Return to Video

Як може виглядати світ без в'язниць

  • 0:01 - 0:06
    Багато людей називають мене
    "архітектором правосуддя".
  • 0:07 - 0:10
    Та я не проєктую в'язниці
  • 0:10 - 0:11
    чи місця для утримання.
  • 0:11 - 0:16
    Я не проектую слідчі ізолятори,
    я навіть не проєктую суди.
  • 0:16 - 0:21
    Водночас щотижня мені телефонують
  • 0:21 - 0:25
    та кажуть: "Так ви ж проєктуєте
    кращі в'язниці?
  • 0:25 - 0:28
    Як оті красиві будівлі в Європі."
  • 0:28 - 0:30
    Я завжди витримую паузу
  • 0:30 - 0:33
    та запрошую їх
  • 0:33 - 0:35
    і вас сьогодні,
  • 0:35 - 0:38
    уявити світ без в'язниць.
  • 0:39 - 0:42
    Як же виглядатиме таке правосуддя?
  • 0:44 - 0:46
    Що потрібно побудувати для цього?
  • 0:48 - 0:51
    Я б хотіла показати вам концепції
    тих речей, які ми будуємо.
  • 0:51 - 0:54
    Я розпочну з раннього прототипу.
  • 0:54 - 0:57
    Цей я побудувала, коли мені було п'ять.
  • 0:57 - 0:58
    Я назвала це "цілюща хатина".
  • 0:58 - 1:02
    Я побудувала це, коли
    мене відправили зі школи додому
  • 1:02 - 1:06
    за те, що я вдарила в обличчя дитину,
    бо він обізвав мене словом на букву "н".
  • 1:06 - 1:07
    Він заслужив це.
  • 1:08 - 1:10
    Хоча таке траплялось часто,
  • 1:10 - 1:15
    так як моя сім'я була інтегрована
    в білу спільноту в сільській Вірджинії.
  • 1:15 - 1:18
    Мені було справді страшно.
  • 1:18 - 1:20
    Я була налякана.
  • 1:20 - 1:22
    Я була розлючена.
  • 1:22 - 1:26
    Я часто тікала у ліс та будувала
    ці маленькі халупки.
  • 1:26 - 1:30
    Вони були з гілок, листя та покривал,
    які я брала в мами.
  • 1:30 - 1:34
    Коли світло пробивалось в мій прихисток,
  • 1:34 - 1:37
    я відчувала спокій.
  • 1:39 - 1:42
    Незважаючи на мої спроби втішити себе,
  • 1:42 - 1:45
    я при першій нагоді покинула свою громаду
  • 1:45 - 1:47
    та вступила в архітектурну школу,
  • 1:47 - 1:50
    а потім розпочала професійну кар'єру,
    створюючи проєкти торгових центрів,
  • 1:50 - 1:52
    будинків для багатих
  • 1:52 - 1:53
    та офісних будівель,
  • 1:54 - 1:58
    допоки вперше не переступила
    поріг в'язниці.
  • 1:58 - 2:02
    Це було в Честерському державному
    виправному закладі в Пенсильванії.
  • 2:02 - 2:04
    Моя подруга запросила мене туди,
  • 2:04 - 2:07
    аби поговорити з ув'язненими студентами
  • 2:07 - 2:10
    та навчити їх позитивної сили дизайну.
  • 2:10 - 2:13
    Очевидна іронія, чи не так?
  • 2:13 - 2:16
    Коли я наблизилася до цієї
    бетонної споруди, цих крихітних віконечок,
  • 2:16 - 2:20
    колючого дроту, високих
    стін, оглядових вишок,
  • 2:20 - 2:24
    а всередині були холодні,
    похмурі приміщення,
  • 2:24 - 2:26
    де було мало світла та повітря,
  • 2:26 - 2:29
    охоронці кричать,
    двері грюкають,
  • 2:29 - 2:34
    стіна з камерами, переповненими
    чорними та коричневими тілами.
