Return to Video

Nossa Tecanologia para Acessibilidade: Deficiências Sensoriais

  • 0:04 - 0:08
    Nossa tecnologia para acessibilidade:
    Deficiências Sensoriais
  • 0:11 - 0:15
    Eric: Me chamo Eric e tenho uma
    deficiência visual chamada Stargard
  • 0:15 - 0:18
    que é uma degeneração macular
    que afeta o centro da minha visão
  • 0:18 - 0:23
    o que torna muito difícil ler,
    ler letras pequenas e ver detalhes
  • 0:23 - 0:26
    então uso os cantos dos meus olhos
    para ver mais na periferia.
  • 0:26 - 0:28
    Computador: ZoomText ativado.
  • 0:28 - 0:31
    Eric: A tecnologia assistiva
    que eu mais uso
  • 0:31 - 0:33
    no computador é ZoomText
  • 0:33 - 0:36
    que é um aumentador de tela que me permite
    fazer tudo na tela do computador
  • 0:36 - 0:39
    tão grande ou tão pequeno,
    conforme minhas necessidades
  • 0:39 - 0:41
    dependendo do que estou lendo.
  • 0:41 - 0:44
    Tem também um leitor de tela
    integrado no ZoomText
  • 0:44 - 0:47
    que eu posso usar também
    para me ajudar a ler documentos
  • 0:47 - 0:49
    porque meus olhos cansam facilmente.
  • 0:49 - 0:52
    Eu uso um monitor de Tv
    que está na minha mesa
  • 0:52 - 0:54
    que me permite ver o quadro
  • 0:54 - 0:56
    e o que está sendo preojetado
    no quadro pelo professor.
  • 0:57 - 0:59
    Mike: Olá, eu sou Mike.
  • 0:59 - 1:04
    Minha deficiência é que
    eu tenho deficiência visual.
  • 1:04 - 1:09
    Posso ver as coisas de perto
    mas de longe fica borrado.
  • 1:09 - 1:12
    Eu uso várias tecnologias diferentes
  • 1:12 - 1:15
    no meu dia a dia.
  • 1:15 - 1:20
    Meu smartphone funciona
    brilhantemente para o que eu preciso.
  • 1:20 - 1:24
    Têm um monte de aplicativos diferentes
  • 1:24 - 1:29
    que vão me ajudar no meu dia a dia.
  • 1:29 - 1:37
    Eu tenho Voice Dream Reader
    que é um aplicativo de entrada
  • 1:37 - 1:42
    que você pode mudar
    para diferentes tipos de mídia
  • 1:42 - 1:47
    e ele vai permitir
    ser lido em voz alta para mim
  • 1:47 - 1:53
    iPad: Liceu, Liceu Terça-feira,
    19 de Julho de 2016, cinco-zero P-M
  • 1:53 - 1:57
    Mike: E isso é o que a placa diz
  • 1:57 - 2:01
    Digitalização é muito importante para
    alguém com deficiência visual
  • 2:01 - 2:08
    porque há muitos materiais
    impressos no mundo em geral
  • 2:08 - 2:15
    que não são adaptados para
    pessoas com deficiência visual e cegueira
  • 2:16 - 2:17
    Jessie: Olá. Meu nome é Jessie,
  • 2:19 - 2:24
    e sou estudante do quarto ano
    na Universidade de Washington,
  • 2:24 - 2:29
    me especializando em Informática
    cursando disciplinas em diversidade
  • 2:29 - 2:33
    E eu me identifico como surda.
  • 2:33 - 2:37
    Como tecnologia assistiva,
    eu uso implante coclear,
  • 2:37 - 2:42
    que é meu, aparelho individual
    que eu preciso para ouvir.
  • 2:42 - 2:48
    Eu uso com frequência um sistema FM,
    que dou ao meu professor
  • 2:48 - 2:52
    para que possa ouvir o professor mais
    diretamente pelo meu implante coclear.
  • 2:52 - 2:55
    É como um microfone.
  • 2:55 - 2:59
    Outra adaptação
    que eu uso quase todos os dias
  • 2:59 - 3:02
    é chamada CART, C-A-R-T,
  • 3:02 - 3:06
    sigla para Communication Access Real Time
  • 3:06 - 3:12
    Que é um aparelho de legendagem,
    que legenda em tempo real,
  • 3:12 - 3:16
    e eu posso ler a transcrição na tela
  • 3:16 - 3:20
    enquanto o professor
    está falando, em tempo real.
  • 3:21 - 3:23
    Takashi: Meu nome é Takashi
  • 3:23 - 3:26
    e tenho uma doença chamada Retinosquice.
  • 3:26 - 3:29
    que afeta minhas retinas.
  • 3:29 - 3:32
    Na maioria das vezes eu uso
    a câmera do meu celular
  • 3:32 - 3:36
    para tirar fotos do quadro ou da tarefa
  • 3:36 - 3:39
    e as aumento o máximo que posso.
  • 3:39 - 3:45
    Eu uso bem pouco leitores de tela
    mas eu gosto deles e
  • 3:45 - 3:48
    tenho ZoomText no meu computador.
  • 3:48 - 3:52
    Smartphones são uma ferramenta
    tão maravilhosa.
  • 3:52 - 3:57
    Eu sou tão feliz por ter nascido
    na era dos smartphones
  • 3:57 - 4:02
    porque eu não consigo nem
    imaginar ir à escola
  • 4:02 - 4:05
    ou viver minha vida
    sem um smartphone.
  • 4:07 - 4:10
    Grace: Eu sou profundamente surda.
  • 4:10 - 4:15
    Eu cresci usando dois aparelhos auditivos
    e então no ano passado
  • 4:15 - 4:19
    quando fiz 17, fiz um implante coclear
    no meu lado direito
  • 4:19 - 4:22
    porque eu não estava ouvindo nada
    através do meu ouvido direito.
  • 4:22 - 4:27
    Na escola eu tinha uma intérprete,
    uma intérprete de língua de sinais
  • 4:27 - 4:31
    e também tinha uma pessoa que fazia
    anotações de todas as minhas aulas
  • 4:31 - 4:34
    sempre que eu requisitava
  • 4:34 - 4:39
    e se a aula tinha uma
    exibição de vídeo ou filme
  • 4:39 - 4:44
    geralmente tem legendas
    ou se não há legendas,
  • 4:44 - 4:46
    meu professor vai providenciar
    uma transcrição.
  • 4:46 - 4:52
    Há vários grupos de projetos
    nas minhas aulas de engenharia
  • 4:52 - 4:58
    e eu basicamente preciso de
    um intérprete de língua de sinais.
  • 4:58 - 5:00
    E eu falo com os outros estudantes
  • 5:00 - 5:03
    e me certifico de que eles estejam
    cientes de que eu sou surda.
  • 5:03 - 5:07
    Eu só falo para eles
    desacelerarem um pouco
  • 5:07 - 5:10
    ou falarem mais alto e eles são
    geralmente muito flexíveis comigo.
  • 5:11 - 5:13
    Vincent: Meu nome é Vincent
  • 5:13 - 5:15
    e sou atualmente estudante de PHD
    na Georgia Tech
  • 5:15 - 5:17
    em computação centrada no ser humano.
  • 5:17 - 5:21
    Como é com pessoas com
    todos tipos de deficiência
  • 5:21 - 5:25
    pessoas com a mesma deficiência também
    acessam informação de forma diferente.
  • 5:25 - 5:31
    Por exemplo, eu sou totalmente cego e uso
    principalmente meus computadores,
  • 5:31 - 5:34
    digo isso porque tenho cinco
    ou seis computadores diferentes
  • 5:34 - 5:38
    com diferentes sistemas operacionais,
    e eu os utilizo de diferentes formas.
  • 5:38 - 5:41
    Eu acesso bastante utilizando a variedade
    de programas de leitura de tela
  • 5:41 - 5:46
    com hardware e software
    -baseado em sintetizadores.
  • 5:46 - 5:48
    Estou usando algo que
    ninguém sequer percebeu.
  • 5:48 - 5:50
    Estou usando uma tecnologia
    pronta para o uso.
  • 5:50 - 5:53
    Eu era militar
    e isso foi muito caro.
  • 5:53 - 5:56
    Isso é um fone de ouvido de condução óssea
    projetado para corredores.
  • 5:56 - 6:00
    Eu uso um quase continuamente.
  • 6:00 - 6:03
    Essa é uma tecnologia existente
    que agora qualquer pessoa pode usar
  • 6:03 - 6:06
    e também meu relógio
    está conectado a ele
  • 6:06 - 6:09
    agora quando as coisas acontecem
    eu as ouço na minha cabeça
  • 6:09 - 6:10
    mesmo com pessoas ao redor
  • 6:10 - 6:13
    eu ouço somente a notificação
    ou o que quer que seja,
  • 6:13 - 6:15
    mensagens de textos,
    novas atualizações.
  • 6:15 - 6:19
    E agora eu nem preciso mais
    pegar meu telefone.
  • 6:20 - 6:21
    Pensamentos Finais
  • 6:24 - 6:25
    Sheryl: Meu nome é Sheryl Burgstahler
  • 6:25 - 6:28
    dirijo os Serviços de Tecnologia Assistiva
  • 6:28 - 6:31
    da Universidade de Washington
    em Seattle.
  • 6:31 - 6:34
    Como vocês podem ver,
    é muito importante
  • 6:34 - 6:38
    que pessoas com deficiência tenham acesso
    à tecnologia que eles precisam
  • 6:38 - 6:40
    incluindo tecnologia assistiva
  • 6:40 - 6:44
    para que possam ser bem sucedidos
    na educação, nas carrerias,
  • 6:44 - 6:47
    e em todas as atividades
    que eles desejam realizar.
  • 6:47 - 6:51
    É também importante
    que desenvolvedores de TI
  • 6:51 - 6:57
    incluindo aqueles que criam websites,
    documentos, software e outros TI
  • 6:57 - 7:02
    façam com que os produtos sejam acessíveis
    a pessoas que usam tecnologia assistiva
  • 7:02 - 7:04
    e para todos os outros.
  • 7:05 - 7:13
    Para mais informações sobre TI acessível,
    consulte uw.edu/acessibility
  • 7:15 - 7:20
    Esse video foi criado com financiamento
    da Fundação da Ciência Nacional
  • 7:20 - 7:24
    Número de concessão CNS-1042260
  • 7:25 - 7:29
    Direitos autorais 2019
    Universidade de Washington
  • 7:29 - 7:36
    Autoriza-se a reprodução desses materiais
    para fins educaicionais não comerciais
  • 7:36 - 7:40
    desde que a fonte seja citada.
タイトル:
Nossa Tecanologia para Acessibilidade: Deficiências Sensoriais
概説:

Estudantes com deficiências sensoriais falam sobre a tecnologia assistiva que eles usam no ambiente educacional. Estudantes compartilham informações sobre tecnologias de leitura de tela, aparelhos óptico e auditivos, aumento de tela, e mais. Também disponível com áudiodescrição: https://youtu.be/k2rR2H7Bbus

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
07:44

Portuguese, Brazilian subtitles

改訂 Compare revisions