Hogyan látta el egy csapat séf élelemmel Puerto Rico lakosságát a Maria hurrikán után
-
0:01 - 0:04Na jó, készüljenek fel minden idők
legrosszabb TED-előadására. -
0:04 - 0:08(Nevetés)
-
0:08 - 0:11Komolyan beszélek.
30 perccel ezelőtt készültünk fel. -
0:11 - 0:14Szeretném, ha tisztáznánk –
imádok itt lenni önökkel, -
0:14 - 0:17de nem azért akartam itt lenni,
hogy magamról meséljek, -
0:17 - 0:22hanem, hogy csodálatos Puerto Ricó-i
emberek történetét mondjam el, -
0:22 - 0:25akik összefogtak azért,
hogy megetessék Puerto Rico lakosait. -
0:27 - 0:30José Andrésnak hívnak, és szeretek
kevés embernek enni adni, -
0:30 - 0:32de még jobban szeretek soknak.
-
0:33 - 0:35Közvetlenül a hurrikán után,
-
0:35 - 0:40mint korábban már annyiszor,
-
0:40 - 0:43a haiti földrengés, a Sandy
vagy más hurrikánok után, -
0:43 - 0:46sürgető késztetést éreztem,
hogy ott legyek, -
0:46 - 0:48hogy enni adjak egy embernek,
-
0:48 - 0:51és mindig vannak őrült barátaim,
akik csatlakozni akarnak -
0:51 - 0:53ezekhez a lehetetlen küldetésekhez.
-
0:53 - 0:57Csodálatos barátok vesznek körül,
ők segítenek, hogy minden jól menjen. -
0:57 - 1:00Nate velem jött.
-
1:00 - 1:02Hétfő volt, és ezt találtuk.
-
1:03 - 1:06A pusztítás, amit a tévében láttak,
csak egy újabb hurrikán, -
1:07 - 1:09de ez a rombolás valós volt.
-
1:09 - 1:14A sziget több, mint 95 százalékán
elment az áram. -
1:14 - 1:17Az egész elektronikus levelezés megbénult.
-
1:17 - 1:19Egyetlen átjátszó torony sem működött.
-
1:19 - 1:22Senkivel sem lehetett kommunikálni.
-
1:22 - 1:25San Juantól eltávolodva
senkit sem lehetett elérni. -
1:25 - 1:29Még San Juanban is problémáink voltak
a telefonjaink használatával. -
1:31 - 1:35Azt is láttam, hogy az emberek
a szigeten éhesek voltak, -
1:37 - 1:41és nem volt pénzük,
mert az ATM-ek nem működtek, -
1:42 - 1:46és a szupermarketekben
nem tudták használni -
1:46 - 1:48az élelmiszerjegyeket tartalmazó
elektronikus kártyájukat, -
1:48 - 1:52vagy épp nem volt étel, gáz
vagy tiszta víz a főzéshez. -
1:53 - 1:58A szükséghelyzet és a sürgősség
valós volt. -
1:58 - 2:03Sikerült bejutnom egy FEMA-gyűlésre,
-
2:03 - 2:08ahol sok fontos civil szervezet
arról folytatott tárgyalást, -
2:08 - 2:12hogyan lássák el élelemmel a szigetet
a következő hetekben, -
2:12 - 2:16a helyzet azonban akkor volt sürgős,
abban a percben, abban a másodpercben, -
2:16 - 2:20és majdnem hárommillió embernek
kellett enni adni. -
2:20 - 2:23Így elkezdtük azt csinálni,
amihez a legjobban értünk. -
2:23 - 2:25Átnéztük az élelmiszerforrásokat,
-
2:25 - 2:28és láthattam,
hogy a magánszektor készen állt, -
2:28 - 2:29felkészült és virágzott,
-
2:29 - 2:33de a FEMA emberei még arra sem voltak
képesek, hogy ezt felfogják. -
2:33 - 2:34Remek konyhákat használtunk.
-
2:34 - 2:37José Enrique szerintem
az egyik legjobb ember a világon, -
2:37 - 2:39övé az egyik legjobb étterem San Juanban.
-
2:39 - 2:44Még a repülőről elkezdtem felhívni
Puerto Rico összes séfjét, -
2:44 - 2:49és mind azt mondták:
"Ne tervezzünk, ne találkozzunk, -
2:49 - 2:50kezdjünk el főzni!"
-
2:50 - 2:51(Nevetés)
-
2:51 - 2:52Pontosan ezt tettük.
-
2:52 - 2:57Egy hétfői napon elkezdtük
Puerto Rico lakosait etetni. -
2:57 - 3:01Egy hétfői napon ezer ételt készítettünk,
sancochót, ami egy csodálatos gulyásleves -
3:01 - 3:03kukoricával, jukkával és disznóhússal.
-
3:03 - 3:07Vasárnap 25 000 adagot főztünk le.
-
3:07 - 3:09Vasárnap már nemcsak
az éttermet használtuk, -
3:09 - 3:14hanem kibéreltük
a szemben lévő parkolót is. -
3:14 - 3:16Büfékocsikat hoztunk,
-
3:16 - 3:19elkezdődött a rizs- és paella-hadművelet,
-
3:19 - 3:21hűtők és önkéntesek érkeztek.
-
3:21 - 3:24Miért? Mert mindenki szeretné
megtalálni a helyét, ahol segíthet, -
3:24 - 3:27ahol tehet valamit.
-
3:27 - 3:30Így kezdtük az első kiszállításunkat.
-
3:30 - 3:34A kórházakban senki sem adott enni
a nővéreknek és az orvosoknak, -
3:34 - 3:37így mindenekelőtt
elkezdtünk ételt szállítani -
3:37 - 3:38a Carolina Kórházba.
-
3:38 - 3:41Hirtelen minden egyes kórház
elkezdett minket hívogatni. -
3:41 - 3:47"Szükségünk van ételre, hogy etethessük
az éjjel-nappal dolgozó munkatársainkat, -
3:47 - 3:51akik gondoskodnak a beteg, idős
és ápolásra szoruló emberekről." -
3:51 - 3:56Egyszer csak a helyszín túl kicsi lett.
Rendeléseket fogadtunk. -
3:56 - 3:59Bármikor érkezett egy vendég vagy vásárló,
-
3:59 - 4:01mindig kiszolgáltuk őket,
-
4:01 - 4:04mert biztosak akartunk lenni abban,
hogy képesek vagyunk stabilizálni -
4:04 - 4:06bármilyen helyet, ahol megfordulunk,
-
4:06 - 4:10bármely várost, kórházat, idősek otthonát.
-
4:10 - 4:14Ahányszor kapcsolatba kerültünk velük,
vittünk nekik ételt, nap mint nap, -
4:14 - 4:16így bővítésre kényszerültünk.
-
4:16 - 4:18Beköltöztünk a nagy stadionba.
-
4:18 - 4:21A 25 000 adag ételből 50 000 lett,
-
4:21 - 4:25és hirtelen a világ legnagyobb
éttermévé váltunk. -
4:25 - 4:30Közel 70 000 ételt készítettünk naponta
-
4:31 - 4:32egyetlen helyszínen.
-
4:32 - 4:37(Taps)
-
4:37 - 4:41Százával bukkantak fel önkéntesek.
-
4:41 - 4:44Egy alkalommal több, mint 7000 önkéntes
-
4:44 - 4:47volt velünk legalább egy órát,
-
4:47 - 4:51bármely pillanatban egyszerre
több mint hétszázan. -
4:51 - 4:53Elindítottunk egy mozgalmat,
-
4:53 - 4:57melynek a nagyon egyszerű ötlete mögé
mindenki fel tud sorakozni: -
4:57 - 4:58etessük az éhezőket.
-
4:59 - 5:03Olyan ételeket készítettünk,
amiket az emberek felismernek, -
5:03 - 5:05nem olyanokat, amik messziről érkeznek
-
5:05 - 5:10műanyag dobozokban, amiket kinyitnak,
és az ételnek még szaga sincs. -
5:10 - 5:11(Nevetés)
-
5:11 - 5:14Olyan ételeket készítettünk, amik
otthoni ízeket idéztek fel bennük. -
5:14 - 5:19Az embereknek ezekben a pillanatokban
érezniük kellett, hogy életben vannak, -
5:19 - 5:20hogy valaki törődik velük.
-
5:20 - 5:22Egy-egy étkezés
-
5:22 - 5:26nemcsak a kalóriabevitelről szólt,
-
5:26 - 5:28amire szüksége volt a szervezetüknek,
-
5:28 - 5:29hanem más hiányt is pótolt.
-
5:29 - 5:32Biztosak akartak lenni abban,
hogy ön, ön, ön és ön -
5:32 - 5:33gondoskodnak róluk,
-
5:33 - 5:36azt az üzenetet küldjük,
hogy velük vagyunk. -
5:36 - 5:39Adjanak időt, megpróbáljuk ezt megoldani.
