - 4:30Yani belirsizlik gösteriyor.
-
4:30 - 4:32Bence bu bir hanımefendi,
-
4:32 - 4:36yaşına gelince bu küçük el yazısından
bunu anlamak biraz zor -
4:36 - 4:40ama 30'larında olduğunu sanıyorum,
belki 40 ama hadi bulalım. -
4:40 - 4:42Diyor ki -- ve geleceğe dair bir soru --
-
4:42 - 4:45''JN, ortada.''
-
4:45 - 4:48Yani ortadaki bu büyük kısımdan biri.
-
4:48 - 4:50Bunu yazan kişi olduğunuzu düşünüyorsanız
-
4:50 - 4:52işaret edebilir misiniz?
-
4:52 - 4:54Orta kısımdan görmem zor.
-
4:54 - 4:55Selam, el sallayın.
-
4:55 - 4:56Pekâlâ J...
-
4:56 - 4:58İsminiz Jane veya Jessica mı?
-
4:58 - 4:59Jessica: Evet.
-
4:59 - 5:01Derren Brown: Hangisi?
Jessica: Jessica. -
5:01 - 5:05DB: Teşekkürler. Sadece tahmindi.
Küçük bir onay aldım, teşekkürler. -
5:05 - 5:06(Kahkahalar)
-
5:06 - 5:07Bunu alacağım.
-
5:09 - 5:11Pekâlâ Jessica, yaşınızı sormayacağım
-
5:11 - 5:13ama bu gelecekle ilgili bir soru mu?
-
5:13 - 5:14Jessica: Hm-hmm.
DB: Öyle mi? -
5:14 - 5:16Jessica: Evet.
DB: Tamam. -
5:16 - 5:21Peki. Ne sormuşuz?
Jessica gelecekle ilgili ne sordu? -
5:21 - 5:25Yaşınız için 30'ların sonu,
40'ların başı desem? -
5:25 - 5:27Jessica: Bana uyar, kabul ediyorum.
-
5:27 - 5:29(Kahkahalar)
-
5:31 - 5:32DB: Peki, bu önemli
-
5:32 - 5:35çünkü kaç yaşında olduğumuza göre
farklı sorular soruyoruz. -
5:35 - 5:37Sadece ''Kabul ediyorum'' der misiniz?
-
5:37 - 5:39Jessica: Kabul ediyorum.
-
5:39 - 5:42DB: Virginia? Virginialısınız.
Jessica: Evet, öyle. -
5:42 - 5:44DB: Evet, o zaman --
-
5:44 - 5:45(Kahkahalar)
-
5:45 - 5:47Sanırım bu hanımefendi,
-
5:47 - 5:52Virginia'dan ayrılmak istiyor.
-
5:52 - 5:55Bazı planlarınız var,
-
5:55 - 5:58taşınmak için işler yolunda gidecek mi
gitmeyecek mi tarzında. -
5:58 - 5:59Ellerinizi görebilir miyim?
-
6:00 - 6:02Tırnaklarınızı da görebilir miyim?
-
6:04 - 6:07Sanırım bir çiftliğiniz var
-
6:07 - 6:11ve çiftliğinizi satıp Virginia'dan
taşınabilecek misiniz merak ediyorsunuz? -
6:11 - 6:12Doğru mu?
-
6:12 - 6:14Jessica: Kesinlikle. Soru bu.
-
6:14 - 6:17DB: Harika. Teşekkürler.
Bu harika bir soru! -
6:17 - 6:20Tam olarak soru neydi?
Yazdığınız şey? -
6:20 - 6:22Jessica: "Virginia'daki
çiftliği satacak mıyım?" -
6:22 - 6:23DB: Çiftliği satacak mısınız?
-
6:23 - 6:27Pekâlâ, eğer bir medyum gibi davranmaya
çalışıyorsanız bu harika bir soru -
6:27 - 6:28çünkü gelecekle ilgili,
-
6:28 - 6:31yani size bir evet
veya hayır cevabı verebilirim. -
6:31 - 6:33Ama bu hiçbir şey.
Doğrulamanızın bir yolu yok. -
6:34 - 6:36Aynı zamanda tehlikeli de --
-
6:36 - 6:39Evet ya da hayır desem
bu sizim aklınıza takılıp kalacak. -
6:39 - 6:42Bunun vereceğiniz kararları
etkilememesi lazım. -
6:42 - 6:43Yani tehlikeli bir şey. Yine de --
-
6:43 - 6:46(Kahkahalar)
-
6:46 - 6:48Evet, sanırım çiftliği satacaksınız
-
6:50 - 6:51çünkü istediğini en nazik şekilde alan
-
6:52 - 6:54bir insana benziyorsunuz.
