가난한 사람들이 도시계획에 참여한다면 어떻게 될까?
-
0:01 - 0:04도시를 생각하면 어떤
모습을 떠올리시나요? -
0:04 - 0:06도시의 모습을 상상한다면,
-
0:06 - 0:09아마도 이런 모습을 떠올리겠죠.
-
0:10 - 0:14하지만 이것이 전체의 반에
불과하다면 어떨까요? -
0:14 - 0:16도시 안에는 또 다른 도시가
있다면 말입니다. -
0:18 - 0:21이 부분은 빈민가이며,
-
0:21 - 0:23불법 점유지이자,
등록되지 않은 곳이며 -
0:23 - 0:26여기 사는 사람들은
불법 거주자, 무등록자, -
0:26 - 0:29범죄자,수혜자, 탄원자
등으로 인식됩니다. -
0:30 - 0:32하지만 실상
-
0:32 - 0:35그들은 선택권을 갖지 못하는
가난한 사람들일 뿐입니다. -
0:36 - 0:38가난은 악순환입니다.
-
0:38 - 0:41가난하게 태어났다면,
여기에서 벗어나는데 -
0:41 - 0:42삼대 혹은 그 이상이
걸릴지도 모릅니다. -
0:43 - 0:46많은 사람들이 선택의 여지 없이
이 굴레에 내몰립니다. -
0:46 - 0:48포장도로에서 살거나,
-
0:49 - 0:51기찻길 옆,
-
0:52 - 0:54쓰레기장에서,
-
0:54 - 0:57강가를 근처,
-
0:57 - 1:00늪지대 그리고 살기에
적합하지 않은 수많은 공간들, -
1:00 - 1:03깨끗한 물이나 화장실,
집도 없이 말입니다. -
1:04 - 1:06하지만 저한테는 이런
곳들이 낯설지 않습니다. -
1:06 - 1:11여섯 살때부터 의사인 아빠를
따라다녔기 때문이죠. -
1:11 - 1:14뭄바이 빈민가의 환자들을 치료하는.
-
1:14 - 1:17커서도, 아빠의 진료가방을
들고 다니곤 했습니다. -
1:17 - 1:18방과후에요.
-
1:18 - 1:19전 그 일이 좋았습니다.
-
1:20 - 1:22이 사람들을 어떻게든
도와야겠다는 생각에, -
1:22 - 1:25전 건축가가 되기로 결심했습니다.
-
1:26 - 1:28하지만 전 곧 깨달았죠.
-
1:28 - 1:31건축은 부자들을 위한 것이라는 걸요.
-
1:32 - 1:35그래서 전 도시설계를 하기 위해
-
1:35 - 1:39인도의 도시빈민을 위한
NGO에 합류하게 되는데 -
1:39 - 1:42사회적 기본 서비스에 접근하기 위해
이 사람들이 스스로 만든 단체이죠. -
1:42 - 1:45물, 위생시설, 집 같은 이 사람들이
도시에서 살 때 필요한 것들이요. -
1:46 - 1:52저는 10년 동안 전문적인
교육을 받았는데 -
1:52 - 1:545년째 그것들을 버리는 중입니다.
-
1:55 - 1:57왜냐하면 제가
-
1:57 - 2:00그동안 건축에서 배웠던,
설계나 계획들이 -
2:00 - 2:03현실에 적용할 수 없다는 사실을
깨달았기 때문입니다. -
2:04 - 2:07여기에서 전 선택의 힘을 알게 됩니다.
-
2:08 - 2:10전 많은 것들을 알게 됐는데,
-
2:10 - 2:12그 중에 가난한 사람들에 대한
두 가지 편견에 대해서 -
2:12 - 2:15같이 얘기해보고 싶습니다.
-
2:16 - 2:18첫 번째 편견은
-
2:18 - 2:21가난한 사람들의 도시로의 이주가
문제라고 생각하는 것입니다. -
2:23 - 2:25그들의 유입이 그들의 선택일까요?
-
2:26 - 2:28제 멘토인 실라 파텔은
-
2:28 - 2:31이걸 문제라고 생각하는
사람들에게 이렇게 물었습니다. -
2:31 - 2:35너희 할아버지가 어디에서 왔는지.
-
2:38 - 2:41가난한 사람들이 도시 안에
살게 되면 어떤 일을 할까요? -
2:41 - 2:43예를 하나 들어보죠.
-
2:43 - 2:46이곳은 뭄바이 국제 공항입니다.
-
2:46 - 2:49파란색은 공항을 둘러싸고
있는 비공식적 주거지입니다. -
2:50 - 2:53거의 7만 5천명이 살고 있죠.
-
2:53 - 2:59호텔, 레스토랑, 등에서
-
2:59 - 3:02노동자로서, 베이비시터, 가사도우미
-
3:02 - 3:04그리고 수많은 직업군에서 조용히 일하며
-
3:04 - 3:07도시가 작은 문제도 일으키지 않게
하는 이들은 누구일까요? -
3:07 - 3:09그들은 어디 살까요?
-
3:09 - 3:12대부분의 도시에서,
그들은 빈민가에 삽니다. -
3:13 - 3:15다시 한번 생각해봅시다.
-
3:15 - 3:18우리는 정말로 가난한 사람들이
도시로 이주해 오지 않았으면 할까요? -
3:19 - 3:22그들에게 그렇게 하지 않아도
될 선택권이 생긴다면요? -
3:24 - 3:28두 번째 편견은 제 개인적인
경험에서 나온 것입니다. -
3:28 - 3:32전문가들이 뭐든지 더
잘 안다고 착각하는 겁니다. -
3:33 - 3:36전문가들은 다른 사람들을 위한
선택을 하길 좋아합니다. -
3:36 - 3:38특히 가난한 사람들을 위해서요.
-
3:38 - 3:39제 경험을 들려드리죠.
-
3:40 - 3:45빈민들을 위해 지을 새 집 250채에
관한 워크숍에서 있었던 일입니다. -
3:45 - 3:47빈민가 근처에 살 집이었죠.
-
3:47 - 3:50다양한 건축 자재들이 소개되었는데
-
3:50 - 3:54종이반죽, 마분지, 벌집, 등
다양했습니다. -
3:54 - 3:56모두 가격이 적당하다는
이유로 선택되었습니다. -
3:57 - 4:00누군가 컨테이너를 제안했죠.
-
4:01 - 4:03우리는 그 의견에 대해
당장 찬성했는데, -
4:03 - 4:07지속가능하고, 크기도 적당하고
가격도 적당했기 때문이죠. -
4:08 - 4:09하지만 이 논의가 진행되는 중에,
-
4:09 - 4:12빈민가의 한 여성이 차분히 말했습니다.
-
4:13 - 4:15발표자에게 질문하길,
-
4:15 - 4:17"당신이라면 거기 살고 싶으세요?"
-
4:17 - 4:19(웃음)
-
4:20 - 4:23"그렇지 않다면, 저희는 왜
살고 싶을 거라 생각하시죠?" -
4:24 - 4:27이 순간이 깨달음의 순간이었습니다.
-
4:27 - 4:30가난은 적당한 대안을 어쩔수 없이
선택하게 하는 것 뿐이지, -
4:30 - 4:32결코 욕망 자체가 바뀌진
않는다는 것을 말입니다. -
4:33 - 4:37가난한 사람들은 일생을
임시 건물에서 살고 있습니다. -
4:37 - 4:39이 벽에서 저 벽으로,
-
4:39 - 4:41벽돌집에서 깡통집으로요.
-
4:41 - 4:43대나무로 지은 건물에서 살다가,
-
4:43 - 4:46방수포나 플라스틱, 또는
보드지, 혹은 깡통에서 -
4:46 - 4:48벽돌 그리고 시멘트로.
-
4:48 - 4:49우리처럼요.
-
4:50 - 4:54이러한 과정에서, 그들에게
우리의 선택을 강요했습니다. -
4:54 - 4:56우리의 선택을 강요하는 것이 옳을까요,
-
4:56 - 4:59아님 그들의 선택의
폭을 넓혀야 할까요? -
5:00 - 5:03그들에게 선택의 기회가
주어진다면 어떨까요? -
5:04 - 5:09이 여성들은 뭄바이의 포장도로
위에 사는 이웃들입니다. -
5:09 - 5:13그들은 끊임없이 퇴거 당해왔는데,
그것에 대항하기 위해, -
5:13 - 5:16마힐라 밀란이라는 여성
조직을 구성했습니다. -
5:17 - 5:21그들을 퇴거시키는 권력자들과
싸우기 위해서만이 아니라, -
5:21 - 5:23돈을 모으고 땅을 사서,
-
5:23 - 5:27자신들의 집을 짓고
설계하기 까지 했습니다. -
5:28 - 5:31이 여성들은 문맹인데, 어떻게
그 일을 해냈을까요? -
5:33 - 5:37그들은 측량에 매트와
사리를 이용했습니다. -
5:37 - 5:42사리는 길이가 4미터이고
폭이 1.5미터 이죠. -
5:42 - 5:47이런 일상용품을 견본주택을
짓는데 이용했습니다. -
5:47 - 5:50심지어 세가지 옵션을 만들어서
-
5:50 - 5:53주변 사람들을 불러
보여주기까지 했어요. -
5:53 - 5:55(웃음)
-
5:55 - 5:59다락방이 있는 옵션을
모두가 좋아했는데요. -
5:59 - 6:01두 가지 이유가 있습니다.
-
6:01 - 6:05첫 번째는 더 많은 가족들이
거기에서 잘 수 있기 때문입니다. -
6:05 - 6:08두 번째는 재택근무가
가능하기 때문이죠. -
6:08 - 6:10팔찌 만들기나, 악세사리 디자인,
-
6:10 - 6:13자수놓기, 포장, 등 같은 일들요.
-
6:14 - 6:18또한 화장실을 집안에 두지
않기로 결정했습니다. -
6:18 - 6:21대신 복도에 두는 거죠.
-
6:21 - 6:24그것이 더 많은 공간을 확보하게 하고
비용도 적게 들기 때문이었습니다. -
6:25 - 6:28전문가들이라면 절대로
-
6:28 - 6:29그런 발상을 하지 않았을 겁니다.
-
6:30 - 6:34정석적인 설계는 항상 안에
화장실을 배치하니까요. -
6:35 - 6:38이런 것들은 아주 작은
예에 불과합니다. -
6:38 - 6:40좀 더 거시적으로 볼까요.
-
6:41 - 6:438억8천백만 명,
-
6:43 - 6:47전 세계 인구의 약 6분의 1
정도 되는 사람들이 -
6:47 - 6:49빈민가나 임시 거처에서
생활하고 있습니다. -
6:49 - 6:55지구 남반구에 있는 거의 모든 도시에는
빈민가가 큰 구역을 이루고 있습니다. -
6:56 - 6:58나이로비의 키베라,
-
6:59 - 7:01뭄바이의 다라비,
-
7:03 - 7:06남아공의 카엘리샤는
몇몇 예에 불과합니다. -
7:07 - 7:10우선 이 빈민가들은 모두
버려진 땅에 형성되었습니다. -
7:10 - 7:12도시들이 전혀 관심을
두지 않는 곳에요. -
7:13 - 7:14도시가 커지면서,
-
7:14 - 7:16빈민들은 이 땅에 건물을
짓기 시작했습니다. -
7:16 - 7:19시간이 갈수록 가치가
부여되기 시작했죠. -
7:20 - 7:23오늘날 이 땅들은 큰 가치가 있는
부동산 자산이 되었습니다. -
7:23 - 7:26모든 사람들이 갖고 싶어하는
그런 땅이 된 거죠. -
7:26 - 7:30그렇다면 도시의 행정가들은 이것을
어떻게 처리하고 있을까요? -
7:31 - 7:34파괴하고 퇴거시킵니다.
-
7:34 - 7:37도시나 그들의 경제권에서
몰아내고 있습니다. -
7:37 - 7:40새로운 인프라를 구축하기 위해서요.
-
7:41 - 7:44빈민들을 세로로 높이
쌓은 건물로 밀어넣었죠. -
7:45 - 7:48실제로 보면 바로 이런 집입니다.
-
7:49 - 7:51높고 빽빽하게 지었기 때문에,
-
7:51 - 7:53자연광이나 환기가 부족하게 되고,
-
7:53 - 7:55대부분 건강하지 못한
상태에 놓이게 됩니다. -
7:57 - 7:59어떤 면에서 보면,
-
7:59 - 8:02빈민들이 그들이 살 집에 대한
설계에 참여하지 못해, -
8:02 - 8:05바람직한 방향으로 집이
지어지지 않는 거구요. -
8:05 - 8:07다른 면에서 보면,
-
8:07 - 8:09빈민들은 유지 관리하는
방법을 잘 모릅니다. -
8:09 - 8:13영수증이나 증빙처리 같은
사회구성원이 되는 일들요, -
8:13 - 8:15이런 일들이 그들에게는
항상 어려웠습니다. -
8:17 - 8:21그렇기에 강제로 사회
구성원으로 들어오면 -
8:21 - 8:24몇 년 후 결국에는 이런
모습이 되어버리는 거죠. -
8:25 - 8:27왜냐하면 사회화는 단적인
결과물이 아닌, -
8:27 - 8:28과정이기 때문입니다.
-
8:28 - 8:32무등록자에서 사회구성원이
되는 과정은 긴 여정입니다. -
8:32 - 8:34받아들여지고 적응하는
시간이 필요합니다. -
8:36 - 8:39그들에게 선택할 기회가
주어지지 않는다면, -
8:39 - 8:40이렇게 돼버리고 맙니다.
-
8:40 - 8:43제가 우려하는 미래의
빈민가의 모습이죠. -
8:46 - 8:47이런 모습이 되지 않기 위해서,
-
8:47 - 8:49가난한 사람들을 받아들이고
-
8:50 - 8:52우리 도시의 일부분이
될 수 있게 선택권을 줘서 -
8:52 - 8:54그들의 공간에서 그들을 교육하고,
-
8:54 - 8:57기본적인 서비스를 제공한다면 어떨까요?
이 사진에서 보이는 것처럼요. -
8:59 - 9:02정부와 도시가 함께 협력해
-
9:02 - 9:05정부가 가난한 사람들을 받아들이고,
-
9:05 - 9:07함께 쌓아나갈수 있다면요?
-
9:07 - 9:09이곳은 무쿠루입니다.
-
9:10 - 9:12나이로비에 있는 큰 임시주거촌이죠.
-
9:12 - 9:15아프리카의 가장 큰
주거지 중 하나입니다. -
9:15 - 9:17삼십만 인구의 주거지이죠.
-
9:17 - 9:20650에이커 이상의 면적에요.
-
9:21 - 9:23그 크기를 상상하는데 도움을 드릴께요.
-
9:23 - 9:25피츠버그 전체 인구를
-
9:25 - 9:27뉴욕센트럴 파크에 구겨 넣은 거라고
생각하시면 되겠네요. -
9:28 - 9:30그곳이 바로 무쿠루입니다.
-
9:31 - 9:33대략의 상황을 보면요,
-
9:33 - 9:35주거의 형태는 바로 이렇습니다.
-
9:37 - 9:39집과 집 사이의 폭은 이렇죠.
-
9:41 - 9:44무쿠루에서의 삶은
간단히 말해 어떨까요? -
9:45 - 9:49550명이 한 수도꼭지를 쓰고,
-
9:49 - 9:51그 도시 안에서 사람들이
낼 수 있는 돈보다 -
9:51 - 9:54아홉 배는 더 많이 냅니다.
-
9:54 - 9:56수도 인프라가 없기 때문에
-
9:56 - 9:57물이 비싸게 팔리는 거죠.
-
9:59 - 10:03사람들은 일이 끝나고 집에 돌아와
집이 없어진걸 발견하곤 하죠. -
10:03 - 10:05불도저에 밀렸거나,
-
10:05 - 10:06혹은 불태워졌기 때문입니다.
-
10:09 - 10:11이런 상황을 개선하고자,
-
10:11 - 10:14뭉가노라는 빈민주거자들의
조합이 만들어 졌고, -
10:14 - 10:16그들은 뭔가를 추진하기로 결정했죠.
-
10:16 - 10:184년 동안,
-
10:18 - 10:222만 명 주민의 데이타를 수집했고,
-
10:22 - 10:25그 데이터로 계획을 세웠죠.
-
10:26 - 10:28계획은 매우 간단했습니다.
-
10:28 - 10:30네 가지만 있으면 됐죠.
-
10:30 - 10:32깨끗한 물,
-
10:32 - 10:34화장실, 잘 닦인 도로
-
10:34 - 10:37그리고 가장 중요한것은,
퇴거 당하지 않는 것이었죠. -
10:39 - 10:42그들은 이 요구사항을 나이로비
정부에 피력했습니다. -
10:42 - 10:45그리고 역사상 처음으로,
-
10:45 - 10:47도시는 그들의 요구에 동의했습니다.
-
10:48 - 10:50나이로비시와 케냐 정부는,
-
10:50 - 10:53무쿠루를 특별계획지역으로
지정했는데, -
10:53 - 10:56그건 지역 주민들이 자신들의 계획을
실행할 수 있다는 의미였죠. -
10:56 - 11:00주민들은 스스로의 규칙과
기준을 만들 수 있게 되었습니다. -
11:00 - 11:03기존의 시민들을 위한 기준들은
-
11:03 - 11:05실제 빈민들에게 맞지 않았기 때문이죠.
-
11:06 - 11:09무슨 의미인지,
실제 사례를 한 번 볼까요? -
11:10 - 11:11이곳은 무쿠루의 길입니다.
-
11:11 - 11:15길 양옆에 집들이 보이실겁니다.
-
11:16 - 11:19시내버스가 이 길로 다니려면,
-
11:19 - 11:20기존의 개념으로 보면,
-
11:20 - 11:24버스가 다니기 위해서는
폭 25미터의 넓은 길이 필요합니다. -
11:25 - 11:29즉 그 길을 내기 위해서는 20%
정도의 집들이 옮겨져야 합니다. -
11:29 - 11:31많은 사람들의 이동이 필요한거죠.
-
11:32 - 11:36대신, 폭 12미터의 길을 내,
-
11:36 - 11:39기존 건물을 건드리지 않고
시내버스가 다닐 수 있다면, -
11:39 - 11:41버스 노선을 조정하지도 않고요.
-
11:42 - 11:46또 다른 예로 공중화장실을 볼까요?
-
11:46 - 11:48인구 밀집 지역의이며,
-
11:48 - 11:51개별 화장실을 설치하기 어려운 곳이라면
-
11:51 - 11:53이런 형태의 공중화장실이 설치되죠.
-
11:54 - 11:57남자화장실과 여자 화장실로 나뉘겠죠.
-
11:58 - 12:00이런 상황을 생각해보세요.
-
12:00 - 12:03아침에 급하게 화장실을 가야할 때,
-
12:03 - 12:06다른 사람들 또한 화장실이 급해,
-
12:06 - 12:09줄을 서있는데, 앞에 50명이 있고,
-
12:09 - 12:12어린 아이가 어른 뒤에 서 있다면,
-
12:12 - 12:13누가 우선일까요?
-
12:14 - 12:16아이들은 밖에서 쪼그려 해결할
수 밖에 없게 됩니다. -
12:17 - 12:19그래서 여성들은
-
12:19 - 12:22아이들을 위한 화장실을
따로 마련했습니다. -
12:22 - 12:24누가 과연 이런 생각을
할 수 있을까요? -
12:25 - 12:28여기서 우리는 가난한
사람들이 선택을 하게 되면 -
12:28 - 12:30더 좋은 선택을 한다는 겁니다.
-
12:30 - 12:32그들은 그들에게 필요한 선택을 합니다.
-
12:34 - 12:36선택이 모든 걸 결정합니다.
-
12:36 - 12:38그리고 권력은 선택을 결정하죠.
-
12:38 - 12:42그래서 우리는 권력을 가진 사람들,
-
12:42 - 12:44정치가, 지도자, 그리고 정부,
-
12:44 - 12:48건축가, 설계가, 기관, 연구자,
-
12:48 - 12:52우리 모두는 다른 이들의
선택을 존중해야 합니다. -
12:53 - 12:57가난한 사람들에게 무엇이
좋을지 선택하려 하지 말고, -
12:57 - 13:00그들을 인정하고,
선택할 수 있도록 합시다. -
13:00 - 13:02이것이 우리가 이룰 수 있는,
-
13:02 - 13:05더 나은 포용적인 미래의
도시의 모습이며, -
13:05 - 13:06도시의 개념의 완성은
-
13:06 - 13:09그곳에 사는 사람들의 주체적인
선택에 따라야 한다는 것입니다. -
13:09 - 13:10감사합니다.
-
13:10 - 13:14(박수)
- Title:
- 가난한 사람들이 도시계획에 참여한다면 어떻게 될까?
- Speaker:
- 스무루티 주커 조하리(Smruti Jukur Johari)
- Description:
-
전 세계의 약 10억명의 사람들이 깨끗한 물, 화장실, 도로와 같은 기본적인 인프라가 없는 빈민가와 비공식적인 공동체의 형태로 살고 있습니다. 도시계획가 스무루티 주커 조하리는 이러한 공동체에 관한 잘못된 개념을 파헤치며, 정부와 건축가들이 이러한 공동체의 주민들과 함께 노력할때 얻을 수 있는 간단하고도 상식적인 해결방법들을 실례를 들어 설명합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:27
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
hansom Lee accepted Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
hansom Lee edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
hansom Lee edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
hansom Lee edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
hansom Lee edited Korean subtitles for What if the poor were part of city planning? |