Return to Video

Come l'emancipazione di donne e ragazze può porre fine al riscaldamento globale

  • 0:01 - 0:05
    Sulla Terra stanno accadendo
    due importanti fenomeni:
  • 0:06 - 0:08
    l'aumento del riscaldamento globale
  • 0:08 - 0:11
    e l'ascesa delle donne e delle ragazze.
  • 0:12 - 0:15
    Il legame tra le due cose
    è spesso ignorato,
  • 0:15 - 0:20
    ma la parità tra i sessi è una risposta
    chiave ai problemi del pianeta.
  • 0:20 - 0:22
    Lasciatemi spiegare.
  • 0:23 - 0:24
    Negli ultimi anni,
  • 0:24 - 0:28
    ho lavorato su un progetto
    chiamato "Progetto Drawdown".
  • 0:28 - 0:31
    Con la mia squadra, ho passato
    in rassegna la saggezza umana
  • 0:31 - 0:34
    cercando soluzioni per abbassare
  • 0:34 - 0:39
    le emissioni climalteranti e
    assorbi-calore nell'atmosfera;
  • 0:39 - 0:43
    e non delle soluzioni "forse un giorno,
    magari, se abbiamo fortuna",
  • 0:43 - 0:47
    le 80 migliori pratiche e tecnologie
  • 0:47 - 0:49
    che abbiamo già:
  • 0:49 - 0:54
    energia pulita e rinnovabile,
    tra cui quella solare e eolica;
  • 0:55 - 0:58
    edifici ecologici,
    sia nuovi che modificati;
  • 1:00 - 1:03
    trasporti efficienti
    dal Brasile alla Cina;
  • 1:04 - 1:09
    floridi ecosistemi grazie
    alla protezione e al risanamento;
  • 1:09 - 1:13
    ridurre i rifiuti e
    rivendicarne il valore;
  • 1:14 - 1:18
    coltivare il cibo in modi utili
    per la rigenerazione del suolo;
  • 1:19 - 1:24
    consumare una dieta
    con meno carne, più vegetali;
  • 1:24 - 1:28
    e più uguaglianza per donne e ragazze.
  • 1:29 - 1:32
    Genere e clima
    sono strettamente collegati.
  • 1:33 - 1:37
    Abbassare le emissioni
    richiede una ribellione.
  • 1:39 - 1:41
    Prima di tutto, un po' di contesto.
  • 1:41 - 1:46
    Ci troviamo in un momento
    di emergenza, intensità e portata
  • 1:46 - 1:48
    mai sperimentata prima dall'umanità.
  • 1:49 - 1:54
    Per ora, la nostra risposta non è stata
    nemmeno lontanamente adeguata.
  • 1:56 - 1:57
    Ma lo sapete già.
  • 1:58 - 2:01
    Lo sentite nello stomaco,
  • 2:01 - 2:02
    nelle ossa.
  • 2:03 - 2:06
    Noi tutti siamo parte
    del sistema vivente del pianeta,
  • 2:06 - 2:11
    collegati con circa 7,7 miliardi
    di esseri umani
  • 2:12 - 2:15
    e con 1,8 miliardi di specie conosciute.
  • 2:16 - 2:19
    Possiamo sentire
    la connessione che c'è tra noi.
  • 2:20 - 2:22
    Sentiamo la disperazione
  • 2:22 - 2:24
    e che è l'ultima chance per risanarla.
  • 2:25 - 2:28
    Questa Terra, la nostra casa,
  • 2:29 - 2:33
    ci sta dicendo che deve nascere
    un modo migliore di essere, e velocemente.
  • 2:36 - 2:38
    Nella mia esperienza,
    per avere gli occhi ben aperti
  • 2:38 - 2:41
    dobbiamo avere
    il cuore spezzato ogni giorno.
  • 2:42 - 2:44
    È un dolore di cui parlo raramente,
  • 2:45 - 2:48
    anche se il mio lavoro
    richiede il potere della voce.
  • 2:50 - 2:56
    Ricordo a me stessa che un cuore si può
    semplicemente spezzare, o si può aprire.
  • 2:57 - 3:02
    Un cuore aperto è sveglio
    e vivo e invita ad agire.
  • 3:03 - 3:06
    È rigenerativo, come la natura,
  • 3:07 - 3:10
    rivendicando il terreno distrutto,
    ricostruendolo ex novo.
  • 3:10 - 3:13
    La vita si muove inesorabilmente
    verso altra vita,
  • 3:14 - 3:16
    verso la guarigione,
  • 3:16 - 3:17
    verso l'integrità.
  • 3:18 - 3:20
    Questa è una verità
    ecologica fondamentale.
  • 3:21 - 3:23
    E noi, tutti noi,
  • 3:24 - 3:26
    noi siamo la forza vitale.
  • 3:28 - 3:32
    All'apparenza, il legame primario
    tra donne, ragazze e un mondo riscaldato
  • 3:32 - 3:34
    non è la vita ma la morte.
  • 3:35 - 3:37
    C'è una crescente consapevolezza
  • 3:37 - 3:40
    che il clima influisce di più
    su donne e ragazze,
  • 3:40 - 3:42
    viste le loro vulnerabilità.
  • 3:43 - 3:45
    C'è più rischio di migrazione,
  • 3:45 - 3:49
    più probabilità di rimanere ferite
    o uccise durante un disastro naturale.
  • 3:50 - 3:53
    Una prolungata siccità può
    far aumentare i matrimoni precoci
  • 3:53 - 3:56
    visto che le famiglie
    devono fare i conti con la scarsità.
  • 3:56 - 3:59
    Le alluvioni spingono alla prostituzione
    come ultima risorsa
  • 3:59 - 4:02
    perché le donne non ce la fanno
    a far quadrare i conti.
  • 4:02 - 4:05
    Possiamo andare avanti per molto.
  • 4:05 - 4:09
    Queste dinamiche diventano
    più gravi in condizioni di povertà,
  • 4:09 - 4:11
    da New Orleans a Nairobi.
  • 4:13 - 4:15
    Troppo spesso, la storia finisce qui.
  • 4:15 - 4:16
    Ma non oggi.
  • 4:17 - 4:20
    Un'altra verità importante
    vuole venire allo scoperto.
  • 4:20 - 4:24
    Se guadagniamo terreno
    sulla parità di genere,
  • 4:24 - 4:27
    guadagniamo terreno anche
    nell'affrontare il riscaldamento globale.
  • 4:28 - 4:32
    Possiamo notare questo legame
    in tre aree principali,
  • 4:32 - 4:36
    tre aree in cui possiamo assicurare
    i diritti di donne e ragazze,
  • 4:36 - 4:38
    consolidare la resilienza,
  • 4:38 - 4:41
    e allo stesso tempo
    prevenire emissioni.
  • 4:41 - 4:45
    Le donne sono gli agricoltori
    principali nel mondo.
  • 4:45 - 4:49
    Producono tra il 60 e l'80 per cento
    del cibo nei paesi a basso reddito,
  • 4:49 - 4:52
    spesso lavorando su meno di due ettari.
  • 4:52 - 4:55
    Questi sono i piccoli proprietari.
  • 4:56 - 4:59
    Rispetto agli uomini,
    le piccole proprietarie
  • 4:59 - 5:03
    hanno meno accesso alle risorse,
    tra cui la proprietà fondiaria,
  • 5:03 - 5:05
    finanziamenti e capitale,
    formazione professionale
  • 5:05 - 5:07
    attrezzi e tecnologie.
  • 5:08 - 5:10
    Sono capaci ed efficienti
    quanto gli uomini,
  • 5:11 - 5:15
    ma questa ben documentata
    disparità nelle risorse e nei diritti
  • 5:15 - 5:19
    implica che le donne producono
    meno cibo nello stesso pezzo di terra.
  • 5:19 - 5:21
    Riduciamo questa differenza,
  • 5:22 - 5:25
    e i rendimenti delle fattorie
    aumentano del 20 e 30 per cento.
  • 5:25 - 5:31
    Ciò significa dal 20 al 30 per cento
    di cibo in più dallo stesso orto o campo.
  • 5:32 - 5:36
    Le conseguenze per la fame,
    la salute, il reddito familiare,
  • 5:36 - 5:37
    sono ovvie.
  • 5:38 - 5:39
    Prendiamo in considerazione il clima.
  • 5:41 - 5:44
    Noi umani abbiamo bisogno
    di terra per produrre cibo.
  • 5:45 - 5:48
    Sfortunatamente, spesso le foreste
    sono distrutte per produrlo,
  • 5:48 - 5:51
    e la deforestazione provoca emissioni.
  • 5:52 - 5:55
    Ma se gli agricoltori attuali
    producono abbastanza cibo,
  • 5:56 - 5:58
    c'è meno probabilità
    di perdere le foreste.
  • 5:58 - 6:00
    Si crea quindi un effetto a catena.
  • 6:01 - 6:03
    Sostenere le piccole proprietarie donne,
  • 6:03 - 6:05
    implica rendimenti maggiori,
  • 6:05 - 6:07
    evita la deforestazione,
  • 6:07 - 6:11
    e sostiene la potenza vitale
    delle foreste.
  • 6:11 - 6:15
    Il progetto "Drawdown" ritiene che
    affrontare la disparità in agricoltura
  • 6:15 - 6:20
    potrebbe prevenire, da oggi al 2050,
    due miliardi di tonnellate di emissioni.
  • 6:20 - 6:25
    Ciò è simile all'impatto che può avere
    globalmente il riciclaggio nelle case.
  • 6:26 - 6:28
    Affrontare quest'ingiustizia
    può anche aiutare le donne
  • 6:28 - 6:31
    a sopportare le difficoltà
    del coltivare cibo
  • 6:31 - 6:33
    mentre il clima cambia.
  • 6:34 - 6:37
    C'è forza vitale nelle coltivazioni.
  • 6:38 - 6:40
    Le ultime stime dicono
  • 6:40 - 6:45
    che a 130 milioni di ragazze è negato
    il basilare diritto di andare a scuola.
  • 6:45 - 6:48
    I divari sono maggiori
    alle scuole superiori.
  • 6:49 - 6:53
    A troppe ragazze manca
    quella base essenziale per la vita.
  • 6:54 - 6:57
    L'istruzione implica una salute migliore
    per le donne e i propri figli,
  • 6:58 - 7:00
    una sicurezza finanziaria migliore,
  • 7:00 - 7:03
    una rappresentanza maggiore
    a casa e nella società,
  • 7:04 - 7:08
    e più capacità di affrontare
    un mondo il cui clima sta cambiando.
  • 7:09 - 7:14
    Istruzione vuol dire
    più opzioni, adattabilità, forza.
  • 7:14 - 7:16
    Può anche voler dire meno emissioni.
  • 7:17 - 7:19
    Per varie ragioni,
  • 7:19 - 7:22
    quando abbiamo studiato per più anni,
  • 7:22 - 7:25
    solitamente ci sposiamo più tardi
  • 7:25 - 7:26
    e abbiamo meno figli.
  • 7:26 - 7:29
    Di conseguenza le nostre famiglie
    diventano più piccole.
  • 7:30 - 7:34
    Ciò che succede a livello individuale
    ha effetti in tutto il mondo e nel tempo.
  • 7:35 - 7:37
    Uno dopo l'altro,
  • 7:37 - 7:42
    il diritto all'educazione influisce
    sul numero di esseri umani del pianeta
  • 7:42 - 7:45
    e influisce sui suoi sistemi di vita.
  • 7:46 - 7:48
    Le ragazze non dovrebbero
    andare a scuola per questo.
  • 7:49 - 7:51
    Questo è solo uno degli esiti importanti.
  • 7:52 - 7:55
    L'istruzione è un lato della medaglia.
  • 7:55 - 7:57
    L'altro è la pianificazione familiare:
  • 7:57 - 8:02
    l'accesso a un'assistenza di alta qualità
    per una riproduzione consapevole.
  • 8:03 - 8:06
    Avere figli per scelta e non per caso
  • 8:06 - 8:08
    è una questione di autonomia e dignità.
  • 8:09 - 8:12
    Eppure negli USA,
  • 8:12 - 8:15
    il 45 per cento delle gravidanze
    sono involontarie.
  • 8:16 - 8:19
    214 milioni di donne provenienti
    da paesi a basso reddito
  • 8:19 - 8:23
    vogliono poter decidere se
    e quando rimanere incinte
  • 8:23 - 8:25
    ma non usano alcuna precauzione.
  • 8:25 - 8:27
    Ascoltare i bisogni delle donne,
  • 8:27 - 8:29
    affrontare questi bisogni,
  • 8:29 - 8:31
    migliorare l'uguaglianza e il benessere:
  • 8:31 - 8:34
    questi devono essere gli obiettivi
    della pianificazione famigliare, punto.
  • 8:35 - 8:38
    Limitare la crescita
    della nostra popolazione
  • 8:38 - 8:41
    è un effetto collaterale,
    eppure molto efficace.
  • 8:41 - 8:47
    Potrebbe ridurre il fabbisogno
    di cibo, trasporti, elettricità,
  • 8:47 - 8:49
    edifici, prodotti e tutto il resto,
  • 8:49 - 8:51
    riducendo quindi le emissioni.
  • 8:52 - 8:55
    Colmando il divario
    nell'accesso all'istruzione
  • 8:55 - 8:58
    e nella pianificazione familiare,
    entro metà secolo
  • 8:58 - 9:01
    potremmo ritrovarci con un miliardo
    di persone in meno sul pianeta
  • 9:01 - 9:04
    di quelle che ci sarebbero
    se non intervenissimo.
  • 9:04 - 9:07
    Secondo il Progetto Drawdown,
  • 9:07 - 9:09
    un miliardo di persone in meno
    vorrebbe dire evitare
  • 9:09 - 9:13
    circa 120 miliardi
    di tonnellate di emissioni.
  • 9:14 - 9:17
    Avendo questo impatto,
    la parità di genere
  • 9:17 - 9:21
    è una soluzione perfetta per ristabilire
    un clima idoneo per la vita.
  • 9:22 - 9:23
    Con quel livello di impatto,
  • 9:23 - 9:27
    la parità di genere è alla pari
    con le pale eoliche
  • 9:27 - 9:30
    e i pannelli solari e le foreste.
  • 9:31 - 9:33
    Imparare produce forza vitale
  • 9:33 - 9:36
    e decidere produce forza vitale.
  • 9:37 - 9:39
    Mi spiego meglio:
  • 9:39 - 9:42
    questo non vuol dire che le donne e
    ragazze possono aggiustare tutto.
  • 9:42 - 9:44
    (Risate)
  • 9:44 - 9:46
    Anche se probabilmente lo faremo davvero.
  • 9:46 - 9:47
    (Risate)
  • 9:47 - 9:52
    (Applausi)
  • 9:52 - 9:56
    La parità di diritti delle donne
    in agricoltura, nell'istruzione
  • 9:56 - 9:58
    e nella pianificazione famigliare:
  • 9:58 - 10:01
    queste sono le soluzioni in un sistema
    di soluzioni di decrescita..
  • 10:02 - 10:05
    Insieme costituiscono
    un progetto di possibilità.
  • 10:06 - 10:09
    E lasciatemi essere ancora più chiara:
  • 10:09 - 10:15
    la popolazione non può essere vista
    indipendentemente da produzione o consumo.
  • 10:16 - 10:20
    Una parte della famiglia umana provoca
    danni esponenzialmente più grandi,
  • 10:21 - 10:24
    mentre altri soffrono
    per un'ingiustizia eccessiva.
  • 10:25 - 10:26
    I più benestanti,
  • 10:27 - 10:29
    sono quelli con più responsabilità.
  • 10:29 - 10:32
    Noi dobbiamo fare di più.
  • 10:34 - 10:38
    Questo legame genere-clima
    va oltre agli impatti negativi
  • 10:38 - 10:40
    e oltre alle soluzioni efficaci.
  • 10:40 - 10:43
    Le donne sono voci fondamentali
  • 10:43 - 10:46
    e assumono il ruolo di agenti
    del cambiamento nel pianeta,
  • 10:46 - 10:51
    eppure troppo spesso non siamo presenti
    o siamo bandite dal famoso tavolo.
  • 10:52 - 10:55
    Veniamo spesso ignorate o
    messe a tacere quando parliamo.
  • 10:55 - 10:56
    Veniamo troppo spesso scavalcate
  • 10:57 - 11:00
    quando vengono fatti piani o investimenti.
  • 11:01 - 11:03
    Secondo un'analisi,
  • 11:03 - 11:07
    solo lo 0,2 per cento
    dei fondi filantropici
  • 11:07 - 11:10
    vanno specificamente
    alle donne e all'ambiente,
  • 11:10 - 11:13
    all'incirca 110 milioni
    di dollari in tutto il mondo,
  • 11:14 - 11:17
    la stessa somma con cui,
    lo scorso anno, un uomo ha acquistato
  • 11:17 - 11:20
    un singolo dipinto di Basquiat.
  • 11:21 - 11:25
    Queste cose non sono solo ingiuste,
    ma ci portano anche al fallimento.
  • 11:25 - 11:29
    Per riformulare la società
    in modo radicale e velocemente,
  • 11:29 - 11:32
    abbiamo bisogno di tutte le soluzioni
    e di tutti i risolutori,
  • 11:32 - 11:34
    tutte le menti,
  • 11:34 - 11:35
    tutti i cuori,
  • 11:35 - 11:37
    e tutto l'aiuto possibile.
  • 11:38 - 11:41
    Molto spesso desideriamo
    un semplice segnale per agire,
  • 11:41 - 11:45
    ma questa sfida richiede qualcosa
    di più di una scheda informativa
  • 11:45 - 11:46
    e più di una lista.
  • 11:47 - 11:50
    Dobbiamo agire più come un ecosistema,
  • 11:50 - 11:53
    trovando la forza nella nostra diversità.
  • 11:54 - 11:56
    Conoscete i vostri super poteri.
  • 11:56 - 12:02
    Siete insegnanti, contadini, guaritori,
    creatori, attivisti, saggi.
  • 12:03 - 12:07
    Come possiamo prenderci a braccetto
    da dove siamo
  • 12:07 - 12:09
    per portare avanti le nostre soluzioni?
  • 12:10 - 12:12
    Vorrei che tutti voi
    svolgeste questo ruolo:
  • 12:12 - 12:14
    il ruolo di messaggero.
  • 12:15 - 12:18
    Ci troviamo in un periodo
    di grande risveglio.
  • 12:19 - 12:23
    Dobbiamo rompere questo silenzio
    sulle condizioni del nostro pianeta;
  • 12:24 - 12:28
    andare oltre i dibattiti precostituiti
    sulla climatologia;
  • 12:28 - 12:30
    condividere soluzioni;
  • 12:31 - 12:35
    dire la verità con il cuore aperto;
  • 12:35 - 12:38
    spiegare che affrontare
    il cambiamento climatico
  • 12:38 - 12:41
    comporta rendere l'uguaglianza
    di genere una realtà.
  • 12:41 - 12:44
    E di fronte a una sfida
    che sembra quasi impossibile,
  • 12:44 - 12:48
    donne e ragazze sono
    una forte fonte di possibilità.
  • 12:50 - 12:53
    È una cosa stupenda essere vivi
  • 12:54 - 12:57
    in un momento così importante.
  • 12:59 - 13:00
    Questo pianeta,
  • 13:01 - 13:02
    la nostra casa,
  • 13:04 - 13:07
    ci sta chiedendo di essere coraggiosi,
  • 13:08 - 13:11
    ricordandoci che siamo tutti coinvolti,
  • 13:12 - 13:13
    donne, uomini,
  • 13:13 - 13:15
    persone con identità di genere diverse,
  • 13:15 - 13:17
    tutti gli esseri.
  • 13:18 - 13:20
    Siamo forza vitale,
  • 13:21 - 13:22
    un pianeta,
  • 13:23 - 13:24
    un'occasione.
  • 13:25 - 13:27
    Cogliamola.
  • 13:27 - 13:28
    Grazie.
  • 13:28 - 13:32
    (Applausi)
Title:
Come l'emancipazione di donne e ragazze può porre fine al riscaldamento globale
Speaker:
Katharine Wilkinson
Description:

Se davvero vogliamo affrontare il cambiamento climatico, dobbiamo rendere la parità tra i generi una realtà, spiega la scrittrice e ambientalista Katharine Wilkinson. Come parte del Progetto Drawdown, Wilkinson ha aiutato a perlustrare la saggezza umana per trovare soluzioni per abbassare le emissioni climalteranti assorbi-calore: soluzioni ovvie come l'energie rinnovabili e diete sostenibili e alcune meno ovvie come l'istruzione e l'emancipazione delle donne. In questa discussione informativa e coraggiosa, Wilkinson condivide le tre aree principali con cui l'uguaglianza delle donne e ragazze può davvero aiutare nell'affrontare il cambiamento climatico. "Abbassare le emissioni dipende da una nostra insurrezione", afferma Wilkinson.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:48

Italian subtitles

Revisions