Return to Video

Conversando con Elaine Díaz sobre la blogósfera de Cuba

  • 0:01 - 0:03
    Ciao Eliana, raccontami...
  • 0:05 - 0:08
    Bene, a parte la vita a Cuba
  • 0:08 - 0:10
    e tutto il resto,
  • 0:10 - 0:13
    che problemi incontri
  • 0:13 - 0:15
    nella copertura che fai per Global Voices
  • 0:15 - 0:17
    sull'isola?
  • 0:17 - 0:21
    Beh, scrivo per Global Voices dal 2010
  • 0:21 - 0:24
    quando l'editrice regionale in spagnolo
  • 0:25 - 0:29
    mi domandò se mi interessava collaborare con Global Voices
  • 0:29 - 0:31
    e cominciai a scrivere
  • 0:31 - 0:34
    su una notizia molto triste per noi,
  • 0:34 - 0:35
    un aereo precipitato
  • 0:35 - 0:38
    nella provincia di Sancti Spiritus (Santo Spirito).
  • 0:38 - 0:39
    Da quel momento
  • 0:39 - 0:41
    cominciai a cercare di riscostruire
  • 0:41 - 0:44
    ciò di cui stavano parlando
  • 0:44 - 0:49
    i blogger dell'isola, le persone che avevano accesso ad internet,
  • 0:49 - 0:51
    persone comunque con mezzi ancora limitati
  • 0:51 - 0:53
    e la connessione è piuttosto lenta.
  • 0:53 - 0:56
    In questi momenti il problema principale
  • 0:56 - 1:00
    che affronto per la copertura di Global Voices
  • 1:00 - 1:03
    è che Global Voices vuol dar spazio alla realtà dei blog
  • 1:03 - 1:06
    e agli spazi su internet,
  • 1:06 - 1:08
    però molto spesso succedono cose a Cuba
  • 1:08 - 1:10
    che tardano a finire su internet,
  • 1:10 - 1:14
    proprio a causa di questo limite nella tecnologia
  • 1:14 - 1:16
    o nell'uso di internet.
  • 1:16 - 1:19
    Quindi noi stessi stiamo ragionandoci su,
  • 1:19 - 1:22
    Se ci aspettiamo di ottenere... e perdiamo una settimana
  • 1:22 - 1:25
    o proviamo a iniziare, andare avanti con quello che sta accadendo,
  • 1:25 - 1:29
    come una copertura in diretta degli eventi abbiamo
  • 1:29 - 1:33
    senza avere ancora una riflessione dei Social media.
  • 1:33 - 1:35
    È un dibattito che forse
  • 1:35 - 1:36
    non arriva molto in altri paesi
  • 1:36 - 1:37
    ma per noi a Cuba
  • 1:37 - 1:42
    costituisce una buona parte del quotidiano.
  • 1:42 - 1:45
    Come cercare di fare i post il meglio possibile.
  • 1:45 - 1:49
    Cuba è un paese abbastanza controverso in termini di questione politica
  • 1:49 - 1:53
    e ci sono spazi nella blog-sfera piuttosto distanti,
  • 1:53 - 1:56
    uno opposto all'altro.
  • 1:56 - 1:58
    È un po' impegnativo ogni giorno
  • 1:58 - 2:01
    cercare di mantenere una copertura di Cuba
  • 2:01 - 2:03
    più neutrale possibile,
  • 2:03 - 2:06
    seppure sia il mio parere personale sulla nostra realtà.
  • 2:06 - 2:08
    È abbastanza difficile da raggiungere.
  • 2:08 - 2:12
    Beh, che sia è il più onesto ed equilibrato possibile.
  • 2:15 - 2:19
    Dagli articoli che hai scritto,
  • 2:19 - 2:22
    quali reazioni hai raccolto,
  • 2:22 - 2:25
    quali commenti
  • 2:25 - 2:27
    hai ricevuto
  • 2:27 - 2:31
    dal sito web stesso o da altri mezzi?
  • 2:31 - 2:36
    Beh, quasi tutti gli articoli che scrivo per Global Voices ricevono commenti,
  • 2:36 - 2:37
    commenti piuttosto controversi,
  • 2:37 - 2:42
    ma in commenti recenti in certa misura cerchiamo di rispondere sempre a tutti
  • 2:42 - 2:43
    Questi commenti sulle questioni.
  • 2:43 - 2:46
    È stata la cosa più interessante che mi è capitata,
  • 2:46 - 2:48
    un sacco di persone che cercano di contattarmi
  • 2:48 - 2:49
    via email
  • 2:49 - 2:52
    per imparare un po' più su Cuba
  • 2:52 - 2:55
    a cominciare da quello che scrivo su Global Voices.
  • 2:55 - 2:58
    E alcuni anche nella serie ho scritto
  • 2:58 - 3:00
    sui cavi di Wikileaks, o
  • 3:00 - 3:03
    Ha detto... i fili su Cuba.
  • 3:03 - 3:06
    Ha generato un sacco di commenti e molte repliche
  • 3:06 - 3:08
    già nei media ufficiali.
  • 3:08 - 3:10
    Nei media mainstream
  • 3:10 - 3:12
    iniziare a replicare esattamente lo stesso posto
  • 3:12 - 3:16
    perché ho provato una piccola analisi su tre posti
  • 3:16 - 3:17
    Io fondamentalmente ha scritto
  • 3:17 - 3:20
    vedere quali erano i problemi che stavano parlando.
  • 3:20 - 3:23
    da un po ' analisi quantitativa all'inizio.
  • 3:23 - 3:25
    Poi, un po' spiegando che sono stati soggetti,
  • 3:25 - 3:27
    le posizioni su questi argomenti
  • 3:27 - 3:28
    ed è stato super interessante
  • 3:28 - 3:29
    perché è stato pubblicato
  • 3:29 - 3:30
    esclusivamente per Global Voices
  • 3:30 - 3:33
    e improvvisamente ha generato un sacco di media.
  • 3:33 - 3:36
    Un'altra cosa interessante è la traduzione.
  • 3:36 - 3:39
    Non è così emozionante o come nuovo per il mio
  • 3:39 - 3:41
    vedere i messaggi tradotti in inglese.
  • 3:41 - 3:45
    Ma si va un giorno e vedere il tuo post
  • 3:45 - 3:46
    ... .in magyar o Aymara
  • 3:46 - 3:49
    o in lingue che non sono molto ben conosciuti nel mondo
  • 3:49 - 3:51
    è estremamente buono perché sai
  • 3:51 - 3:56
    che è un po ' di quei luoghi dove queste lingue sono parlate è leggere su Cuba
  • 3:56 - 3:58
    o almeno avere la possibilità
  • 3:58 - 4:01
    che queste storie farli da Cuba.
  • 4:03 - 4:07
    Sei parte della blogosfera cubana?
  • 4:08 - 4:12
    Come è il tuo rapporto con i tuoi genitori?
  • 4:12 - 4:14
    Essere che una parte della blogosfera cubana è complicata
  • 4:14 - 4:16
    È una questione complessa.
  • 4:16 - 4:18
    perché è una blogosfera, come lei ha detto,
  • 4:18 - 4:20
    È costantemente in crescita.
  • 4:20 - 4:24
    Cuba ha ora quasi 600 Blog fatto da Cuba.
  • 4:24 - 4:25
    Può sembrare molto poco,
  • 4:25 - 4:27
    ma per un paese con solo il 14%
  • 4:27 - 4:30
    penetrazione di Internet da solo, è sufficiente,
  • 4:30 - 4:32
    perché ci sono persone che stanno spendendo tempo libero
  • 4:32 - 4:34
    stanno usando la connessione dai loro posti di lavoro
  • 4:34 - 4:36
    hanno quasi mai collegamenti dalle loro case
  • 4:36 - 4:39
    un po ' di avere la realtà di Cuba.
  • 4:39 - 4:42
    Allora, improvvisamente immerso in questa dinamica
  • 4:42 - 4:47
    altezze del 2008 quando appena creato il mio blog,
  • 4:47 - 4:50
    E ' stato qualcosa di simile molto solitario, o non c'erano molte persone
  • 4:50 - 4:52
    C'erano molti blogger
  • 4:52 - 4:54
    e appena ci comunicabamos tra noi.
  • 4:54 - 4:56
    Ma sulle alture dell'anno 2012
  • 4:56 - 5:00
    già hanno tenuto riunioni nazionali anche faccia a faccia dei blogger in Cuba.
  • 5:00 - 5:03
    Già i cittadini di azioni
  • 5:03 - 5:05
    come la pulizia del fiume Almendares
  • 5:05 - 5:07
    Esso fu convocato completamente dalle reti sociali
  • 5:07 - 5:10
    e ha incontrato persone provenienti da dentro e fuori di Cuba.
  • 5:10 - 5:13
    Programmi di alfabetizzazione sono stati fatti
  • 5:13 - 5:16
    computer tecnologia questioni cittadino
  • 5:16 - 5:19
    per le persone che hanno un po' meno conoscenza.
  • 5:19 - 5:22
    E poi, comincia ad essere una grande comunità
  • 5:22 - 5:25
    dove è ancora difficile trovare consenso
  • 5:25 - 5:30
    ma dove vengono create aree di discussione estremamente interessante
  • 5:30 - 5:33
    dove sono i dialoghi molto produttivi generati
  • 5:33 - 5:36
    dove sono un po ' di apprendimento
  • 5:36 - 5:39
    ... per essere più inclusiva
  • 5:39 - 5:41
    per rispettare la voce di altri,
  • 5:41 - 5:44
    per capire che ogni blog è un'esperienza individuale
  • 5:44 - 5:46
    è un'esperienza unica
  • 5:46 - 5:49
    che esso non deve essere tutto.
  • 5:49 - 5:51
    e in un certo senso, ci insegna a rispettarci a vicenda,
  • 5:51 - 5:54
    comprendere termini come la libertà di espressione,
  • 5:54 - 5:59
    come il rispetto per le differenze principalmente.
  • 5:59 - 6:08
    e media, a Cuba, credo che non esiste nessun media, se non c'è solo il supporto del governo,
  • 6:08 - 6:10
    mi corregga se sbaglio.
  • 6:10 - 6:13
    Se sono i media ufficiali, che sono State tutte.
  • 6:13 - 6:18
    I media ufficiali cubani appartengono a istituzioni statali.
  • 6:18 - 6:21
    La centrale dei lavoratori di Cuba, per esempio, ha la media,
  • 6:21 - 6:24
    il partito comunista di Cuba ha il suo supporto,
  • 6:24 - 6:28
    l'Unione dei giovani comunisti ha anche una presa di mezzi propri...
  • 6:28 - 6:29
    e nel caso di studenti universitari
  • 6:29 - 6:31
    hanno la rivista Alma Mater
  • 6:31 - 6:33
    e sopra, sono rappresentati quasi tutti i settori
  • 6:33 - 6:34
    da qualche parte tra stampa,
  • 6:34 - 6:39
    Ma se... regione tutti i mezzi di informazione riconosciuti sono statali
  • 6:39 - 6:41
    il rapporto della blogosfera con i media di stato
  • 6:41 - 6:43
    È interessante,
  • 6:43 - 6:45
    Se bene all'inizio
  • 6:45 - 6:47
    non erano molto ascoltati o letto
  • 6:47 - 6:48
    perché siamo stati molto pochi,
  • 6:48 - 6:53
    proprio ora, se sono abbastanza leggere e sono anche citati
  • 6:53 - 6:55
    I blogger cubani vengono intervistati nei media,
  • 6:55 - 6:57
    e ci sono anche molti argomenti
  • 6:57 - 7:00
    che sei parte della preoccupazione dei cittadini
  • 7:00 - 7:02
    si nasce prima nella blogosfera
  • 7:02 - 7:06
    e poi, la stampa o il giornalismo tradizionale approva.
  • 7:06 - 7:09
    Fa come le indagini, come ricerche più profonde
  • 7:09 - 7:12
    e improvvisamente comincia ad avere un dialogo
  • 7:12 - 7:15
    tra bloguereos e la stampa tradizionale.
  • 7:15 - 7:19
    Cosa fare se non pensare è un rapporto di profonda avversione
  • 7:19 - 7:21
    non per screditare i blogger
  • 7:21 - 7:23
    che è, per il fatto di essere blogger.
  • 7:23 - 7:25
    Sì, c'è un blogger screditata
  • 7:25 - 7:27
    da certe tendenze politiche
  • 7:27 - 7:31
    ma queste argomentazioni politiche non sono basate
  • 7:31 - 7:32
    sei blogger
  • 7:32 - 7:36
    o utilizzare le nuove tecnologie per raccontare la realtà
  • 7:36 - 7:37
    come può accadere in altri paesi
  • 7:37 - 7:40
    dove il fatto di non avere titolo di giornalista
  • 7:40 - 7:42
    È possibile ignorare qualsiasi cittadino, o qualcosa così.
  • 7:42 - 7:44
    Non credo che sia il caso di Cuba, ancora.
  • 7:44 - 7:48
    Almeno per quest'anno, per il momento.
  • 7:48 - 7:50
    Grazie Elaine.
Title:
Conversando con Elaine Díaz sobre la blogósfera de Cuba
Description:

Conversando con Elaine Díaz sobre la blogósfera de Cuba, en el GV Summit 2012. Pride Inn Raphta Road, Nairobi, Kenia, 3 de julio del 2012, 3.22pm

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
World Humanitarian Day
Duration:
07:50
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for Conversando con Elaine Díaz sobre la blogósfera de Cuba
Alessandra Tadiotto added a translation

Italian subtitles

Revisions Compare revisions