-
5:39 - 5:42Ezt találtuk mindig,
amikor közösségekhez csatlakoztunk. -
5:42 - 5:44Friss gyümölcs érkezett,
-
5:44 - 5:46még a FEMA-nál is azt kérdezték:
-
5:46 - 5:48"José, hogyan szerzi az ételt?"
-
5:48 - 5:51Egyszerűen: hívok, fizetek, kapok.
-
5:51 - 5:53(Nevetés)
-
5:53 - 5:58(Taps)
-
5:58 - 6:00San Juan lakosainak élelmezésével kezdtük.
-
6:00 - 6:06Mielőtt észbe kaphattunk volna,
a sziget 78 községét etettük. -
6:06 - 6:09Tervre volt szükségünk. Egy konyha
egyedül nem tudta ellátni a szigetet. -
6:09 - 6:15A FEMA-hoz mentem. Nyolc AK-47-essel
felfegyverzett őrrel dobattak ki. -
6:15 - 6:18Mondtam nekik, hogy 18 konyhát
akarok az egész szigeten. -
6:18 - 6:23Tudják, mi történt?
Három nappal ezelőtt meglett a 18. konyha -
6:23 - 6:24Puerto Rico környékén.
-
6:24 - 6:28(Taps)
-
6:28 - 6:30A nép végre evett.
-
6:30 - 6:32Folyamatosan jöttek az önkéntesek.
-
6:32 - 6:36Azt mondhatnák egyesek, hogy nem volt
semmilyen ételszállító rendszerünk. -
6:36 - 6:38De bizony volt.
-
6:38 - 6:42Puerto Rico teljes szigete volt
a tökéletes kézbesítő rendszer. -
6:42 - 6:44Akinek volt teherautója,
mind segíteni akart. -
6:44 - 6:48Bárki, aki A-ból B-be ment,
segített nekünk, hogy reményt, -
6:49 - 6:51egy tányért és ételt vigyünk bárkinek.
-
6:51 - 6:55Ezekkel a büfékocsikkal
csodálatos rendszert alakítottunk ki. -
6:55 - 6:57Tíz büfékocsink lett.
-
6:57 - 7:01Megtanultuk, hogy ne a helyre figyeljünk,
ahol ennivalóra volt szükség, -
7:01 - 7:02hanem a helyrajzi számra,
-
7:02 - 7:05a lakóház számára:
-
7:05 - 7:09Egy 92 éves veterán, Lolo házát
körbevette a víz. -
7:09 - 7:12Nemcsak reményt adtunk az embereknek,
-
7:12 - 7:14hanem tudtuk a nevüket,
-
7:14 - 7:17minden nap rájuk néztünk,
-
7:17 - 7:21ügyeltünk arra, hogy az idősek
soha többé ne érezzék egyedül magukat -
7:21 - 7:22az összeomlás pillanatában.
-
7:22 - 7:25Elkezdtünk mélyebb területekre is menni,
-
7:25 - 7:29oda, ahol összeomlottak a hidak,
-
7:29 - 7:32de mennünk kellett, mert könnyű
csak San Juanban tartózkodni. -
7:32 - 7:36El kellett mennünk azokra a helyekre is,
ahol tényleg szükség volt ránk. -
7:36 - 7:38Mi pedig mentünk,
az emberek vártak ránk, -
7:38 - 7:41mert tudták, hogy mi mindig felbukkanunk,
-
7:41 - 7:44sosem hagyjuk őket magukra.
-
7:44 - 7:49(Taps)
-
7:49 - 7:52A büfékocsik lettek a megmentőink,
-
7:52 - 7:55folyton hirdették a reményt,
-
7:55 - 7:56de láttuk, hogy ez kevés:
-
7:56 - 8:00Vieques és Culebra, két sziget
messze a szigettől – -
8:00 - 8:02valakinek őket is etetnie kellett.
-
8:02 - 8:06Nem csak ételt hoztunk, beüzemeltünk
egy hotelkonyhát Viequesben, -
8:06 - 8:08és ételt vittünk naponta Culebrába.
-
8:08 - 8:11Az első víztisztító berendezést is
-
8:11 - 8:12elvittük Vieques szigetére,
-
8:12 - 8:15ezzel percenként majdnem 4 liter
vizet tudtunk megszűrni. -
8:15 - 8:17A nagy problémák hirtelen
leegyszerűsödtek, -
8:17 - 8:19könnyen elérhető megoldásokká váltak,
-
8:19 - 8:24csak tettük a dolgunkat, nem terveztünk,
nem gyűléseztünk valami nagy épületben. -
8:24 - 8:25(Nevetés)
-
8:25 - 8:27Aztán kreatív módokat találtunk ki.
-
8:27 - 8:30Helikopterekre volt szükségünk.
Kértünk, kaptunk. -
8:30 - 8:32Repülők kellettek.
Kértünk, fizettünk, kaptunk. -
8:32 - 8:37Folyamatosan küldtük az ételeket oda,
ahol a legnagyobb szükség volt rá. -
8:37 - 8:41És az egyszerű ötletek erőssé váltak.
-
8:41 - 8:44Önkéntesek mennek a sziget partvidékére.
-
8:44 - 8:46Hirtelen mozgalommá alakultunk.
-
8:47 - 8:48A World Central Kitchen csapatait
-
8:48 - 8:54imákkal, dalokkal, tapssal,
ölelésekkel, mosollyal -
8:54 - 8:55fogadják majd.
-
8:55 - 8:58Annyifelé sikerült
kapcsolatot teremtenünk. -
8:59 - 9:03Még a Nemzeti Gárda is
elkezdett minket hívni, -
9:03 - 9:06mert a mi nemzetünk
szegény srácainak őrei, -
9:06 - 9:09a káosz nagy hősei,
-
9:09 - 9:14nem tudtak egyszerű, szerény,
meleg ételhez jutni. -
9:15 - 9:16Társulások jöttek létre.
-
9:16 - 9:18Mercy Corps,
-
9:18 - 9:21az egészségbiztonsági kezdeményezés
a belbiztonságtól, -
9:21 - 9:24társulások, amiket nem
felső körökben hoztak létre, -
9:24 - 9:27hanem hotelszobákban, az utca közepén,
-
9:27 - 9:29vagy a hegyekben.
-
9:29 - 9:32Úgy láttuk, hogy a közös munkával
még több embert érhetünk el. -
9:33 - 9:36Logikusan szerveződő,
-
9:37 - 9:41égető szükségből alakultak
társulások a nép szolgálatára. -
9:41 - 9:45Amikor vannak gyorssegély- szervezeteink,
-
9:45 - 9:49akkor nem tervezgethetünk arról:
hogyan segítsünk egy hónap múlva. -
9:49 - 9:51Készen kell állnunk arra,
hogy azonnal segítsünk, -
9:51 - 9:54amint baj történik.
-
9:56 - 9:58A gyerekek enni kaptak,
-
9:58 - 10:01és a szigeten,
-
10:01 - 10:06ahol még mindig különleges volt a helyzet,
-
10:06 - 10:09ahol minden ingatag volt,
-
10:09 - 10:11láttunk hozzánk hasonló
civil szervezeteket – -
10:11 - 10:14nem akartunk betörni a magánszektorba –
-
10:14 - 10:18már kisebb éttermek nyíltak meg,
-
10:18 - 10:21és valahogy normális állapot alakult ki,
-
10:21 - 10:25bármit is jelentsen a normális állapot
ma Puerto Ricóban. -
10:25 - 10:27Megpróbáltunk üzenetet közvetíteni:
-
10:27 - 10:29tovább kell állnunk
azokról a helyekről, -
10:29 - 10:31amik már stabilizálódtak,
-
10:31 - 10:34és azokra kell koncentrálnunk,
amik tényleg segítséget igényelnek. -
10:35 - 10:40(Videó): Puerto Rico lakosai,
kétmillió adag étel. -
10:42 - 10:44José Andrés: Oké,
hadd fordítsam ezt le önöknek. -
10:44 - 10:47(Nevetés)
-
10:48 - 10:52Majdnem 28 nappal később
-
10:52 - 10:54több, mint tíz büfékocsi,
-
10:54 - 10:56hétezernél is több önkéntes
-
10:56 - 10:58és 18 konyha segítségével
-
10:59 - 11:03több mint kétmillió ételt osztottunk ki.