-
6:54 - 6:56Sanırım istediğiniz şeyler var,
-
6:56 - 7:00başka şeyleri göz ardı ederek
isteklerinize odaklanıyorsunuz, -
7:00 - 7:02ama muhtemelem o şeylere
daha çok odaklanmanız lazım, -
7:02 - 7:03katılıyor musunuz?
-
7:05 - 7:08Eğitimli, aslında siz şeyde okudunuz --
-
7:08 - 7:11Hızlıca ''evet'' der misiniz?
Jessica: Evet. -
7:11 - 7:12DB: Hayır?
Jessica: Hayır. -
7:12 - 7:15DB: California? Berkeley?
Tahmin ediyorum ama... -
7:15 - 7:18Jessica: Berkeley'de okudum, evet.
Bunu yapmayı kes! -
7:18 - 7:19DB: Evet yani.
-
7:19 - 7:22Siz geçenlerde Hindistan'a da gittiniz.
-
7:22 - 7:25Orada olup biten küçük şeyler var.
Evet mi hayır mı? -
7:25 - 7:27Jessica: Evet. Hindistan'dan yeni geldim.
-
7:27 - 7:31DB: Evet. Bunlar yıldızlarda yazılı gibi
söylemek istemiyorum -
7:31 - 7:34çünkü yazılı değil ve bunun için
sorumluluk almanız lazım. -
7:34 - 7:36DB: Oturun. Teşekkürler.
Başka bir tane deneyelim. -
7:36 - 7:40(Alkışlar)
-
7:42 - 7:45AH, bu kişi de ortada. AH.
-
7:45 - 7:49Yazıya göre bir erkek, olgun biri,
40'ların sonu olabilir. -
7:49 - 7:52AH siz olduğunuzu düşünüyorsanız
ayağa kalkar mısınız? -
7:52 - 7:55AH. Selam, bir mikrofon alalım.
-
7:55 - 7:57Hızlıca. Kameraya da alalım.
-
7:57 - 8:00Ah, şuna bir bakın.
Hareket etmeyin. Hareket etmeyin. -
8:00 - 8:01Olduğunuz gibi kalın.
-
8:01 - 8:03Ayakta mısınız? Neredesiniz?
-
8:03 - 8:05Adam: Ayaktayım, o kadar kısa değilim.
-
8:05 - 8:06DB: Tamam.
-
8:07 - 8:10Pekâlâ, şimdi değiştirdin.
-
8:10 - 8:12Ayağa kalkarken bir şey yaptın.
-
8:12 - 8:15Evet veya hayır deyin.
Oraya bir şey mi koydunuz? -
8:15 - 8:18Şimdi yapmıyorsunuz
ama ayaktayken yaptınız -- -
8:18 - 8:22sol tarafınız veya sol bacağınızla
alakalı bir şey. -
8:22 - 8:24Adam: Evet.
-
8:24 - 8:27DB: Pekâlâ. Ayaktayken bize
güzel bir işaret verdi. -
8:27 - 8:29Ağırlığınızı solunuza verip
''evet'' der misiniz? -
8:29 - 8:31Adam: Evet.
-
8:31 - 8:34DB: Elinizi cebinizden çıkarın,
ağırlığınızı diğer tarafa verin, -
8:34 - 8:36mikrofonu diğer elinize alıp
yine ''evet'' deyin. -
8:36 - 8:37Adam: Evet.
-
8:38 - 8:42DB: Acaba sol tarafınızda
-
8:44 - 8:46ayak baş parmağınız yerinden mi çıktı?
-
8:46 - 8:48Adam: Evet.
-
8:48 - 8:51DB: Çok teşekkürler. Harika.
İyiydi. Oturun lütfen. -
8:51 - 8:54Bir mikrofon alabilir miyim?
Bunun için mikrofon değiştireceğim. -
8:54 - 8:56Bir mikrofon lütfen?
Teşekkürler. -
8:57 - 8:59Çok teşekkür ederim.
Bu harika olurdu. -
8:59 - 9:02Mikrofonu değiştiriyorum çünkü...
-
9:02 - 9:04beni hâlâ duyabiliyorsunuz değil mi?
-
9:05 - 9:07Gözlerimi bağlayacağım.
-
9:10 - 9:15Bunu yapıyorum ki ayağa kalktığınızda
ipuçlarını görmemeyim. -
9:15 - 9:16Ellerinizi nereye koyduğunuzu.
-
9:16 - 9:19Söylediklerime nasıl cevap verdiğinizi.
-
9:19 - 9:21Ya da yanınızdaki kişilerin
ne yapıyor olduğunu. -
9:21 - 9:25Sorunuzun cevabını onlar biliyorsa
bunun hep yardımı oluyor. -
9:25 - 9:26Bu avantajları kaldırıyorum,
-
9:26 - 9:27ama işin tuhafı,
-
9:30 - 9:32bu beni özgür kılıyor
-
9:32 - 9:34ve sizi de özgür kılmasını istiyorum.
-
9:34 - 9:36O yüzden bir soru yazmadıysanız
-
9:36 - 9:39ama keşke yazsaydım diyorsanız
-
9:39 - 9:40yine de katılabilirsiniz.
-
9:40 - 9:43Soru yazmaktaki amaç
-
9:43 - 9:46kafanızda net, kolay
bir kelime dizilimi belirlemesi. -
9:46 - 9:49O yüzden aklınızda bir soru varsa
-
9:49 - 9:51onu net ve kolay bir hâle getirin
ve bana gönderin. -
9:51 - 9:54Şu anda bunu yazılı hiçbir şey
olmadan yapacağım. -
9:54 - 9:57Soruları oluşturmaya çalışın
ama bana isminizi de gönderin. -
9:57 - 9:59''Benim adım'' isminiz her neyse
-
9:59 - 10:03ve ''Ayaklarımda tuhaf olan ne?''
veya sizin sorunuz neyse. -
10:03 - 10:05İsim ve soru.
-
10:05 - 10:08Hazır biri var bile.
Bir hayli önde olduğunuzu tahmin ediyorum -
10:08 - 10:12çünkü isminiz çok net.
-
10:12 - 10:14Ortanın önünde gibisiniz.
-
10:14 - 10:16Tahminim... Allan?
-
10:16 - 10:17Allan diye biri hissediyorum.
-
10:17 - 10:21Öne çok yakın biri, ortalarda sanıyorum.
-
10:21 - 10:23Tam şuradan geldiğini hissediyorum.
-
10:23 - 10:25Bir adam, 60'lı yaşların başında.
Öyle bir şeyler. -
10:25 - 10:27Allan: Evet.
-
10:27 - 10:29DB: Mikrofonunuz var mı?
Harika. Teşekkürler. -
10:29 - 10:33Allan lütfen sana yöneldiğimde
''dur'' de, nerede olduğunu bileyim, -
10:33 - 10:34nereye döneceğimi.
-
10:35 - 10:37Allan: Dur.
-
10:37 - 10:40DB: Oğlak burcu musun?
Allan: Yes. -
10:41 - 10:45DB: Allan'ın aklında bir şey var.
-
10:46 - 10:48Duydunuz mı?
Sesindeki o ayarlamayı duydunuz mu? -
10:48 - 10:50Zor bir şey olacak.
-
10:50 - 10:53Seninle düşünüyorum...
''Evet'' der misin? -
10:53 - 10:54Allan: Evet.
-
10:56 - 10:57DB: Ya şu olacak --
-
10:58 - 10:59hayır o değil.
-
10:59 - 11:03Bu erişim. Bir şeye erişim ya da şifre.
-
11:03 - 11:07Sadece evet ya da hayır.
Aklında bir şifre mi var? -
11:07 - 11:08Allan: Evet.
-
11:08 - 11:10DB: Bir bilgisayar şifresi gibi mi?
-
11:10 - 11:11Allan: Evet.
-
11:11 - 11:13DB: Harika.
-
11:13 - 11:14(Kahkahalar)
-
11:14 - 11:17O hâlde bunu yapmam lazım.
-
11:17 - 11:19Eğer ne olduğunu bilirsem
-
11:19 - 11:22herkes öğrenecek,
muhtemelen milyonlarca insan. -
11:22 - 11:24Değiştireceksin değil mi?
-
11:24 - 11:25Allan: Tabii ki.
-
11:25 - 11:28(Kahkahalar)
-
11:29 - 11:31DB: Yeniden ''Tabii ki'' der misin?
Allan: Tabii ki. -
11:31 - 11:35DB: Pekâlâ. Bu bir kelime --
Bir kelime olduğunu düşünüyorum -- -
11:35 - 11:37şifreyi gözlerinin önüne getir,
-
11:37 - 11:39büyük harflerle, kalın yazı tipiyle.
-
11:39 - 11:43Ona bakarken benim için
ortasından bir harf düşün -
11:43 - 11:44ama söyleme,
-
11:44 - 11:47ortada olan bir harfi düşün sadece.
-
11:47 - 11:48Yaptın mı?
Allan: Evet. -
11:48 - 11:50DB: Tamam. O orada kalsın.
-
11:51 - 11:53Ah. Değiştirdin. Tamam.
-
11:53 - 11:55Fikrini değiştirdin.
-
11:55 - 11:56Şimdiki kararın --
-
11:57 - 11:58B harfi mi?
-
11:59 - 12:00Allan: Hayır.
-
12:02 - 12:03O değil.
-
12:03 - 12:05DB: O zaman I harfi.
Allan: Doğru. -
12:05 - 12:06DB: Ama önce B'ydi.
Allan: Evet. -
12:06 - 12:09DB: Evet, fikrini değiştirdi.
Fikrini değiştirdi. -
12:09 - 12:10(Kahkahalar)
-
12:10 - 12:13Oluşturduğun yazıya bak.
-
12:13 - 12:16Kendine içinden tekrar tekrar söyle.
-
12:16 - 12:17Davul çalıyorsun, değil mi?
-
12:18 - 12:19Allan: Evet.
-
12:19 - 12:22DB: Onu kafandan çıkar.
Çıkar onu kafandan. -
12:22 - 12:24Tek bir şeye odaklan.
-
12:24 - 12:26(Kahkahalar)
-
12:26 - 12:28Benim işim size hikâye satmak, değil mi?
-
12:28 - 12:31Bunu hepinize yapmaya çalışıyorum,
-
12:31 - 12:34önemli bulduğunuz tek bir şeye
dikkat verin diye, -
12:34 - 12:36boşvermenizi istediğim şeyleri boşverin
-
12:36 - 12:38ve sonra o noktaları birleştirip
-
12:38 - 12:41yaptığımla ilgili kendinize
bir hikâye anlatabilin diye. -
12:41 - 12:44Bunun işe yarama sebebi,
bizim hikâye oluşturucu canlılar olmamız, -
12:44 - 12:45yani bunu her gün yapıyoruz.
-
12:45 - 12:48Benim, sizin, Allan gibi
karmaşık ve belirsiz kişilerle dolu -
12:48 - 12:51bu karmaşık ve belirsiz dünyada yaşıyoruz.
-
12:51 - 12:54Ve bu karakterleri
-
12:55 - 12:57kendimize söylediğimiz
hikâyelere uyduruyoruz. -
12:57 - 13:01''O kadının özgüveni yok.''
''Çok ukala.'' ''Bu adama güven olmaz.'' -
13:01 - 13:07Bunlar da aklınızı bir şekilde
okuduğum hikâyesi gibi sadece hikâyeler. -
13:08 - 13:11Şu anda sen de şirketini satmayı
düşünüyorsun, öyle değil mi? -
13:11 - 13:12Allan: Doğru.
-
13:12 - 13:15DB: Şirketin ciltle ilgili bir iş yapıyor.
-
13:15 - 13:16Allan: Evet.
-
13:16 - 13:18DB: Cilt bakımı gibi bir şey.
-
13:18 - 13:19Allan: Evet.
-
13:19 - 13:22DB: Ve sanırım bunu çok sevmemin sebebi
-
13:22 - 13:25gerçek olanın karmaşıklığı
ve belirsizliğine karşı -
13:25 - 13:27bena hep canlı ve uyanık
olmamı hatırlatıyor. -
13:27 - 13:30Her zaman bilmediğimiz
bir sürü başka şey oluyor, -
13:30 - 13:34takılıp kalmak zorunda değiliz,
insanlara daha nazik olabiliriz -
13:34 - 13:36çünkü streslerinin altında
hep korku olduğunu görebiliriz, -
13:36 - 13:39buna karşı savunma yapmak zorunda değiliz.
-
13:39 - 13:41Hikâyeleri oldukları gibi görüp
-
13:41 - 13:45hayatın bizden ibaret
olmadığını fark edebiliriz. -
13:45 - 13:46Oh!
-
13:51 - 13:53Şifren, neredesin?
Neredesin? Allan nerede? -
13:53 - 13:54Allan: Buradayım.
-
13:54 - 13:57DB: Ayağa kalkar mısın?
Şifren ''ariboy.'' -
13:57 - 14:01A-r-i-b-o-y? Doğru mu?
Allan: Doğru. -
14:01 - 14:03DB: Çok teşekkürler.
Gerçekten çok teşekkürler. -
14:03 - 14:04Teşekkürler.
-
14:04 - 14:09(Alkışlar)
- Title:
- Mentalizm, akıl okuma ve birinin aklına girme sanatı
- Speaker:
- Derren Brown
- Description:
-
Psikolojik ilüzyonist Derren Brown'a göre ''Sihir, gerçekliği düzenleme ve bir hikâye oluşturmak için harika bir analoji -- sonra da bu hikâyeyi gerçekle karıştırmak için.'' İnanılmaz bir akıl okuma performansıyla dolu bu zekice konuşmasında Brown, hayatın karmaşık ve belirsiz sorularına basit yanıtlar bulmanın baştan çıkarıcı keyfini keşfe çıkıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:21
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head |