كيف قام فريق من الطهاة بإطعام أهل بورتوريكو بعد الإعصار ماريا؟
-
0:01 - 0:04حسناً، دعونا نبدأ بأسوا
حديث TED على الأطلاق. -
0:04 - 0:08(ضحك)
-
0:08 - 0:10أنا أعني ذلك، لقد تجهزنا له قبل نصف ساعة.
-
0:11 - 0:14أريد أن أوضح الأمر ...
أحب أن أكون معكم اليوم. -
0:14 - 0:17لكني لست هنا حتى أخبركم قصتي
-
0:17 - 0:22ولكن لأخبركم قصة الأشخاص
المميزون في بورتوريكو -
0:22 - 0:25والذين إتحدوا لإطعام الناس في بورتوريكو.
-
0:27 - 0:30أسمي هو خوسيه أندريس،
تعلمون أحب أن أطعم القليل، -
0:30 - 0:31ولكني أيضاً، احب أن أطعم الكثير.
-
0:33 - 0:36هنا، مباشرة بعد الأعصار،
-
0:36 - 0:40مثلما فعلنا ذلك العديد من الأوقات
قبل وبعد الزلزال في هاييتي -
0:40 - 0:42أو ساندي أوغيرها،
-
0:43 - 0:46كان لدي هذا الشعور الملح بالذهاب إلى هناك
-
0:46 - 0:48ومحاولة إطعام شخص واحد،
-
0:48 - 0:51ودائماً ما يكون لديك أولئك الأصدقاء
المجانين الذين يرغبون في مشاركتك -
0:51 - 0:52في هذا المسعى المستحيل.
-
0:52 - 0:56أنا دائما محاط بالأصدقاء المميزين
الذين يساعدوني لأصبح أفضل. -
0:57 - 0:59جاء نيت معي.
-
1:00 - 1:02لقد كان يوم الأثنين، وهذا ما وجدنا.
-
1:03 - 1:07الدمار الذي رأيناه على التلفاز،
إعصار آخر ضربنا، -
1:07 - 1:08لكن هذا الدمار كان حقيقياً.
-
1:09 - 1:13أكثر من 95 بالمئة من
كهرباء الجزيره قد إنطفأت. -
1:14 - 1:17لقد تدمرت كل محطة كهربائية.
-
1:17 - 1:19جميع أبراج الأتصالات قد تدمرت.
-
1:19 - 1:22لا يمكنك أن تتواصل مع أي شخص.
-
1:22 - 1:25ولا يمكنك إيجاد أي شخص في اللحظة
التي تغادر فيها سان جوان. -
1:25 - 1:29وحتى في سان جوان، كان لدينا مشاكل كثيرة
في إستخدام هواتفنا الخلوية. -
1:31 - 1:35وما وجدناه أن الجزيرة كانت جائعة،
-
1:37 - 1:41ولم يمتلك الناس المال،
لأن مراكز الصراف الآلي لم تكن تعمل، -
1:42 - 1:46أو أن بطاقاتهم الإلكترونية لطوابع الغذاء،
-
1:46 - 1:48لم يتمكنوا من إستخدامها
في المحلات التجارية، -
1:48 - 1:52أو لم يكن هناك طعام أو غاز
أو حتى ماء نظيف للطبخ. -
1:53 - 1:58كانت الحاجه والألحاح
في ذلك الوقت حقيقيةٌ. -
1:58 - 2:03وتمكنت من الإنضمام إلى إجتماع
للوكالة الفيدرالية لإدارة الطارئ، -
2:03 - 2:08حيث كان هناك العديد من المنظمات
الغير حكومية التي كان بينها حوار -
2:08 - 2:12حول كيفية إطعام الجزيرة
في الأسابيع القادمة، -
2:12 - 2:16ولكن الطلب الملح كان في الحال،
في نفس اللحظة وفي نفس الثانية، -
2:16 - 2:20وكان لدينا حوالي ثلاثة ملايين
شخص يحتاجون للإطعام. -
2:20 - 2:23لذا بدأنا بعمل ما نتقنه.
-
2:23 - 2:25ذهبنا لرؤية مصادر الطعام،
-
2:25 - 2:28وكنت قادراً على ملاحظة
أن الصناعة الخاصة كانت جاهزة -
2:28 - 2:29معدة ومزدهرة،
-
2:29 - 2:33لكن بعض الأشخاص في الوكالة الفيدرالية
لإدارة الطوارئ لم ينتبهوا لذلك. -
2:33 - 2:34وما فعلناه هو إستخدام المطابخ الجيدة.
-
2:34 - 2:37خوسيه إنريكيو، أحد الرجال
المفضلين لدي في العالم، -
2:37 - 2:39أحد المطاعم العظيمة في سان جوان،
-
2:39 - 2:44حيث قبل أن أهبط هناك، بدأت بالأتصال
مع جميع طهاة بورتوريكو، -
2:44 - 2:49وجيعهم كانوا يقولون، " دعونا لا نخطط،
دعونا لا نلتقي، -
2:49 - 2:50دعونا وحسب نبدأ بالطهي."
-
2:50 - 2:51(ضحك)
-
2:51 - 2:52وهذا ما فعلناه.
-
2:52 - 2:57بدأنا بإطعام الناس في بورتوريكو،
منذ يوم الأثنين. -
2:57 - 3:01منذ يوم الأثنين، قمنا بإعداد الآف الوجبات،
سانكوتشو، حساء مذهل -
3:01 - 3:03مع الذرة واليوكا ولحم الخنزير.
-
3:03 - 3:07مع حلول يوم الأحد، قمنا بأعداد 25000 وجبه.
-
3:07 - 3:09مع يوم الأحد، لم نستخدم المطعم وحسب،
-
3:09 - 3:14بل قمنا بإستئجار موقف السيارات
على الجانب الآخر. -
3:14 - 3:16بدأنا بأحضار شاحنات الطعام،
-
3:16 - 3:19والأرز ودجاج بيلا والثلاجات،
-
3:19 - 3:21وبدأ المتطوعون بالتوافد.
-
3:21 - 3:24لماذا؟ لأن كل شخص يريد
أن يجد مكاناً للمساعدة، -
3:24 - 3:27مكاناً لعمل شيء ما.
-
3:27 - 3:30وهكذا بدأنا أول توصيلة لنا.
-
3:30 - 3:34المستشفيات... لم يكن هناك أحد
ليطعم الممرضات والأطباء، -
3:34 - 3:37وبدأنا بإطعام أول مشاريعنا،
-
3:37 - 3:38مستشفى كارولاينا.
-
3:38 - 3:41وبشكل مفاجئ، إتصل معنا كل المستشفيات
-
3:41 - 3:47" نحتاج للطعام لنتمكن من إطعام موظفينا
الذين يعملون على مدار الوقت -
3:47 - 3:51للعناية بالمرضى وكبار السن
والناس الذين يحتاجون للعناية." -
3:51 - 3:56وهكذا أصبح المكان صغيراً جداً.
كنا نتلقى الطلبات باستمرار. -
3:56 - 3:59كل مرة يأتينا ضيف واحد، زبون واحد،
-
3:59 - 4:01لا نتوقف عن خدمته،
-
4:01 - 4:04لأننا بحاجة لأن نتأكد أننا قادرين
على أن نحقق الأستقرار -
4:04 - 4:06في إي مكان ننظم إليه،
-
4:06 - 4:10في إي مدينة، إي مستشفى ، إي دار للمسنين.
-
4:10 - 4:14كل مرة نقوم بالتواصل معهم،
نستمر بتقديم الطعام لهم، يوماً وراء الآخر، -
4:14 - 4:16لذا نحتاج لأن ننمو.
-
4:16 - 4:18فإنتقلنا إلى مدرج كبير.
-
4:18 - 4:21والوجبات الخمس وعشرين ألفاً
أصبحت خمسون ألفاً، -
4:21 - 4:25وبشكل مفاجئ أصبح ذلك أكبر مطعم في العالم.
-
4:25 - 4:30وكنا قريبين من الوصول
إلى سبعين ألف وجبة في اليوم -
4:31 - 4:32من موقع واحد وحسب.
-
4:32 - 4:37(تصفيق)
-
4:37 - 4:41بدأ المتطوعون يتوافدون بالمئات.
-
4:41 - 4:44في وقت ماا، كان لدينا 7000 متطوع
-
4:44 - 4:47يعملون معنا لمده ساعة على الأقل،
-
4:47 - 4:51وفي أي لحظة، كان لدينا أكثر
من 700 شخص يعملون. -
4:51 - 4:53وقد رأينا أننا خلقنا حركة جديدة،
-
4:53 - 4:57حركة لديها فكرة بسيطة
يمكن لأي شخص الأعتماد عليها: -
4:57 - 4:58دعونا نطعم الجياع.
-
4:59 - 5:03وبدأنا بصنع طعام يعرفه الناس،
-
5:03 - 5:05وليس اشياء قادمة من مكان بعيد
-
5:05 - 5:10في حقائب بلاستيكية تفتحها
ولا يمكنك أن تشتمها. -
5:10 - 5:11(ضحك)
-
5:11 - 5:14بدأنا بصنع الطعام الذي يُشعر الناس
وكأنهم بالمنزل. -
5:14 - 5:19والناس في هذه اللحظات،
كان لديهم ذلك الشعور الملح بأنهم أحياء، -
5:19 - 5:20أن هناك أشخاص يهتمون لأمرهم.
-
5:20 - 5:22وجبة واحدة في كل مرة،
-
5:22 - 5:26لم يكن شيئاً يستخدم
ليوفر وحدات الطاقة لأجسامهم، -
5:26 - 5:27وحدات الطاقة يحتاجونها،
-
5:28 - 5:29ولكنهم بحاجة لشيء آخر.
-
5:29 - 5:31يريدون أن يتأكدوا أنك أنت وأنت وأنت وأنت،
-
5:31 - 5:33تهتمون بأمرهم،
-
5:33 - 5:36فكنا نرسل الرسالة التي تقول
إننا نقف معكم. -
5:36 - 5:39إمنحونا الوقت، نحن نحاول إصلاح هذا.
-
5:39 - 5:42هذا ما وجدناه في كل مرة ننظم للمجتمعات.
-
5:42 - 5:44بدأت الفواكة الطازجة بالقدوم،
-
5:44 - 5:46وحتى في الوكالة الفيدرالية
لأدراة الأزمات، كانوا يسألوني، -
5:46 - 5:48"خوسيه، كيف كان بأمكانك
الحصول على الطعام؟" -
5:48 - 5:51والجواب ببساطة : بالأتصال والدفع
والإستلام. -
5:51 - 5:53(ضحك)
-
5:53 - 5:58(تصفيق)
-
5:58 - 6:00بدأنا نطعم الناس في سان جوان.
-
6:00 - 6:06قبل أن نعلم، كنا نطعم
78 بلدية في الجزيرة. -
6:06 - 6:09فإحتجنا إلى خطة، مطبخ وحيد
لا يمكنه إطعام الجزيرة لوحده. -
6:09 - 6:15ذهبت إلى الوكالة الفيدرالية لأدارة الطوارئ
وطردوني مع ثمانية حراس مسلحين برشاش AK-47s -
6:15 - 6:18أخبرتهم ، " أنني بحاجة إلى 18 مطبخ
حول الجزيرة." -
6:18 - 6:23وأحزروا ماذا؟ بعد ثلاثة أيام وصلنا
إلى مطبخنا الثامن عشر -
6:23 - 6:24في ارجاء بورتوريكو.
-
6:24 - 6:28(تصفيق)
-
6:28 - 6:30بدأ الناس يُطعمون.
-
6:30 - 6:32واستمر المتطوعون بالحظور.
-
6:32 - 6:36لم يكن لدينا أي نظام لتوصيل الطعام،
هكذا كان الناس يخبروني. -
6:36 - 6:38بالتأكيد، كان لدينا نظام.
-
6:38 - 6:42كان الجزيرة كاملة في بورتوريكو
تمثل نظام التوصيل المثالي. -
6:42 - 6:44وأي شخص لديه شاحنة أراد المساعدة.
-
6:44 - 6:48أي شخص كان يذهب من النقطة أ إلى النقطة ب
كان يمثل الطريق الذي يجلب الأمل -
6:49 - 6:51وطبق ووجبة كاملة لأي شخص.
-
6:51 - 6:55بدأنا نبتكر أنظمة مذهلة
لجعل عربات الطعام هذه تعمل، -
6:55 - 6:5710 شاحنات طعام مذهلة.
-
6:57 - 7:01بدأنا نتعلم بأن لا نستخدم المكان
الذي يحتاج للطعام، -
7:01 - 7:02بل العدد،
-
7:02 - 7:05عدد الشقق:
-
7:05 - 7:09لولو، من المحاربين القدامى عمرها 92 عاماً
كانت محاطة بالمياه. -
7:09 - 7:12بدأنا لا نمنح الأمل للناس وحسب،
-
7:12 - 7:14بل معرفة اسماء بعضهم،
-
7:14 - 7:17تفقد بعضهم يوماً وراء الآخر،
-
7:17 - 7:21والتأكد بأن اولئك الأشخاص المسنين
لن يشعروا بالوحدة مجدداً -
7:21 - 7:22في لحظات اليأس.
-
7:22 - 7:25وبدأنا بالوصول إلى مناطق أعمق،
-
7:25 - 7:29أماكن فيها جميع الجسور مقطوعة،
-
7:29 - 7:32ولكن يجب أن نذهب، لأنه من السهل
البقاء في سان جوان. -
7:32 - 7:36يجب علينا الذهاب لهذه الأماكن
لأنها بحاجة لنا فعلياً، -
7:36 - 7:38واستمررنا بالذهاب هناك،
واستمر الناس بإنتظارنا، -
7:38 - 7:41لأنهم يعلمون أننا دائماً ما سنعود،
-
7:41 - 7:44لأننا لن نتركهم أبداً لوحدهم.
-
7:44 - 7:49(تصفيق)
-
7:49 - 7:52أصبحت شاحنات الطعام ملائكتنا،
-
7:52 - 7:55وأستمرت هذه الشاحنات بإرسال الأمل،
-
7:55 - 7:56ولكن رأينا حاجتنا للمزيد:
-
7:56 - 8:00بيكيس وكوليبرا،
جزيرتان تقعان بعيداً عن الجزيرة ... -
8:00 - 8:02يجب على أحدهم أن يطعمهن.
-
8:02 - 8:06لم نحظر الطعام ولم نعمل مطبخ فندقي في بيكيس
-
8:06 - 8:08ونحظر الطعام اليومي لكوليبرا.
-
8:08 - 8:11بل وأحظرنا نظام تنقية مياه
-
8:11 - 8:12إلى جزيرة بيكيس،
-
8:12 - 8:15حيث أستطعنا تنقية جالون واحد
من الماء كل دقيقة. -
8:15 - 8:17وبشكل مفاجئ، أصبحت مشاكلنا الكبرى
سهلة للغاية، -
8:17 - 8:19بحلول سهلة المنال،
-
8:19 - 8:24وذلك من خلال عدم التخطيط
والأجتماع في مبنى كبير جداً. -
8:24 - 8:25(ضحك)
-
8:25 - 8:27وبعدها أوجدنا حلولاً مبتكره.
-
8:27 - 8:30نحتاج إلى طائرة عامودية،
طلبناها. فحصلنا عليها. -
8:30 - 8:32نحتاج إلى طائرات. طلبناها،
دفعنا، وأستلمنا. -
8:32 - 8:37واصلنا إرسال الطعام إلى تلك المناطق
التي تحتاج المساعدة. -
8:37 - 8:41والأفكار البسيطة أصبحت قوية.
-
8:41 - 8:44ذهب المتطوعون إلى أطراف الجزيرة.
-
8:44 - 8:46وبشكل مفاجئ، كان هناك حركه.
-
8:47 - 8:48فرق المطبخ العالمي المركزي
-
8:48 - 8:54سيتم إستقبالهم بالصلوات، بالأغاني،
بالتصفيق، وبالعناق، -
8:54 - 8:55وبالأبتسامات.
-
8:55 - 8:58كنا قادرين على الأتصال في زوايا مختلفة.
-
8:59 - 9:03عندما أخبركم أنه حتى الحرس الوطني
بدأ يتصل بنا -
9:03 - 9:06لأن حراسنا الوطنيين الفقراء،
-
9:06 - 9:09أبطالنا في لحظة الفوضى،
-
9:09 - 9:14لم يستطيعوا الحصول على طبق
متواضع من الطعام الساخن. -
9:15 - 9:16وبدأ ينظم إلينا الشركاء.
-
9:16 - 9:18ميرسي كورب،
-
9:18 - 9:21و HSI من وحدة الأمن الوطني،
-
9:21 - 9:24اولئك الشركاء الذين لم يرفعوا
ويتوجهوا للقمه، -
9:24 - 9:27بل وجدناهم في غرفة الفندق،
في وسط الشارع، -
9:27 - 9:29في وسط الجبال.
-
9:29 - 9:32وجدنا أننا بعملنا معاً،
يمكننا أن نصل للمزيد من الناس. -
9:33 - 9:36شراكاتنا قامت على المنطق،
-
9:37 - 9:41وبواسطة الحاجة الملحة الحالية
لجعل الخدمة متوفرة للناس. -
9:41 - 9:45عندما تكون لدى منظمات الأغاثة
حالة طارئة، -
9:45 - 9:49لا يمكنها التخطيط حول كيفية
منح المساعدة بعد مضي شهر. -
9:49 - 9:51ولكنها يجب أن تكون جاهزة
لتقديم المساعدة الآن -
9:51 - 9:54خلال لحظات من حدوث الأمر.
-
9:56 - 9:58وتم إطعام الأطفال،
-
9:58 - 10:01وبشكل مفاجئ، الجزيرة،
-
10:01 - 10:06وبينما في لحظات مميزة
-
10:06 - 10:09كان كل شيء ضبابياً،
-
10:09 - 10:11وجدنا أن المنظمات الغير حكومية مثلنا ...
-
10:11 - 10:14لم نرد أن نقتحم الأقسام السرية...
-
10:14 - 10:18وهكذا، مطاعم صغيره تم إفتتاحها،
-
10:18 - 10:21بطريقة طبيعبة،
-
10:21 - 10:25مهما كان ما يعني طبيعي
في بورتوريكو، فقد حدثت. -
10:25 - 10:27بدأنا تجربة إرسال الرسالة :
-
10:27 - 10:29إننا نحتاج لأن نبدأ التحرك خارج المناطق
-
10:29 - 10:31التي حافظنا على إتزانها
-
10:31 - 10:34والتركيز على المناطق التي تحتاج للمساعدة.
-
10:35 - 10:40(فيديو) : الناس من بورتوريكو، مليوني وجبة!
-
10:42 - 10:44خوسية أنريس : حسناً دعوني أترجم ذلك لكم.
-
10:44 - 10:47(ضحك)
-
10:48 - 10:52بعد حوالي 28 يوماً،
-
10:52 - 10:54أكثر من عشر شاحنات طعام،
-
10:54 - 10:56وأكثر من 7000 متطوع،
-
10:56 - 10:5818 مطبخ...
-
10:59 - 11:03قدمنا أكثر من مليوني وجبة.
-
11:03 - 11:13(تصفيق)
-
11:13 - 11:14(إنتهاء التصفيق)
-
11:14 - 11:17وأنتم الأشخاص القادمون هنا لمتابعة
حوار TED هذا، يجب أن تشعروا بالفخر، -
11:17 - 11:21لأننا نعلم أن العديد منكم
سيكونون جزءاً من التغيير. -
11:21 - 11:26لكن التغيير لا يمكم أن يحدث
إلا إذا غادرتم هذا المؤتمر الرائع، -
11:26 - 11:29ووضعتم الأفكار المذهلة
والألهام الذي حصلتم عليه، -
11:29 - 11:32وآمنتم بأنه ليس هناك شيء مستحيل،
-
11:32 - 11:36ونضع خبرتنا الفنية لخدمة المحتاجين.
-
11:36 - 11:40وصلت للجزيرة وأنا أحاول إطعام
القليل من الأشخاص، -
11:40 - 11:42ووجدت مشكلة كبيرة،
-
11:42 - 11:47وبشكل مفاجئ، الناس في بورتوريكو
رأوا المشكلة نفسها كما رأيتها، -
11:47 - 11:50ففعلنا شيئاً واحداً:
-
11:50 - 11:51بدأنا بالطهي.
-
11:51 - 11:54وكذلك الناس في بورتوريكو
-
11:54 - 11:58والطهاة في بورتوريكو،
في لحظة من عدم التنظيم، -
11:58 - 11:59بدأوا يجلبون الأمل،
-
12:00 - 12:02ليس من خلال الأجتماع،
-
12:02 - 12:04ولا التخطيط،
-
12:04 - 12:07ولكن بفكرة واحدة بسيطة:
-
12:07 - 12:10دعونا نبدأ بالطبخ ودعونا نبدأ بإطعام
-
12:10 - 12:12سكان بورتوريكو.
-
12:12 - 12:13شكراً
-
12:13 - 12:15(تصفيق)
-
12:15 - 12:17ديف تروي: عد إلى هنا.
-
12:17 - 12:18(ضحك)
-
12:18 - 12:19ديف تروي: العامة يحبونك.
-
12:19 - 12:26(تصفيق)
-
12:26 - 12:27نايت موك: سؤالين سريعين،
-
12:28 - 12:30لأن أعتقد أن بعض الناس
سيكون مهتماً بالأستماع. -
12:30 - 12:34لذا كما أخبرتنا، قدمت في المره الأولى،
-
12:34 - 12:36وصلت إلى ارض الواقع،
-
12:36 - 12:38فذهبت إلى مركز القيادة الحكومية،
-
12:38 - 12:40وبدأت بعمل إجتماعات مع الناس هناك،
-
12:40 - 12:43ولم يقدموا لك إي إحترام.
-
12:44 - 12:47خوسية أندريس: هذا عظيم.
إنه بجودة كلامي السابق. -
12:47 - 12:48(ضحك)
-
12:48 - 12:51هذا هو أول حديث مع تابع في تاريخ TED.
-
12:51 - 12:53أشعر بشعور رائع.
-
12:53 - 12:54(ضحك)
-
12:54 - 12:57نايت موك: حسناً، أخبرنا لماذا،
ما الذي نواجهه من التحديات، -
12:57 - 13:01وثم عندما تم ملاحظة أعمالك،
بدأوا يقدمون لك ليسألوك. -
13:01 - 13:05خوسية أندريس: لا يمكننا أن نطلب كل شيء
من الصليب الأحمر أو جيش الخلاص. -
13:05 - 13:09لكن الفكرة أنني تبرعت
لهذه المنظمات من قبل، -
13:09 - 13:11وهذه كانت منظمات كبيرة،
-
13:11 - 13:15وربما المشكلة أننا نتوقع الكثير منهم.
-
13:15 - 13:19وليس وكأنهم لم يقوموا بما يفترض أن يفعلوا.
-
13:19 - 13:23إنه ذلك التصور هو أن هذا ما يفعلونه.
-
13:24 - 13:29لكن بشكل مفاجئ، لا يمكنك
أن تمر بلحظة كهذه وتغسل يديك، -
13:29 - 13:32وتقول أن هناك شخص آخر
سيقوم بفعل ذلك الأمر. -
13:34 - 13:38لدينا مشكلة بسيطة لها حل بسيط جداً.
-
13:38 - 13:41هذه لم تكن بلد بعيده
-
13:41 - 13:43أو المنطقة الخضراء في بغداد.
-
13:43 - 13:45لقد كانت تلك تربة أمريكية،
-
13:45 - 13:48مكان جميل يدعى بورتوريكو،
-
13:48 - 13:53مع مئات، وآلاف المطاعم
وأناس يرغبون بالمساعدة، -
13:53 - 13:55لكن بشكل مفاجئ، كان الناس جياع،
-
13:55 - 14:00ولم يكن لدينا خطة
لإطعام الناس في فترة قصيرة. -
14:00 - 14:05لذا نعم، الوكالة الفيدرالية لإدارة الأزمات
كانت تفكر لدرجة معينة بكيفية إطعام الناس. -
14:06 - 14:08الصليب الأحمر لم يكن
يمتلك الأجابات المناسبة، -
14:08 - 14:13لأن الكنيسة المعمدانية الجنوبية،
أكبر منظمة غذائية في أمريكا، -
14:13 - 14:17أبطالي، لم يُدعوا إلى بورتوريكو.
