Return to Video

如何解決種族壓力很高的情況

  • 0:01 - 0:03
    有句非洲諺語說:
  • 0:03 - 0:05
    「只要說故事的人是獵人,
  • 0:05 - 0:08
    獅子的故事就永遠不會被知道。」
  • 0:09 - 0:14
    比起種族談話,
    我們更需要種族知識,
  • 0:14 - 0:17
    才能理解美國種族威脅的政治。
  • 0:18 - 0:21
    種族知識的關鍵是
    一個被遺忘的事實:
  • 0:22 - 0:25
    我們越是了解
  • 0:25 - 0:28
    我們的文化差異代表著一種力量,
  • 0:28 - 0:32
    它能治癒數個世紀以來的種族歧視、
  • 0:32 - 0:34
    去人性化,以及病症。
  • 0:34 - 0:37
    我的雙親都是非裔美國人。
  • 0:38 - 0:40
    我父親出生於南達拉威,
  • 0:40 - 0:41
    我母親出生於北費城,
  • 0:41 - 0:45
    這兩個地方的差異
    可說是南轅北轍,
  • 0:45 - 0:48
    就如同紐約市
    與阿拉巴馬州蒙哥馬利。
  • 0:49 - 0:52
    我父親處理種族矛盾的方式
  • 0:52 - 0:55
    就是讓我弟弟布萊恩、
    我妹妹克莉斯蒂,和我
  • 0:55 - 0:58
    一週七天,一天二十四
    小時都待在教堂裡。
  • 0:58 - 1:00
    (笑聲)
  • 1:00 - 1:04
    如果有任何人因為
    我們的膚色而騷擾我們,
  • 1:04 - 1:07
    他認為你應該要為他們禱告,
  • 1:07 - 1:09
    因為你知道上帝最終會給他們報應。
  • 1:09 - 1:11
    (笑聲)
  • 1:11 - 1:15
    你可以說他處理種族
    問題的方式很靈性--
  • 1:15 - 1:17
    要等到後來,等到有一天,
  • 1:17 - 1:18
    就像金恩博士。
  • 1:19 - 1:21
    我母親的處理方式有點不同。
  • 1:21 - 1:24
    她…呃,可以說是比較關係式的--
  • 1:24 - 1:26
    現在就做,當著你的面,
  • 1:26 - 1:27
    現在就做。
  • 1:28 - 1:29
    比較像麥爾坎X。
  • 1:29 - 1:31
    (笑聲)
  • 1:31 - 1:32
    她成長的街坊
  • 1:32 - 1:35
    有著種族暴力與種族隔離,
  • 1:35 - 1:37
    她會被趕出別人的街坊,
  • 1:37 - 1:39
    而她會採用暴力
    把他人趕出她的街坊。
  • 1:39 - 1:41
    當她來到南達拉威時,
  • 1:41 - 1:44
    她以為她到了國外。
  • 1:44 - 1:45
    她無法理解任何人,
  • 1:46 - 1:49
    尤其是少數幾個黑人和棕皮膚的人,
  • 1:49 - 1:52
    在身體上和言語上都會對白人
  • 1:52 - 1:54
    特別恭敬。
  • 1:54 - 1:55
    我母親不會。
  • 1:55 - 1:58
    當她想去某個地方,她就去。
  • 1:58 - 1:59
    她不在乎你怎麼想。
  • 2:00 - 2:03
    而她的文化風格也惹惱了很多人。
  • 2:04 - 2:06
    在我們進入超市之前,
  • 2:06 - 2:08
    她會這樣對我們說:
  • 2:08 - 2:10
    「不要要求任何東西,
  • 2:10 - 2:11
    不要碰任何東西。
  • 2:12 - 2:15
    你們知道我在說什麼嗎?
  • 2:16 - 2:19
    我不管其他小孩是不是在爬牆。
  • 2:19 - 2:21
    他們不是我的孩子。
  • 2:21 - 2:23
    你們了解我在說什麼嗎?」
  • 2:24 - 2:26
    我們三人會一致回答:
  • 2:26 - 2:27
    「了解,母親。」
  • 2:29 - 2:31
    在我們進入超市之前,
  • 2:31 - 2:33
    我們需要的就只有這段談話。
  • 2:33 - 2:35
    在座有多少人接受過這種談話?
  • 2:36 - 2:38
    有多少人曾經給過這種談話?
  • 2:38 - 2:40
    (笑聲)
  • 2:40 - 2:42
    有多少人今天給過這種談話?
  • 2:44 - 2:47
    我母親這樣對我們說,
    並不是因為擔心錢、
  • 2:47 - 2:48
    名譽,或
  • 2:48 - 2:50
    我們有不當行為。
  • 2:50 - 2:51
    我們從來沒有不當行為。
  • 2:51 - 2:52
    我們太害怕了。
  • 2:53 - 2:55
    我們一天二十四小時,
  • 2:55 - 2:56
    一週七天都在教堂裡。
  • 2:56 - 2:57
    (笑聲)
  • 2:58 - 3:00
    她對我們說那番話,是要提醒我們
  • 3:00 - 3:04
    世界上有些人會認為我們行為不當,
  • 3:04 - 3:05
    只因為我們是黑人。
  • 3:06 - 3:10
    不是所有家長都要擔心
    他們的小孩因為膚色,
  • 3:10 - 3:14
    連只是呼吸都會被錯誤評斷。
  • 3:15 - 3:17
    所以,我們進入了超市,
  • 3:17 - 3:18
    大家看著我們--
  • 3:18 - 3:20
    好像我們偷了東西似的盯著我們。
  • 3:22 - 3:25
    偶爾,店員會做些什麼或說些什麼,
  • 3:25 - 3:28
    因為他們被我們的文化風格給惹惱,
  • 3:28 - 3:30
    通常會發生在傳輸帶結帳台時。
  • 3:30 - 3:32
    他們能做出最糟的事
  • 3:32 - 3:35
    就是把我們的食物丟到袋子裡。
  • 3:35 - 3:37
    發生這種事時,好戲就上場了。
  • 3:37 - 3:38
    (笑聲)
  • 3:38 - 3:40
    我母親會開始告訴他們他們是誰、
  • 3:40 - 3:42
    他們的家人是誰、
  • 3:42 - 3:43
    要去哪裡、
  • 3:43 - 3:45
    多快能到達那裡。
  • 3:45 - 3:46
    (笑聲)
  • 3:46 - 3:49
    如果你沒被我母親罵過,
    你就不算真正活過。
  • 3:49 - 3:50
    (笑聲)
  • 3:51 - 3:52
    那個人就會趴在地上,
  • 3:52 - 3:56
    因為完全腐爛分解而扭曲,
  • 3:56 - 3:58
    在種族恥辱的池子中啜泣。
  • 3:58 - 3:59
    (笑聲)
  • 3:59 - 4:01
    我的雙親都是基督徒。
  • 4:02 - 4:05
    差別在於,我父親會在
    種族衝突發生之前禱告,
  • 4:05 - 4:07
    我母親是在之後才禱告。
  • 4:07 - 4:08
    (笑聲)
  • 4:09 - 4:12
    有時候,若你用他們兩人的策略,
  • 4:12 - 4:15
    如果你在對的時間點
    以對的方式用出來。
  • 4:15 - 4:17
    但從來沒有時間--
  • 4:17 - 4:19
    有調解的時間,
  • 4:19 - 4:21
    有對立的時間,
  • 4:21 - 4:25
    但從來沒有像鹿在
    車燈前呆住不動的時間,
  • 4:26 - 4:30
    從來沒有出於不留心、不經
    大腦的憤怒而猛烈攻擊的時間。
  • 4:31 - 4:33
    從中我們能學到的是,
  • 4:33 - 4:35
    談到種族關係時,
  • 4:35 - 4:37
    有時,我們得要知道如何禱告,
  • 4:37 - 4:39
    想清楚、處理、準備。
  • 4:40 - 4:42
    其他時候,我們得要如何推進,
  • 4:42 - 4:43
    如何做點什麼。
  • 4:43 - 4:46
    我擔心的是,這兩種技巧--
  • 4:47 - 4:48
    準備,
  • 4:49 - 4:50
    推進--
  • 4:50 - 4:52
    在現今社會中都不普遍。
  • 4:55 - 4:58
    如果你去看神經科學研究,
  • 5:00 - 5:02
    研究指出,當我們受到
    種族方面的威脅時,
  • 5:02 - 5:04
    我們的大腦就會封鎖起來,
  • 5:04 - 5:06
    不會將黑人及棕色人種當人看待。
  • 5:07 - 5:13
    我們的大腦會想像,孩童和成人
    比他們的實際年齡更老,
  • 5:13 - 5:15
    體型比實際更大,
  • 5:15 - 5:17
    也比實際更接近。
  • 5:18 - 5:20
    我們最糟的時候,會說服自己,
  • 5:20 - 5:22
    他們不應該得到愛或是保護。
  • 5:24 - 5:26
    在「種族賦權合作社」,
  • 5:26 - 5:29
    我們知道,一些最駭人的時刻,
  • 5:29 - 5:31
    就是種族衝突,
  • 5:31 - 5:35
    人會面臨到的一些最駭人的時刻。
  • 5:35 - 5:40
    有些警察衝突造成誤殺,受害者通常
  • 5:40 - 5:43
    是這個國家中的
    原住民和非裔美國人,
  • 5:43 - 5:45
    這類衝突都不到兩分鐘。
  • 5:46 - 5:48
    在六十秒內,
  • 5:48 - 5:50
    我們的大腦會封鎖起來。
  • 5:51 - 5:52
    當我們沒有準備時,
  • 5:52 - 5:53
    就會過度反應。
  • 5:54 - 5:55
    最好的狀況是沒反應。
  • 5:56 - 5:58
    最糟的狀況是不問問題就先開槍。
  • 6:00 - 6:03
    想像一下,若能減少那六十秒之內的
  • 6:03 - 6:05
    威脅強度,
  • 6:05 - 6:08
    避免我們的大腦被封鎖住。
  • 6:09 - 6:12
    想像一下,有多少孩子
    就能夠從學校回家,
  • 6:12 - 6:13
    或從 7-11 回家,
  • 6:13 - 6:15
    而不會被驅逐或射殺。
  • 6:16 - 6:20
    想像一下,有多少
    父母親就不用哭泣。
  • 6:21 - 6:27
    種族社會化能夠協助年輕人
    順利通過那六十秒的衝突遭遇,
  • 6:27 - 6:29
    但不可能只是透過聊聊天就能辦到。
  • 6:29 - 6:32
    需要的是種族知識。
  • 6:33 - 6:35
    父母親要如何進行這類談話?
  • 6:35 - 6:37
    種族知識又是什麼?
  • 6:37 - 6:38
    感謝發問。
  • 6:38 - 6:39
    (笑聲)
  • 6:39 - 6:44
    種族知識涉及了
    覺察能力、改換角色,
  • 6:44 - 6:47
    及解決在種族方面很有壓力的衝突。
  • 6:47 - 6:51
    覺察包括要能夠辨識出
    種族時刻正在發生,
  • 6:51 - 6:53
    並注意到我們對它的壓力反應。
  • 6:54 - 6:56
    改換角色包括
  • 6:57 - 7:02
    要能留心保持正念,減少
    對於這個時刻的海嘯詮釋,
  • 7:02 - 7:05
    把它減輕為爬山經驗,
  • 7:05 - 7:07
    也就是
  • 7:07 - 7:10
    從不可能之情境的經驗
    變成可愛許多
  • 7:10 - 7:12
    且有挑戰性的經驗。
  • 7:13 - 7:16
    至於解決在種族方面
    很有壓力的衝突,
  • 7:16 - 7:18
    需要能夠做出健康的決策,
  • 7:18 - 7:22
    並不是要反應不足,
    假裝「這不會困擾我」,
  • 7:22 - 7:26
    也不是過度反應,把這個時刻誇大。
  • 7:27 - 7:31
    我們能夠教導父母和孩子如何
    覺察、改換角色、解決衝突,
  • 7:32 - 7:37
    用的是一種正念策略,我們
    稱之為:「估算、定位、溝通、
  • 7:37 - 7:38
    呼吸,和吐氣。」
  • 7:38 - 7:39
    跟上我。
  • 7:40 - 7:41
    「估算」是要問:
  • 7:41 - 7:43
    「我現在有什麼樣的感覺?
  • 7:43 - 7:46
    從一分到十分,這感覺有多強?」
  • 7:47 - 7:51
    「定位」是要問:「我在
    身體中的哪裡有這種感覺?」
  • 7:51 - 7:53
    明確地辨識位置,
  • 7:53 - 7:57
    就像一位芝加哥的五年級
    原住民女孩對我說:
  • 7:58 - 8:02
    「我感受到九分的憤怒,
    因為我是唯一的美國原住民。
  • 8:03 - 8:06
    而這感覺是在我的胃裡,
  • 8:06 - 8:09
    就像是一群蝴蝶在對抗彼此,
  • 8:09 - 8:12
    激烈到牠們甚至飛到我的
    喉嚨,讓我被哽住。」
  • 8:13 - 8:14
    你能描述越多細節,
  • 8:14 - 8:16
    在當下就越容易將它減緩。
  • 8:17 - 8:18
    「溝通」是要問:
  • 8:18 - 8:21
    「我腦中出現了什麼樣的
    自我對話和影像?」
  • 8:21 - 8:24
    若你真的希望有所幫助,試著吸氣,
  • 8:24 - 8:25
    再慢慢吐氣。
  • 8:27 - 8:30
    許多「種族賦權合作社」的
    同事協助我,
  • 8:30 - 8:33
    讓我們能夠在數項研究及治療計畫中
  • 8:33 - 8:35
    使用「當下壓力緩和」。
  • 8:36 - 8:39
    在一個計畫中,我們
    用籃球來協助年輕人,
  • 8:39 - 8:43
    在球場上的六十秒爆發
    時刻,管理他們的情緒。
  • 8:44 - 8:49
    在另一個計畫中,有我同事
    蘿瑞塔和約翰賈摩特的協助,
  • 8:50 - 8:54
    我們發揮了非裔美國人
    理髮廳文化風格的功效,
  • 8:54 - 8:58
    在理髮廳,我們訓練黑人理髮師
    成為兩個領域的健康教育者:
  • 8:58 - 9:03
    第一,安全地減低
    伴侶關係中的性風險;
  • 9:03 - 9:04
    第二,
  • 9:04 - 9:06
    阻止關係中的暴力。
  • 9:07 - 9:10
    很酷的一點是,理髮師
    會用他們的文化風格,
  • 9:10 - 9:12
    一邊幫 18~24 歲的男性理髮,
  • 9:12 - 9:15
    一邊把這些健康教育傳授給他們。
  • 9:16 - 9:19
    還有另一個計畫,我們教導老師
  • 9:19 - 9:24
    如何覺察、改換角色,
    及解決教室中的壓力時刻。
  • 9:24 - 9:29
    最後一個計畫,我們分開
    教導家長和他們的孩子,
  • 9:30 - 9:32
    讓他們了解他們的種族創傷,
  • 9:32 - 9:36
    然後才把他們集合在一起,
    來解決每天日常的微侵略問題。
  • 9:37 - 9:41
    和我們的孩子進行關於種族
    知識的對談,是有治癒效果的,
  • 9:41 - 9:43
    但需要練習。
  • 9:43 - 9:45
    我知道有些人在說:「練習?
  • 9:45 - 9:46
    練習?
  • 9:46 - 9:48
    我們要談練習?」
  • 9:48 - 9:50
    是的,我們要談練習。
  • 9:51 - 9:53
    我有兩個兒子。
  • 9:54 - 9:55
    大兒子布萊恩 26 歲,
  • 9:55 - 9:58
    小兒子朱利安 12 歲。
  • 9:58 - 10:01
    我們沒時間談這是怎麼發生的。
  • 10:01 - 10:03
    (笑聲)
  • 10:03 - 10:04
    但,
  • 10:04 - 10:06
    當我想到他們時,
  • 10:06 - 10:07
    仍把他們視為寶寶,
  • 10:07 - 10:10
    我每天都會擔心這個世界
    會錯誤評斷他們。
  • 10:12 - 10:14
    2013 年 8 月,
  • 10:15 - 10:18
    朱利安那時 8 歲,
    我正在摺洗好的衣服,
  • 10:18 - 10:20
    這本身就是件很罕見的事。
  • 10:20 - 10:24
    我當時應該要知道
    有奇怪的事情即將發生的。
  • 10:24 - 10:26
    電視上播的是特雷文馬丁的父母,
  • 10:26 - 10:27
    他們在哭泣,
  • 10:28 - 10:30
    因為喬治齊默曼被宣告無罪。
  • 10:30 - 10:32
    朱利安緊盯著電視。
  • 10:34 - 10:37
    他有一大堆問題,而我沒有準備。
  • 10:37 - 10:38
    他想要知道為什麼:
  • 10:38 - 10:44
    為什麼會有成人要跟蹤、追捕、殺害
  • 10:44 - 10:46
    一個沒有武裝的 17 歲男孩?
  • 10:47 - 10:48
    我不知道該說什麼。
  • 10:48 - 10:51
    我這張嘴能說出最好的話就是:
  • 10:51 - 10:54
    「朱利安,有時候,
    在這個世界上,有些人
  • 10:54 - 10:56
    會看不起黑人和棕色人種,
  • 10:57 - 10:59
    且不會把他們--也包括孩子--
  • 10:59 - 11:01
    不會把他們當人看待。」
  • 11:02 - 11:04
    他把這整個情況詮釋為感傷。
  • 11:05 - 11:07
    (畫外音)朱利安史帝文森:
    那好感傷。
  • 11:07 - 11:09
    「我們不在乎。你非我族類。」
  • 11:09 - 11:10
    霍華:是的。
  • 11:10 - 11:13
    朱利安:就像是:「我們比你好。」
  • 11:13 - 11:15
    霍華:是的。
  • 11:15 - 11:18
    朱利安:「而你卻對此無能為力。
  • 11:18 - 11:20
    且如果你嚇到我之類的,
  • 11:20 - 11:23
    我就會射殺你,因為我怕你。」
  • 11:23 - 11:24
    霍華:正是如此。
  • 11:25 - 11:27
    但,如果有人在跟蹤你--
  • 11:27 - 11:29
    朱利安:對其他人就不是這樣的。
  • 11:29 - 11:32
    霍華:不見得是這樣的。
    有色人種才會遇到。
  • 11:32 - 11:34
    朱利安:是啊,
    因為別人可以輕視你。
  • 11:34 - 11:35
    霍華:正是如此。
  • 11:35 - 11:37
    朱利安:且認為你是…
  • 11:39 - 11:43
    「你看起來不--
    你看起來不像是你…」
  • 11:44 - 11:48
    就像他們在說:「你看起來不對,
  • 11:48 - 11:51
    所以我想,我有權可以輕視你。」
  • 11:51 - 11:53
    霍華:是的,那就是我們
  • 11:53 - 11:54
    說的種族歧視。
  • 11:55 - 11:57
    我們稱之為種族歧視,朱利安,
  • 11:57 - 12:00
    是的,有些人--
    其他人--可以穿著帽T
  • 12:00 - 12:02
    而不會遇到什麼事。
  • 12:02 - 12:04
    但你和特雷文卻有可能出事,
  • 12:05 - 12:08
    那就是為什麼爹地希望你們能安全。
  • 12:08 - 12:10
    (畫外音)霍華:那就是為什麼--
  • 12:10 - 12:13
    朱利安:所以你的意思是,
    當你說「其他人」,
  • 12:13 - 12:16
    你的意思是,如果特雷文是白人,
  • 12:16 - 12:19
    他就不會被那樣子輕視了?
  • 12:20 - 12:21
    霍華:是的,朱利安,
  • 12:21 - 12:24
    當爹地說「其他人」
    指的是白人沒錯。
  • 12:25 - 12:27
    我一開始的時候顯得十分尷尬,
  • 12:27 - 12:30
    但一旦我找到了
    我的節奏和我的律動,
  • 12:30 - 12:35
    我就開始談及刻板印象
    以及歧視的議題,
  • 12:35 - 12:37
    正當我快切中核心時,
  • 12:37 - 12:39
    朱利安打斷了我。
  • 12:40 - 12:43
    (畫外音)霍華:認為你危險
    或是罪犯,只因為你是黑人,
  • 12:43 - 12:44
    而你是個孩子或男孩--
  • 12:44 - 12:46
    那是錯的,不論是誰做的。
  • 12:46 - 12:48
    朱利安:爸,請你暫停一下。
  • 12:48 - 12:49
    霍華:怎麼了?
  • 12:49 - 12:52
    朱利安:記得當我們…
  • 12:52 - 12:54
    霍華:他打斷我,告訴我一個故事,
  • 12:54 - 12:57
    他和一個朋友在游泳池時
    受到種族相關的威脅,
  • 12:57 - 12:59
    威脅他的是兩個成年白人,
  • 12:59 - 13:01
    他母親確認了這件事。
  • 13:01 - 13:04
    我很高興他能夠談這件事;
  • 13:04 - 13:05
    感覺好像他開始懂了。
  • 13:05 - 13:08
    我們結束了關於
    特雷文父母的傷心話題,
  • 13:08 - 13:11
    開始談到喬治齊默曼的父母,
  • 13:11 - 13:13
    我在一本雜誌中讀到,
  • 13:13 - 13:15
    他們縱容盯梢特雷文的行為。
  • 13:15 - 13:18
    朱利安給我的反應是無價的。
  • 13:18 - 13:20
    讓我覺得他開始懂了。
  • 13:20 - 13:22
    (畫外音)朱利安:
    關於他,他們怎麼說?
  • 13:22 - 13:25
    霍華:我想,基本上
    他們覺得他有正當理由
  • 13:26 - 13:28
    去跟蹤--
  • 13:28 - 13:29
    朱利安:搞什麼…?
  • 13:29 - 13:31
    霍華:是啊,我也覺得那是錯的。
  • 13:31 - 13:33
    朱利安:那是--等一下。
  • 13:33 - 13:36
    所以他們說,他有權
    可以跟蹤一個黑人小孩,
  • 13:36 - 13:38
    和他打架,然後射殺他?
  • 13:40 - 13:41
    霍華:當朱利安開始懂了,
  • 13:41 - 13:43
    我卻開始迷失了。
  • 13:43 - 13:45
    因為我心中正在想:
  • 13:45 - 13:48
    如果我的朱利安
    或布萊恩是特雷文呢?
  • 13:49 - 13:52
    我估算我的憤怒會是十分。
  • 13:52 - 13:55
    我發現,定位到我的右腿,
    無法控制地抖動,
  • 13:55 - 13:57
    好像我在跑步一樣。
  • 13:57 - 14:00
    我在心中看得見有人在追逐朱利安,
  • 14:00 - 14:02
    而我在追逐他們。
  • 14:03 - 14:05
    而我嘴巴能說出來的
    唯一一句話就是,
  • 14:05 - 14:08
    如果任何人試圖騷擾我的孩子…
  • 14:10 - 14:13
    (畫外音)霍華:如果
    任何人試圖騷擾我的孩子…
  • 14:13 - 14:14
    嗯,嗯,嗯。
  • 14:14 - 14:15
    朱利安:會發生什麼事?
  • 14:15 - 14:17
    霍華:嗯,他們最好快逃。
  • 14:18 - 14:21
    朱利安:為什麼?
    霍華:我會宰了他們。
  • 14:21 - 14:22
    朱利安:真的?(笑聲)
    霍華:我會宰了他們。
  • 14:22 - 14:24
    朱利安:真假?
    霍華:喔,真的。
  • 14:24 - 14:27
    朱利安:那接著他們可能會
    宰了你,因為他們可能有武器。
  • 14:27 - 14:30
    霍華:你知道嗎,我也會
    叫警察,這是應該做的。
  • 14:30 - 14:31
    但我覺得我想宰了他們。
  • 14:31 - 14:35
    但不能這樣,你是對的,
    不能就這樣去追逐別人。
  • 14:35 - 14:37
    朱利安:他們可能有武器。
  • 14:37 - 14:39
    霍華:是,你是對的,你是對的。
  • 14:39 - 14:40
    我覺得我想要追逐他們。
  • 14:40 - 14:42
    朱利安:此外,他們
    可能是支軍隊之類的。
  • 14:42 - 14:46
    霍華:我知道--我覺得我想
    宰了他們,和你開玩笑的,兒子。
  • 14:46 - 14:47
    我不喜歡那樣。
  • 14:47 - 14:48
    朱利安:嗯…
  • 14:48 - 14:50
    霍華:但你是對的,要很小心。
  • 14:51 - 14:54
    嗯,要很小心。
  • 14:54 - 14:57
    你永遠不會知道一些
    瘋子會怎麼看待你。
  • 14:59 - 15:01
    只要你相信你自己是很美好的,
  • 15:01 - 15:04
    就像爹地相信你是很美好且帥氣的,
  • 15:04 - 15:07
    媽咪也相信你是很美好、
    很帥氣,且很聰明的。
  • 15:08 - 15:11
    你有權利活在這個星球上,
  • 15:11 - 15:14
    只要你想要,你可以
    快樂、美好、聰明。
  • 15:15 - 15:17
    寶貝,你可以做任何你想做的事。
  • 15:19 - 15:23
    霍華:種族教化
    不僅是父母教了孩子什麼。
  • 15:24 - 15:27
    也包括孩子對於父母
    所教的有什麼反應。
  • 15:28 - 15:30
    我的孩子準備好了嗎?
  • 15:31 - 15:35
    他們能認出房裡的種族大象嗎?
    (註:棘手的問題)
  • 15:35 - 15:39
    他們能否把他們的海嘯詮釋
  • 15:39 - 15:41
    減輕到爬山的冒險?
  • 15:41 - 15:44
    這麼一來他們才能處理而非逃走?
  • 15:44 - 15:48
    他們能否在六十秒內
    做出健康且公正的決策?
  • 15:49 - 15:50
    我能嗎?
  • 15:50 - 15:52
    你們能嗎?
  • 15:52 - 15:53
    是的,我們能。
  • 15:54 - 15:58
    我們能建造更健康的種族關係,
  • 15:58 - 16:02
    如果我們學會估算、定位、
    溝通、呼吸,和吐氣,
  • 16:02 - 16:06
    來面對當下最具威脅的時刻,
  • 16:06 - 16:09
    面對我們自己的小我。
  • 16:11 - 16:13
    如果能夠去思考數世紀的種族憤怒,
  • 16:13 - 16:17
    在我們的身、心、靈
    當中沸騰的憤怒--
  • 16:18 - 16:22
    任何會影響我們身、心、靈的東西
    都會影響我們的健康--
  • 16:23 - 16:26
    我們可能可以使用心的槍枝管制。
  • 16:27 - 16:30
    天下父母心,我也希望
    當我不在孩子身邊時,
  • 16:30 - 16:33
    他們仍有這兩樣東西:愛和保護。
  • 16:34 - 16:37
    當警察和老師看見我的孩子,
  • 16:37 - 16:39
    我希望他們能想像自己的孩子,
  • 16:39 - 16:43
    因為我相信,如果你們
    能把我們的孩子視為己出,
  • 16:44 - 16:45
    你們就不會射殺他們。
  • 16:46 - 16:49
    有了種族知識,是的,也還要練習,
  • 16:49 - 16:53
    我們就能了解我們自己
    故事中的種族創傷,
  • 16:53 - 16:56
    而在說故事時就能產生治癒的效果。
  • 16:56 - 16:59
    但,我們萬萬不可忘記,
  • 17:00 - 17:04
    我們的文化差異充滿了愛和保護,
  • 17:04 - 17:08
    永遠要記得,只要
    說故事的人是獵人,
  • 17:08 - 17:11
    獅子的故事就永遠不會被知道。
  • 17:11 - 17:12
    非常謝謝。
  • 17:12 - 17:17
    (掌聲)
Title:
如何解決種族壓力很高的情況
Speaker:
霍華史帝文森
Description:

種族緊張會撕裂社會的結構,需要技能來治癒它,需要能在高種族壓力的情況下,公開表述自己的技能。心理學家霍華史帝文森協助孩子和父母,透過種族知識:覺察、改換角色、解決這些情況的能力,來減輕和管理壓力與創傷。這場鼓舞人心的演說以一種很寧靜的方式觸動人心。來聽聽這種方式如何能協助了解種族威脅,用有生產力的方式幫年輕人建立信心,為自己站出來。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:34

Chinese, Traditional subtitles

Revisions