-
11:03 - 11:10(Taps)
-
11:13 - 11:14(Taps vége)
-
11:14 - 11:17Önök, akik ide jönnek a TED-re,
legyenek büszkék, -
11:17 - 11:21mert tudjuk, hogy önök közül is
sokan részei a változásnak. -
11:21 - 11:26De a változás csak akkor fog megtörténni,
ha e csodás konferencia után -
11:26 - 11:29összeadjuk a megszerzett
ötleteket és inspirációkat, -
11:29 - 11:32elhisszük, hogy semmi sem lehetetlen,
-
11:32 - 11:36és hozzáadjuk szaktudásunkat
a szükséges szolgáltatásokhoz. -
11:36 - 11:40Megérkeztem egy szigetre,
hogy néhány embernek enni adjak, -
11:40 - 11:42és súlyos problémába ütköztem.
-
11:42 - 11:47Puerto Rico-i emberek hirtelen
ugyanazt a problémát látták, mint én, -
11:47 - 11:50de csak egy dolgot tettünk:
-
11:50 - 11:51elkezdtünk főzni.
-
11:51 - 11:55A Puerto Rico-i emberek, szakácsok
-
11:55 - 11:58az összeomlás pillanatában
-
11:58 - 11:59reményt kezdtek ébreszteni,
-
12:00 - 12:02nem értekezlettel,
-
12:02 - 12:04nem tervezgetéssel,
-
12:04 - 12:07hanem egy egyszerű ötlettel:
-
12:07 - 12:10kezdjünk el főzni, és adjunk enni
-
12:10 - 12:12Puerto Rico lakosainak.
-
12:12 - 12:13Köszönöm.
-
12:13 - 12:15(Taps)
-
12:15 - 12:17Dave Troy: Gyere csak vissza!
-
12:17 - 12:18(Nevetés)
-
12:18 - 12:19DT: A közönség rajong érted.
-
12:19 - 12:26(Taps)
-
12:26 - 12:27Nate Mook: Egy pár gyors kérdés,
-
12:28 - 12:30mert azt hiszem, néhányan kíváncsiak rá.
-
12:30 - 12:34Ahogy mondtad, miután landoltál,
-
12:34 - 12:36első dolgod volt,
-
12:36 - 12:38hogy elmentél a kormány főhadiszállására,
-
12:38 - 12:40próbáltál tárgyalni néhány emberrel,
-
12:40 - 12:43de ők nem voltak fogékonyak az ötletre.
-
12:44 - 12:47José Andrés: Ez nagyszerű.
Ennyire jól sikerült az előadásom. -
12:47 - 12:48(Nevetés)
-
12:48 - 12:51A TED történetében ez az első
előadás, amit máris idéznek. -
12:51 - 12:53Jó érzés.
-
12:53 - 12:54(Nevetés)
-
12:54 - 12:57NM: Mesélj arról, mi és miért
jelentett kihívást, -
12:57 - 13:01aztán amikor észrevetted,
elkezdtek hozzád fordulni és kérni. -
13:01 - 13:05JA: Nem kérhetünk mindent
a Vöröskereszttől vagy az Üdvhadseregtől. -
13:05 - 13:09Adakoztam korábban
ezeknek a szervezeteknek, -
13:09 - 13:11nagy szervezetek,
-
13:11 - 13:15és talán az a probléma,
hogy túl sokat várunk el tőlük. -
13:15 - 13:19Nem azt mondom, hogy nem teszik meg azt,
ami a feladatuk lenne, -
13:19 - 13:23de észrevehető, hogy így működnek.
-
13:24 - 13:29Egy ilyen pillanatban azonban
nem moshatod a kezeidet, -
13:29 - 13:32és nem mondhatod,
hogy majd valaki más megoldja. -
13:34 - 13:38Volt egy egyszerű problémánk
nagyon egyszerű megoldással. -
13:38 - 13:41Nem egy távoli országról volt szó,
-
13:41 - 13:43nem is Bagdad Zöld Zónájáról.
-
13:43 - 13:45Amerikai föld volt,
-
13:45 - 13:48egy gyönyörű, Puerto Rico nevű hely
-
13:48 - 13:53száz, ezer étteremmel
és segítőkész emberekkel, -
13:53 - 13:55de a lakosok éhesek voltak,
-
13:55 - 14:00nekünk pedig nem volt tervünk arra,
hogyan élelmezzük őket rövid távon. -
14:00 - 14:05Szóval igen, a FEMA bizonyos szinten
foglalkozott az emberek élelmezésével. -
14:06 - 14:08A Vöröskeresztnek nem voltak jó válaszai,
-
14:08 - 14:13mert a legnagyobb amerikai élelmezési
szervezetet, a Déli Baptista Egyházat, -
14:13 - 14:17a hőseimet, sosem hívták Puerto Ricóra.
