Eşit Erişim için Teknolojilerimiz: Duyusal Engeller
-
0:03 - 0:09Eşit Erişim için Teknolojilerimiz:
Duyusal Engeller -
0:11 - 0:15Eric: Adım Eric ve Stargardt adı verilen
bir görme engelim var -
0:15 - 0:18Bu hastalık, merkezi görme kaybı yaratan
bir makula dejenerasyonu. -
0:18 - 0:23Okumamı, küçük harfleri ve detayları
görmemi çok zorlaştırıyor -
0:23 - 0:26ve periferden görebilmek için
gözlerimin yanından bakıyorum -
0:26 - 0:28(Bilgisayar): Zoom Text etkinleştirildi
-
0:28 - 0:31Eric: Kullandığım başlıca
yardımcı teknoloji -
0:31 - 0:33bilgisayarımdaki Zoom Text
-
0:33 - 0:36Bu program bir ekran büyütücü,
bilgisayar ekranımın görüntüsünü -
0:36 - 0:39ne okuduğuma bağlı olarak, ihtiyaç
duyduğum kadar -
0:39 - 0:41büyütmemi veya küçültmemi sağlıyor.
-
0:41 - 0:44Zoom Text'in içinde aynı zamanda bir
ekran okuyucu mevcut. -
0:44 - 0:47Belgeleri okurken bu özelliğini
kullanabiliyorum -
0:47 - 0:49çünkü gözlerim çok kolay yoruluyor.
-
0:49 - 0:52Masamın üzerindeki bir televizyon
ekranını kullanarak -
0:52 - 0:54sınıf tahtasını ve öğretmenin
-
0:54 - 0:56tahtaya yansıttığı şeyleri görebiliyorum.
-
0:57 - 0:59Mike: Merhaba, adım Mike.
-
0:59 - 1:04Ben görme engelliyim.
-
1:04 - 1:09Çok yakını görebiliyorum ama uzaklık
arttıkça bulanık görmeye başlıyorum. -
1:09 - 1:12Birbirinden farklı pek çok teknolojiyi
-
1:12 - 1:15günlük hayatımda kullanıyorum.
-
1:15 - 1:20Akıllı telefonum yapması gerekenleri
harika yapıyor. -
1:20 - 1:24İçerisinde bir çok farklı uygulama var.
-
1:24 - 1:29Bu uygulamalar günlük hayatımda bana
yardımcı oluyor. -
1:29 - 1:37Voice Dream Reader adında bir veri girişi
uygulaması var. -
1:37 - 1:42Bu yazılım sayesinde farklı veri türleri
arasında geçiş yapabiliyorsunuz, -
1:42 - 1:47ve uygulama bilgiyi
bana yüksek sesle okuyor. -
1:47 - 1:53iPad: Konferans Salonu, Konferans Salonu
Salı 19 Temmuz 2016, 17:00 -
1:53 - 1:57Mike: Tabelada da aynen böyle yazıyor.
-
1:57 - 2:01Görme engelli birisi için
tarama çok önemli -
2:01 - 2:08çünkü dünyada çok fazla
basılı materyal var -
2:08 - 2:13ve bunlar genelde görme engelli dostu,
-
2:13 - 2:14kör dostu değiller.
-
2:16 - 2:17Jessie: Merhaba,
-
2:17 - 2:19Benim ismim Jessie,
-
2:19 - 2:24Washington Üniversitesi'nde dördüncü
sınıf öğrencisiyim. -
2:24 - 2:29Ana dalım Bilişim, alt dalım ise
Çeşitlilik. -
2:29 - 2:33Kendimi sağır olarak tanımlıyorum.
-
2:33 - 2:37Yardımcı teknoloji olarak koklear implant
kullanıyorum. -
2:37 - 2:42Bu duymak için ihtiyaç duyduğum bana özel
bir cihaz. -
2:42 - 2:48Genelde dersteki hocama verdiğim
bir FM sistemi kullanıyorum, -
2:48 - 2:52böylece söylediklerini doğrudan
koklear implantımla duyabiliyorum. -
2:52 - 2:55Bu bir mikrofon gibi.
