Return to Video

تاثیرکافئین و الکل بر خواب شما

  • 0:00 - 0:04
    خیلی از ما دوست داریم که روز خود را
    با یک فنجان قهوه شروع کنیم
  • 0:04 - 0:07
    و شاید در پایان روز یک لیوان شراب
    بنوشیم
  • 0:07 - 0:09
    یا نوشیدنی‌های الکلی دیگر.
  • 0:09 - 0:12
    اما معلوم است
    که این دو ماده،
  • 0:12 - 0:17
    الکل و کافیئن، می توانند تاثیرقابل
    توجهی بر خواب داشته باشند.
  • 0:17 - 0:19
    [خواب با علم]
  • 0:19 - 0:22
    (موسیقی دلپذیر)
  • 0:22 - 0:24
    بگذارید با کافئین شروع کنم.
  • 0:24 - 0:26
    کافئین درگروه داروهایی قراردارد
  • 0:26 - 0:30

    که ما آنها را محرک روانگردان می نامیم.
  • 0:30 - 0:33
    و همه می‌دانند که کافئین می توانند آنها را
    هوشیارتر کند.
  • 0:33 - 0:35
    می‌توانند آنها را بیدار کند.
  • 0:35 - 0:37
    اما حداقل دو مورد دیگر هم
  • 0:37 - 0:40
    در کافئین نهفته است
  • 0:40 - 0:42
    که برخی از مردم ممکن است ازآن آگاه نباشند.
  • 0:42 - 0:47
    اول مدت زمان تاثیر کافئین است.
  • 0:47 - 0:49
    کافئین برای حد نصاب بزرگسالان،
  • 0:49 - 0:52
    آنچه را که نیمه عمرمی‌نامیم
  • 0:52 - 0:54
    حدود پنج تا شش ساعت است.
  • 0:54 - 0:57
    به این معنا که بعد ازپنج تا شش ساعت
  • 0:57 - 1:01
    پنجاه درصد از کافئینی که شما دارید
  • 1:01 - 1:04
    هنوز در سیستم شما در گردش است.
  • 1:04 - 1:08
    به این معنی است که
    کافئین یک چهارم زندگی دارد
  • 1:08 - 1:11
    که حدود ده تا دوازده ساعت است.
  • 1:11 - 1:14
    به عبارت دیگر، بگذار بگویم که شما یک
    فنجان قهوه را
  • 1:14 - 1:16
    در ساعت دو بعداز ظهر می‌خورید.
  • 1:16 - 1:20
    این می‌تواند تقریبا یک چهارم ازکافئینی
    باشد
  • 1:20 - 1:24
    که هنوزنیمه شب در مغز شما فعال است.
  • 1:24 - 1:28
    درنتیجه، این کار را برای افراد سخت می‌کند
  • 1:28 - 1:31
    که به خواب بروند یا خواب خوبی
  • 1:31 - 1:33
    درطول شب داشته باشند.
  • 1:33 - 1:35
    پس این اولین ویژگی کافئین است.
  • 1:35 - 1:38
    مساله دوم در مورد کافئین
  • 1:38 - 1:41
    این است که می‌تواند روی کیفیت خواب
    شما تاثیر بگذارد.
  • 1:41 - 1:43
    الان ممکن است برخی بگویند
  • 1:43 - 1:45
    من یکی از این افراد هستم
  • 1:45 - 1:47
    که می‌توانم یک اسپرسو را با شامم بیاشامم،
  • 1:47 - 1:51
    و خوب هم به خواب بروم،
    و می‌توانم خواب بمانم
  • 1:51 - 1:53
    اما حتی اگر این درست هم باشد، مشخص است که
  • 1:53 - 1:56
    کافئین درواقع می‌تواند خواب عمیق و
  • 1:56 - 2:00
    حرکت غیرسریع چشم را کاهش دهد،
  • 2:00 - 2:03
    مراحل سوم و چهارم ازحرکت غیرسریع
    چشم درخواب.
  • 2:03 - 2:06
    این بنوعی خواب عمیق ترمیمی است.
  • 2:06 - 2:09
    در نتیجه شما می‌توانید روز بعد بیدار شوید،
  • 2:09 - 2:11
    و سرحال نباشید،
  • 2:11 - 2:14
    احساس نمی‌کنید که خستگی تان
    با خواب دررفته است.
  • 2:14 - 2:15
    اما یادتان هم نمی‌آید که بیدار
  • 2:15 - 2:18
    شده باشید یا مشکلی برای به خواب رفتن
    داشته باشید،
  • 2:18 - 2:20
    در نتیجه شما ارتباط را برقرار نمی‌کنید،
  • 2:20 - 2:23
    اما با این وجود شما به آنجا می‌رسید که
  • 2:23 - 2:27
    برای بیدار شدن دو فنجان قهوه می‌خورید
  • 2:27 - 2:28
    به جای یک فنجان.
  • 2:28 - 2:33
    خوب، این کافئین بود، حالا به الکل بپردازیم
  • 2:33 - 2:35
    زیرا شاید الکل یکی ازسوءتفاهامات
  • 2:35 - 2:39