  • 2:34 - 2:38
    Я усвідомила, що побачене мною -
  • 2:38 - 2:43
    це результат наших расистських принципів,
    які спричинили масові ув'язнення.
  • 2:43 - 2:46
    Але як архітектор, я бачила,
  • 2:46 - 2:50
    що в'язниця є найгіршим типом
    будівлі, який можна було створити,
  • 2:50 - 2:53
    аби відповісти на завдану
    одне одному шкоду.
  • 2:53 - 2:57
    Я подумала: "Чи можу я спроєктувати
    альтернативу цьому,
  • 2:57 - 2:59
    щось інше, ніж просто красивіша в'язниця?"
  • 2:59 - 3:01
    Мені це не здавалось
    і зараз не видається хорошою їдеєю.
  • 3:01 - 3:05
    Але тоді я просто не знала, що робити.
  • 3:05 - 3:07
    Що ж натомість побудувати?
  • 3:08 - 3:12
    А потім я почула про відновне правосуддя.
  • 3:12 - 3:14
    Я знову відчула спокій,
  • 3:14 - 3:17
    тому що існувала альтернативна система,
  • 3:17 - 3:22
    яка каже, що коли скоюється злочин —
    це прогалина в стосунках,
  • 3:22 - 3:25
    що першими мають бути задоволені
  • 3:25 - 3:27
    потреби жертв;
  • 3:27 - 3:30
    ті, хто скоїв злочин,
  • 3:30 - 3:33
    зобов'язані відшкодувати збитки.
  • 3:33 - 3:35
    Насправді, це насичені діалоги,
  • 3:35 - 3:41
    де всі учасники збираються,
    аби знайти шлях подолати прогалину.
  • 3:41 - 3:45
    Початкові дані показують, що
    відновне правосуддя будує емпатію,
  • 3:45 - 3:50
    що воно зменшує повторні злочини до 75%,
  • 3:50 - 3:54
    полегшує посттравматичний
    стрес від найжорстокіших злочинів.
  • 3:54 - 3:57
    Завдяки цьому
  • 3:57 - 4:00
    ми бачимо, як прокурори,
    судді та районні адвокати
  • 4:00 - 4:03
    починають переправляти справи
    з суду до відновного правосуддя,
  • 4:03 - 4:07
    тож деякі люди ніколи
    не стикаються з системою.
  • 4:07 - 4:11
    Отож я подумала: "А чому ми
    не будуємо для таких систем?"
  • 4:11 - 4:12
    (Оплески)
  • 4:12 - 4:15
    Замість будівництва в'язниць
  • 4:15 - 4:18
    нам слід будувати місця, аби
    посилювати відновне правосуддя.
  • 4:18 - 4:21
    Я розпочала зі шкіл,
  • 4:21 - 4:25
    тому що відсторонення
    та виключення зі школи
  • 4:25 - 4:28
    торує дорогу до десятиліть у в'язниці.
  • 4:28 - 4:32
    Багато шкільних районів, можливо і ваші,
  • 4:32 - 4:35
    звертаються до відновного правосуддя
    як до альтернативи.
  • 4:36 - 4:40
    Мій перший проєкт, я лише
    перетворила цю брудну комору
  • 4:40 - 4:43
    в умиротворюючу кімнату
    для програми у старшій школі
  • 4:43 - 4:46
    в моєму рідному місті Окленді.
  • 4:46 - 4:49
    Коли все було готове, директор сказала,
  • 4:49 - 4:52
    що гуртки, які вона проводить
    в цьому приміщенні,
  • 4:52 - 4:55
    почали давати більший вплив
    на об'єднання спільноти
  • 4:55 - 4:58
    після шкільних бійок
    та збройних конфліктів у спільноті,
  • 4:58 - 5:02
    а вчителі та студенти
    почали приходити сюди
  • 5:02 - 5:05
    просто тому, що це місце
    здається їм притулком.
  • 5:05 - 5:11
    Тож це місце підсилювало ефект процесу.
  • 5:12 - 5:17
    Потім я зробила щось, що
    архітектори завжди роблять.
  • 5:17 - 5:21
    Я подумала, тепер я збираюсь
    побудувати щось величезне.
  • 5:21 - 5:26
    Я збираюсь побудувати перший в світі
    центр відновного правосуддя своїми силами.
  • 5:26 - 5:29
    Це стане прекрасним маревом на горизонті,
  • 5:29 - 5:31
    наче маяк посеред ночі.
  • 5:31 - 5:35
    Тисячі людей приходитимуть
    сюди, а не в суд.
  • 5:35 - 5:38
    Я сама покінчу з масовим ув'язненням
  • 5:38 - 5:40
    та отримаю безліч нагород з архітектури.
  • 5:40 - 5:43
    (Сміх)
  • 5:43 - 5:44
    А потім я зупинила себе —
  • 5:44 - 5:46
    (Сміх)
  • 5:46 - 5:48
    бо ось в чому справа:
  • 5:48 - 5:52
    ми затримуємо більше жителів,
  • 5:52 - 5:53
    ніж будь-яка інша країна світу.
  • 5:53 - 5:56
    І серед затриманих найбільше
    темношкірих жінок.
  • 5:56 - 6:01
    95% з них вертаютсья додому.
  • 6:01 - 6:08
    Більшість пережили жорстоке
    сексуальне, фізичне та емоційне насилля.
  • 6:08 - 6:11
    Вони в прямому сенсі були
    по обидва боки кривди.
  • 6:11 - 6:14
    Я подумала, можливо,
    мені слід спитати в них,
  • 6:14 - 6:16
    що побудувати замість в'язниць.
  • 6:17 - 6:22
    Я повернулась з експертом
    з відновного правосуддя,
  • 6:22 - 6:25
    і ми стали відкривати перші
    в країні студії дизайну
  • 6:25 - 6:27
    з ув'язненими чоловіками та жінками,
  • 6:27 - 6:30
    аби поєднати відновне
    правосуддя та дизайн.
  • 6:30 - 6:32
    Мене це змінило.
  • 6:32 - 6:36
    Я бачила всіх тих людей поза
    стінами в зовсім іншому світлі.
  • 6:36 - 6:41
    Це були душі, в які глибоко
    проникло особисте перетворення
  • 6:41 - 6:43
    та почуття відповідальності.
  • 6:43 - 6:45
    Вони були творчі та новаторські.
  • 6:45 - 6:48
    Денні - одна з таких душ.
  • 6:48 - 6:54
    Він був ув'язнений
    в Сан-Квентіні на 27 років
  • 6:54 - 6:57
    за те, що забрав чиєсь життя,
    будучи 21-річним.
  • 6:57 - 6:59
    З самого початку
  • 6:59 - 7:02
    він зосередився на відповідальності
    за той вчинок
  • 7:02 - 7:05
    та робив все, щоб змінитись за ґратами.
  • 7:05 - 7:12
    Він переніс цей процес
    в дизайн місцевого центру
  • 7:12 - 7:15
    для умиротворення та благополуччя.
  • 7:15 - 7:17
    Це красивий дизайн, чи не так?
  • 7:17 - 7:21
    Ось цей зелений кампус,
    наповнений круглими структурами
  • 7:21 - 7:22
    для діалогів жертв із кривдниками.
  • 7:22 - 7:26
    Коли він представляв мені проєкт,
  • 7:26 - 7:27
    він почав плакати.
  • 7:27 - 7:34
    Він сказав: "Після довгого перебування
    серед жорстокості Сан-Квентіна,
  • 7:34 - 7:36
    ми не думаємо, що настане примирення.
  • 7:36 - 7:43
    Цей дизайн для місця, яке задовільняє
    обіцянки відновного правосуддя.
  • 7:43 - 7:45
    І зараз ця ідея все ближча."
  • 7:45 - 7:50
    Я точно знаю,
  • 7:50 - 7:54
    що сама візуалізація місця для
    відновного правосуддня та зцілення
  • 7:54 - 7:55
    вже змінює.
  • 7:55 - 7:58
    Я знову і знову спостерігала це
    на наших заняттях.
  • 7:58 - 8:01
    Але я гадаю, нам відомо, що просто
    візуалізація таких місць не є достатньою.
  • 8:01 - 8:03
    Ми маємо будувати їх.
  • 8:04 - 8:07
    Я почала шукати інноваторів правосуддя.
  • 8:07 - 8:10
    А це не так просто.
  • 8:10 - 8:13
    Але одного я знайшла.
  • 8:13 - 8:15
    Я знайшла Центр судових інновацій.
  • 8:15 - 8:19
    Вони впроваджували миротворчі
    практики корінних американців
  • 8:19 - 8:20
    в некорінні спільноти
  • 8:20 - 8:23
    вперше в США.
  • 8:23 - 8:25
    Я прийшла до них і сказала:
  • 8:25 - 8:28
    "Так як ви налагодили процес,
  • 8:28 - 8:32
    чи можу я працювати зі спільнотою
    для створення миротворчого центру?"
  • 8:32 - 8:35
    І вони погодились.
  • 8:35 - 8:38
    Дякувати Богу, тому що у мене не було
    для них жодного запасного варіанту.
  • 8:38 - 8:43
    Отож у Новому Вестсайді,
    Сірак'юс, Нью Йорк,
  • 8:43 - 8:47
    ми розпочали заняття з дизайну
    зі спільнотою,
  • 8:47 - 8:50
    аби розмістити та переробити
    старий наркопритон
  • 8:50 - 8:53
    у миротворчий центр.
  • 8:53 - 8:56
    Миротворчий проєкт
    у Новому Вестсайді готовий.
  • 8:56 - 8:58
    І у них уже збирається
    по 80 гуртків кожного року
  • 8:58 - 9:00
    з дуже цікавим результатом.
  • 9:00 - 9:02
    І вже саме місце
  • 9:02 - 9:05
    переконує людей долучатись до миротворення
  • 9:05 - 9:07
    вперше в їхньому житті.
  • 9:08 - 9:11
    Ізабель та її донька є
    членами цієї спільноти.
  • 9:11 - 9:14
    Вони долучились до миротворення,
  • 9:14 - 9:17
    аби відновити їхні стосунки
    після історії з сімейним насиллям,
  • 9:17 - 9:19
    сексуальним насиллям
  • 9:19 - 9:22
    та іншими проблемами,
    які були у їхній сім'ї
  • 9:22 - 9:23
    та спільноті.
  • 9:23 - 9:26
    Ізабель не хотіла займатись миротворством.
  • 9:26 - 9:28
    Вона казала: "Це ніби похід до суду.
  • 9:28 - 9:30
    Що це за миротворення?"
  • 9:30 - 9:32
    Коли вона прийшла,
  • 9:32 - 9:34
    то була напружена і схвильована.
  • 9:34 - 9:37
    Але коли вона звиклась, роздивилась,
  • 9:37 - 9:39
    то залишилась.
  • 9:39 - 9:41
    Вона сказала координатору:
  • 9:41 - 9:44
    "Мені тут комфортно, легко.
  • 9:44 - 9:47
    Тут по-домашньому."
  • 9:49 - 9:51
    Ізабель та її донька того
    дня прийняли рішення
  • 9:51 - 9:54
    долучитись та завершити
    миротворчий процес.
  • 9:54 - 9:57
    Сьогодні у них інші відносини;
  • 9:57 - 9:59
    вони добре ладнають та зцілюються.
  • 10:01 - 10:03
    Після цього проєкту я не
    продовжувала думати,
  • 10:03 - 10:06
    як би створити величезний
    миротворчий центр.
  • 10:06 - 10:10
    Я хотіла мати миротворчий
    центр у кожній спільноті.
  • 10:10 - 10:13
    Але виникла нова ідея.
  • 10:13 - 10:18
    Я проводила заняття у
    в'язниці Санта Ріта в Каліфорнії,
  • 10:18 - 10:22
    і один з наших ув'язнених
    дизайнерів, Даґ, сказав:
  • 10:22 - 10:25
    "Знаєте, затягувати рани,
    підніматись на ноги, відновлюватись —
  • 10:25 - 10:27
    справді важливо.
  • 10:27 - 10:29
    Але реальність така, що
    коли я повернусь додому,
  • 10:29 - 10:32
    я не маю куди піти.
  • 10:32 - 10:34
    У мене немає роботи — хто найме мене?
  • 10:34 - 10:36
    Я знову тут опинюся."
  • 10:36 - 10:37
    І знаєте, він правий,
  • 10:37 - 10:42
    тому що 60-75% тих, хто
    повертається в свої спільноти,
  • 10:42 - 10:45
    будуть безробітними
    за рік після звільнення.
  • 10:45 - 10:49
    Ми також знаємо, що коли ви не можете
    забезпечити базові економічні потреби,
  • 10:49 - 10:50
    ви плануєте вчинити злочин,
  • 10:50 - 10:52
    кожен з нас вчинив би так.
  • 10:53 - 10:57
    Отож замість будівництва в'язниць,
  • 10:57 - 11:01
    ми можемо будувати місця для
    професійних тренінгів та підприємництва.
  • 11:01 - 11:05
    Це місця для "відновної економіки".
  • 11:05 - 11:08
    Розташований в Східному Окленді,
    Каліфорнія,
  • 11:08 - 11:11
    центр "Відновимо Окленд" буде
    першим в країні центром
  • 11:11 - 11:14
    з відновного правосуддя та економіки.
  • 11:14 - 11:20
    (Оплески)
  • 11:20 - 11:21
    Ось що ми плануємо зробити.
  • 11:21 - 11:25
    Ми переробимо цю будівлю в три речі.
  • 11:25 - 11:27
    Перше, ресторан "Кольори",
  • 11:27 - 11:30
    що підломить расовий поділ
    в ресторанній індустрії,
  • 11:30 - 11:32
    де навчатимуть
    малооплачуваних працівників,
  • 11:32 - 11:34
    аби вони отримували гідну зарплату.
  • 11:34 - 11:36
    Не важливо, чи є у вас судимість чи ні.
  • 11:36 - 11:41
    На другому поверсі — світлі,
    відкриті, просторі приміщення,
  • 11:41 - 11:44
    аби підтримувати плеяди
    організацій активістів,
  • 11:44 - 11:47
    щоб підсилити іхній заклик
    "Здоров'я — не кандали",
  • 11:47 - 11:49
    та "Житло - це право людини".
  • 11:49 - 11:55
    Третє — перше в районі місце
    для відновного правосуддя,
  • 11:55 - 11:58
    наповнене природою, кольором,
    текстурою та місцем для прихистку,
  • 11:58 - 12:00
    аби підтримувати діалог.
  • 12:00 - 12:04
    Проєкт запустили за 2 місяці.
  • 12:04 - 12:05
    Ми плануємо повторити це
  • 12:05 - 12:09
    у Вашингтоні, Детройті,
    Нью Йорку та Новому Орлеані.
  • 12:09 - 12:14
    (Оплески)
  • 12:19 - 12:22
    Отож ви побачили дві
    альтернативи в'язниці.
  • 12:22 - 12:24
    Цінове питання навіть краще.
  • 12:24 - 12:29
    На одну в'язницю ми можемо побудувати
    30 центрів відновного правосуддя.
  • 12:29 - 12:30
    (Оплески)
  • 12:30 - 12:33
    Це краще застосування для ваших податків.
  • 12:33 - 12:37
    Я хочу побудувати все ось це.
  • 12:37 - 12:39
    Але будівництво будівель — важка справа.
  • 12:39 - 12:41
    Це забирає час.
  • 12:41 - 12:44
    І що відбувалось в спільнотах,
    де я працювала?
  • 12:44 - 12:49
    Ми щотижня втрачали людей
    через озброєні конфлікти та масові арешти.
  • 12:49 - 12:54
    Нам слід служити більшій кількості людей
    і швидше, та не допускати їх до системи.
  • 12:54 - 12:57
    І спільнота породила нову ідею,
  • 12:57 - 13:00
    яка загорілась яскравим вогнем.
  • 13:01 - 13:05
    Замість будівництва в'язниць,
    ми можемо будувати села на колесах,
  • 13:07 - 13:09
    Це називається перевізне ресурсне село,
  • 13:09 - 13:12
    яке перевозить цілі групи ресурсів
  • 13:12 - 13:15
    до ізольованих спільнот
    по великій території Сан-Франциско,
  • 13:15 - 13:19
    включаючи перевізні медичні та
    соціальні послуги та розкладні магазини.
  • 13:20 - 13:21
    На даний момент
  • 13:21 - 13:24
    ми будуємо ціле село зі спільнотою,
  • 13:24 - 13:29
    починаючи з перетворення державних
    автобусів в класи на колесах,
  • 13:29 - 13:33
    розташовані на вулицях, там надаватимуть
    шкільну освіту з атестатами.
  • 13:33 - 13:34
    (Оплески)
  • 13:34 - 13:37
    Так ми допоможемо ще тисячам студентів.
  • 13:37 - 13:40
    Ми створюємо мобільні
    приміщення для притулку жінок,
  • 13:40 - 13:42
    звільнених з в'язниць посеред ночі,
  • 13:42 - 13:44
    коли вони найвразливіші.
  • 13:44 - 13:48
    Наступного літа проєкт села запуститься
    та приїжджатиме кожного тижня,
  • 13:48 - 13:51
    відвідуючи все більше
    спільнот на своєму шляху.
  • 13:51 - 13:53
    Тож шукайте його.
  • 13:53 - 13:58
    (Оплески)
  • 13:58 - 14:01
    Що ж побудувати замість в'язниць?
  • 14:01 - 14:03
    Ми розглянули три речі:
  • 14:03 - 14:05
    миротворчі центри,
  • 14:05 - 14:08
    центри відновного правосуддя та економіки
  • 14:08 - 14:10
    та переїзні села.
  • 14:11 - 14:14
    Але я маю кілометровий список.
  • 14:14 - 14:19
    Це будинок, пристосований
    для молоді, яка позбулась опіки.
  • 14:19 - 14:22
    Це — центри повернення для жінок,
    аби возз'єднатись з їхніми дітьми.
  • 14:22 - 14:26
    Це і місця для тих, хто пережив насилля;
  • 14:26 - 14:29
    місця, де виявляють причини
  • 14:29 - 14:31
    масового ув'язнення.
  • 14:31 - 14:34
    І жодне з них не є в'язницею.
  • 14:36 - 14:41
    Активіст, філософ,
    письменник Корнел Вест говорить:
  • 14:41 - 14:44
    "Правосуддя — це те, як
    виглядає на людях любов."
  • 14:44 - 14:49
    З цим на думці, я прошу вас ще раз
  • 14:49 - 14:53
    уявити світ без в'язниць
  • 14:53 - 14:57
    та приєднатись до мене,
    аби збудувати альтернативу.
  • 14:57 - 14:59
    Дякую.
  • 14:59 - 15:06
    (Оплески)
Title:
Як може виглядати світ без в'язниць
Speaker:
Дінна Ван Бурен
Description:

Дінна Ван Бурен створює центри відновного правосуддя, які замість карального підходу, який використовує зосереджена на масових ув'язненнях система, вважає злочин розколом у стосунках, а правосуддя — як процес, де всі учасники збираються аби подолати цю прірву. З допомогою та ідеями ув'язнених чоловіків та жінок, Ван Бурен створює динамічні приміщення, які забезпечують безпечні місця зустрічей для діалогу та примирення; тренінги з працевлаштування та роботи; та соціальні послуги, аби перш за все допомогти людям уникнути системи правосуддя. "Уявіть світ без в'язниць, — говорить Ван Бурен, — та долучайтеся до мене у створенні речей, які можна побудувати натомість".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:19

Ukrainian subtitles

Revisions