Return to Video

Những bước tiến trong chính trị phụ nữ đã tạo được - và điều gì tiếp theo

  • 0:01 - 0:03
    Gần 100 năm trước,
  • 0:03 - 0:05
    tính đến nay,
  • 0:05 - 0:08
    hầu hết phụ nữ ở Mỹ cuối cùng
    đã giành được quyền bầu cử.
  • 0:09 - 0:15
    Và mất nhiều thập kỉ hơn
    để phụ nữ da màu được hưởng quyền này,
  • 0:15 - 0:16
    chúng ta đã trải qua đoạn đường dài
  • 0:16 - 0:19
    nhưng tôi cho rằng nó vẫn chưa đủ xa.
  • 0:20 - 0:22
    Tôi nghĩ điều phụ nữ ngày nay muốn,
  • 0:22 - 0:25
    không chỉ riêng ở Mỹ, mà toàn thế giới,
  • 0:25 - 0:27
    chính là không còn bị coi như thứ yếu.
  • 0:28 - 0:32
    Chúng ta không muốn tiếp tục phải
    cố gắng, rồi trông đợi tới 100 năm sau
  • 0:32 - 0:36
    để được miến cưỡng thừa nhận
    một vài quyền pháp lí hay chỗ đứng nhỏ.
  • 0:37 - 0:40
    Chúng ta đơn giản mong muốn
    sự bình đẳng đúng nghĩa và toàn diện.
  • 0:40 - 0:43
    Tôi nghĩ phụ nữ đều mệt mỏi
    với việc gò bó bản thân
  • 0:43 - 0:48
    vào những cơ quan và chính phủ được
    xây dựng bởi nam giới, dành cho nam giới,
  • 0:48 - 0:52
    và chúng ta muốn định hình lại tương lai
    trong những nhiệm kì của chính mình.
  • 0:53 - 0:54
    Tôi tin như vậy --
  • 0:54 - 0:58
    (Vỗ tay)
  • 0:58 - 1:02
    Tôi tin phụ nữ cần 1 cuộc cách mạng
    chính trị cho quyền bình đẳng toàn diện
  • 1:02 - 1:07
    bất kể chủng tộc, tầng lớp,
    bản dạng giới,
  • 1:07 - 1:08
    bất kể xu hướng tình dục,
  • 1:08 - 1:10
    và đúng vậy, bất kể đảng phái chính trị,
  • 1:11 - 1:14
    bởi tôi tin những điều
    kết nối phụ nữ chúng ta
  • 1:14 - 1:17
    mạnh mẽ hơn rất nhiều
    những gì có thể chia rẽ chúng ta.
  • 1:18 - 1:19
    Vậy nên tôi có những suy nghĩ
  • 1:19 - 1:22
    về cách xây dựng cuộc
    cách mạng chính trị của phụ nữ
  • 1:22 - 1:24
    và đây chính là điều
    tôi muốn chia sẻ ngày hôm nay
  • 1:24 - 1:26
    (cổ vũ)
  • 1:26 - 1:29
    (Vỗ tay)
  • 1:29 - 1:33
    Tin tốt là có một điều chưa từng
    thay đổi trong suốt thế kỉ qua
  • 1:33 - 1:34
    đó là bản lĩnh của phụ nữ
  • 1:34 - 1:37
    và sự tận tâm xây dựng cuộc sống
    tốt đẹp hơn, không chỉ vì bản thân
  • 1:37 - 1:40
    mà còn cho các thế hệ kế cận
  • 1:40 - 1:42
    bởi tôi nghĩ không một người phụ nữ nào
  • 1:42 - 1:43
    muốn con gái mình
  • 1:43 - 1:47
    được hưởng ít quyền lợi hay
    cơ hội hơn những gì cô ấy đã và đang có.
  • 1:48 - 1:52
    Nên chúng ta hiểu rằng tất cả đều kế
    thừa thành quả của thế hệ phụ nữ đi trước
  • 1:52 - 1:54
    với riêng cá nhân tôi,
  • 1:54 - 1:57
    tôi lớn lên trong gia đình của
    những phụ nữ Texas kiên cường.
  • 1:57 - 1:58
    (cổ vũ)
  • 1:59 - 2:02
    Ông bà tôi sống ở ngoại ô của Waco, Texas,
  • 2:02 - 2:03
    ở vùng nông thôn.
  • 2:03 - 2:05
    Và khi bà tôi mang thai,
  • 2:05 - 2:08
    dĩ nhiên bà đã không tới bệnh viện
    để được hộ sinh,
  • 2:08 - 2:11
    bà hạ sinh tại nhà.
  • 2:11 - 2:12
    Nhưng khi chuẩn bị hạ sinh,
  • 2:12 - 2:16
    bà đã gọi một phụ nữ hàng xóm qua
    để nấu bữa tối cho ông tôi
  • 2:16 - 2:17
    bởi vì...
  • 2:17 - 2:21
    theo tôi thì, không ai tin ông sẽ
    tự chuẩn bị bữa tối cho mình.
  • 2:21 - 2:23
    (cười)
  • 2:23 - 2:25
    thời điểm đó.
  • 2:25 - 2:28
    (Tiếng cười)
  • 2:28 - 2:31
    Người hàng xóm đó không biết giết gà,
  • 2:31 - 2:34
    và không may gà lại là
    món ăn của bữa tối hôm đó.
  • 2:34 - 2:36
    và phần tiếp theo của câu chuyện,
  • 2:36 - 2:40
    bà tôi, từ trên bàn sinh,
    đang trong cơn đau,
  • 2:40 - 2:44
    đã tự nâng mình lên chỉ với 1 khuỷu tay
    ,siết chặt lấy cổ con gà đó
  • 2:44 - 2:46
    Và mẹ tôi đã đến với
    thế giới này theo cách đó.
  • 2:46 - 2:48
    (tiếng cười)
  • 2:48 - 2:52
    (Vỗ tay)
  • 2:52 - 2:53
    Nhưng điều đáng kinh ngạc là,
  • 2:54 - 2:57
    mặc dù bà của mẹ tôi
    không thể bầu cử ở Texas,
  • 2:57 - 2:59
    bởi theo luật Texas,
  • 2:59 - 3:04
    "những kẻ ngốc, người thiểu năng,
    người điên và phụ nữ"
  • 3:04 - 3:06
    bị tước quyền bầu cử --
  • 3:06 - 3:08
    chỉ 2 thế hệ sau,
  • 3:08 - 3:12
    mẹ tôi, Ann Richards, bằng chính năng lực
    của mình, đắc cử nữ thống đốc đầu tiên
  • 3:12 - 3:13
    của bang Texas.
  • 3:13 - 3:20
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 3:20 - 3:24
    Nhưng các bạn thấy đấy,
    thời điểm Mẹ tôi lãnh đạo Texas,
  • 3:24 - 3:26
    lúc ấy không có nhiều cơ hội cho phụ nữ,
  • 3:26 - 3:30
    và bà đã thật sự dành cả
    cuộc đời mình để thay đổi điều đó.
  • 3:30 - 3:32
    Câu nói yêu thích của bà,
  • 3:32 - 3:36
    "Với phụ nữ, chỉ cần được trao
    một cơ hội, chúng tôi có thể thể hiện.
  • 3:36 - 3:40
    Sau cùng, Ginger Rogers đã làm được
    mọi thứ giống với Fred Astair,
  • 3:40 - 3:42
    nhưng ngược lại và trên đôi giày cao gót."
  • 3:42 - 3:43
    Đúng không nào?
  • 3:43 - 3:47
    Và thật sự, đó cũng là những điều phụ nữ
    đã và đang làm trong thế kỉ qua
  • 3:47 - 3:50
    dù có rất ít, rất ít quyền lực chính trị,
  • 3:50 - 3:53
    chúng ta đã đạt những bước tiến đáng kể.
  • 3:53 - 3:54
    Vậy nên nước Mỹ ngày nay,
  • 3:54 - 3:56
    100 năm sau khi giành được quyền bầu cử,
  • 3:56 - 3:58
    phụ nữ chiếm gần một nửa
    lực lượng lao động
  • 3:59 - 4:02
    Và ở 40% các gia đình có con cái,
  • 4:02 - 4:04
    phụ nữ chính là trụ cột tài chính.
  • 4:04 - 4:06
    Các nhà kinh tế học ước tính
  • 4:06 - 4:10
    nếu tất cả nữ công nhân
    nghỉ làm chỉ cần một ngày,
  • 4:10 - 4:14
    sẽ hao hụt của nước Mỹ 21 tỉ đô
  • 4:14 - 4:15
    vào tổng sản phẩm quốc nội.
  • 4:16 - 4:21
    Hiện này, phần lớn nhờ vào Luật IX,
    yêu cầu quyền bình đẳng giáo dục,
  • 4:21 - 4:24
    nữ giới hiện chiếm một nửa
    số sinh viên ở Mỹ.
  • 4:24 - 4:27
    Chúng ta là một nửa sinh viên ngành y,
    một nửa sinh viên luật--
  • 4:27 - 4:28
    Chính xác như vậy.
  • 4:28 - 4:30
    (Vỗ tay)
  • 4:30 - 4:32
    Và một con số thực tế tôi vô cùng tâm đắc:
  • 4:32 - 4:36
    Một trong số những lớp phi hành gia
    NASA tốt nghiệp gần đây,
  • 4:36 - 4:37
    Điều gì xảy ra?
  • 4:37 - 4:39
    Lần đầu tiên, có đến 50% là nữ
  • 4:39 - 4:43
    (Vỗ tay)
  • 4:43 - 4:46
    Điều quan trọng là phụ nữ đang
    thật sự thay đổi nền công nghiệp
  • 4:46 - 4:49
    Họ đang thay đổi các ngành
    kinh doanh một cách toàn diện
  • 4:49 - 4:52
    Nhưng khi nhắc đến bộ máy nhà nước,
    đó là một câu chuyện khác,
  • 4:53 - 4:55
    và tôi thật sự cho rằng
    một bức tranh đáng giá ngàn lời nói.
  • 4:56 - 4:59
    Đây là một bức ảnh ở Nhà Trắng từ năm 2007
  • 4:59 - 5:03
    khi các nhà lãnh đạo thuộc Quốc hội
    cùng nhau hoàn thiện những chi tiết
  • 5:03 - 5:06
    vào dự luật cải cách y tế
    trước khi trình lên Quốc hội.
  • 5:06 - 5:09
    Đến nay, một trong những
    kết quả của cuộc họp này
  • 5:09 - 5:12
    là việc họ loại bỏ trợ cấp thai sản,
  • 5:12 - 5:13
    điều này không quá ngạc nhiên,
  • 5:13 - 5:17
    bởi đâu có ai trên chiếc bàn đó
    thật sự cần đến trợ cấp này.
  • 5:17 - 5:20
    Và không may, đó là những điều
    chúng ta rút ra được
  • 5:20 - 5:21
    về phụ nữ ở Mỹ.
  • 5:21 - 5:25
    Nếu chúng ta không ngồi ở bàn,
    ta sẽ nằm trên thực đơn, phải không?
  • 5:25 - 5:31
    Và chúng ta đơn giản là
    không có đủ quyền quyết định,
  • 5:31 - 5:33
    bởi cho dù phụ nữ áp
    đảo về số lượng biểu quyết
  • 5:33 - 5:34
    ở Mỹ,
  • 5:34 - 5:38
    ta vẫn bị xếp sau nửa còn lại của thế giới
    trong tiếng nói chính trị.
  • 5:39 - 5:43
    Nghiên cứu gần đây cho thấy
    khi xếp hạng tất cả các quốc gia,
  • 5:43 - 5:47
    nước Mỹ đứng thứ 104 về quyền đại diện
    của phụ nữ trong cơ quan chính phủ.
  • 5:47 - 5:50
    đứng thứ 104...
  • 5:50 - 5:52
    ngay sau Indonesia.
  • 5:53 - 5:55
    Vậy có phải một sự ngạc nhiên lớn,
  • 5:55 - 5:57
    khi nghĩ về những ai đang ra quyết định
  • 5:57 - 6:00
    đây là nước phát triển duy nhất
    không có chế độ lương nghỉ phép (PFL)
  • 6:01 - 6:04
    Và dù cho tất cả nghiên cứu
    và thành tựu chúng ta tạo ra--
  • 6:04 - 6:05
    trong y tế--
  • 6:05 - 6:07
    điều này thật sự khiến tôi bàng hoàng--
  • 6:07 - 6:12
    nước Mỹ hiện dẫn đầu
    thế giới về tỷ lệ tử vong mẹ
  • 6:13 - 6:16
    Bây giờ, đề cập tới thu nhập ngang bằng,
    kết quả cũng không quá tốt.
  • 6:16 - 6:18
    Hiện nay ở Mỹ, trung bình phụ nữ
  • 6:18 - 6:21
    kiếm được 80 xu cho mỗi đô la
    một người đàn ông kiếm được.
  • 6:21 - 6:23
    Thậm chí với phụ nữ Mỹ gốc Phi,
  • 6:23 - 6:26
    con số chỉ là 63 xu cho mỗi đô la.
  • 6:26 - 6:29
    Và với người Mỹ Latinh,
    chỉ còn 54 xu cho mỗi đô la.
  • 6:29 - 6:31
    Thật khó chấp nhận.
  • 6:31 - 6:33
    Vừa rồi, phụ nữ ở Anh
    - Vương Quốc Anh
  • 6:33 - 6:36
    vừa có vài ý tưởng,
    mà tôi cho là, thông minh
  • 6:36 - 6:39
    để chứng minh sức ảnh hưởng
    của khoảng cách thu nhập.
  • 6:39 - 6:43
    Đó là, bắt đầu từ ngày 10 tháng 11,
    và kéo dài đến hết năm,
  • 6:43 - 6:46
    họ chỉ đơn giản cài đặt
    tin nhắn tự động trên e-mail
  • 6:46 - 6:49
    để thông báo tất cả các tuần
    họ làm việc không lương.
  • 6:49 - 6:50
    Là vậy đấy.
  • 6:50 - 6:53
    Tôi nghĩ đây là một ý tưởng có thể học hỏi
  • 6:54 - 6:57
    Nhưng giờ hãy tưởng tượng phụ nữ
    thật sự nắm quyền lực chính trị.
  • 6:58 - 7:02
    Tưởng tượng nếu chúng ta được ngồi ở bàn,
    đưa ra các quyết định
  • 7:03 - 7:05
    Tưởng tượng chúng ta có
    đảng chính trị của chính phụ nữ,
  • 7:05 - 7:08
    và thay vì gạt các vấn đề của mình
    qua một bên như sự phiền nhiễu
  • 7:08 - 7:11
    ta nâng chúng lên mối ưu tiên hàng đầu.
  • 7:12 - 7:13
    Các bạn, chúng ta biết rằng
  • 7:13 - 7:15
    các nghiên cứu chỉ ra
    phụ nữ trong chính phủ
  • 7:15 - 7:18
    có cách làm việc khác biệt so với nam giới
  • 7:19 - 7:21
    Họ cộng tác nhiều hơn với đồng nghiệp,
  • 7:21 - 7:23
    họ làm việc liên đảng phái,
  • 7:23 - 7:26
    và phụ nữ hướng tới hỗ trợ
    nhánh lập pháp nhiều hơn
  • 7:26 - 7:30
    nhằm nâng cao khả năng tiếp cận y tế,
    giáo dục, các quyền công dân.
  • 7:31 - 7:34
    Và điều chúng ta thấy được
    từ các nghiên cứu ở Quốc hội Mỹ
  • 7:34 - 7:36
    đó là phụ nữ bảo trợ
    cho lập pháp nhiều hơn
  • 7:36 - 7:38
    và đồng đề xuất các dự luật nhiều hơn
  • 7:38 - 7:42
    Nên tất cả minh chứng đều cho thấy
    khi phụ nữ được trao cơ hội cống hiến,
  • 7:42 - 7:45
    họ tạo nên sự khác biệt lớn,
    và họ hoàn thành mọi nhiệm vụ.
  • 7:45 - 7:49
    Nước Mỹ sẽ như thế nào nếu có những
    con người khác đưa ra quyết định?
  • 7:50 - 7:54
    Vâng, tôi vững tin rằng nếu
    một nửa Quốc hội có thể mang thai,
  • 7:54 - 7:56
    sẽ không còn cuộc đấu tranh
    về kiểm soát sinh sản
  • 7:56 - 7:57
    và Kế hoạch hóa Gia đình
  • 7:57 - 7:59
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 7:59 - 8:00
    tất cả sẽ được giải quyết.
  • 8:00 - 8:05
    (Vỗ tay)
  • 8:05 - 8:07
    Tôi cũng có niềm tin rằng rồi đây,
  • 8:07 - 8:12
    doanh nghiệp có lẽ không còn
    coi việc mang thai là một mối phiền toái,
  • 8:12 - 8:15
    mà hiểu đúng nó như là
    một vấn đề y tế cơ bản
  • 8:15 - 8:18
    của hàng triệu công nhân Mỹ.
  • 8:19 - 8:21
    Và tôi nghĩ nếu có nhiều
    phụ nữ hơn trong các cơ quan
  • 8:21 - 8:25
    chính phủ của chúng ta sẽ ưu tiên
    gìn giữ hạnh phúc các gia đình
  • 8:25 - 8:27
    thay vì chia tách họ.
  • 8:27 - 8:31
    (Vỗ tay)
  • 8:31 - 8:34
    Nhưng có lẽ điều quan trọng nhất là,
  • 8:34 - 8:38
    theo tôi,tất cả vấn đề trên thế giới
    không còn bị xem là "của riêng phụ nữ"
  • 8:38 - 8:42
    Chúng cần được nhìn nhận là các vấn đề
    cơ bản với sự công bằng và bình đẳng
  • 8:42 - 8:44
    mà ai cũng có thể gặp phải.
  • 8:46 - 8:48
    Với tôi, câu hỏi ở đây là,
  • 8:48 - 8:52
    Cần chính xác những gì để xây dựng
    cuộc cách mạng chính trị của phụ nữ?
  • 8:52 - 8:56
    Tin tốt là, thật ra, nó đã khởi động rồi.
  • 8:56 - 8:59
    Vì phụ nữ toàn thế giới đang
    đứng lên đòi hỏi nơi làm việc,
  • 8:59 - 9:03
    họ đòi hỏi các viện giáo dục,
  • 9:03 - 9:04
    họ đòi hỏi các chính phủ
  • 9:04 - 9:09
    nơi mà phân biệt giới tính, quấy rối
    và tấn công tình dục không được chấp nhận
  • 9:09 - 9:11
    hay dung thứ.
  • 9:11 - 9:13
    Phụ nữ khắp nơi, như chúng ta biết,
  • 9:13 - 9:16
    đang giơ cao cánh tay,
    và nói "Tôi Cũng Vậy",
  • 9:16 - 9:18
    đây là một phong trào
    tạo nên sức mạnh tổng hợp
  • 9:18 - 9:22
    bởi thực tế rằng phụ nữ đang
    hợp lại với nhau bất kể ngành nghề,
  • 9:22 - 9:26
    từ những người giúp việc
    tới các ngôi sao Hollywood.
  • 9:26 - 9:30
    Phụ nữ đang cùng diễu hành,
    chúng ta đang biểu tình,
  • 9:30 - 9:31
    chúng ta đang hô vang.
  • 9:31 - 9:33
    Phụ nữ đang thách thức hiện trạng,
  • 9:33 - 9:35
    chúng ta phá vỡ những điều cấm cản cũ,
  • 9:35 - 9:38
    và, chúng ta tạo ra khó khăn
    một cách đáng tự hào.
  • 9:38 - 9:43
    Nhờ vậy, phụ nữ Ả Rập Saudi
    lần đầu được lái xe ô tô.
  • 9:43 - 9:45
    (vỗ tay và cổ vũ)
  • 9:45 - 9:50
    Phụ nữ Iraq đang đoàn kết lại cùng
    những người sống sót sau nạn buôn người.
  • 9:50 - 9:55
    Phụ nữ từ El Salvador đến Ireland
    đang đấu tranh cho quyền sinh sản.
  • 9:55 - 9:59
    Và phụ nữ ở Myanmar đang
    đứng lên bảo vệ nhân quyền.
  • 10:00 - 10:03
    Nói ngắn gọn, tôi cho rằng
    tiềm năng lãnh đạo lớn mạnh nhất thế giới
  • 10:03 - 10:05
    không tới từ các tòa chính phủ
  • 10:05 - 10:09
    Nó đến từ những người phụ nữ
    bình thường trên khắp toàn cầu.
  • 10:09 - 10:12
    (Vỗ tay)
  • 10:12 - 10:17
    Và ở đây, ở nước Mỹ,
    phụ nữ vô cùng xuất sắc.
  • 10:18 - 10:21
    Theo một cuộc bỏ phiếu gần đây
    của Kaiser được công bố
  • 10:21 - 10:25
    kể từ cuộc bầu cử tổng thống
    cuối cùng vào năm 2016,
  • 10:25 - 10:29
    cứ một trong năm người dân Mỹ đã
    tham gia diễu hành hoặc biểu tình,
  • 10:29 - 10:31
    và vấn đề hàng đầu chính là quyền phụ nữ.
  • 10:32 - 10:34
    Phụ nữ đang thành lập những tổ chức mới,
  • 10:34 - 10:37
    họ đang thực hiện
    các chiến dịch tình nguyện,
  • 10:37 - 10:39
    và họ tiếp quản mọi vấn đề
  • 10:39 - 10:43
    từ sửa đổi dự luật kiểm soát súng đạn
    đến giáo dục công.
  • 10:43 - 10:46
    Số lượng phụ nữ
    vận động bầu cử cũng đạt mức kỉ lục,
  • 10:46 - 10:48
    và họ đang chiến thắng.
  • 10:48 - 10:49
    Vậy nên--(cười)
  • 10:49 - 10:50
    (Vỗ tay)
  • 10:50 - 10:54
    Những phụ nữ như Lucy McBath ở Georgia.
  • 10:54 - 10:58
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 10:58 - 11:03
    Lucy đã mất người con trai của mình
    trong một cuộc xả súng,
  • 11:03 - 11:07
    và nhờ vào những kinh nghiệm của cô
    về hệ thống tư pháp hình sự
  • 11:07 - 11:09
    rằng cô nhận ra nó bi kịch đến nhường nào,
  • 11:09 - 11:12
    cô ấy đã quyết định
    phải làm một điều gì đó.
  • 11:12 - 11:13
    Nên cô ấy đã vận động bầu cử,
  • 11:13 - 11:16
    và tháng 1 tới đây,
    cô chính thức bước vào Quốc hội
  • 11:16 - 11:18
    Đúng không ạ? Hay--
  • 11:18 - 11:19
    (Vỗ tay)
  • 11:19 - 11:22
    Angie Craig tới từ Minnesota.
  • 11:22 - 11:23
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 11:23 - 11:29
    Nghị sĩ của cô đã có những
    phát biểu tiêu cực về cộng đồng LGBT
  • 11:29 - 11:31
    và cô quyết định thách thức anh ta.
  • 11:32 - 11:34
    các bạn biết sao không?
    Cô ấy đã làm, và chiến thắng
  • 11:34 - 11:36
    và tới tháng 1 khi cô bước vào Quốc hội,
  • 11:36 - 11:40
    cô ấy sẽ là người mẹ đồng tính đầu tiên
    phục vụ cho Hạ Viện.
  • 11:40 - 11:41
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 11:41 - 11:43
    hay--
  • 11:43 - 11:44
    (vỗ tay)
  • 11:44 - 11:47
    hay Lauren Underwood đến từ Illinois.
  • 11:47 - 11:49
    Cô ấy là một ý tá chính quy (RN),
  • 11:49 - 11:54
    hàng ngày cô chứng kiến những ảnh hưởng
    từ việc thiếu hụt các dịch vụ y tế
  • 11:54 - 11:56
    lên cộng đồng nơi cô sinh sống,
  • 11:56 - 11:58
    nên cô ấy quyết định đứng ra ứng cử.
  • 11:58 - 12:01
    cô đối đầu 6 ứng cử viên nam trong lần đó,
    và cô đánh bại tất cả
  • 12:01 - 12:02
    cô chiến thắng tổng tuyển cử
  • 12:02 - 12:04
    và vào tháng 1 khi cô bước tới Quốc hội,
  • 12:04 - 12:07
    cô ấy sẽ là người phụ nữ
    Mỹ gốc Phi đầu tiên
  • 12:07 - 12:09
    làm việc cho quận của mình ở Washington.
  • 12:09 - 12:12
    (vỗ tay và cổ vũ)
  • 12:12 - 12:15
    Giờ đây, phụ nữ đang nhận thức được--
  • 12:15 - 12:17
    đây là thời khắc của chúng ta
  • 12:17 - 12:18
    Đừng chờ đợi sự cho phép,
  • 12:18 - 12:20
    đừng chờ đợi tới lượt.
  • 12:21 - 12:24
    Shirley Chisholm từng nói--
  • 12:24 - 12:27
    Shirley Chisholm là
    người phụ nữ Mỹ gốc Phi đầu tiên
  • 12:27 - 12:28
    làm việc cho Quốc hội
  • 12:28 - 12:32
    và cũng là người phụ nữ đầu tiên
    của Đảng Dân chủ tranh cử tổng thống--
  • 12:32 - 12:34
    Shirley Chisholm đã nói rằng,
  • 12:35 - 12:38
    "Nếu chiếc bàn không còn chỗ cho bạn,
    chỉ cần kéo thêm 1 chiếc ghế gấp"
  • 12:38 - 12:42
    Và đây chính là cách mà phụ nữ
    trên khắp đất nước này đang thực hiện.
  • 12:44 - 12:48
    Tôi tin phụ nữ ngày nay là lực lượng
    chính trị quan trọng và mạnh mẽ bậc nhất
  • 12:48 - 12:49
    trên thế giới,
  • 12:49 - 12:53
    nhưng ta cần làm gì để đảm bảo
    rằng đây không chỉ là khoảnh khắc?
  • 12:53 - 12:58
    Điều cần thiết là một phong trào toàn cầu
    cho sự bình đẳng toàn diện của phụ nữ
  • 12:58 - 13:01
    dựa trên sự giao thoa cộng đồng
    và liên kết các thế hệ,
  • 13:01 - 13:03
    để không ai bị bỏ lại phía sau.
  • 13:03 - 13:06
    Và giờ tôi có một vài ý tưởng
    về cách thực hiện điều này.
  • 13:07 - 13:09
    Thứ nhất: kháng cự thôi là chưa đủ.
  • 13:09 - 13:11
    Chỉ nói về những gì ta đấu tranh chưa đủ.
  • 13:11 - 13:14
    Đã đến lúc hô vang và tự hào
    về những điều chúng ta ủng hộ,
  • 13:14 - 13:18
    bởi hướng về quyền bình đẳng toàn diện
    là một giá trị cốt lõi
  • 13:18 - 13:20
    và là điều chúng ta có thể đạt được.
  • 13:20 - 13:23
    Bởi thực tế, đàn ông ủng hộ việc
    trả lương công bằng cho phụ nữ.
  • 13:23 - 13:26
    Hàng thiên niên kỉ,
    họ ủng hộ bình đẳng giới.
  • 13:26 - 13:30
    Các doanh nghiệp cũng đang gia tăng
    áp dụng các chính sách hỗ trợ gia đình,
  • 13:30 - 13:32
    không chỉ bởi đây là việc đúng đắn,
  • 13:32 - 13:34
    mà còn vì nó tốt cho công nhân của họ.
  • 13:34 - 13:36
    Tốt cho chính các doanh nghiệp.
  • 13:37 - 13:38
    Thứ hai:
  • 13:38 - 13:42
    Chúng ta phải ghi nhớ
    câu nói của Fannie Lou Hamer,
  • 13:42 - 13:45
    "không có ai tự do cho tới khi
    tất cả đều được tự do."
  • 13:46 - 13:47
    Nên như tôi đã đề cập ở phần đầu,
  • 13:47 - 13:51
    phụ nữ da màu ở nước chúng ta
    thậm chí đã không được quyền bầu cử
  • 13:51 - 13:54
    rất lâu sau so với chúng ta.
  • 13:54 - 13:57
    Nhưng từ khi có quyền, họ chính là
    những lá phiếu uy tín nhất,
  • 13:57 - 14:00
    là những người bầu cử đáng tin cậy nhất
    của các ứng cử viên
  • 14:00 - 14:02
    đấu tranh cho quyền phụ nữ,
  • 14:02 - 14:03
    và họ dẫn dắt chúng ta --
  • 14:03 - 14:09
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 14:09 - 14:11
    Vì những vấn đề của họ
    cũng là của chính chúng ta.
  • 14:11 - 14:14
    Và vì là phụ nữ da trắng,
    chúng ta cần làm nhiều hơn thế,
  • 14:14 - 14:17
    bởi nạn phân biệt chủng tộc và giới tính,
    kì thị người đồng tính,
  • 14:17 - 14:20
    những vấn đề này
    tác động tới tất cả chúng ta.
  • 14:21 - 14:24
    Thứ ba: chúng ta cần tham gia
    mọi cuộc bầu cử.
  • 14:24 - 14:25
    Tất cả các cuộc bầu cử.
  • 14:25 - 14:28
    Ta cần đưa nó dễ dàng
    tiếp cận hơn trong quần chúng
  • 14:28 - 14:31
    và ta cần chắc chắn rằng tất cả
    lá phiếu phải được tính, được không?
  • 14:31 - 14:34
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 14:34 - 14:40
    Bởi có những rào cản tồn tại
    trong hệ thống bầu cử của Mỹ,
  • 14:40 - 14:42
    không hề công bằng với phụ nữ--
  • 14:42 - 14:45
    phụ nữ da màu,
    phụ nữ có thu nhập thấp,
  • 14:45 - 14:48
    phụ nữ đang làm việc và
    gắng sức nuôi sống cả gia đình.
  • 14:48 - 14:51
    Nên chúng ta cần đơn giản hóa nó
    để ai cũng được bầu cử,
  • 14:51 - 14:55
    Và có thể bắt đầu bằng việc mở ra
    Ngày Bầu Cử như 1 ngày hội liên bang
  • 14:55 - 14:56
    ở Hợp chúng quốc Hoa Kỳ.
  • 14:56 - 15:01
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 15:01 - 15:04
    Thứ tư: đừng trông chờ sự chỉ dẫn.
  • 15:04 - 15:07
    Nếu các bạn thấy một vấn đề cần giải quyết
  • 15:07 - 15:10
    tôi nghĩ các bạn chính là người thực hiện,
    đúng không nào?
  • 15:10 - 15:14
    Hãy bắt đầu một tổ chức mới,
    điều hành một cơ quan.
  • 15:14 - 15:18
    Hay chỉ đơn giản là dám đứng lên
    trong công việc để ủng hộ bản thân
  • 15:18 - 15:20
    hoặc những đồng nghiệp.
  • 15:20 - 15:21
    Đó là quyết định của chính chúng ta.
  • 15:22 - 15:26
    Và thứ 5: đầu tư cho phụ nữ,
    phải không nào?
  • 15:26 - 15:27
    (Vỗ tay)
  • 15:27 - 15:31
    Đầu tư cho phụ nữ trở thành các
    ứng cử viên, nhà cải cách, nhà lãnh đạo.
  • 15:31 - 15:32
    Đây là một ví dụ,
  • 15:32 - 15:35
    trong kì bầu cử trước ở Mỹ,
  • 15:35 - 15:40
    phụ nữ đã đóng góp cho việc ứng cử
    và các chiến dịch nhiều hơn 100 triệu đô
  • 15:40 - 15:41
    so với chỉ 2 năm trước,
  • 15:41 - 15:44
    và số lượng phụ nữ chiến thắng
    đạt mức kỉ lục.
  • 15:44 - 15:45
    Hãy cũng nghĩ về điều này.
  • 15:45 - 15:47
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 15:47 - 15:52
    Nhìn lại, đôi khi tôi nghĩ những thử thách
    mà chúng ta phải đối mặt,
  • 15:52 - 15:53
    chúng dường như quá tải,
  • 15:53 - 15:57
    tưởng chừng không bao giờ
    giải quyết được triệt để,
  • 15:57 - 16:00
    nhưng theo tôi những vấn đề
    có vẻ phức tạp nhất
  • 16:00 - 16:02
    chính là những gì quan trọng nhất
    để tiếp quản.
  • 16:03 - 16:07
    Trước đây chưa ai nghiên cứu nó
    không đồng nghĩa bạn cũng sẽ nói không.
  • 16:08 - 16:10
    Phải nói, nếu nhiệm vụ
    của phụ nữ dễ dàng,
  • 16:10 - 16:12
    thì người khác cũng đã làm được rồi,
    phải không?
  • 16:12 - 16:13
    (Tiếng cười)
  • 16:13 - 16:17
    Phụ nữ toàn cầu, họ tràn đầy nhiệt huyết,
  • 16:17 - 16:21
    họ đang nhận lấy từ nhau
    sức mạnh và nguồn cảm hứng.
  • 16:21 - 16:24
    Họ đang làm những việc
    vượt ngoài sức tưởng tượng trước đó.
  • 16:24 - 16:26
    Nên nếu chúng ta có thể
    tiếp nối các thành tựu
  • 16:26 - 16:28
    qua gia nhập lực lượng lao động,
  • 16:28 - 16:29
    tham gia các doanh nghiệp,
  • 16:29 - 16:32
    tham gia vào hệ thống giáo dục
  • 16:32 - 16:35
    và các phương tiện hướng tới xây dựng
    quyền lực chính trị đúng nghĩa,
  • 16:35 - 16:38
    chúng ta sẽ cùng định hình lại thế kỉ này,
  • 16:38 - 16:40
    vì một người trong chúng ta
    có thể bị phớt lờ
  • 16:40 - 16:42
    hai người có thể bị bác bỏ,
  • 16:42 - 16:44
    nhưng hợp lại,
    chúng ta tạo nên làn sóng,
  • 16:44 - 16:45
    và không thể bị cản bước.
  • 16:45 - 16:47
    Cảm ơn các bạn.
  • 16:47 - 16:48
    (Vỗ tay và cổ vũ)
  • 16:48 - 16:50
    Cảm ơn.
  • 16:50 - 16:51
    (Vỗ tay)
Title:
Những bước tiến trong chính trị phụ nữ đã tạo được - và điều gì tiếp theo
Speaker:
Cecile Richards
Description:

Phụ nữ đã và đang tạo được những bước tiến vĩ đại trong thế kỉ qua -- thách thức hiện trạng, phá bỏ những điều ngăn cấm cũ và thay đổi toàn diện các doanh nghiệp. Nhưng khi đề cập tới quyền đại diện chính trị, đây vẫn là một cuộc hành trình dài - theo như nhà hoạt động chính trị Cecile Richards. Trong bài nói chuyện trực tiếp này, Richards kêu gọi một cuộc cách mạng chính trị toàn cầu hướng tới quyền bình đẳng của phụ nữ , đồng thời cô đưa ra những ý tưởng của mình về phương pháp tiến hành.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:04

Vietnamese subtitles

Revisions