    است که به خواب کمک می‌کند.
  • 2:39 - 2:43
    درواقع، هر چیزی به جز کمک خواب است.
  • 2:43 - 2:45
    و می‌تواند برای خواب مشکل ساز باشد
  • 2:45 - 2:47
    حداقل به سه شیوه متفاوت.
  • 2:47 - 2:50
    اول این که الکل جز موادی است که
  • 2:50 - 2:52
    ما آن را آرامبخش می‌خوانیم.
  • 2:52 - 2:55
    آرامبخش به معنی خواب نیست.
  • 2:55 - 2:57
    و مطالعات نشان می‌دهد که این دو
  • 2:57 - 2:59
    کاملا متفاوت است.
  • 2:59 - 3:01
    آرامبخش در موردی است که
  • 3:01 - 3:04
    ما براحتی سلولهای مغز
  • 3:04 - 3:08
    بخصوص کورتکس را خاموش می‌کنیم.
  • 3:08 - 3:10
    واین خواب طبیعی نیست.
  • 3:10 - 3:13
    درواقع، درزمان خواب عمیق
    حرکت غیرسریع چشم،
  • 3:13 - 3:18
    بعنوان مثال، مغز یک هماهنگی عجیبی
  • 3:18 - 3:21
    بین صدها هزار سلول دارد
  • 3:21 - 3:23
    که همه در یک زمان با هم کارمی‌کنند.
  • 3:23 - 3:24
    و سپس خاموش می‌شوند،
  • 3:24 - 3:27
    و دوباره همه با هم کار می‌کنند و سپس
    خاموش می‌شوند،
  • 3:27 - 3:30
    این امواج مغزی قدرتمند
  • 3:30 - 3:33
    خواب غیرسریع حرکت چشم
    را تولید می‌کند.
  • 3:33 - 3:34
    و این اولین شیوه ای است که
  • 3:34 - 3:37
    الکل می‌تواند مساله ساز باشد.
  • 3:37 - 3:40
    ما به اشتباه این حالت آرامش را خواب عمیق
    می نامیم.
  • 3:40 - 3:43
    مساله دوم با الکل اینکه
  • 3:43 - 3:46
    می‌تواند خواب را تکه تکه کند.
  • 3:46 - 3:50
    در طول خواب، الکل می‌تواند
    باعث تحریک وفعال شدن
  • 3:50 - 3:52
    چیزی شود که ما تقابل بخشهای مختلف
  • 3:52 - 3:54
    سیستم عصبی می‌نامیم
  • 3:54 - 3:57
    که باعث می‌شود شبها بیشتر از
  • 3:57 - 3:58
    خواب بیدارشوید.
  • 3:58 - 4:00
    و الکل می‌تواند باعث افزایش
  • 4:00 - 4:04
    ترشح مواد شیمیایی هشداردهنده درمغز شود
  • 4:04 - 4:07
    و دوباره خواب شما تکه تکه می‌شود.
  • 4:07 - 4:11
    سومین و مساله نهایی با الکل و خواب
  • 4:11 - 4:13
    اینکه الکل درواقع می‌تواند
  • 4:13 - 4:17
    خواب حرکت سریع چشم و یا رویای شما
    را بلوکه کند.
  • 4:17 - 4:19
    وهمانطور که در قسمت های بعدی
    یاد خواهیم گرفت،
  • 4:20 - 4:22
    خواب حرکت سریع چشم، خواب رویا
  • 4:22 - 4:25
    مجموعه‌ای از مزایا را فراهم می‌کند
  • 4:25 - 4:27
    چیزهایی مثل احساسات شما
  • 4:27 - 4:30
    و سلامت روحی و حتی خلاقیت شما.
  • 4:30 - 4:34
    من اینجا نیستم که به شما بگویم
    چگونه زندگی کنید.
  • 4:34 - 4:36
    من نمی‌خواهم معصوم باشم.
  • 4:36 - 4:38
    من فقط یک دانشمند هستم.
  • 4:38 - 4:40
    چیزی که من تلاش می‌کنم انجام دهم اینکه
  • 4:40 - 4:43
    اطلاعاتی در مورد ارتباط بین
  • 4:43 - 4:46
    الکل و کافئین و خواب شما
    در اختیارتان قرار دهم
  • 4:46 - 4:49
    در نتیجه شما می‌توانید یک
    تصمیم آگاهانه بگیرید
  • 4:49 - 4:52
    که چگونه می‌‌خواهید زندگی
    بهتری داشته باشید
  • 4:52 - 4:55
    وقتی تلاش می‌کنید که به سلامت خواب خود
    اولویت دهید.
Title:
تاثیرکافئین و الکل بر خواب شما
Speaker:
مات واکر
Description:

کافئین شما را از خواب بیدار می‌کند، و الکل باعث می‌شود که بخوابید، درست است؟ به این سادگی نیست. دانشمند در زمینه خواب، مت واکر راههای روشن بینانه‌ای را به ما نشان می‌دهد که این نوشیدنی ‌ها چگونه بر کمیت و کیفیت خواب ما چه تأثیرگذارد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
04:54

Persian subtitles

Revisions