Странные и чудесные превращения бабочки — Франциска Бауер
-
0:12 - 0:15Чтобы стать бабочкой,
-
0:15 - 0:18тело гусеницы почти полностью растворяется
-
0:18 - 0:22и перерождается из собственных соков.
-
0:22 - 0:26Хотя эти превращения
не из приятных и могут быть даже опасны, -
0:26 - 0:28явление это достаточно распространённое.
-
0:28 - 0:32Бабочки составляют небольшую группу
среди восьмисот тысяч видов насекомых, -
0:32 - 0:37которые полностью перерождаются
из личинок во взрослых особей, -
0:37 - 0:45Это примерно 85% насекомых
и 70% всех известных видов животных. -
0:45 - 0:48Но как именно гусеница
превращается в бабочку? -
0:48 - 0:51Когда гусеница появляется из яйца,
-
0:51 - 0:53у неё отсутствуют какие-либо
физические признаки бабочки. -
0:53 - 0:57Но внутри её организма
находятся группы клеток, -
0:57 - 0:59так называемые имагинальные диски,
-
0:59 - 1:03которые в конечном итоге
станут частями бабочки. -
1:03 - 1:06Пока что эти клетки бездействуют.
-
1:06 - 1:08Их активность тормозит ювенильный гормон,
-
1:08 - 1:13благодаря чему гусеница не превращается
в бабочку слишком рано. -
1:13 - 1:16Сразу же после появления на свет
гусеница начинает усиленно питаться, -
1:16 - 1:20накапливая полезные вещества до тех пор,
пока её кожа, называемая кутикулой, -
1:20 - 1:22не станет слишком тесной.
-
1:22 - 1:25В этот момент гормон
под названием экдизон -
1:25 - 1:28запускает процесс сбрасывания
кутикулы, или линьки. -
1:28 - 1:33По мере роста гусеница
обычно линяет четыре раза. -
1:33 - 1:35Затем, когда она уже крупная и упитанная,
-
1:35 - 1:38уровень ювенильного гормона
гусеницы снижается, -
1:38 - 1:41что заставляет её
перестать есть и двигаться. -
1:41 - 1:43Последний вброс экдизона
-
1:43 - 1:48запускает механизм
самоуничтожения клеток гусеницы. -
1:48 - 1:53Вскоре мышечная, жировая и другие ткани
почти полностью растворяются, -
1:53 - 1:58хотя имагинальные диски
остаются нетронутыми и начинают расти. -
1:58 - 2:03В то же время второй слой кожи,
известный как куколочная кутикула, -
2:03 - 2:05формируется под личиночной.
-
2:05 - 2:10После ещё одной линьки начинают проступать
затвердевшие части куколки. -
2:10 - 2:14Помимо имагинальных дисков,
сохраняется только несколько типов тканей, -
2:14 - 2:16включая части дыхательной системы,
-
2:16 - 2:17сердца,
-
2:17 - 2:18некоторых брюшных мышц
-
2:18 - 2:21и грибовидных тел головного мозга.
-
2:21 - 2:26Имагинальные диски начинают подпитываться
соком гусеницы, и из них образуются -
2:26 - 2:26глаза,
-
2:26 - 2:27усики,
-
2:27 - 2:28лапки,
-
2:28 - 2:29крылья,
-
2:29 - 2:30гениталии
-
2:30 - 2:31и другие части тела.
-
2:31 - 2:36После всех преобразований
насекомое линяет в последний раз, -
2:36 - 2:38сбрасывая кутикулу личинки.
-
2:38 - 2:42И вот свободно порхает
уже новорождённая бабочка. -
2:42 - 2:44Даже после такой радикальной трансформации
-
2:44 - 2:49бабочка частично сохраняет «воспоминания»
о днях, проведённых в теле гусеницы. -
2:49 - 2:51Вероятно, грибовидные тела мозга
-
2:51 - 2:57передают важную информацию
от гусеницы ко взрослой бабочке. -
2:57 - 3:00Почему процесс развития
у бабочек столь сложен? -
3:00 - 3:02Мы точно не знаем.
-
3:02 - 3:05Согласно преобладающей теории,
гусеницы на самом деле являются -
3:05 - 3:08более продолжительной версией
этапа развития, -
3:08 - 3:12который у других насекомых
протекает внутри яйца. -
3:12 - 3:15Согласно этой гипотезе,
в течение миллионов лет -
3:15 - 3:21у личинок развились способности
питаться и жить вне яйца. -
3:21 - 3:24Независимо от того,
как сформировалось это превращение, -
3:24 - 3:30оно стало частью жизненных циклов
невероятно большого числа видов насекомых. -
3:30 - 3:33Однако существует довольно много видов,
-
3:33 - 3:35которые развиваются куда проще.
-
3:35 - 3:39Какими эволюционными преимуществами
обладает такая метаморфоза, -
3:39 - 3:42которые могли бы компенсировать
столь сложное её воплощение? -
3:42 - 3:45Во-первых, в одной среде обитания
уменьшается конкуренция -
3:45 - 3:48между личинками и взрослыми особями
за одну и ту же пищу. -
3:48 - 3:51И хотя куколка может казаться уязвимой,
-
3:51 - 3:54этот неподвижный этап
может быть хорошим способом -
3:54 - 3:57переждать часть года,
когда пищи недостаточно. -
3:57 - 4:02Для нас метаморфоза бабочки
кажется столь же фантастической, -
4:02 - 4:04как возрождение из пепла феникса.
-
4:04 - 4:08Но подобные превращения
постоянно происходят вокруг нас. -
4:08 - 4:10От жука-геркулеса
-
4:10 - 4:11и медоносных пчёл
-
4:11 - 4:12до муравья —
-
4:12 - 4:16огромное количество аморфных личинок
исчезают и превращаются -
4:16 - 4:18в имеющих твёрдое тело
и аэродинамическую форму -
4:18 - 4:20проворных взрослых особей.
- Title:
- Странные и чудесные превращения бабочки — Франциска Бауер
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-weird-and-wonderful-metamorphosis-of-the-butterfly-franziska-bauer
Чтобы стать бабочкой, тело гусеницы почти полностью растворяется и перерождается из собственных соков. Бабочки на удивление всего лишь небольшая группа среди восьмисот тысяч видов насекомых, которые которые полностью перерождаются из личинок во взрослых особей. Но как именно гусеница превращается в бабочку? Франциска Бауер объясняет, как из аморфных личинок превращаются имеющие твёрдые тела и аэродинамическую форму подвижные взрослые особи.
Урок — Франциска Бауер, мультипликация — Ави Офер.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
Retired user edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Retired user approved Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Retired user edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The weird and wonderful metamorphosis of the butterfly - Franziska Bauer |