Hindi 字幕

← Pernille Ironside : World Humanitarian Day 2012

Show your support at http://www.whd-iwashere.org
Pernille Ironside is a UNICEF Child protection Officer who has worked extensively in the Democratic Republic of Congo negotiating with militias and rebel groups for the release of the child soldiers they forcibly recruited.

埋め込みコードを取得する
17言語

Subtitles translated from 英語(米国) Showing Revision 1 created 08/24/2012 by crgujjar.

  1. 0.31
    (सहायता कार्यकर्ता pernille हिम्मत)

    5.49
    [तालियां]

    10.62
    [एंडरसन कूपर] धन्यवाद. तुम सबसे अच्छे नाम है, जिस तरह से, हाँ.

    14.60
    [Pernille आयरनसाइड] तो समूहों आप बस, CNDP Congrès [राष्ट्रीय डालना ला डिफैंस du Peuple] एक पर पहले उल्लेख किया,

    19.51
    मैं एक मानवीय समूह है कि पहली बार के लिए 2007 में उसे और उसके कमांडरों के साथ मुलाकात का हिस्सा था,

    30.25
    आदेश में बच्चों की रिहाई के लिए बातचीत करने के लिए.

    33.70
    तुम्हें पता है, कि मैं किसी के लिए दोस्तों के साथ रहना चाहते हैं? बिल्कुल नहीं.

    38.70
    लेकिन यह हमारे काम का एक आवश्यक हिस्सा है क्रम में परिणाम प्राप्त करने के लिए, और हम किया था.

    43.59
    यह उसे और उसके हजार हथियारबंद लोगों के साथ झाड़ी में कई दिनों के लिए ले लिया

    49.96
    जो अत्यंत आक्रामक, टकराव थे,

    55.67
    और फिर भी, हम उस समय के दौरान प्रगति बनाने में कामयाब

    58.87
    और अंततः उस पल में जारी, 150 बच्चों के बारे में है.

    1:02.87
    [कूपर] और बच्चों को बचाया जा सकता है, वे वापस लाया जा सकता है और काम किया जा सकता है? [तालियां]

    1:10.21
    [आयरनसाइड] बिल्कुल. : बिल्कुल बच्चों - यह से प्रति बचत के बारे में नही
  2. [तालियां]
  3. [एंडरसन कूपर] धन्यवाद. तुम सबसे अच्छे नाम है, वैसे, हाँ है।
  4. [Pernille साहसी] तो तुम सिर्फ समूहों में से एक पर पहले, CNDP [Congrès राष्ट्रीय पोर ला डिफैंस du peuple], उल्लेख किया
  5. मैं एक मानवीय समूह है कि 2007 में पहली बार के लिए उसे और उसके कमांडरों के साथ मिले का हिस्सा था,
  6. बच्चों की रिहाई की बातचीत करने के लिए।
  7. तुम्हें पता है, कि किसी को मैं दोस्तों के साथ होना चाहती है? बिल्कुल नहीं है।
  8. लेकिन यह परिणाम प्राप्त करने के लिए हमारे काम का एक जरूरी हिस्सा है, और हम किया था।
  9. यह कई दिन लगे उसे और उसकी हजार हथियारों से लैस लोगों के साथ झाड़ी
  10. जो बेहद आक्रामक, टकराव थे,
  11. और फिर भी, हम उस समय के दौरान प्रगति करने में कामयाब
  12. और उस पल में, 150 बच्चों के बारे में अंततः जारी है।
  13. [कूपर] और बच्चों में सहेजी जा सकती, वे वापस लाया जा सकता है और काम किया जा सकता है? [तालियां]
  14. [साहसी] निश्चित तौर पर। बिल्कुल: किड्स - यह प्रतिशत से सहेजने के बारे में नहीं है,
  15. यह अपने अधिकारों को पुनर्स्थापित करने के बारे में है और और अपने अधिकारों के बच्चों के सबसे अविश्वसनीय वातावरण में होना करने के लिए।
  16. [तालियां]
  17. [साहसी] तुम्हें पता है, वे सभी है, हमारे यहाँ बच्चों के किसी भी की तरह, वे सभी उम्मीदें और सपने है
  18. और वे हिंसा कि वे को परिचित कराया गया है से उबरने की क्षमता है और कुछ को कमिट करने को मजबूर है।
  19. और मैं बच्चों के कार्यक्रमों के माध्यम से कि परिवर्तन कर देखा है
  20. मैं मदद मेरे सहयोगियों के साथ प्रदान की है कि।
  21. और मैं सच में है कि यह उन सहयोगियों ने जो कर रहे हैं, दिन में, दिन बाहर पर बल देने के लिए चाहता हूँ,
  22. Congolese और अन्य राष्ट्रीय कार्यकर्ता, जो वास्तव में गुमनाम हीरो हैं। [तालियां]
  23. (मैं यहाँ - दुनिया मानवीय दिन 19 अगस्त - whd-iwashere.org था) pl ref crgujjar@gmail.com 4 Hindi, English, Marathi translation To serve Humanity in the manner one can.