-
14:17 - 14:21Amikor a Vöröskereszt ételt szállít
Amerikában egy hurrikán után, -
14:21 - 14:23az valójában a Déli Baptista Egyház.
-
14:24 - 14:26De Puerto Ricóban nem voltak jelen.
-
14:26 - 14:31Az Üdvhadsereg megkeresett, és 420
ételt kért egy esős szerda estén -
14:31 - 14:33a helyi idősek boltjába.
-
14:33 - 14:36Szeretek segíteni az Üdvhadseregnek,
-
14:36 - 14:41de az én világomban ők azok,
akiknek segíteniük kellene nekünk, -
14:41 - 14:43hogy válaszolhassunk a segítségkérésekre.
-
14:44 - 14:48Csütörtök reggel nagyon
idegesen keltem fel, -
14:48 - 14:51mert nem volt tervünk a sziget ellátására.
-
14:51 - 14:53Egyesek azt mondhatják,
-
14:53 - 14:57hogy bolhából is elefántot csinálok.
-
14:57 - 15:00Száz meg száz szervezet
-
15:00 - 15:04kopogtatott az ajtónkon egy tálca ételért,
-
15:04 - 15:07szóval ha ez nem elég bizonyíték,
hogy a szükség valós volt ... -
15:07 - 15:11Nem etethetjük többé
az amerikaiakat készételekkel, -
15:11 - 15:14vagy olyasmivel, amit kibontanak,
-
15:14 - 15:18én a macskámat etettem
ehhez hasonló étellel – -
15:18 - 15:19(Nevetés)
-
15:19 - 15:22aztán csirkét és rizst adtam nekik,
amit mi készítettünk, -
15:22 - 15:24ők meg mentek a csirkéért és a rizsért.
-
15:24 - 15:26(Nevetés)
-
15:26 - 15:28(Taps)
-
15:28 - 15:29Még ők maguk sem ennék meg.
-
15:29 - 15:34Etethetik ilyenekkel az emberiséget
egy, két vagy öt napig, -
15:34 - 15:39de azok a készételek 12-20 dollárjába
kerülnek az amerikai adófizetőknek. -
15:39 - 15:41Bizonyos helyzetekre jók,
-
15:41 - 15:42harcok során,
-
15:42 - 15:46de arra nem, hogy hetekig
etessünk velük amerikaiakat, -
15:46 - 15:51amikor felbérelhetők helyi
magánvállalkozói közösségek is, -
15:52 - 15:55akik jobban végzik el ugyanazt a munkát,
helyi munkalehetőséget adnak, -
15:55 - 15:58segítik a helyi gazdaságot talpra állni,
-
15:58 - 16:01és a folyamattal biztosítják, hogy minden
visszaálljon a normál kerékvágásba, -
16:01 - 16:04amilyen gyorsan csak lehet.
-
16:04 - 16:05Így kezdtünk el főzni.
-
16:05 - 16:07Ti is ott voltatok velem,
-
16:07 - 16:12és ezért minden egyes dollárt
a saját hitelkártyánkról fizettünk. -
16:12 - 16:15Ha az AmEx hallgatja ezt a beszélgetést,
kedvezményt szívesen fogadunk. -
16:15 - 16:18(Nevetés)
-
16:18 - 16:19Vagy a Visa.
-
16:19 - 16:23NM: Mi a helyzet most?
-
16:23 - 16:25Már eltelt egy hónap.
-
16:25 - 16:27Azt mondtad, hogy volt
némi fejlődés San Juanban, -
16:27 - 16:29és most külső területekre koncentráltok,
-
16:29 - 16:33de nyilvánvalóan még mindig vannak
jelentős kihívások, szóval mi jön most? -
16:33 - 16:38JA: Igen, vannak.
Mi szépen lassan elvonulunk, -
16:38 - 16:40miután a FEMA tudtunkra hozta,
-
16:40 - 16:43hogy úgy gondolják,
mindent kézben tartanak, -
16:43 - 16:46és már nincs szükség a segítségünkre –
-
16:46 - 16:49hiszem, ha látom.
-
16:50 - 16:54Elköltöztünk arról a nagy telepről,
ahol naponta 60 000 ételt osztottunk. -
16:54 - 16:58Új helyünk ugyanolyan nagy,
de stratégiailag jobb elhelyezkedésű, -
16:58 - 17:00olcsóbb is,
-
17:00 - 17:03és itt elég, ha 20-25 ezer
ételt készítünk, -
17:03 - 17:06meghagyunk négy, öt, hat konyhát
-
17:06 - 17:08a sziget különböző részein,
-
17:08 - 17:12magasan a hegyekben, a szegény régiókban.
-
17:12 - 17:14Sok adat van a birtokunkban.
-
17:14 - 17:17Tudjuk, ki használ különböző
típusú élelmiszerjegyeket, -
17:17 - 17:19bankkártyát.
-
17:19 - 17:23Tudjuk, hogy kinek van,
és hogy ki használja. -
17:23 - 17:26Így a sziget azon helyeire fogjuk
összpontosítani erőfeszítéseinket, -
17:26 - 17:30ahol senki sem használja őket.
-
17:30 - 17:33Csodálatos, hogy néha egy egyszerű adat
adja meg a kulcsot arra, -
17:33 - 17:36hogy kiknek van szüksége segítségre.
-
17:36 - 17:39Elmentünk egy Morovis nevű városba.
-
17:39 - 17:40Szép hely.
-
17:40 - 17:43Ott van az emberiség történetének
legjobb csirke-étterme. -
17:43 - 17:45Mindenkinek el kéne menni Morovisba.
-
17:45 - 17:46DT: Jól hangzik.
-
17:46 - 17:49JA: Szóval, láttam a csirkét.
Szendvicseket hoztunk. -
17:49 - 17:52Megálltam. A belbiztonsági
hivatalnokokkal voltam. -
17:52 - 17:53Megettük a csirkét.
-
17:53 - 17:57Elmentem egy másik helyre, San Lorenzóba,
hogy odaadjam nekik a szendvicseket. -
17:57 - 18:00San Lorenzo krízishelyzetbe került,
mert a híd összeomlott, -
18:00 - 18:02így a szigeten belül is lett egy sziget,
-
18:02 - 18:04egy kicsi közösség vízzel körülvéve.
-
18:04 - 18:07Mindenki azt mondta nekünk:
"Ott katasztrófa van." -
18:08 - 18:09Otthagytuk a szendvicseket.
-
18:09 - 18:11Visszamentem Morovisba,
és azt gondoltam: -
18:11 - 18:14ha ott katasztrófa van,
akkor nem elég a szendvics. -
18:14 - 18:15Vittem 120 csirkét,
-
18:15 - 18:18jukkával és rizzsel,
-
18:18 - 18:21visszamentünk ahhoz a leomlott hídhoz,
-
18:21 - 18:23ákeltünk a folyón,
-
18:23 - 18:25mindent elborított a víz.
-
18:25 - 18:29Megérkeztünk a 120 csirkével,
-
18:29 - 18:30átadtuk az ennivalót,
-
18:30 - 18:33és a közösség nagyon hálás volt,
de azt mondták nekünk: -
18:33 - 18:35"Jól vagyunk,
nincs szükségünk több ételre. -
18:35 - 18:38Van gázunk, pénzünk,
-
18:38 - 18:40jó ennivalónk és tiszta vizünk.
-
18:40 - 18:44Gondoskodjatok a többi közösségről,
akiknek nagyobb szüksége van rátok." -
18:44 - 18:47Látják, a kommunikáció a kulcs.
-
18:47 - 18:51Ezekben az esetekben
támaszkodhatunk álhírekre, -
18:51 - 18:55vagy megszerezhetjük a valós információt,
hogy okos döntéseket hozhassunk, -
18:55 - 18:58és igazi problémamegoldására törekedjünk.
-
18:58 - 18:59Mi ezt tesszük.
-
18:59 - 19:04(Taps)
-
19:04 - 19:07NM: Elképesztő akció volt,
-
19:07 - 19:11közvetlen testközelből tapasztaltam meg,
kis szerepet is játszottam benne. -
19:11 - 19:12JA: A te érdemed.
-
19:12 - 19:16NM: A csúcsponton szerintem
150 ezer ételt is készítettetek -
19:16 - 19:18naponta, az egész szigeten,
-
19:18 - 19:20ami elég hihetetlen.
-
19:20 - 19:24És úgy gondolom, hogy ezzel ugyanakkor
modellt is állítottatok, -
19:24 - 19:26hogy hogyan lehet ezt
megoldani, és továbblépni. -
19:27 - 19:29Szerintem ez az egyik
legnagyobb tanulsága a történetnek. -
19:29 - 19:33DT: Elképzelhető.
Bárki megteheti ugyanezt. -
19:33 - 19:35JA: Nem nézek meg több TED-előadást,
-
19:35 - 19:38mert olyan ötleteket sugalltok,
hogy bármi lehetséges. -
19:38 - 19:40(Nevetés)
-
19:40 - 19:43Aztán azt mondta a feleségem:
-
19:43 - 19:46"Hé, nekem azt ígérted,
csak ezer ételt fogsz főzni egy nap! -
19:46 - 19:48Egy napra sem hagyhatlak egyedül."
-
19:48 - 19:50(Nevetés)
-
19:50 - 19:53Remélem, hogy a World Central Kitchen...
-
19:53 - 19:56van itt valami, amit még nem mondtam:
-
19:56 - 19:58felkaptam a telefont,
és telefonálgatni kezdtem -
19:58 - 20:02olyan embereknek, akikről úgy gondoltam,
hogy tapasztalatukkal segíthetnek. -
20:02 - 20:06Szóval felkaptam a telefont, és felhívtam
Fedele cégét, a Bon Appétitet. -
20:06 - 20:08A Bon Appétit az egyik legnagyobb
étkeztető cég. -
20:08 - 20:11A Google-nak és arénáknak
készítenek ételeket. -
20:12 - 20:13Kalifornián kívül vannak.
-
20:13 - 20:15Egy nagyobb csoporthoz,
a Compasshoz tartoznak. -
20:15 - 20:18Azt mondtam nekik:
-
20:18 - 20:22"Olyan szakácsokra van szükségem,
akik nagy mennyiségben -
20:22 - 20:25és jó minőségben tudnak főzni.
-
20:25 - 20:28Nem telt bele 24 óra,
kaptam szakácsokat és séfeket. -
20:28 - 20:32Akadt olyan pillanat, hogy a legjobb
amerikai séfek közül tizenhat ott volt. -
20:32 - 20:36Látják, Amerika csodálatos szívű ország,
-
20:36 - 20:38amely mindig a legjobbjait küldi.
-
20:38 - 20:40Amit megtanultunk az évek során, az az,
-
20:40 - 20:44hogy az amerikai séfeknek
fontos szerep jut majd abban, -
20:44 - 20:48hogyan fogjuk szükség idején Amerikát
-
20:48 - 20:49és talán más földrészeket is élelmezni.
-
20:50 - 20:51Amit el kell kezdenünk,
-
20:51 - 20:54az a megfelelő szakértelem eljuttatása
oda, ahol erre szükség van. -
20:54 - 20:57Néha az az érzésem támad,
mint a FEMA-nál is, -
20:57 - 21:01hogy nem megfelelő szaktudást viszünk
olyan helyekre, ahol nincs is rá szükség. -
21:01 - 21:04A FEMA dolgozói nagyszerű emberek.
-
21:04 - 21:05A férfiak és nők okosak,
-
21:05 - 21:07felkészültek,
-
21:07 - 21:12de egy olyan hierarchikus piramis
szervezeti felépítése alatt élnek, -
21:12 - 21:15ahol mindenki összeroskad
a saját súlya alatt. -
21:15 - 21:17Ösztönöznünk kell az embereket a sikerre.
-
21:17 - 21:20Mi egy laposabb szervezeti
felépítés szerint működtünk, -
21:20 - 21:23ahol mindenki a sajátjának
érezte a szituációt, -
21:23 - 21:27és mindannyian gyors döntéseket hoztunk,
hogy megoldjuk a problémát a helyszínen. -
21:27 - 21:29(Taps)
-
21:29 - 21:30DT: Az biztos!
-
21:30 - 21:31(Taps)
-
21:31 - 21:33Még egy nagy tapsot José Andrésnak.
-
21:33 - 21:40(Taps) (Ujjongás)
- Title:
- Hogyan látta el egy csapat séf élelemmel Puerto Rico lakosságát a Maria hurrikán után
- Speaker:
- José Andrés
- Description:
-
Miután a Maria hurrikán 2017-ben lesújtott Puerto Ricóra, José Andrés séf elutazott a lerombolt szigetre egy egyszerű ötlettel: adjunk enni az éhezőknek. Később több millió adag ételt szolgált fel, most pedig megosztja velünk figyelemre méltó történetét arról, hogyan hozta létre a világ legnagyobb éttermét, és milyen hatalmas ereje van annak, ha a szükségállapotba került emberek tudomására juttatjuk: valaki gondoskodik róluk.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:53
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria |