YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Chinese, Simplified subtitles

← 博物馆应该铭记普通人,而不只是非凡的人

谁值得进入博物馆?长久以来,答案一直是“非凡的人”——那些雄心勃勃的历史创造者,用他们的成功激励着我们。但博物馆策展人阿莉安娜 · 柯蒂斯却认为,这些故事有着局限性。在一次富有远见的演讲中,她展示了博物馆如何能更准确地再现历史,表彰那些伟大和平凡、杰出和默默无闻的人们的生活,并放大了本应一直包含在其中的各种观点。

Get Embed Code
27 Languages

Showing Revision 23 created 02/18/2019 by Yolanda Zhang.

  1. 代表很重要。
  2. 女性的真正代表很重要。
  3. 我认为,我们的女性公众代表
  4. 往往被各种溢美之词包围。
  5. 第一个白手起家的
    美国女性百万富翁:
  6. 沃克女士…
  7. 美国第一夫人的服装…
  8. 雪莉 · 奇泽姆,第一个争夺并获得
  9. 美国民主党总统候选人提名的女性——
  10. (鼓掌)

  11. 作为博物馆策展人,

  12. 我明白为什么这些故事如此吸引人。
  13. 杰出的女性鼓舞人心,志向远大。
  14. 但这些故事都有一定的局限性。
  15. 就定义而言,杰出并不具有代表性,
  16. 不具有典型性。
  17. 这些故事并没有为吸纳女性历史
    创造一个广泛的基础,
  18. 也无法反映我们真实的日常生活。
  19. 如果我们能共同接受“女性也是人”
  20. 这个根本性的概念,
  21. 展示女性的本来面目就更容易了:
  22. 熟悉,多样,无处不在。
  23. 在历史上每个人的日常生活中,
  24. 女性都无处不在——
  25. 无需阐释,这是事实。
  26. 超越了对人类生活更准确的阐释,
  27. 将女性包含在内,就考虑了这个地球上
  28. 38亿女性的日常经历。
  29. 在这个来自《黑豹》电影中
    臭名昭著的博物馆场景中,

  30. 一个白人展管员错误地向
    电影中迈克尔 · 乔丹
  31. 饰演的角色介绍了
  32. 一件来自迈克尔家乡文化的文物。
  33. 这个虚构的场景在我们的
    博物馆社区引起了一场
  34. 关于谁在塑造这些叙述,以及
    其中所持有的偏见的实质性辩论。
  35. 博物馆往往被视为
  36. 美国最值得信赖的信息来源之一,
  37. 全球有成千上万的
    访客踏上美国的土地,
  38. 我们应该告诉大家准确的历史,
  39. 但我们并没有做到这一点。
  40. 博物馆内部也有这样
  41. 旨在消除此类偏见的运动。
  42. 简单地承认,博物馆不是中立的。
  43. 博物馆是说教的。
  44. 通过艺术品和文物的展示,
  45. 我们可以激发创造力,
    培养包容性,
  46. 但我们也对错误地表述历史负有责任。
  47. 以男性为中心的历史将
    女性的历史隐藏了起来。
  48. 关于作为一名女性,
    尤其是这个行业中的
  49. 有色女性群体,
    存在一系列残酷的事实,
  50. 使我们无法聚焦于
    女性日常生活的缩影。
  51. 博物馆管理层方面:
  52. 主要是白人和男性,
  53. 尽管女性占博物馆
    员工人数的60%。
  54. 女性的升职之路是暗淡的——
  55. 对于有色人种女性尤为暗淡。
  56. 女性的存在本身并不能保证
  57. 增加女性的公众代表。
  58. 不是所有的女性都是
    性别平等的盟友。

  59. 用女权主义理论家
    贝尔 · 胡克斯的话来说,
  60. “父权制没有性别。”
  61. 女性能够支持父权制,
  62. 就如男性可以支持
    性别平等斗争一样。
  63. 我们常常低估了交叉性的重要性。
  64. 玛丽安 · 安德森是20世纪
    最著名的女性歌唱家之一,
  65. 史密森尼学会收藏了
    她1939年的服装。
  66. 在美国革命女儿会中的
    白人成员因为她是黑人
  67. 而拒绝她在宪法大厅演唱后,
  68. 她随即在林肯纪念堂的台阶上
    为超过75000人演唱,
  69. 这一事迹被载入了史册。
  70. 在世界各地的图书馆,
    包括博物馆中,

  71. 你仍然可以找到1982年出版的
    具有开创性的选集,名为
  72. “所有的女性都是白人,
  73. 所有的黑人都是男性,
  74. 但我们有些人很勇敢。”
  75. 要求增加女性代表的要求

  76. 并不直接包括象我
    这样的非裔拉丁人……
  77. 移民女性,亚洲女性,
    印第安女性,
  78. 或者变性女性,无证女性,
  79. 年龄超过65岁的女性,
    亦或者女孩——
  80. 这个名单还很长。
  81. 那我们该怎么做?

  82. 有目标的倡议有助于纳入
  83. 本应一直被包括在内的观点。
  84. 我通过一个聘用了拉美裔的
    拉美裔策展人项目
  85. 来到史密森尼,
  86. 顺便说一句,被聘用的
    大多数都是女性——
  87. 提高了拉丁叙事在
    我们机构中的地位。
  88. 它是我们规模更大的
  89. 史密森尼美国妇女
    历史计划的一种模式,
  90. 目的在于尽可能放大
  91. 对于女性的不同表述,
  92. 这样女性才会
  93. 不仅出现在当代现实的意象中,
  94. 也会出现在我们的历史代表中,
  95. 因为我们一直都在。
  96. 如今,在2018年,我仍然
    可以走进专业领域,
  97. 作为唯一——
  98. 唯一一个年龄在
    40以下,唯一的黑人,
  99. 唯一的黑人女性,
    唯一的拉丁人,
  100. 有时候,还是唯一的女性。
  101. 我母亲是非裔美国人,
    父亲是非裔巴拿马人。

  102. 我是如此的骄傲,拥有
    如此不可分割的身份结合。
  103. 作为一个非洲裔拉丁人,
    我只是数百万人中的一员。
  104. 作为一名非裔拉丁策展人,
    我却是为数不多的几个人之一。
  105. 全身心投入专业领域,
  106. 感觉像是一种勇敢的行为,
  107. 我得承认,面对这个挑战,
    我并非总是胸有成竹。
  108. 无论是出于害怕被拒绝,
    还是自我保护。
  109. 在会议中,我只会在
  110. 充分酝酿过后想法之后才会发言。
  111. 不会参与头脑风暴或
    在同事面前即兴发言。
  112. 很长时间里,
  113. 我压抑着自己戴上
    心爱的耳环或铭牌项链
  114. 去上班的喜悦之情,
  115. 认为它们太花里胡哨、
    显得太没学问或太不专业。
  116. (笑声)

  117. 我想知道人们会对我的
    天生发质有什么反应,

  118. 或当我把头发拉直时,他们会
    更愿意接纳我,还是觉得我不太可信。
  119. 任何有过被主流表象
    排斥在外的人都知道,
  120. 我们日常生活中总有一些基本元素
  121. 会让其他人感到不舒服。
  122. 然而因为我对
  123. 女性的日常代表充满热情,
  124. 我不再掩盖自己,或者工作中的真相。
  125. 我已经接受了考验。
  126. 这是我在办公室指着的自己耳环——
  127. (笑声)

  128. 就在上个月,我被邀请为拉丁裔
    传统月的活动做主题演讲。

  129. 在演讲那周,主办单位
    表达了他们的担忧。
  130. 他们称我的幻灯片为“激进”,
  131. 这是一种负面的定位。
  132. (笑声)

  133. (鼓掌)

  134. 在演讲前两天,

  135. 他们要求我不要放那段两分钟的
    证实头发是天然的视频,
  136. 因为“这可能会对一些参与者的
  137. 学习过程造成障碍。”
  138. (笑声)

  139. 《头发》那首诗是由
    伊丽莎白·阿塞韦多创作和演绎的,

  140. 一位获得2018年美国国家图书奖的
    多米尼加裔美国人,
  141. 它出现在我策划的
    史密森尼获奖展览中。
  142. 我取消了演讲,
  143. 向他们解释,他们对我和我作品的
    审查让我感到不舒服。
  144. (鼓掌和欢呼)

  145. 体面政治和理想化的女性气质

  146. 影响着我们如何展示女性,
  147. 以及选择展示哪些女性。
  148. 这种展示倾向于成功,非凡,
  149. 声誉良好和令人满意的特质,
  150. 它维持了对日常的,
  151. 有规律的,未被充分代表的,
    通常是非白人群体
  152. 系统性的排斥和边缘化。
  153. 作为博物馆策展人,
    我有权改变这一叙述。
  154. 我研究,收集和解释
    有意义的物件和图像。
  155. 西莉亚·克鲁兹,萨尔萨舞皇后——
  156. (欢呼)

  157. 是的——她的地位举足轻重。

  158. 她也是非裔拉丁人。
  159. 史密森尼学会收藏了
    她的服装和鞋子,
  160. 她的肖像,印有她头像的邮票,
  161. 以及这一由艺术家
    托尼·佩拉尔塔所创作的
  162. 造型重塑。
  163. 当我收集和展示这些作品时,
  164. 这是象征性矛盾的胜利。
  165. 以展示深色皮肤的拉丁人,
  166. 黑人女性为荣,
  167. 她的头发是大卷的;
    把你的头发变直
  168. 也许是对白人审美标准的认可。
  169. 一个优雅、迷人的女人,
    戴着超大号、厚实的黄金首饰。
  170. 当这个作品展出时,
  171. 成了我们在Instagram上
    最火的作品之一,
  172. 参观者告诉我,他们与她棕色皮肤,
  173. 卷发器或珠宝的
    日常元素产生了共鸣。
  174. 我们的收藏品包括西莉亚·克鲁兹,
  175. 还有一幅罕见的年轻
    哈里特·塔布曼的画像…
  176. 无与伦比的奥普拉·
    温弗瑞的标志性服装。
  177. 但博物馆确实可以改变
  178. 数亿人看待女性的方式,
  179. 以及他们会看到哪些女性。
  180. 所以与其总是展示
    最顶尖或最著名的人物,
  181. 我们也有责任展示一个
    普通周六的美容院,
  182. 门环耳环的艺术…
  183. (笑声)

  184. 时尚的姐妹会…

  185. (笑声)

  186. 以及各年龄段的文化自豪感。

  187. 那些日常生活中平凡妇女的故事,
  188. 其故事过去曾被有意地从我们的
    国家和全球历史中抹除。
  189. 通常在博物馆里,
    你会看到用衣服,

  190. 肖像或摄影来代表女性…
  191. 但是来自普通女性的影响深远,
    足以改变生活的故事
  192. 也可以像这个埃斯梅拉达斯船座一样。
  193. 厄瓜多尔的埃斯梅拉达斯
    是一个以栗色人种为主的社区。
  194. 茂密的热带雨林保护了
    土著和非洲人免受
  195. 西班牙殖民者的侵害。
  196. 现在有路了,
  197. 但是内陆一些地方的交通
    仍然要依靠独木舟。
  198. 黛博拉·纳扎拉诺经常乘坐独木舟
    在厄瓜多尔的水路上旅行,
  199. 所以她有自己的船座。
  200. 她的个性化设计含有
    蜘蛛网和蜘蛛的图案,
  201. 代表西非民间传说中的人物,阿南西。
  202. 黛博拉在家时也会坐在上面,
    给孙子胡安讲故事。
  203. 这种无形的爱的仪式
  204. 以跨代际讲故事的形式存在,
  205. 在非洲散居的社区中很常见。
  206. 这种日常行为激发了胡安收集
  207. 5万多份与非洲印第安文化
    有关的文件的愿望。
  208. 2005年,黛博拉的孙子胡安,
  209. 现在是世界著名的
    厄瓜多尔非洲裔学者,
  210. 来到华盛顿特区。
  211. 他会见了我工作的
    博物馆的馆长朗尼·邦奇,
  212. 在他们的谈话快要结束的时候,
  213. 胡安把手伸进包里说:
    “我想送你一件礼物。”
  214. 在那一天,黛博拉·纳扎雷诺
    简陋的木船座椅
  215. 成为了第一个捐赠给
  216. 史密森尼国家博物馆的物品。
  217. 它被妥善安置,迄今为止
    已经展示给了来自世界各地
  218. 近500万名游客。
  219. 我将继续从非凡的历史
    创造者那里收集资料。

  220. 他们的故事很重要。
  221. 但驱使我今天和每一天
    都出现在公众面前的,
  222. 是一种简单的热情,那就是
    在历史中写下我们的名字,
  223. 将它们公开展示给千千万万的人,
  224. 并走进永恒的光芒中,
    这种光芒就是女性。
  225. 谢谢。

  226. (鼓掌和欢呼)