Return to Video

Jak odróżnić prawdę od fikcji w internecie

  • 0:01 - 0:03
    Jestem dziennikarzem
    odkąd skończyłem 17 lat.
  • 0:03 - 0:07
    W tej chwili to ciekawa branża,
  • 0:07 - 0:09
    bo jest sporo zamieszania w mediach,
  • 0:09 - 0:12
    i jak pewnie wiecie,
  • 0:12 - 0:15
    model biznesowy jest sknocony,
  • 0:15 - 0:18
    jak powiedziałby mój dziadek.
  • 0:18 - 0:21
    Wszystkie zyski pochłonął Google.
  • 0:21 - 0:23
    Ciekawie jest być dzisiaj dziennikarzem,
  • 0:23 - 0:26
    ale zamieszanie, o którym mówię
    nie dotyczy sprawozdawania,
  • 0:26 - 0:29
    tylko zdobywania informacji.
  • 0:29 - 0:32
    Jak zdobywamy i gromadzimy wiadomości.
  • 0:32 - 0:35
    Zmieniło się to, gdyż agencje prasowe
  • 0:35 - 0:37
    straciły znaczenie
  • 0:37 - 0:39
    na rzecz odbiorców.
  • 0:39 - 0:41
    Przez długi czas odbiorcy nie mieli
  • 0:41 - 0:44
    żadnego wpływu na wiadomości,
  • 0:44 - 0:46
    nie liczyli się.
  • 0:46 - 0:48
    Zmieniło się to nieodwołalnie.
  • 0:48 - 0:50
    Pierwszy kontakt z mediami miałem
  • 0:50 - 0:54
    w 1984 roku, podczas strajku w BBC.
  • 0:54 - 0:57
    Byłem zły, bo nie mogłem oglądać kreskówek.
  • 0:57 - 1:00
    Napisałem więc list i przy okazji odkryłem
  • 1:00 - 1:03
    dobry sposób na zakończenie
    obraźliwego listu:
  • 1:03 - 1:06
    "Pozdrawiam, Markham, 4 lata".
    Ciągle się sprawdza.
  • 1:06 - 1:09
    Nie wiem, czy miałem
    jakiś wpływ na strajk,
  • 1:09 - 1:12
    wiem natomiast, że odpisanie
    zajęło im 3 tygodnie.
  • 1:12 - 1:14
    Tyle musiał czekać każdy,
  • 1:14 - 1:16
    kto chciał coś zmienić.
  • 1:16 - 1:19
    Już tak nie jest, gdyż dzisiaj
  • 1:19 - 1:22
    dziennikarze pracują na bieżąco.
  • 1:22 - 1:24
    Nie możemy czekać,
    aż odbiorcy zareagują na newsa.
  • 1:24 - 1:28
    Musimy sami reagować na odbiorców
  • 1:28 - 1:30
    i w zasadzie polegamy na nich. Pomagają nam
  • 1:30 - 1:35
    znajdować najlepszą perspektywę
    i podpowiadają, co chcieliby usłyszeć.
  • 1:35 - 1:39
    To ciągły i szybki proces
  • 1:39 - 1:45
    i dziennikarz wciąż musi
    nadrabiać zaległości.
  • 1:45 - 1:47
    Przykładem naszej zależnosci od widzów
  • 1:47 - 1:52
    było trzęsienie ziemi
    w Kostaryce 5 września.
  • 1:52 - 1:54
    Miało wielkość 7,6, czyli było duże.
  • 1:54 - 1:57
    W ciągu zaledwie 60 sekund
  • 1:57 - 2:00
    pokonało 250 km i dotarło do Managui.
  • 2:00 - 2:04
    Trzęsienie nastąpiło w 60 sekund
    po uderzeniu w epicentrum.
  • 2:04 - 2:06
    Po 30 sekundach pojawił się
    pierwszy wpis na Twitterze,
  • 2:06 - 2:09
    ktoś napisał "temblor", czyli "trzęsienie ziemi".
  • 2:09 - 2:12
    Trzęsienie przemieściło się w 60 sekund,
  • 2:12 - 2:14
    a 30 sekund potem wieść o nim
  • 2:14 - 2:16
    obiegła błyskawicznie cały świat.
  • 2:16 - 2:19
    Każdy na świecie
  • 2:19 - 2:22
    mógł się dowiedzieć o trzęsieniu ziemi,
  • 2:22 - 2:25
    które wydarzyło się w Managui.
  • 2:25 - 2:27
    Wszystko dzięki temu,
    że ktoś to udokumentował
  • 2:27 - 2:31
    przez zaktualizowanie swojego statusu.
  • 2:31 - 2:34
    Każdy to dziś robi. Kiedy coś się dzieje,
  • 2:34 - 2:36
    wstawiamy statusy, publikujemy zdjęcia i filmy,
  • 2:36 - 2:39
    co daje ciągły potok informacji
    gromadzonych w chmurze.
  • 2:39 - 2:42
    Oznacza to
  • 2:42 - 2:45
    ogromny przyrost danych.
  • 2:45 - 2:47
    To oszałamiające.
  • 2:47 - 2:50
    Z każdą minutą na YouTube
  • 2:50 - 2:51
    jest o 72 godziny więcej filmów.
  • 2:51 - 2:55
    W ciągu sekundy dodawana jest
    ponad 1 godzina wideo.
  • 2:55 - 2:59
    Na Instagramie pojawia się
    58 zdjęć na sekundę,
  • 2:59 - 3:03
    a na Facebooku ponad 3,5 tysiąca zdjęć.
  • 3:03 - 3:06
    Kiedy skończę swoją prezentację,
  • 3:06 - 3:10
    na YouTube będzie
    864 godzin więcej filmów,
  • 3:10 - 3:14
    a na Facebooku i Instagramie
    2,5 miliona więcej zdjęć.
  • 3:14 - 3:18
    To ciekawa profesja, bo jako dziennikarz
  • 3:18 - 3:20
    powinienem mieć dostęp do wszystkiego.
  • 3:20 - 3:23
    Jeśli coś się wydarzy gdzieś na świecie,
  • 3:23 - 3:27
    dowiem się o tym natychmiast i za darmo.
  • 3:27 - 3:30
    Każdy z nas to może.
  • 3:30 - 3:33
    Problem w tym,
  • 3:33 - 3:35
    że w takim natłoku informacji
  • 3:35 - 3:37
    niezwykle trudno odnaleźć rzeczy wartościowe.
  • 3:37 - 3:39
    Huragan Sandy
  • 3:39 - 3:42
    bardzo nam ten fakt uświadomił.
  • 3:42 - 3:45
    Cyklon, jakiego dawno nie było
  • 3:45 - 3:48
    uderzył w iPhonową
    stolicę wszechświata (Śmiech)
  • 3:48 - 3:53
    i pozostawił po sobie
    nieprzebrane ilości informacji.
  • 3:53 - 3:55
    Dziennikarze mieli do czynienia
  • 3:55 - 3:58
    z podróbkami, ze starymi zdjęciami,
  • 3:58 - 4:00
    które ktoś ponownie udostępnił,
  • 4:00 - 4:04
    z fotomontażami z poprzednich huraganów.
  • 4:04 - 4:09
    Trafiały się zdjęcia z filmów,
    jak "Pojutrze". (Śmiech)
  • 4:09 - 4:12
    Niektóre były tak realistyczne,
  • 4:12 - 4:14
    że ciężko było potwierdzić ich wiarygodność.
  • 4:14 - 4:18
    (Śmiech)
  • 4:18 - 4:22
    Ale mówiąc poważnie, pojawiały się też
  • 4:22 - 4:24
    zdjęcia takie jak to z Instagramu,
    które dziennikarze szczegółowo zbadali.
  • 4:24 - 4:27
    Nie byli pewni.
  • 4:27 - 4:29
    Mieli wątpliwości co do wszystkiego.
  • 4:29 - 4:31
    A zdjęcie okazało się prawdziwe.
  • 4:31 - 4:34
    Zrobiono je w zalanej Alei C na Manhattanie.
  • 4:34 - 4:36
    Udało się potwierdzić jego wiarygodność,
  • 4:36 - 4:38
    dzięki dotarciu do autorów,
  • 4:38 - 4:40
    czyli w tym wypadku
    blogerów kulinarnych z Nowego Jorku.
  • 4:40 - 4:42
    Byli znani i szanowani.
  • 4:42 - 4:45
    To zdjęcie zostało potwierdzone.
  • 4:45 - 4:48
    Praca dziennikarza polegała na filtrowaniu.
  • 4:48 - 4:51
    Zamiast udostępniać informacje czytelnikom,
  • 4:51 - 4:53
    musieliśmy zachować je dla siebie,
  • 4:53 - 4:55
    bo mogły wyrządzić szkodę.
  • 4:55 - 4:58
    Coraz ważniejsze staje się
    znalezienie dobrego źródła.
  • 4:58 - 5:02
    Większość dziennikarzy korzysta z Twittera.
  • 5:02 - 5:05
    To jakby bieżący serwis prasowy,
  • 5:05 - 5:08
    jeśli umie się z niego korzystać.
  • 5:08 - 5:10
    Dobrym przykładem przydatności Twittera,
  • 5:10 - 5:14
    ale jednocześnie trudności w użyciu,
  • 5:14 - 5:17
    była rewolucja w Egipcie w 2011 roku.
  • 5:17 - 5:19
    Dla kogoś z zewnątrz,
  • 5:19 - 5:21
    kto nie zna arabskiego,
  • 5:21 - 5:24
    zaufane kontakty z Twittera
    były bardzo ważne.
  • 5:24 - 5:27
    Jak stworzyć listę kontaktów od podstaw?
  • 5:27 - 5:29
    Trzeba wiedzieć, czego szukać.
  • 5:29 - 5:32
    Wizualizację wykonał
  • 5:32 - 5:36
    włoski naukowiec Andre Pannison.
  • 5:36 - 5:38
    Zanalizował rozmowy na Twitterze
    na placu Tahrir,
  • 5:38 - 5:41
    w dniu, kiedy ustąpił Hosni Mubarak.
  • 5:41 - 5:44
    Kropki to powtórzone wypowiedzi,
  • 5:44 - 5:47
    a kiedy ktoś przekazuje czyjąś wiadomość,
  • 5:47 - 5:49
    kropki się łączą. Im więcej przekazań,
  • 5:49 - 5:52
    tym więcej widać połączeń.
  • 5:52 - 5:54
    Ta niezwykła wizualizacja rozmowy
  • 5:54 - 5:57
    pomaga określić, kto jest interesujący
  • 5:57 - 6:00
    i warty sprawdzenia.
  • 6:00 - 6:03
    Rozmowa rosła
  • 6:03 - 6:05
    i na koniec pozostał
  • 6:05 - 6:10
    ten ogromny, rytmiczny wskaźnik.
  • 6:10 - 6:11
    Na podstawie węzłów
  • 6:11 - 6:14
    można odnaleźć ciekawe
  • 6:14 - 6:16
    i zorientowane w temacie osoby.
  • 6:16 - 6:18
    Osoby, które warto sprawdzić.
  • 6:18 - 6:20
    Tutaj zaczyna robić się ciekawie,
  • 6:20 - 6:24
    bo w sieciowym zalewie informacji
  • 6:24 - 6:26
    jest mnóstwo narzędzi
  • 6:26 - 6:28
    pomagających w takim śledztwie.
  • 6:28 - 6:31
    Przeszukiwanie źródeł może dać
  • 6:31 - 6:34
    nieznane dotąd rezultaty.
  • 6:34 - 6:37
    Zdarzają się materiały tak ciekawe,
  • 6:37 - 6:41
    że aż prosi się o publikację,
  • 6:41 - 6:43
    ale nie wiadomo,
  • 6:43 - 6:44
    czy źródło jest wiarygodne.
  • 6:44 - 6:47
    Nie wiadomo, czy materiał był już udostępniany.
  • 6:47 - 6:48
    Trzeba to zbadać.
  • 6:48 - 6:51
    Pokażę film,
  • 6:51 - 6:54
    który znaleźliśmy parę tygodni temu.
  • 6:54 - 6:56
    Film: Zrywa się wiatr.
  • 6:56 - 7:01
    (Odgłosy deszczu i wiatru)
  • 7:01 - 7:04
    (Wybuch) O, cholera!
  • 7:04 - 7:07
    Markham Nolan: Producent wiadomości
  • 7:07 - 7:09
    uznałby, że to świetny materiał.
  • 7:09 - 7:12
    To autentyczny film
  • 7:12 - 7:14
    nakręcony w czyimś ogródku.
  • 7:14 - 7:18
    Jednak jak sprawdzić, czy to nie fałszywka,
  • 7:18 - 7:20
    czy to nie było już wcześniej opublikowane?
  • 7:20 - 7:23
    Wzięliśmy się więc do roboty,
  • 7:23 - 7:25
    a naszym jedynym tropem
  • 7:25 - 7:28
    była nazwa użytkowniczki
    YouTube - Rita Krill.
  • 7:28 - 7:29
    Na koncie miała tylko jeden film.
  • 7:29 - 7:33
    Nie wiedzieliśmy, czy to
    prawdziwe nazwisko czy pseudonim.
  • 7:33 - 7:36
    Zaczęliśmy szukać w sieci
    za pomocą darmowych narzędzi.
  • 7:36 - 7:39
    Spokeo pozwoliło szukać
    Rit Krill w całym USA.
  • 7:39 - 7:41
    Znaleźliśmy je w Nowym Jorku,
  • 7:41 - 7:44
    Pensylwanii, Newadzie i na Florydzie.
  • 7:44 - 7:47
    Następnie, używając narzędzia Wolfram Alpha,
  • 7:47 - 7:49
    sprawdziliśmy jaka była pogoda
  • 7:49 - 7:52
    w dniu kiedy dodano film.
  • 7:52 - 7:53
    Okazało się,
  • 7:53 - 7:57
    że na Florydzie były wtedy
    burze i padał deszcz.
  • 7:57 - 8:00
    Książki telefoniczne
  • 8:00 - 8:03
    i inne bazy danych
  • 8:03 - 8:04
    doprowadziły nas
  • 8:04 - 8:07
    do domu na Mapach Google.
  • 8:07 - 8:09
    Znaleźliśmy dom
  • 8:09 - 8:12
    z takim samym basenem jak na filmie.
  • 8:12 - 8:15
    Szukaliśmy dalszych wskazówek.
  • 8:15 - 8:18
    Na filmie widać wielki parasol
  • 8:18 - 8:20
    i biały materac,
  • 8:20 - 8:23
    zaokrąglone krawędzie basenu,
  • 8:23 - 8:25
    i dwa drzewa na tle.
  • 8:25 - 8:27
    Wróciliśmy do Map Google
  • 8:27 - 8:30
    i po zbliżeniu odnaleźliśmy i biały materac,
  • 8:30 - 8:33
    i dwa drzewa i parasol.
  • 8:33 - 8:35
    Są trochę zniekształcone.
  • 8:35 - 8:39
    Są też okrągłe krawędzie basenu.
  • 8:39 - 8:42
    Zadzwoniliśmy więc do Rity
  • 8:42 - 8:44
    i rozwialiśmy wszelkie wątpliwości.
  • 8:44 - 8:47
    Można było bez obaw wykorzystać ten film.
  • 8:47 - 8:49
    Poszukiwanie prawdy bywa czasem
    bardziej poważne
  • 8:49 - 8:53
    i ma poważniejsze konsekwencje.
  • 8:53 - 8:56
    Interesowaliśmy się Syrią,
  • 8:56 - 8:59
    bo sprawdzaliśmy dużo materiałów,
  • 8:59 - 9:03
    które mogły być dowodem
    zbrodni wojennych.
  • 9:03 - 9:05
    Youtube jest w tym względzie
  • 9:05 - 9:09
    największą skarbnicą informacji.
  • 9:09 - 9:12
    Nie pokażę tego filmu w całości,
  • 9:12 - 9:15
    bo jest makabryczny,
    będzie jednak słychać odgłosy.
  • 9:15 - 9:17
    To nagranie z Hamy.
  • 9:17 - 9:20
    Film: (Krzyki)
  • 9:20 - 9:24
    Tak wygląda cały film.
  • 9:24 - 9:27
    Zrzucanie zakrwawionych ciał z mostu.
  • 9:27 - 9:29
    Zrzucanie zakrwawionych ciał z mostu.
  • 9:29 - 9:32
    Były przypuszczenia, że to członkowie
  • 9:32 - 9:35
    Bractwa Muzułmańskiego
    zrzucają ciała syryjskich oficerów,
  • 9:35 - 9:38
    klnąc przy tym bluźnierczo.
  • 9:38 - 9:40
    Były też inne teorie,
  • 9:40 - 9:42
    kwestionowano autentyczność nagrania.
  • 9:42 - 9:46
    Spytaliśmy naszych informatorów w Hamie,
  • 9:46 - 9:48
    których znaliśmy z Twittera.
  • 9:48 - 9:52
    Pytaliśmy o most,
    to był nasz punkt orientacyjny.
  • 9:52 - 9:55
    Trzech różnych informatorów
    podało trzy różne informacje.
  • 9:55 - 9:57
    Według pierwszego, most w ogóle nie istniał.
  • 9:57 - 10:01
    Według drugiego istniał,
    ale gdzieś poza Hamą.
  • 10:01 - 10:03
    Trzeci powiedział, że most istnieje,
  • 10:03 - 10:07
    ale tama w górze rzeki jest zamknięta,
  • 10:07 - 10:10
    więc rzeka powinna być wyschnięta.
  • 10:10 - 10:13
    Była to nasza jedyna wskazówka.
  • 10:13 - 10:14
    Szukaliśmy dalej.
  • 10:14 - 10:17
    Na filmie widać wyraźne barierki.
  • 10:17 - 10:21
    Krawężniki rzucały cień na południe,
  • 10:21 - 10:23
    więc most przecinał rzekę
    w kierunku wschód-zachód.
  • 10:23 - 10:25
    Krawężniki były czarno-białe.
  • 10:25 - 10:27
    Po zachodniej stronie widać
  • 10:27 - 10:30
    betonowy brzeg i ślady krwi.
  • 10:30 - 10:32
    To krew w rzece.
  • 10:32 - 10:33
    Płynie więc na północ.
  • 10:33 - 10:36
    W szerszej perspektywie
  • 10:36 - 10:37
    widać wgłębienie po lewej stronie brzegu,
  • 10:37 - 10:40
    gdzie rzeka zwęża się.
  • 10:40 - 10:42
    Przeszliśmy na Mapy Google
  • 10:42 - 10:44
    i zaczęliśmy poszukiwanie.
  • 10:44 - 10:48
    Prześledziliśmy całą trasę od tamy,
  • 10:48 - 10:51
    sprawdziliśmy każdy most,
  • 10:51 - 10:53
    eliminując te,
  • 10:53 - 10:55
    które nie pasowały.
  • 10:55 - 10:57
    Doszlismy do Hamy
  • 10:57 - 10:59
    i nic nie znaleźliśmy.
  • 10:59 - 11:01
    Przeszliśmy na widok z satelity
  • 11:01 - 11:04
    i przy kolejnym moście
    wszystko zaczęło pasować.
  • 11:04 - 11:07
    Most biegnie w kierunku wschód-zachód,
  • 11:07 - 11:10
    więc to mógł być ten.
  • 11:10 - 11:13
    Po zbliżeniu widać, że jest dwupasmowy,
  • 11:13 - 11:17
    ma też czarno-białe krawężniki,
    jak na filmie.
  • 11:17 - 11:19
    Były też zdjęcia mostu,
  • 11:19 - 11:22
    które ktoś udostępnił.
  • 11:22 - 11:25
    Okazały się bardzo pomocne.
  • 11:25 - 11:28
    Dzieki nim
  • 11:28 - 11:31
    mogliśmy potwierdzić szczegóły,
  • 11:31 - 11:33
    jak czarno-białe krawężniki,
  • 11:33 - 11:37
    czy barierki,
  • 11:37 - 11:39
    przez które wyrzucano ciała.
  • 11:39 - 11:42
    I tak dalej, aż byliśmy całkiem pewni,
  • 11:42 - 11:43
    że to nasz most. Co z tego wynika?
  • 11:43 - 11:46
    Wróćmy do informatorów:
  • 11:46 - 11:47
    pierwszy powiedział,
    że mostu w ogóle nie ma,
  • 11:47 - 11:49
    drugi, że nie ma takiego w Hamie,
  • 11:49 - 11:53
    a trzeci, że most istnieje,
    ale rzeka może być wyschnięta.
  • 11:53 - 11:57
    Teraz wiemy, że trzeci był najbliżej prawdy.
  • 11:57 - 12:00
    Udało nam się to ustalić
    w ciągu 20 minut
  • 12:00 - 12:02
    za pomocą darmowych narzędzi internetowych,
  • 12:02 - 12:04
    nie opuszczając biura w Dublinie.
  • 12:04 - 12:06
    A to dopiero początek zabawy.
  • 12:06 - 12:09
    Sieć to wzbierający potok informacji,
  • 12:09 - 12:12
    które coraz trudniej filtrować.
  • 12:12 - 12:16
    Używając ich umiejętnie
    można odkryć niesamowite rzeczy.
  • 12:16 - 12:18
    Mógłbym pewnie łatwo odkryć dużo szczegółów
  • 12:18 - 12:22
    o większości z was, bez waszej zgody.
  • 12:22 - 12:25
    To mówi mi, że w czasach,
  • 12:25 - 12:29
    gdy informacji jest coraz więcej,
  • 12:29 - 12:31
    trudno je filtrować,
    ale mamy coraz lepsze narzędzia.
  • 12:31 - 12:33
    Darmowe aplikacje internetowe
  • 12:33 - 12:35
    pomagają w prowadzeniu śledztwa.
  • 12:35 - 12:37
    Algorytmy są dzisiaj lepsze,
  • 12:37 - 12:40
    a komputery szybsze niż kiedykolwiek.
  • 12:40 - 12:43
    Rzecz w tym, że algorytmy to reguły.
  • 12:43 - 12:45
    Są binarne, zero-jedynkowe,
    czarne albo białe.
  • 12:45 - 12:49
    Prawda nigdy nie jest zero-jedynkowa.
    Prawda to wartość.
  • 12:49 - 12:53
    Jest emocjonalna, płynna
    i przede wszystkim ludzka.
  • 12:53 - 12:55
    Nieważne, jak szybkie będą komputery
  • 12:55 - 12:58
    i jak dużo informacji zgromadzimy,
  • 12:58 - 13:01
    nigdy nie znajdziemy prawdy bez człowieka,
  • 13:01 - 13:04
    bo ostatecznie jest to cecha wyłącznie ludzka.
  • 13:04 - 13:08
    Dziękuję bardzo.
    (Brawa)
Title:
Jak odróżnić prawdę od fikcji w internecie
Speaker:
Markham Nolan
Description:

Zanim skończy się ta prezentacja, na YouTube będzie 864 godzin więcej filmów, a na Facebooku i Instagramie 2,5 miliona więcej zdjęć. Jak poradzić sobie z takim natłokiem? Na TEDSalon w Londynie Markham Nolan opisuje metody, z których razem ze swoim zespołem korzysta, aby weryfikować informacje na bieżąco, stwierdzić czy zdjęcie Statuy Wolności jest autentyczne i czy film, który przeciekł z Syrii, to nie pozoracja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:29
  • Finished review. Awaiting translator's input.
    =========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu http://www.amara.org/en/videos/r1OGAIoN0P0W/pl/346863/300576/?tab=comments. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i wprowadziłam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines).
    ================================================================================
    Wata językowa zostawiona w tłumaczeniu.

    W tłumaczeniu napisów nie zostawiamy "waty językowej" i różnych innych elementów. Jest to bardzo istotny aspekt tłumaczenia tego rodzaju. Polecam zapoznać się z poradnikiem pod adresem http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles ================================================================================
    Interpunkcja.
    W pisowni amerykańskiej inne znaki interpunkcyjne są po lewej stronie cudzysłowu ("This is an example."). W języku polskim umieszcza się je po prawej stronie ("To jest przykład".). Patrz: http://translations.ted.org/wiki/Częste_błędy_i_jak_ich_unikać.
    ++++++++Cudzysłów i znak zapytania
    ++++++++1. Jeżeli znak zapytania odnosi się do całego zdania, znak zapytania stawia się za cudzysłowem. Przykład: Czy można jeszcze wątpić, że „nihil novi”?
    ++++++++2. Jeżeli znak zapytania należy do frazy zamkniętej cudzysłowami, znak zapytania stawia się przed cudzysłowem. Jeżeli bezpośrednio następuje koniec zdania, stawia się jeszcze kropkę. W tym przykładzie zbiegają się 3 znaki: znak zapytania, cudzysłów zamykający i kropka. Przykład: Kandydat na posła potrafił tylko powtarzać za Gierkiem „Pomożecie?”. ++++++ Pauza / półpauza / dywiz http://pl.wikipedia.org/wiki/Pauza_%28znak_typograficzny%29
    ============================================================================ niewłaściwy separator dziesiętny - patrz http://lukaszrokicki.pl/2011/01/17/separatory-w-zapisie-liczb/
    ============================================================================ Managua się odmienia przez przypadki. Proszę takie rzeczy sprawdzać np w Wikipedii http://pl.wikipedia.org/wiki/Managua . Podobnie z Hamą: http://pl.wikipedia.org/wiki/Hama ================================================================================
    Literówki, które wykryłby moduł sprawdzania pisowni.

    Polecam zainstalować moduł sprawdzania pisowni w przeglądarce. W tłumaczeniu były literówki, które zostałyby wykryte przez tę funkcję. https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/polish-spellchecker-dictionary/ ============================================================================= should ma kilka znaczeń. Tutaj (3:20) nie chodzi o obowiązek tylko prawdopodobieństwo, co zmienia też sens (3:26) http://www.thefreedictionary.com/should =========================================================================================== Zawsze warto też odświeżyć sobie podstawowe zasady dotyczące tworzenia tłumaczeń (http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Translation) i postępowania w przypadku korekty (http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Review). =========================================================================================== W razie potrzeby możemy też przedyskutować wprowadzone przeze mnie zmiany i wprowadzić inne wersje. Jeśli jeszcze się tam nie spotkaliśmy, zapraszam też do dołączenia do facebookowej grupy dla polskich tłumaczy pracujących w Otwartym Projekcie Tłumaczeń - https://www.facebook.com/groups/OTPPolska

Polish subtitles

Revisions