Return to Video

Biologia genului, de la ADN la creier

  • 0:03 - 0:07
    Deci, ce înseamnă să fii femeie?
  • 0:07 - 0:10
    Toate avem doi cromozomi X, corect?
  • 0:10 - 0:12
    De fapt, asta nu este adevărat.
  • 0:13 - 0:15
    Unele femei sunt un mozaic.
  • 0:15 - 0:20
    Ele au un amestec de cromozomi
    X, XY sau XXX.
  • 0:21 - 0:23
    Dacă nu este vorba
    doar despre cromozomi,
  • 0:23 - 0:26
    atunci ce te definește ca femeie?
  • 0:26 - 0:28
    A fi feminină?
  • 0:28 - 0:30
    A te mărita?
  • 0:30 - 0:31
    A avea copii?
  • 0:32 - 0:35
    Nu trebuie să căutăm departe
    pentru a găsi excepții fantastice
  • 0:35 - 0:37
    la aceste reguli,
  • 0:37 - 0:41
    dar noi toate împărtășim ceva
    care ne face femei.
  • 0:42 - 0:44
    Poate că acest ceva
    este în creierul nostru.
  • 0:45 - 0:48
    Poate ați auzit teorii din secolul trecut,
  • 0:48 - 0:51
    despre cum bărbații sunt mai buni
    la matematică decât femeile,
  • 0:51 - 0:53
    deoarece ei au creiere mai mari.
  • 0:54 - 0:56
    Aceste teorii au fost infirmate.
  • 0:56 - 0:59
    Un bărbat are un creier
    de aproximativ trei ori mai mic
  • 0:59 - 1:01
    decât un elefant,
  • 1:01 - 1:02
    dar asta nu înseamnă
  • 1:02 - 1:05
    că bărbatul este de trei ori
    mai prost decât un elefant...
  • 1:05 - 1:06
    sau este?
  • 1:06 - 1:08
    (Râsete)
  • 1:08 - 1:14
    Există un nou val de femei
    specialiste în neuroștiințe,
  • 1:14 - 1:18
    care descoperă diferențe importante
    între creierele femeilor și bărbaților,
  • 1:18 - 1:19
    în conectivitatea neuronală,
  • 1:19 - 1:22
    în structura creierului,
    în activitatea acestuia.
  • 1:23 - 1:27
    Ele au descoperit că creierul
    este ca un mozaic peticit,
  • 1:27 - 1:28
    un amestec.
  • 1:28 - 1:32
    Femeile au predominant zone feminine,
    și doar câteva zone masculine.
  • 1:33 - 1:36
    Cu aceste noi date,
    ce înseamnă să fii o femeie?
  • 1:37 - 1:41
    Asta este ceva la care m-am gândit
    aproape întreaga mea viață.
  • 1:42 - 1:46
    Când oamenii află că sunt o femeie,
    care se întâmplă să fie transgender,
  • 1:46 - 1:47
    mă întreabă mereu:
  • 1:47 - 1:49
    „De unde știi că ești femeie?”
  • 1:50 - 1:55
    Ca om de știință,
    eu caut o bază biologică a genului.
  • 1:55 - 1:59
    Vreau să înțeleg
    ceea ce mă face să fiu eu.
  • 2:01 - 2:04
    Noi descoperiri științifice de ultimă oră
  • 2:04 - 2:08
    au descoperit markerii biologici
    care definesc genul.
  • 2:08 - 2:14
    Eu și colegii mei din genetică,
    neuroștiință, fiziologie și psihologie,
  • 2:14 - 2:17
    încercăm să descoperim exact
    cum funcționează genul.
  • 2:17 - 2:21
    Aceste domenii vaste au un numitor comun:
  • 2:21 - 2:22
    epigenetica.
  • 2:24 - 2:30
    În epigenetică studiem
    cum activitatea ADN-ului
  • 2:30 - 2:33
    se poate schimba
    în mod permanent și radical,
  • 2:33 - 2:35
    chiar dacă acesta rămâne neschimbat.
  • 2:36 - 2:42
    ADN-ul este un șir lung de molecule,
    care este înfășurat în celulele noastre.
  • 2:42 - 2:43
    Există atât de mult ADN
  • 2:43 - 2:46
    încât e împletit ca niște noduri,
  • 2:46 - 2:47
    pe care chiar așa le vom numi.
  • 2:48 - 2:53
    Deci, factorii externi schimbă modul
    în care sunt formate aceste noduri ADN.
  • 2:55 - 2:56
    Vă puteți gândi la ele așa:
  • 2:56 - 3:02
    în interiorul celulelor noastre
    există mașinării care creează lucruri,
  • 3:02 - 3:04
    circuite de legătură,
  • 3:04 - 3:07
    care fac toate cele necesare
    pentru a face viața posibilă.
  • 3:08 - 3:12
    Există un lucru care citește
    ADN-ul și creează ARN-ul.
  • 3:13 - 3:17
    Apoi acesta transportă
    o cantitate uriașă de neurotransmițători,
  • 3:17 - 3:19
    de la un capăt al neuronului,
  • 3:19 - 3:20
    la celălalt.
  • 3:20 - 3:23
    Primesc oare spor pentru muncă
    în condiții periculoase?
  • 3:23 - 3:24
    (Râsete)
  • 3:25 - 3:27
    Acesta e o întreagă fabrică de molecule,
  • 3:27 - 3:29
    unii spun că reprezintă secretul vieții.
  • 3:29 - 3:30
    Este numit ribozom.
  • 3:30 - 3:33
    Îl studiez încă din 2001.
  • 3:34 - 3:37
    Unul dintre lucrurile uluitoare
    despre celulele noastre
  • 3:37 - 3:42
    e că componentele din interiorul lor
    sunt biodegradabile.
  • 3:42 - 3:43
    Ele se dizolvă
  • 3:43 - 3:45
    și sunt reconstruite în fiecare zi,
  • 3:45 - 3:48
    ca un fel de caravană
  • 3:48 - 3:52
    în care aparatele sunt demontate
    și apoi reconstruite în fiecare zi.
  • 3:53 - 3:56
    O diferență majoră
    între celulele noastre și o caravană
  • 3:56 - 3:58
    este că o caravană
  • 3:58 - 4:02
    implică meșteșugari pricepuți
    care reconstruiesc zilnic aceste aparate.
  • 4:03 - 4:06
    În celulele noastre nu există
    asemenea meșteșugari pricepuți,
  • 4:06 - 4:07
    doar mașini de construit,
  • 4:07 - 4:10
    ce construiesc orice e scris în planuri,
  • 4:10 - 4:11
    indiferent de conținutul acestora.
  • 4:12 - 4:15
    Aceste planuri sunt ADN-ul.
  • 4:15 - 4:19
    Instrucțiuni pentru fiecare părticică
    din interiorul celulelor noastre.
  • 4:20 - 4:23
    Dacă totul din creierul nostru
  • 4:23 - 4:25
    se dizolvă aproape în fiecare zi,
  • 4:25 - 4:29
    atunci cum își poate creierul aminti
    informațiile din ziua precedentă?
  • 4:29 - 4:31
    Aici intră în acțiune ADN-ul.
  • 4:31 - 4:34
    ADN-ul este unul din acele lucruri
    care nu se dizolvă.
  • 4:34 - 4:37
    Dar pentru ca ADN-ul să-și amintească
    că ceva s-a întâmplat,
  • 4:37 - 4:39
    el trebuie să se schimbe cumva.
  • 4:39 - 4:42
    Știm că schimbarea
    nu are loc în secvența acestuia,
  • 4:42 - 4:44
    deoarece dacă s-ar schimba mereu,
  • 4:44 - 4:49
    atunci ne-ar crește o nouă ureche
    sau un nou ochi, în fiecare zi.
  • 4:49 - 4:50
    (Râsete)
  • 4:50 - 4:52
    În schimb, își schimbă forma,
  • 4:52 - 4:54
    și aici intră în acțiune nodurile ADN.
  • 4:54 - 4:56
    Vă puteți gândi la ele
    ca la o memorie ADN.
  • 4:57 - 5:00
    Când are loc
    ceva important în viața noastră,
  • 5:00 - 5:02
    precum o traumă în copilărie,
  • 5:02 - 5:04
    hormonii de stres ne inundă creierul.
  • 5:05 - 5:08
    Hormonii de stres
    nu afectează secvența ADN-ului,
  • 5:08 - 5:10
    ci îi schimbă forma.
  • 5:10 - 5:12
    Ei afectează acea parte a ADN-ului
  • 5:12 - 5:16
    ce are instrucțiunile mașinăriilor
    moleculare ce reduc stresul.
  • 5:17 - 5:19
    Acea parte de ADN
    se încolăcește într-un nod,
  • 5:19 - 5:23
    iar acum mașinăriile
    nu mai pot citi planurile necesare
  • 5:23 - 5:26
    pentru a construi mașinăriile
    care reduc stresul.
  • 5:26 - 5:29
    Este ceva complicat,
    dar asta se întâmplă la nivel micro.
  • 5:29 - 5:32
    La nivel macro pierdeți
    abilitatea de a gestiona stresul,
  • 5:32 - 5:34
    și asta nu este bine.
  • 5:34 - 5:37
    Și astfel ADN-ul își poate aminti
    ce s-a întâmplat în trecut.
  • 5:39 - 5:42
    Asta cred că mi s-a întâmplat și mie
  • 5:42 - 5:44
    când am început tranziția de gen.
  • 5:45 - 5:47
    Știam că eram femeie pe interior
  • 5:48 - 5:50
    și că purtam haine pentru femei
    la exterior,
  • 5:51 - 5:53
    dar toți mă vedeau
    ca pe un bărbat în rochie.
  • 5:55 - 6:00
    Am simțit că nu contează
    câte lucruri aș încerca,
  • 6:00 - 6:03
    nimeni nu mă va vedea vreodată
    ca pe o femeie.
  • 6:03 - 6:06
    În știință, credibilitatea este totul,
  • 6:06 - 6:09
    iar oamenii chicoteau pe holuri,
  • 6:10 - 6:11
    aruncându-mi priviri,
  • 6:11 - 6:13
    uitându-se cu dezgust,
  • 6:13 - 6:15
    temându-se să fie în apropierea mea.
  • 6:16 - 6:19
    Îmi amintesc primul meu discurs
    de după tranziție.
  • 6:19 - 6:20
    A fost în Italia.
  • 6:20 - 6:23
    Mai susținusem discursuri înainte,
  • 6:23 - 6:26
    dar acesta a fost terifiant.
  • 6:26 - 6:27
    M-am uitat la public,
  • 6:27 - 6:30
    iar șoaptele au început...
  • 6:30 - 6:32
    privirile holbate,
  • 6:32 - 6:34
    zâmbetele, chicotelile.
  • 6:35 - 6:40
    Chiar și astăzi am o anxietate socială
    în urma acelei experiențe de acum opt ani.
  • 6:42 - 6:43
    Mi-am pierdut speranța.
  • 6:45 - 6:48
    Nu vă faceți griji,
    am făcut terapie, deci sunt bine,
  • 6:48 - 6:49
    sunt bine acum.
  • 6:49 - 6:51
    (Râsete)
  • 6:51 - 6:53
    (Urale)
  • 6:53 - 6:57
    (Aplauze)
  • 6:57 - 6:59
    Dar am simțit că este de ajuns:
  • 6:59 - 7:00
    sunt un om de știință,
  • 7:00 - 7:02
    am un doctorat în astrofizică,
  • 7:02 - 7:04
    am publicat în jurnale de top
  • 7:04 - 7:07
    despre interacțiunile undă-particulă,
    despre fizica spațiului,
  • 7:07 - 7:09
    despre biochimia acidului nucleic.
  • 7:09 - 7:12
    Am fost pregătită să pornesc
    de la baza lucrurilor, deci...
  • 7:12 - 7:13
    (Râsete)
  • 7:13 - 7:14
    Am intrat pe internet...
  • 7:14 - 7:19
    (Aplauze)
  • 7:19 - 7:23
    Am intrat pe internet și am găsit
    articole de cercetare fascinante.
  • 7:23 - 7:27
    Am învățat că aceste noduri ADN
    nu sunt întotdeauna ceva rău.
  • 7:27 - 7:29
    Înnodarea și deznodarea
  • 7:29 - 7:31
    — este ca un limbaj complicat
    de calculator —
  • 7:31 - 7:34
    ne programează corpurile
    cu precizie înaltă.
  • 7:35 - 7:37
    Deci, când devenim însărcinate,
  • 7:37 - 7:40
    ovulele noastre fertilizate
    se dezvoltă în nou-născuți.
  • 7:41 - 7:45
    Pentru acest proces este necesar
    ca mii de decizii ADN să aibă loc.
  • 7:45 - 7:48
    Ar trebui ca o celulă embrionară
    să devină o celulă sanguină?
  • 7:48 - 7:50
    O celulă cardiacă? Un neuron?
  • 7:51 - 7:54
    Iar deciziile se iau în perioade diferite
    pe durata sarcinii.
  • 7:54 - 7:57
    Unele în primul trimestru,
    altele în cel de-al doilea,
  • 7:57 - 7:59
    iar altele în cel de-al treilea.
  • 8:02 - 8:05
    Pentru a se înțelege cu adevărat
    sistemul decizional al ADN-ului,
  • 8:05 - 8:09
    trebuie să vedem procesul
    de formare a nodurilor la nivel atomic.
  • 8:10 - 8:13
    Dar nici cel mai bun microscop
    nu poate vedea asta.
  • 8:14 - 8:17
    Dar cum ar fi dacă am încerca
    să simulăm asta pe calculator?
  • 8:18 - 8:21
    Pentru asta, am avea nevoie
    de un milion de calculatoare.
  • 8:22 - 8:25
    Asta este exact ceea ce avem
    la Laboratoarele Los Alamos:
  • 8:25 - 8:28
    un milion de calculatoare,
    conectate într-o rețea imensă.
  • 8:30 - 8:34
    Deci, aici prezentăm ADN-ul
    care formează o genă întreagă,
  • 8:34 - 8:38
    împăturită în forme specifice nodurilor.
  • 8:39 - 8:40
    Pentru prima dată,
  • 8:40 - 8:44
    echipa mea a simulat
    o întreagă genă ADN,
  • 8:44 - 8:47
    cea mai mare simulare biomoleculară
    realizată vreodată.
  • 8:48 - 8:52
    Pentru prima dată, începem să înțelegem
    problema nerezolvată
  • 8:52 - 8:55
    a modului în care hormonii
    declanșează formarea acestor noduri.
  • 8:58 - 9:02
    Formarea nodului ADN
    poate fi văzută clar la pisicile calico.
  • 9:02 - 9:04
    Decizia între portocaliu și negru
  • 9:04 - 9:06
    are loc mai devreme în pântec,
  • 9:07 - 9:10
    astfel că modelul zonelor
    portocaliu-negru
  • 9:10 - 9:12
    reprezintă o copie exactă
    a ceea ce s-a întâmplat,
  • 9:12 - 9:15
    când acea pisică a fost
    doar un mic embrion,
  • 9:15 - 9:16
    în interiorul pântecului mamei ei.
  • 9:17 - 9:22
    Iar tiparul peticit e prezent
    și în creierul nostru și în cancer.
  • 9:22 - 9:26
    Are legătură directă cu dizabilitățile
    intelectuale și cu cancerul de sân.
  • 9:28 - 9:32
    Aceste decizii ale ADN-ului au loc
    și în alte părți ale corpului.
  • 9:32 - 9:37
    Se pare că organele genitale precursoare
    se transformă în feminine sau masculine
  • 9:37 - 9:39
    pe durata primului trimestru al sarcinii.
  • 9:40 - 9:42
    Precursorul creierului, pe de altă parte,
  • 9:42 - 9:46
    se transformă în feminin sau masculin
    pe durata celui de-al doilea trimestru.
  • 9:47 - 9:49
    Deci, modelul funcțional actual
  • 9:49 - 9:53
    este că un amestec unic
    din pântecul mamei
  • 9:53 - 9:56
    face ca precursorul organelor genitale
    să se transforme într-un fel,
  • 9:56 - 9:59
    dar precursorul creierului
    să se transforme diferit.
  • 10:03 - 10:05
    Majoritatea cercetărilor epigenetice
  • 10:05 - 10:08
    s-au axat asupra stresului,
    anxietății, depresiei,
  • 10:08 - 10:10
    a lucrurilor rele,
  • 10:10 - 10:11
    negative.
  • 10:11 - 10:12
    (Râsete)
  • 10:12 - 10:14
    Dar în zilele noastre,
  • 10:14 - 10:15
    mai nou,
  • 10:15 - 10:17
    oamenii cercetează relaxare.
  • 10:17 - 10:19
    Poate asta avea un efect pozitiv
    asupra ADN-ului?
  • 10:20 - 10:24
    Momentan, ne lipsesc date cheie
    de la modelele pe șoareci.
  • 10:25 - 10:26
    Știm că șoarecii se relaxează,
  • 10:26 - 10:30
    dar pot ei medita ca Dalai Lama?
  • 10:30 - 10:32
    Pot atinge iluminarea?
  • 10:32 - 10:36
    Pot ei să mute pietre cu mintea lor,
    ca Maestrul Jedi Yoda?
  • 10:36 - 10:39
    (Vocea lui Yoda): Hm, un șoricel Jedi
    trebuie să simtă curgerea forței.
  • 10:39 - 10:41
    (Râsete)
  • 10:41 - 10:45
    (Aplauze)
  • 10:46 - 10:49
    Mă întreb dacă sprijinul pe care l-am
    primit după acea prezentare din Italia
  • 10:49 - 10:53
    a încercat să-mi modifice ADN-ul.
  • 10:53 - 10:56
    Având un mare cerc de prieteni,
    părinți care mă sprijină,
  • 10:56 - 10:58
    și aflându-mă într-o relație de dragoste,
  • 10:58 - 11:01
    mi-a dat putere și speranță
    pentru a-i ajuta pe alții.
  • 11:02 - 11:04
    La muncă port o brățară
    în culorile curcubeului,
  • 11:04 - 11:08
    Uneori provoacă ridicări din sprâncene,
    dar de asemenea ridică conștientizarea.
  • 11:08 - 11:12
    Există atât de mulți oameni transsexuali,
    în special femei de culoare
  • 11:12 - 11:15
    cărora nu le mai lipsește
    decât un comentariu înjositor
  • 11:15 - 11:17
    pentru a-și lua viața.
  • 11:19 - 11:22
    40% dintre noi au tentative de sinucidere.
  • 11:23 - 11:28
    Dacă ascultați și simțiți
    că nu aveți altă opțiune,
  • 11:28 - 11:30
    încercați să sunați un prieten,
  • 11:30 - 11:33
    intrați pe internet sau încercați
    să găsiți un grup de sprijin.
  • 11:34 - 11:39
    Dacă sunteți femeie, dar nu transgender,
    însă cunoașteți durerea izolării,
  • 11:39 - 11:41
    a asaltului sexual,
  • 11:41 - 11:42
    cereți ajutor.
  • 11:45 - 11:47
    Deci, ce înseamnă să fii femeie?
  • 11:49 - 11:50
    Ultimele cercetări arată
  • 11:50 - 11:54
    că creierul femeilor și al bărbaților
    se dezvoltă diferit în pântec,
  • 11:55 - 11:59
    probabil dându-ne nouă, femeilor,
    acest sentiment înnăscut de a fi femeie.
  • 11:59 - 12:01
    Pe de altă parte,
  • 12:01 - 12:06
    poate este simțul nostru comun,
    al comuniunii, cel care ne face femei.
  • 12:06 - 12:09
    Suntem atât de diferite,
  • 12:09 - 12:13
    încât a întreba ce înseamnă să fii femeie
    poate nu e cea mai potrivită întrebare.
  • 12:13 - 12:17
    Este ca și cum ai întreba o pisică calico,
    ce înseamnă să fii pisică calico?
  • 12:18 - 12:22
    Poate că a deveni femeie
    înseamnă să ne acceptăm pe noi înșine,
  • 12:22 - 12:24
    pentru ceea ce suntem cu adevărat,
  • 12:24 - 12:27
    și să recunoaștem asta
    la fel în ceilalți.
  • 12:28 - 12:30
    Vă văd.
  • 12:30 - 12:32
    Iar voi tocmai m-ați văzut.
  • 12:33 - 12:39
    (Aplauze și urale)
Title:
Biologia genului, de la ADN la creier
Speaker:
Karissa Sanbonmatsu
Description:

Cum funcționează exact genul? Nu este vorba doar despre cromozomii noștri, spune biologul Karissa Sanbonmatsu. Într-o discuție vizionară, ea împărtășește noile descoperiri din epigenetică, studiul emergent al modului în care activitatea ADN-ului se poate schimba permanent pe baza factorilor sociali, precum trauma sau dieta. Aflați cum experiențele de viață modelează modul în care se exprimă genele - și ce înseamnă asta pentru înțelegerea noastră despre gen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:11

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions