Return to Video

博物馆应该铭记普通人,而不只是非凡的人

  • 0:02 - 0:04
    代表很重要。
  • 0:05 - 0:08
    女性的真正代表很重要。
  • 0:09 - 0:13
    我认为,我们的女性公众代表
  • 0:13 - 0:16
    往往被各种溢美之词包围。
  • 0:17 - 0:20
    第一个白手起家的
    美国女性百万富翁:
  • 0:20 - 0:22
    沃克女士…
  • 0:23 - 0:25
    美国第一夫人的服装…
  • 0:27 - 0:30
    雪莉 · 奇泽姆,第一个争夺并获得
  • 0:30 - 0:33
    美国民主党总统候选人提名的女性——
  • 0:33 - 0:34
    (鼓掌)
  • 0:36 - 0:37
    作为博物馆策展人,
  • 0:37 - 0:39
    我明白为什么这些故事如此吸引人。
  • 0:40 - 0:43
    杰出的女性鼓舞人心,志向远大。
  • 0:45 - 0:47
    但这些故事都有一定的局限性。
  • 0:47 - 0:51
    就定义而言,杰出并不具有代表性,
  • 0:51 - 0:52
    不具有典型性。
  • 0:53 - 0:57
    这些故事并没有为吸纳女性历史
    创造一个广泛的基础,
  • 0:57 - 0:59
    也无法反映我们真实的日常生活。
  • 1:00 - 1:04
    如果我们能共同接受“女性也是人”
  • 1:04 - 1:05
    这个根本性的概念,
  • 1:06 - 1:08
    展示女性的本来面目就更容易了:
  • 1:09 - 1:13
    熟悉,多样,无处不在。
  • 1:13 - 1:16
    在历史上每个人的日常生活中,
  • 1:17 - 1:19
    女性都无处不在——
  • 1:20 - 1:23
    无需阐释,这是事实。
  • 1:24 - 1:27
    超越了对人类生活更准确的阐释,
  • 1:28 - 1:30
    将女性包含在内,就考虑了这个地球上
  • 1:30 - 1:35
    38亿女性的日常经历。
  • 1:37 - 1:40
    在这个来自《黑豹》电影中
    臭名昭著的博物馆场景中,
  • 1:41 - 1:44
    一个白人展管员错误地向
    电影中迈克尔 · 乔丹
  • 1:44 - 1:46
    饰演的角色介绍了
  • 1:46 - 1:48
    一件来自迈克尔家乡文化的文物。
  • 1:49 - 1:53
    这个虚构的场景在我们的
    博物馆社区引起了一场
  • 1:53 - 1:57
    关于谁在塑造这些叙述,以及
    其中所持有的偏见的实质性辩论。
  • 1:59 - 2:01
    博物馆往往被视为
  • 2:01 - 2:04
    美国最值得信赖的信息来源之一,
  • 2:05 - 2:08
    全球有成千上万的
    访客踏上美国的土地,
  • 2:08 - 2:11
    我们应该告诉大家准确的历史,
  • 2:11 - 2:12
    但我们并没有做到这一点。
  • 2:13 - 2:16
    博物馆内部也有这样
  • 2:16 - 2:18
    旨在消除此类偏见的运动。
  • 2:18 - 2:22
    简单地承认,博物馆不是中立的。
  • 2:23 - 2:25
    博物馆是说教的。
  • 2:25 - 2:28
    通过艺术品和文物的展示,
  • 2:28 - 2:31
    我们可以激发创造力,
    培养包容性,
  • 2:31 - 2:34
    但我们也对错误地表述历史负有责任。
  • 2:34 - 2:38
    以男性为中心的历史将
    女性的历史隐藏了起来。
  • 2:40 - 2:45
    关于作为一名女性,
    尤其是这个行业中的
  • 2:45 - 2:47
    有色女性群体,
    存在一系列残酷的事实,
  • 2:47 - 2:51
    使我们无法聚焦于
    女性日常生活的缩影。
  • 2:53 - 2:54
    博物馆管理层方面:
  • 2:54 - 2:56
    主要是白人和男性,
  • 2:57 - 3:01
    尽管女性占博物馆
    员工人数的60%。
  • 3:01 - 3:04
    女性的升职之路是暗淡的——
  • 3:04 - 3:06
    对于有色人种女性尤为暗淡。
  • 3:07 - 3:10
    女性的存在本身并不能保证
  • 3:10 - 3:12
    增加女性的公众代表。
  • 3:13 - 3:15
    不是所有的女性都是
    性别平等的盟友。
  • 3:16 - 3:18
    用女权主义理论家
    贝尔 · 胡克斯的话来说,
  • 3:18 - 3:20
    “父权制没有性别。”
  • 3:21 - 3:23
    女性能够支持父权制,
  • 3:23 - 3:26
    就如男性可以支持
    性别平等斗争一样。
  • 3:27 - 3:30
    我们常常低估了交叉性的重要性。
  • 3:32 - 3:36
    玛丽安 · 安德森是20世纪
    最著名的女性歌唱家之一,
  • 3:37 - 3:40
    史密森尼学会收藏了
    她1939年的服装。
  • 3:40 - 3:43
    在美国革命女儿会中的
    白人成员因为她是黑人
  • 3:43 - 3:46
    而拒绝她在宪法大厅演唱后,
  • 3:47 - 3:50
    她随即在林肯纪念堂的台阶上
    为超过75000人演唱,
  • 3:50 - 3:53
    这一事迹被载入了史册。
  • 3:56 - 3:58
    在世界各地的图书馆,
    包括博物馆中,
  • 3:58 - 4:02
    你仍然可以找到1982年出版的
    具有开创性的选集,名为
  • 4:02 - 4:04
    “所有的女性都是白人,
  • 4:05 - 4:06
    所有的黑人都是男性,
  • 4:07 - 4:08
    但我们有些人很勇敢。”
  • 4:10 - 4:12
    要求增加女性代表的要求
  • 4:12 - 4:16
    并不直接包括象我
    这样的非裔拉丁人……
  • 4:16 - 4:20
    移民女性,亚洲女性,
    印第安女性,
  • 4:20 - 4:22
    或者变性女性,无证女性,
  • 4:22 - 4:25
    年龄超过65岁的女性,
    亦或者女孩——
  • 4:25 - 4:27
    这个名单还很长。
  • 4:28 - 4:29
    那我们该怎么做?
  • 4:31 - 4:34
    有目标的倡议有助于纳入
  • 4:34 - 4:36
    本应一直被包括在内的观点。
  • 4:37 - 4:40
    我通过一个聘用了拉美裔的
    拉美裔策展人项目
  • 4:40 - 4:42
    来到史密森尼,
  • 4:42 - 4:44
    顺便说一句,被聘用的
    大多数都是女性——
  • 4:44 - 4:48
    提高了拉丁叙事在
    我们机构中的地位。
  • 4:49 - 4:50
    它是我们规模更大的
  • 4:50 - 4:55
    史密森尼美国妇女
    历史计划的一种模式,
  • 4:55 - 4:58
    目的在于尽可能放大
  • 4:58 - 5:00
    对于女性的不同表述,
  • 5:00 - 5:02
    这样女性才会
  • 5:02 - 5:04
    不仅出现在当代现实的意象中,
  • 5:05 - 5:07
    也会出现在我们的历史代表中,
  • 5:07 - 5:09
    因为我们一直都在。
  • 5:11 - 5:15
    如今,在2018年,我仍然
    可以走进专业领域,
  • 5:15 - 5:16
    作为唯一——
  • 5:17 - 5:20
    唯一一个年龄在
    40以下,唯一的黑人,
  • 5:20 - 5:21
    唯一的黑人女性,
    唯一的拉丁人,
  • 5:21 - 5:23
    有时候,还是唯一的女性。
  • 5:24 - 5:27
    我母亲是非裔美国人,
    父亲是非裔巴拿马人。
  • 5:28 - 5:31
    我是如此的骄傲,拥有
    如此不可分割的身份结合。
  • 5:31 - 5:33
    作为一个非洲裔拉丁人,
    我只是数百万人中的一员。
  • 5:35 - 5:38
    作为一名非裔拉丁策展人,
    我却是为数不多的几个人之一。
  • 5:39 - 5:42
    全身心投入专业领域,
  • 5:42 - 5:44
    感觉像是一种勇敢的行为,
  • 5:45 - 5:48
    我得承认,面对这个挑战,
    我并非总是胸有成竹。
  • 5:48 - 5:51
    无论是出于害怕被拒绝,
    还是自我保护。
  • 5:53 - 5:54
    在会议中,我只会在
  • 5:54 - 5:57
    充分酝酿过后想法之后才会发言。
  • 5:57 - 6:00
    不会参与头脑风暴或
    在同事面前即兴发言。
  • 6:01 - 6:02
    很长时间里,
  • 6:02 - 6:06
    我压抑着自己戴上
    心爱的耳环或铭牌项链
  • 6:06 - 6:07
    去上班的喜悦之情,
  • 6:07 - 6:11
    认为它们太花里胡哨、
    显得太没学问或太不专业。
  • 6:12 - 6:13
    (笑声)
  • 6:13 - 6:17
    我想知道人们会对我的
    天生发质有什么反应,
  • 6:17 - 6:21
    或当我把头发拉直时,他们会
    更愿意接纳我,还是觉得我不太可信。
  • 6:22 - 6:25
    任何有过被主流表象
    排斥在外的人都知道,
  • 6:25 - 6:29
    我们日常生活中总有一些基本元素
  • 6:29 - 6:31
    会让其他人感到不舒服。
  • 6:33 - 6:34
    然而因为我对
  • 6:34 - 6:37
    女性的日常代表充满热情,
  • 6:38 - 6:43
    我不再掩盖自己,或者工作中的真相。
  • 6:44 - 6:45
    我已经接受了考验。
  • 6:46 - 6:48
    这是我在办公室指着的自己耳环——
  • 6:48 - 6:49
    (笑声)
  • 6:49 - 6:53
    就在上个月,我被邀请为拉丁裔
    传统月的活动做主题演讲。
  • 6:54 - 6:57
    在演讲那周,主办单位
    表达了他们的担忧。
  • 6:58 - 7:00
    他们称我的幻灯片为“激进”,
  • 7:00 - 7:02
    这是一种负面的定位。
  • 7:02 - 7:06
    (笑声)
  • 7:06 - 7:10
    (鼓掌)
  • 7:10 - 7:12
    在演讲前两天,
  • 7:12 - 7:17
    他们要求我不要放那段两分钟的
    证实头发是天然的视频,
  • 7:17 - 7:20
    因为“这可能会对一些参与者的
  • 7:20 - 7:21
    学习过程造成障碍。”
  • 7:22 - 7:23
    (笑声)
  • 7:23 - 7:27
    《头发》那首诗是由
    伊丽莎白·阿塞韦多创作和演绎的,
  • 7:28 - 7:31
    一位获得2018年美国国家图书奖的
    多米尼加裔美国人,
  • 7:31 - 7:35
    它出现在我策划的
    史密森尼获奖展览中。
  • 7:36 - 7:37
    我取消了演讲,
  • 7:37 - 7:42
    向他们解释,他们对我和我作品的
    审查让我感到不舒服。
  • 7:42 - 7:48
    (鼓掌和欢呼)
  • 7:52 - 7:55
    体面政治和理想化的女性气质
  • 7:55 - 7:57
    影响着我们如何展示女性,
  • 7:57 - 7:59
    以及选择展示哪些女性。
  • 8:00 - 8:04
    这种展示倾向于成功,非凡,
  • 8:04 - 8:06
    声誉良好和令人满意的特质,
  • 8:07 - 8:09
    它维持了对日常的,
  • 8:09 - 8:13
    有规律的,未被充分代表的,
    通常是非白人群体
  • 8:13 - 8:15
    系统性的排斥和边缘化。
  • 8:16 - 8:19
    作为博物馆策展人,
    我有权改变这一叙述。
  • 8:20 - 8:23
    我研究,收集和解释
    有意义的物件和图像。
  • 8:24 - 8:26
    西莉亚·克鲁兹,萨尔萨舞皇后——
  • 8:26 - 8:27
    (欢呼)
  • 8:27 - 8:28
    是的——她的地位举足轻重。
  • 8:29 - 8:30
    她也是非裔拉丁人。
  • 8:31 - 8:35
    史密森尼学会收藏了
    她的服装和鞋子,
  • 8:35 - 8:37
    她的肖像,印有她头像的邮票,
  • 8:37 - 8:39
    以及这一由艺术家
    托尼·佩拉尔塔所创作的
  • 8:40 - 8:42
    造型重塑。
  • 8:42 - 8:44
    当我收集和展示这些作品时,
  • 8:44 - 8:47
    这是象征性矛盾的胜利。
  • 8:48 - 8:50
    以展示深色皮肤的拉丁人,
  • 8:50 - 8:51
    黑人女性为荣,
  • 8:52 - 8:54
    她的头发是大卷的;
    把你的头发变直
  • 8:54 - 8:56
    也许是对白人审美标准的认可。
  • 8:57 - 9:01
    一个优雅、迷人的女人,
    戴着超大号、厚实的黄金首饰。
  • 9:02 - 9:03
    当这个作品展出时,
  • 9:03 - 9:05
    成了我们在Instagram上
    最火的作品之一,
  • 9:05 - 9:08
    参观者告诉我,他们与她棕色皮肤,
  • 9:08 - 9:11
    卷发器或珠宝的
    日常元素产生了共鸣。
  • 9:12 - 9:14
    我们的收藏品包括西莉亚·克鲁兹,
  • 9:15 - 9:18
    还有一幅罕见的年轻
    哈里特·塔布曼的画像…
  • 9:20 - 9:23
    无与伦比的奥普拉·
    温弗瑞的标志性服装。
  • 9:25 - 9:26
    但博物馆确实可以改变
  • 9:26 - 9:29
    数亿人看待女性的方式,
  • 9:29 - 9:31
    以及他们会看到哪些女性。
  • 9:31 - 9:35
    所以与其总是展示
    最顶尖或最著名的人物,
  • 9:35 - 9:39
    我们也有责任展示一个
    普通周六的美容院,
  • 9:41 - 9:43
    门环耳环的艺术…
  • 9:43 - 9:44
    (笑声)
  • 9:44 - 9:45
    时尚的姐妹会…
  • 9:46 - 9:47
    (笑声)
  • 9:47 - 9:48
    以及各年龄段的文化自豪感。
  • 9:49 - 9:51
    那些日常生活中平凡妇女的故事,
  • 9:51 - 9:54
    其故事过去曾被有意地从我们的
    国家和全球历史中抹除。
  • 9:55 - 9:59
    通常在博物馆里,
    你会看到用衣服,
  • 9:59 - 10:01
    肖像或摄影来代表女性…
  • 10:03 - 10:06
    但是来自普通女性的影响深远,
    足以改变生活的故事
  • 10:06 - 10:08
    也可以像这个埃斯梅拉达斯船座一样。
  • 10:10 - 10:12
    厄瓜多尔的埃斯梅拉达斯
    是一个以栗色人种为主的社区。
  • 10:13 - 10:16
    茂密的热带雨林保护了
    土著和非洲人免受
  • 10:16 - 10:18
    西班牙殖民者的侵害。
  • 10:18 - 10:19
    现在有路了,
  • 10:19 - 10:23
    但是内陆一些地方的交通
    仍然要依靠独木舟。
  • 10:23 - 10:27
    黛博拉·纳扎拉诺经常乘坐独木舟
    在厄瓜多尔的水路上旅行,
  • 10:27 - 10:29
    所以她有自己的船座。
  • 10:29 - 10:32
    她的个性化设计含有
    蜘蛛网和蜘蛛的图案,
  • 10:32 - 10:35
    代表西非民间传说中的人物,阿南西。
  • 10:37 - 10:41
    黛博拉在家时也会坐在上面,
    给孙子胡安讲故事。
  • 10:42 - 10:44
    这种无形的爱的仪式
  • 10:44 - 10:47
    以跨代际讲故事的形式存在,
  • 10:47 - 10:49
    在非洲散居的社区中很常见。
  • 10:50 - 10:54
    这种日常行为激发了胡安收集
  • 10:54 - 10:58
    5万多份与非洲印第安文化
    有关的文件的愿望。
  • 11:00 - 11:03
    2005年,黛博拉的孙子胡安,
  • 11:03 - 11:07
    现在是世界著名的
    厄瓜多尔非洲裔学者,
  • 11:07 - 11:09
    来到华盛顿特区。
  • 11:10 - 11:13
    他会见了我工作的
    博物馆的馆长朗尼·邦奇,
  • 11:13 - 11:15
    在他们的谈话快要结束的时候,
  • 11:15 - 11:19
    胡安把手伸进包里说:
    “我想送你一件礼物。”
  • 11:21 - 11:24
    在那一天,黛博拉·纳扎雷诺
    简陋的木船座椅
  • 11:24 - 11:26
    成为了第一个捐赠给
  • 11:26 - 11:30
    史密森尼国家博物馆的物品。
  • 11:31 - 11:36
    它被妥善安置,迄今为止
    已经展示给了来自世界各地
  • 11:36 - 11:38
    近500万名游客。
  • 11:39 - 11:42
    我将继续从非凡的历史
    创造者那里收集资料。
  • 11:42 - 11:44
    他们的故事很重要。
  • 11:45 - 11:49
    但驱使我今天和每一天
    都出现在公众面前的,
  • 11:49 - 11:52
    是一种简单的热情,那就是
    在历史中写下我们的名字,
  • 11:52 - 11:55
    将它们公开展示给千千万万的人,
  • 11:55 - 11:58
    并走进永恒的光芒中,
    这种光芒就是女性。
  • 11:59 - 12:00
    谢谢。
  • 12:00 - 12:04
    (鼓掌和欢呼)
タイトル:
博物馆应该铭记普通人,而不只是非凡的人
話者:
阿莉安娜 · 柯蒂斯
概説:

谁值得进入博物馆?长久以来,答案一直是“非凡的人”——那些雄心勃勃的历史创造者,用他们的成功激励着我们。但博物馆策展人阿莉安娜 · 柯蒂斯却认为,这些故事有着局限性。在一次富有远见的演讲中,她展示了博物馆如何能更准确地再现历史,表彰那些伟大和平凡、杰出和默默无闻的人们的生活,并放大了本应一直包含在其中的各种观点。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
プロジェクト:
TEDTalks
Duration:
12:19

Chinese, Simplified subtitles

改訂