Construire un avenir résilient grâce aux sagesses anciennes
-
0:01 - 0:04Lorsque vous imaginez les merveilles
architecturales du monde, -
0:04 - 0:06que voyez-vous ?
-
0:06 - 0:08La grandeur des pyramides de Gizeh
-
0:08 - 0:12ou peut-être les incroyables
aqueducs de la Rome antique ? -
0:12 - 0:16Ce sont des témoignages
de l'inventivité humaine. -
0:16 - 0:18En tant qu'architecte,
-
0:18 - 0:21je me demande souvent pourquoi nous nous
attachons aux anciennes merveilles -
0:21 - 0:26de civilisations effondrées
depuis si longtemps. -
0:26 - 0:30J'ai parcouru le monde en
étudiant les anciennes innovations -
0:30 - 0:34et j'ai découvert des technologies
indigènes issues de cultures vivantes -
0:34 - 0:36qui sont toujours utilisées.
-
0:36 - 0:40Et vous n'avez peut-être jamais entendu
parler de certaines d'entre elles. -
0:40 - 0:43Elles vivent dans les endroits
les plus reculés de la planète, -
0:43 - 0:45confrontées à des événements
climatiques extrêmes, -
0:45 - 0:48comme la désertification
ou les inondations, -
0:48 - 0:51depuis des générations.
-
0:51 - 0:53Il y a quelques années,
j'étais dans le nord de l'Inde, -
0:53 - 0:56dans un lieu où l'on surplombe
les plaines du Bangladesh, -
0:56 - 0:58où le peuple Khasi vit
-
0:58 - 1:03dans une forêt qui reçoit
le plus de précipitations au monde. -
1:03 - 1:05Pendant la saison de la mousson,
-
1:05 - 1:08les déplacements entre villages
sont impossibles à cause des inondations -
1:08 - 1:15qui créent des îles isolées
là où se trouvait une immense forêt. -
1:15 - 1:18Cette tribu montagnarde a développé
des ponts de racines vivantes -
1:18 - 1:21créés en faisant pousser
des racines d'arbres, -
1:21 - 1:24dont vous pouvez à peine
faire le tour avec vos bras, -
1:24 - 1:27pour en faire un échafaudage
soigneusement tissé. -
1:27 - 1:31Plusieurs générations d'hommes,
de femmes et d'enfants khasi -
1:31 - 1:33prendront soin de ces racines
-
1:33 - 1:35qui poussent de l'autre côté de la rive,
-
1:35 - 1:37et qui sont plantées
pour former une structure -
1:37 - 1:40qui deviendra plus solide avec l'âge.
-
1:40 - 1:45Grâce à cette tradition
vieille de 1 500 ans, -
1:45 - 1:49il existe 75
de ces structures incroyables. -
1:49 - 1:52Et s'il leur faut 50 ans pour pousser,
-
1:52 - 1:55dans ce paysage,
elles durent en fait des siècles. -
1:56 - 1:58Partout dans le monde,
-
1:58 - 2:03j'ai vu des cultures qui vivent avec des
inondations depuis des milliers d'années -
2:03 - 2:07et qui ont fait évoluer des technologies
anciennes pour travailler avec l'eau. -
2:07 - 2:10Dans les zones humides du sud de l'Irak,
-
2:10 - 2:14formées par la confluence
du Tigre et de l'Euphrate, -
2:14 - 2:18vit une civilisation basée sur l'eau.
-
2:18 - 2:21Depuis 6 000 ans, les Ma'dan
habitent des villages flottants, -
2:21 - 2:26des îles artificielles construites
à partir de la seule espèce de roseau -
2:26 - 2:28qui pousse là-bas.
-
2:28 - 2:32Le roseau Qasab fait partie intégrante
de tous les aspects de leur vie. -
2:32 - 2:35Il sert de fourrage aux buffles,
-
2:35 - 2:37de farine aux humains
-
2:37 - 2:42et de matériau de construction pour
ces îles flottantes biodégradables -
2:42 - 2:44et pour ces maisons qui
ressemblent à des cathédrales -
2:44 - 2:47qu'ils construisent
en trois jours seulement. -
2:48 - 2:50Et une fois ce roseau Qasab séché,
-
2:50 - 2:52il peut servir à faire des poutres,
-
2:52 - 2:56il peut être tissé pour faire
des planchers, des toits ou des murs, -
2:56 - 2:59et il peut aussi être torsadé
pour faire une corde -
2:59 - 3:04qui permet de créer ces bâtiments
sans utiliser de clous. -
3:04 - 3:08Les villages Ma'dan sont
construits dans le marais, -
3:08 - 3:10et ce, depuis des générations,
-
3:10 - 3:16sur des îles qui flottent
pendant plus de 25 ans. -
3:16 - 3:20Bien que l'attention mondiale
soit concentrée sur la pandémie, -
3:20 - 3:24les villes continuent de s'enfoncer
et le niveau de la mer de monter. -
3:25 - 3:29Les technologies nous aideront sûrement
à résoudre certains de ces problèmes, -
3:29 - 3:32mais dans notre impatience du lendemain,
-
3:32 - 3:34nous avons tendance à oublier le passé.
-
3:34 - 3:38Dans d'autres parties du monde, où les
rivières sont polluées par les égouts, -
3:38 - 3:41une ville de 15 millions d'habitants
-
3:41 - 3:45nettoie ses eaux usées
avec des plaines inondables. -
3:45 - 3:47Dans les abords de Calcutta,
-
3:47 - 3:51juste à côté d'une décharge fumante
-
3:51 - 3:54et cernée par des autoroutes,
-
3:54 - 3:57une technologie indigène
de 300 étangs à poissons -
3:57 - 4:01nettoie les eaux tout en produisant
de la nourriture. -
4:01 - 4:05Et grâce à l'action du soleil
sur les eaux usées -
4:05 - 4:09et à une symbiose entre
des algues et des bactéries, -
4:09 - 4:11les eaux usées sont décomposées.
-
4:11 - 4:14Les étangs à poissons
poursuivent ce nettoyage de l'eau -
4:14 - 4:16selon un processus
qui prend environ 30 jours. -
4:17 - 4:20Et cette innovation n'est pas seulement
un modèle de purification -
4:20 - 4:24sans produits chimiques ni charbon.
-
4:25 - 4:28Comme Calcutta ne dispose
d'aucun traitement des eaux usées, -
4:28 - 4:31c'est le seul moyen pour la ville
de nettoyer l'eau -
4:31 - 4:35avant qu'elle ne se déverse
dans le Golfe du Bengale. -
4:35 - 4:39Ce que je trouve si incroyable
dans cette infrastructure, -
4:39 - 4:43c'est qu'alors que les villes
d'Asie et d'Europe -
4:43 - 4:46commencent à reproduire ce système,
-
4:46 - 4:51Calcutta se bat maintenant pour l'empêcher
d'être déplacée par l'urbanisation. -
4:51 - 4:55Et enfin, une tout autre manière
de faire face aux inondations. -
4:55 - 4:59La tribu Tofinu a développé la
plus grande ville lacustre d'Afrique. -
5:00 - 5:03Ganvié, qui signifie
« Nous avons survécu », -
5:03 - 5:07est construite de maisons sur pilotis
organisées autour d'un système de canaux -
5:07 - 5:10que l'on peut parcourir en pirogue.
-
5:10 - 5:14Et la place royale se dresse au milieu
de 3 000 constructions sur pilotis -
5:14 - 5:17dont un bureau de poste,
-
5:17 - 5:19une banque, une mosquée
-
5:19 - 5:20et même quelques bars,
-
5:20 - 5:25tout cela entouré
de 12 000 enclos à poissons, -
5:25 - 5:27ou acadjas.
-
5:27 - 5:33Ce récif artificiel naturel
couvre près de la moitié du lagon -
5:33 - 5:36et nourrit un million de personnes.
-
5:36 - 5:38Ce qui m'étonne,
-
5:38 - 5:43c'est que si un acadja individuel
est assez insignifiant, -
5:43 - 5:46lorsqu'on en construit 12 000,
-
5:46 - 5:51cela crée une technologie indigène
similaire à l'aquaculture industrielle, -
5:51 - 5:55qui est la plus grande menace
pour les mangroves. -
5:55 - 5:57Mais cette technologie
-
5:57 - 6:00construit plus de biodiversité
qu'auparavant. -
6:00 - 6:03Au début de cette année,
en rentrant chez moi en Australie, -
6:03 - 6:05il s'est passé un truc dingue.
-
6:05 - 6:08Les cendres brûlées des feux
de brousse autour de Sydney -
6:08 - 6:11sont retombées sur la plage de Bondi.
-
6:11 - 6:13Et inquiets des émissions de CO₂ –
-
6:13 - 6:14et non du virus –
-
6:14 - 6:17nous portions déjà des masques.
-
6:17 - 6:19L'air était étouffant
-
6:19 - 6:24à cause d'un panache de fumée
qui atteignait même la Nouvelle-Zélande. -
6:24 - 6:27Puis, au milieu de ces feux de forêt,
-
6:27 - 6:30les pires que nous ayons jamais vus,
-
6:30 - 6:34quelque chose d'inattendu, mais
d'incroyablement étonnant s'est produit, -
6:34 - 6:36Les terres aborigènes d'Australie,
-
6:36 - 6:39où l'on pratiquait l'écobuage,
-
6:39 - 6:42ont été épargnées alors que
l'incendie faisait rage tout autour. -
6:42 - 6:43Et ces forêts anciennes
-
6:43 - 6:47ont survécu grâce à cet écobuage
saisonnier et ancestral, -
6:47 - 6:53une pratique aborigène qui consiste
à allumer de petits feux. -
6:53 - 6:56Ainsi, bien que les incendies
soient une catastrophe naturelle, -
6:56 - 6:59en tant que conséquence
du changement climatique, -
6:59 - 7:01ils sont causés par l'homme.
-
7:01 - 7:05Et ce qui est si étonnant, c'est que nous
disposons d'une technologie ancienne -
7:05 - 7:07qui peut aider à les éviter,
-
7:07 - 7:10et que nous utilisons
depuis des millénaires. -
7:10 - 7:14Et ce que je trouve
si fascinant dans ces technologies, -
7:14 - 7:18c'est à quel point elles sont complexes
et en harmonie avec la nature. -
7:18 - 7:21Nous pourrions tous devenir résilients
-
7:21 - 7:22en apprenant d'elles.
-
7:22 - 7:28Trop souvent, face à une crise, nous
construisons des murs pour nous défendre. -
7:28 - 7:29Je suis architecte,
-
7:29 - 7:32et j'ai été formée à la recherche
de solutions qui durent – -
7:32 - 7:35béton, acier, verre –
-
7:35 - 7:39tous utilisés pour construire
un rempart contre la nature. -
7:39 - 7:43Mais ma recherche de systèmes anciens
et de technologies indigènes -
7:43 - 7:45a été différente.
-
7:45 - 7:51Elle est inspirée par l'idée qu'on peut
semer la créativité en temps de crise. -
7:51 - 7:54Nous avons des millénaires
de connaissances anciennes -
7:54 - 7:56qu'il nous suffit d'écouter
-
7:56 - 8:01pour élargir notre réflexion sur
la création en symbiose avec la nature. -
8:01 - 8:03Et en écoutant,
-
8:03 - 8:05nous ne pourrons que devenir plus sages
-
8:05 - 8:08et prêts à relever les défis du 21e siècle
-
8:08 - 8:13qui, nous le savons, mettront en
danger notre peuple et notre planète. -
8:13 - 8:15Et j'en ai été témoin.
-
8:15 - 8:16Je sais que c'est possible.
- Title:
- Construire un avenir résilient grâce aux sagesses anciennes
- Speaker:
- Julia Watson
- Description:
-
Dans son exploration mondiale des systèmes architecturaux indigènes, l'architecte Julia Watson recherche des innovations durables qui pourraient nous aider à relever les défis du changement climatique. Des villages flottants aux ponts de racines vivantes qui se renforcent avec le temps, elle nous présente certaines de ces solutions résilientes – et montre comment elles peuvent nous apprendre à concevoir avec la nature, plutôt que contre elle.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:31
Claire Ghyselen approved French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
Jules Daunay accepted French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
Jules Daunay edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
Jules Daunay edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
eric vautier edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
eric vautier edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom | ||
eric vautier edited French subtitles for How to build a resilient future using ancient wisdom |