-
14:17 - 14:21عندما ترى الصليب الأحمر يوصل الطعام
في أمريكا بعد الأعصار، -
14:21 - 14:23فأعلم أن من يقوم بذلك
هو الكنيسة المعمدانية الجنوبية. -
14:24 - 14:26لم يكن لدينا ذلك في بورتوريكو.
-
14:26 - 14:31جيش الخلاص قدم وطلب مني 420
وجبة في ليلة اربعاء ممطرة -
14:31 - 14:33لدار مسنين محلية.
-
14:33 - 14:36أحب أن أساعد جيش الخلاص،
-
14:36 - 14:41ولكن بكلماتي الخاصة، من المفترض
أنهم هم من يساعدوننا -
14:41 - 14:43لأجابة طلبات المساعدة التي نتلقاها.
-
14:44 - 14:48في صباح يوم الخميس إستيقضت بقلق يعتريني
-
14:48 - 14:51إننا ليس لدينا خطة لإطعام الجزيرة.
-
14:51 - 14:55وبعض الناس سيقولون إنه ربما أنت خلقت مشكلة
-
14:55 - 14:57أكبر مما هي عليه.
-
14:57 - 15:00حسناً، كان لدينا المئات والمئات
والمئات والمئات من المنظمات -
15:00 - 15:04التي تطرق بابنا وهي تطلب الطعام،
-
15:04 - 15:07فإن لم يكن هذا يثبت بإن الحاجة حقيقية،
-
15:07 - 15:11لا يمكن إطعام الناس في أمريكا
من خلال الوجبات الجاهزة للأكل -
15:11 - 15:14أو شيء شبيه بإفتحه، وأنتم تعلمون،
-
15:14 - 15:18كنت أعطي هذه القطة الصغيرة
القليل من الأطعمة ذاتها... -
15:18 - 15:19(ضحك)
-
15:19 - 15:22ثم أعطيتهم الدجاج والرز الذي صنعناه،
-
15:22 - 15:24فذهبوا للدجاج والرز.
-
15:24 - 15:26(ضحك)
-
15:26 - 15:28(تصفيق)
-
15:28 - 15:29إنهم لا يأكلون ذلك بأنفسهم .
-
15:29 - 15:34يمكننا إطعام البشر ليوم أو يومين أو خمسه،
-
15:34 - 15:39ولكن تكلفة الوجبات الجاهزة للأكل تكلف
دافعي الضرائب حوالي 12، 14، 15، 20 دولار. -
15:39 - 15:41إنها مناسبة لبعض الوقت،
-
15:41 - 15:42خلال المعارك،
-
15:42 - 15:46ولكن ليس لإطعام الأمريكيين
لأسابيع وأسابيع وأسابيع، -
15:46 - 15:51في الواقع، يمكننا توظيف
مجتمع الأعمال المحلية الخاصة -
15:52 - 15:55للقيام بنفس العمل بطريقة أفضل،
حيث يخلقون عملاً جديداً، -
15:55 - 15:58ويساعدون الأقتصاد المحلي في التعافي،
-
15:58 - 16:01وبطريقة تضمن فيها أن كل شيء سيعود كما كان
-
16:01 - 16:04بالسرعة الممكنة.
-
16:04 - 16:05فهناك حيث بدأنا نطبخ.
-
16:05 - 16:07كنتم هناك معي،
-
16:07 - 16:12لذلك قمنا بإنفاق كل دولار
نملكه في بطاقاتنا الألكترونية. -
16:12 - 16:15إذا كانت AmEx تستمع لنا، فأرجوكم،
تخفيض قليل سيكون رائعاً. -
16:15 - 16:18(ضحك)
-
16:18 - 16:19أو فيزا.
-
16:19 - 16:23نايت موك : لذا فما الحال الآن؟
-
16:23 - 16:25كما تعلم فقد مضى شهر.
-
16:25 - 16:27لقد قلت أن هناك بعض التطورات في سان جوان
-
16:27 - 16:29وركزوا على المناطق في الخارج،
-
16:29 - 16:33ولكن بوضوح ما زال هناك تحديات عملاقة،
وماذا بعد؟ -
16:33 - 16:38خوسية أندريس: نعم هناك. لذا ما فعلناه
هو أننا بدأنا ننحدر تدريجياً -
16:38 - 16:40بعد، أكثر أو أقل،
الوكالة الفيدرالية جعلتنا نعلم -
16:40 - 16:43أنها تعتقد أن كل شيء تحت السيطرة
-
16:43 - 16:46ولن يحتاجوا إلينا بعد،
-
16:46 - 16:49ولكنك تؤمن بكل شيء أكثر مما ينبغي.
-
16:50 - 16:54إنتقلنا من المكان الكبير الذي رأيتموه،
الذي يقدم 60000 وجبة في اليوم، -
16:54 - 16:58لمكان آخر، بنفس الحجم
ولكن في موقع إستراتيجي، -
16:58 - 17:00وأيضاً موضع أرخص،
-
17:00 - 17:03حيث كنا نعد 20-25 ألف وجبة في اليوم،
-
17:03 - 17:06وتركنا أربع، خمس وست مطابخ
-
17:06 - 17:08تقع في أماكن إستراتيجية حول الجزيرة،
-
17:08 - 17:12عالياً في أعالي الجبال في المناطق الفقيرة.
-
17:12 - 17:14كان لدينا الكثيرمن البيانات.
-
17:14 - 17:17لقد علمنا من يستخدم SNAPs،
ومن يستخدم طوابع الطعام، -
17:17 - 17:19البطاقات.
-
17:19 - 17:23نعلم من لديه إياها ومن يستخدمها.
-
17:23 - 17:26لذا في جزء من الجزيرة حيث لا يستخدمها أحد،
-
17:26 - 17:30هذه الأجزاء من الجزيرة
حيث نركز على جهودنا. -
17:30 - 17:33لذا فإنه لأمر مذهل كيف لبيانات
بسيطة يمكنها أن تعطيك دليل -
17:33 - 17:36على من هم الناس المحتاجين.
-
17:36 - 17:39لذا ذهبنا إلى بلدة تدعى موروفيس.
-
17:39 - 17:40جميل.
-
17:40 - 17:43أجمل مطعم للدجاج في تاريخ البشرية.
-
17:43 - 17:45يجب علينا جميعنا أن نسافر لموروفيس.
-
17:45 - 17:46ديف تروي: يبدو ذلك جيداً.
-
17:46 - 17:49خوسية : لذا عندما رأيت الدجاج.
بدأنا بأحظار الشطائر. -
17:49 - 17:52توقفت، كنت هناك مع ضباط الأمن الداخلي.
-
17:52 - 17:53تناولنا الدجاج.
-
17:53 - 17:57وغادرت لأوصل هذه الشطائر
لمكان آخر يدعى سان لورينزو. -
17:57 - 18:00سان لورينزو كانت حساسه
لأن الجسر الذي يصلها كان محطماً، -
18:00 - 18:02وهكذا كان عبارة عن جزيرة داخل الجزيرة،
-
18:02 - 18:04مجتمع صغير محاط بالمياه.
-
18:04 - 18:07كل شخص أخبرنا "إنها كارثة هناك."
-
18:08 - 18:09فقمنا برمي الشطائر.
-
18:09 - 18:11ذهبت إلى موروفيس، وفكرت،
-
18:11 - 18:14أنتم تعلمون، إذا كان الأمر كارثياً،
فالشطائر لن تكون كافيه. -
18:14 - 18:15فأحضرت 120 دجاجة،
-
18:15 - 18:18مع اليوكا والرز،
-
18:18 - 18:21فعدنا للجسر المحطم،
-
18:21 - 18:23قطعنا النهر،
-
18:23 - 18:25الماء في كل مكان.
-
18:25 - 18:29وصلنا مع 120 دجاجة،
-
18:29 - 18:30وضعنا الطعام،
-
18:30 - 18:33وكان المجتمع شاكراً لنا، ولكنهم أخبرونا،
-
18:33 - 18:35" نحن بخير، ولا نحتاج للمزيد من الطعام.
-
18:35 - 18:38لدينا الغاز والمال،
-
18:38 - 18:40لدينا طعام جيد ومياهنا نظيفة.
-
18:40 - 18:44إعتنوا بمن حولنا ممن المجتمعات
التي تحتاج للمساعدة." -
18:44 - 18:47كما ترون، فالتواصل هو الحل.
-
18:47 - 18:51في هذه السناريوهات، يمكننا الأعتماد
على الأخبار المزيفة -
18:51 - 18:55أو نحصل على المعلومات الحقيقية
التي تمكننا من القيام بقرارات ذكية -
18:55 - 18:58للإعتناء بالقضايا الحقيقية.
-
18:58 - 18:59وهذا ما نفعله.
-
18:59 - 19:04(تصفيق)
-
19:04 - 19:07نايت موك: لقد كانت عملية رائعة،
-
19:08 - 19:11لمشاهدتها بشكل مباشر
ولعب دور صغير فيها ... -
19:11 - 19:12خوسية أندريس: لقد جعلتها تحدث.
-
19:12 - 19:16نايت موك: في الذروة، على ما أعتقد
كنا نعد حوالي 150000 وجبة -
19:16 - 19:18كل يوم، من أنحاء الجزيرة،
-
19:18 - 19:20وهو لأمر مذهل.
-
19:20 - 19:24وأعتقد، في نفس الوقت أنه يجب أن نعد نموذج
-
19:24 - 19:26لكيف يمكن لذلك أن يتم عمله بأمل،
ونتقدم للأمام. -
19:27 - 19:29أقصد، أعتقد أنه أكبر ما تعلمناه هنا...
-
19:29 - 19:33ديف تروي: ذلك أمر ممكن. كما تعلم،
الناس يمكنهم أن يكرروا ذلك. -
19:33 - 19:35خوسية أندريس: لكني سأتوقف من القدوم
لمشاهدة حوارات TED، -
19:35 - 19:38لاننا لدينا الأفكار
بأن أي شيء يمكن أن يحدث. -
19:38 - 19:40(ضحك)
-
19:40 - 19:43ثم أخبرتني زوجتي،
-
19:43 - 19:46"يا رجل ، أخبرتني أنك سوف تقوم
بطهي ألف وجبة يومياً. -
19:46 - 19:48ألا أستطيع أن أتركك ليوم واحد."
-
19:48 - 19:50(ضحك)
-
19:50 - 19:53ولكني آمل أن المطبخ العالمي المركزي...
-
19:53 - 19:56أنت تعلم، شيء واحد لم نقله:
-
19:56 - 19:58رفعت هاتفي وبدأت بالأتصال بالناس،
-
19:58 - 20:02الناس الذين إعتقدت أنهم لديهم الخبرات
التي يمكن أن تساعدنا. -
20:02 - 20:06فرفعت هاتفي واتصلت
بشركة تدعى بون أبيتيت، فيديل. -
20:06 - 20:08إحدى أكبر شركات التموين.
-
20:08 - 20:11إنهم يعملون الطعام لجوجل والميادين.
-
20:12 - 20:13لقد كانوا خارج كاليفورنيا.
-
20:13 - 20:15إنهم ينتمون لمجموعة أكبر تدعى Compass.
-
20:15 - 20:18أخبرتهم، "أنتم تعلمون ماذا؟
-
20:18 - 20:22أحتاج لطهاة، وأحتاج لطهاة
يمكنهم أن يجهزوا الكمية اللازمة -
20:22 - 20:25ويمكنه أن يعدها بشكل رائع، وبجودة عالية"
-
20:25 - 20:28في أقل من 24 ساعة،
بدأت أحصل على الناس والطهاة. -
20:28 - 20:32في إحدى الفترات، كان لدينا 16
من أفضل الطهاة في أمريكا. -
20:32 - 20:36أنتم ترون، أمريكا هي بلد معطاء كبير
-
20:36 - 20:38دائماُ ما يرسل أفضل ما لديه.
-
20:38 - 20:40ما تعلمنا خلال سنوات
-
20:40 - 20:44أن طهاة أمريكا أولئك سيلعبون دوراً هاماً
-
20:44 - 20:48في كيف يمكن أن نطعم أمريكا
وربما أماكن أخرى من العالم -
20:48 - 20:49في لحظات الحاجة.
-
20:50 - 20:51ما نحتاجه هو أن نبدأ
-
20:51 - 20:54بإحظار الخبرات الملائمة
لحيث يُحتاج لتلك الخبرات. -
20:54 - 20:57أحيانا يكون لدي شعور،
مثلما وجدت مع الوكالة الفيدرالية -
20:57 - 21:01نحن نحظر الخبرات الخاطئة
إلى أماكن لا تحتاج لها. -
21:01 - 21:04الأشخاص في الوكالة الفيدرالية رائعون.
-
21:04 - 21:05الرجال والنساء اذكياء،
-
21:05 - 21:07وجاهزون،
-
21:07 - 21:12لكنهم يعيشون تحت مخطط مدهش
مخطط التنظيم الهرمي -
21:12 - 21:15حيث كل شخص يقع بناءً على وزنه.
-
21:15 - 21:17يجب أن نقوي الناس لينجحوا.
-
21:17 - 21:20ما فعلناه هو أننا تبعنا
مخطط تنظيمي أكثر مساواة -
21:20 - 21:23حيث كل شخص يملك الحدث
-
21:23 - 21:27ونقوم جميعنا بالقرارات السريعة
لحل المشاكل في تلك النقطة. -
21:27 - 21:29(تصفيق)
-
21:29 - 21:30ديف تروي: بالتأكيد.
-
21:30 - 21:31(تصفيق)
-
21:31 - 21:33جولة أخرى من التصفيق لخوسية أندريس.
-
21:33 - 21:40(تصفيق) (هتاف)
- Title:
- كيف قام فريق من الطهاة بإطعام أهل بورتوريكو بعد الإعصار ماريا؟
- Speaker:
- خوسيه أندريس
- Description:
-
بعدما ضرب إعصار ماريا بورتوريكو في عام 2017، سافر الطاهي خوسيه أندريس إلى جزيره مدمره تقوده فكرة واحده ألا وهي إطعام الجياع. حيث تم تقديم الملايين من الوجبات، أندريس يشاركنا القصه المميزه لإنشاء أكبر مطعم في العالم .. و الطاقة الرائعة القادمة من جعل الناس وهم في حاجتهم يعلمون أن هناك من يهتم بأمرهم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:53
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
haitham al-jarrah edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
haitham al-jarrah edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
haitham al-jarrah edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria | ||
haitham al-jarrah edited Arabic subtitles for How a team of chefs fed Puerto Rico after Hurricane Maria |