-
2:55 - 2:59Her gün kullandığım diğer bir araç ise
-
2:59 - 3:02CART,C-A-R-T.
-
3:02 - 3:06Communication Access Realtime'ın
kısaltması. -
3:06 - 3:12Bu bir altyazı cihazı, gerçek zamanlı
altyazı hazırlıyor. -
3:12 - 3:16Böylece hocam konuşurken,
onun söylediklerini -
3:16 - 3:20ekranda metin olarak okuyabiliyorum.
-
3:21 - 3:23Takashi: Benim adım Takashi,
-
3:23 - 3:26retinalarımı etkileyen retinoskizis
isimli -
3:26 - 3:29bir hastalığım var.
-
3:29 - 3:32Çoğunlukla telefonumun
kamerasını kullanarak -
3:32 - 3:36sınıf tahtasının veya ödevin
fotoğraflarını çekiyor -
3:36 - 3:39ve büyütebildiğim kadar
büyütüyorum. -
3:39 - 3:45Ekran okuyucuları çok kullanmıyorum
ama onları da seviyorum -
3:45 - 3:48ve dizüstü bilgisayarımda
ZoomText kullanıyorum. -
3:48 - 3:52Akıllı telefonlar harika araçlar.
-
3:52 - 3:57Akıllı telefonların olduğu bir dönemde
doğduğum için çok şanslıyım -
3:57 - 4:02çünkü akıllı telefonum olmadan okulda
ne yapardım -
4:02 - 4:05ya da hayatımı nasıl sürdürürdüm
bilmiyorum. -
4:07 - 4:10Grace: Bende şiddetli sağırlık mevcut.
-
4:10 - 4:15İki işitme cihazıyla büyüdüm ve
geçen yıl,17 yaşındayken, -
4:15 - 4:19sağ kulağıma koklear implant yerleştirildi
-
4:19 - 4:22çünkü sağ kulağımdan artık
hiç birşey duyamıyordum. -
4:22 - 4:27Okulda, bir çevirmen kullanıyorum,
bir işaret dili çevirmeni -
4:27 - 4:31Ayrıca her dersim için, ne zaman
talepte bulunursam -
4:31 - 4:34not alan bir kişi oluyor.
-
4:34 - 4:39Eğer sınıfta bir video veya
film izliyorsak -
4:39 - 4:44genelde altyazılı oluyor ama eğer altyazı
yoksa -
4:44 - 4:46öğretmenim konuşulanların dökümünü
veriyor. -
4:46 - 4:52Mühendislik sınıflarımda pek çok
grup projesi var -
4:52 - 4:58ve çoğunlukla Amerikan İşaret Dili (ASL)
çevirmeni kullanıyorum. -
4:58 - 5:00Diğer öğrencilerle konuşuyor ve sağır
-
5:00 - 5:03olduğumun farkında olduklarından
emin oluyorum. -
5:03 - 5:07Biraz daha yavaş veya daha yüksek sesle
-
5:07 - 5:10konuşmalarını söylüyorum.
Genelde bana çok yardımcı oluyorlar. -
5:11 - 5:14Vincent: Benim adım Vincent ve
Georgia Tech'te doktora -
5:14 - 5:15öğrencisiyim.
İnsan merkezli bilişim -
5:15 - 5:17alanında çalışıyorum.
-
5:17 - 5:21Farklı engellere sahip kişilerde
olduğu gibi, -
5:21 - 5:24aynı engele sahip kişiler de bilgiye
farklı şekilde ulaşır. -
5:24 - 5:32Örneğin, ben tam görme engelliyim
ve başlıca bilgisayarlarımı kullanıyorum. -
5:32 - 5:34Bunu belirtiyorum çünkü beş veya
altı farklı -
5:34 - 5:36bilgisayarım var. Hepsinin işletim
-
5:36 - 5:38sistemi farklı ve hepsini farklı şekilde
-
5:38 - 5:41kullanıyorum. Çeşitli donanım ve yazılım
temelli sentezleyicileri ve ekran -
5:41 - 5:46okuma programlarını kullanarak pek çok
kaynağa ulaşabiliyorum. Şu anda kimsenin -
5:46 - 5:47farketmediği birşey takıyorum. Satışa
-
5:47 - 5:49hazır,yeni bir teknolojiyi kullanıyorum.
-
5:49 - 5:53Daha önce askeri amaçlarla kullanılıyordu
ve çok pahalıydı. -
5:53 - 5:56Bu, koşucular için geliştirilmiş bir
kemik iletim kulaklığı -
5:56 - 6:00Neredeyse sürekli takıyorum.
-
6:00 - 6:03Bu kulaklık satışa hazır,
herkesin kullanabileceği bir teknoloji. -
6:03 - 6:06Ayrıca saatim de kulaklığıma bağlı,
-
6:06 - 6:09gelen bildirimleri kafamda duyabiliyorum.
-
6:09 - 6:10Etrafta insanlar olsa bile
-
6:10 - 6:13gelen bildirimleri veya
-
6:13 - 6:15mesajları, güncel haberleri duyuyorum.
-
6:15 - 6:19Artık telefonuma gitmeme bile
gerek kalmadı. -
6:19 - 6:23Son düşünceler
-
6:24 - 6:25Sheryl:Adım Sheryl Burgstahler
-
6:25 - 6:28ve Seatttle'daki Washington
Üniversitesi'nde -
6:28 - 6:31Ulaşılabilir Teknoloji Hizmetleri'ni
yönetiyorum. -
6:31 - 6:34Gördüğünüz gibi engelli bireylerin
yardımcı -
6:34 - 6:38teknolojiler de dahil olmak üzere
ihtiyaç duydukları -
6:38 - 6:40teknolojilere ulaşabilmeleri çok önemli.
-
6:40 - 6:44Böylelikle eğitimlerinde, kariyerlerinde
ve yapmak istedikleri -
6:44 - 6:47tüm aktivitelerde başarılı olabilirler.
-
6:47 - 6:51Ayrıca web siteleri, belge, yazılım ve
diğer bilişim teknolojilerini üreten -
6:51 - 6:57bilişim teknolojisi geliştiricilerin,
ürünlerini -
6:57 - 7:02yardımcı teknoloji kullanan kişilere ve
diğer herkese ulaşılabilir -
7:02 - 7:04hale getirmeleri de çok önemli.
-
7:05 - 7:12Bilişim teknolojileri erişimiyle ilgili
detay için uw.edu/accessibility -
7:12 - 7:14adresine gidebilirsiniz.
-
7:14 - 7:25Bu video, Ulusal Bilim Vakfı CNS-1042260
ödeneği kullanılarak hazırlanmıştır. -
7:25 - 7:29Telif Hakkı 2019 Washington Üniversitesi
-
7:30 - 7:35Kaynak verildiği sürece bu kaynakların
ticari olmayan eğitim amacıyla kullanım -
7:35 - 7:42için kopyalanmasına izin verilmiştir.
- Title:
- Eşit Erişim için Teknolojilerimiz: Duyusal Engeller
- Description:
-
Duyusal engeli olan öğrenciler eğitim aldıkları ortamlarda kullandıkları yardımcı teknolojilerden bahsediyorlar. Öğrenciler ekran okuma teknolojisi, optik ve işitsel cihazlar, ekran büyütülmesi ve diğer konular hakkında bilgi paylaşıyorlar. Sesli tanıtım da mevcuttur: https://youtu.be/k2rR2H7Bbus
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 07:44
BegBeg published Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments |