Return to Video

Nuestra tecnología para el accesso igualitario: la discapcidad sensorial

  • 0:10 - 0:15
    [Eric]: Sot Eric y tengo
    la enfermedad de Stargardt,
  • 0:15 - 0:18
    que es la degeneración de la mácula
    y que afecta al centro de mi visión,
  • 0:18 - 0:23
    lo que dificulta mucho que lea
    la letra pequeña y los detalles,
  • 0:23 - 0:26
    por lo que uso la visión periférica.
  • 0:26 - 0:28
    [PC]: Zoom the texto activado.
  • 0:28 - 0:31
    >> Eric: la herramienta principal
    de tecnolgía de apoyo que uso
  • 0:31 - 0:33
    en el computador
    es Zoom text
  • 0:33 - 0:36
    que es una lupa que me permite ampliar
    o reducir
  • 0:36 - 0:39
    todo en la pantalla según lo necesite
  • 0:39 - 0:41
    dependiendo de lo que esté leyendo
  • 0:41 - 0:44
    También hay un lector de pantalla
    integrado en ZoomText
  • 0:44 - 0:47
    que también puedo usar
    para ayudarme a leer documentos
  • 0:47 - 0:49
    ya que mis ojos se cansan
    muy fácilmente
  • 0:49 - 0:52
    Uso un monitor de TV
    que tengo en mi escritorio
  • 0:52 - 0:54
    que me permite
    ver el tablero
  • 0:54 - 0:56
    y lo que está siendo proyectado
    en él por mi profesor.
  • 0:57 - 0:59
    >> Mike: Hola, soy MIke
  • 0:59 - 1:04
    Soy discapacitado visual.
  • 1:04 - 1:09
    Puedo ver cosas de cerca pero
    de lejos todo se ve borroso
  • 1:09 - 1:12
    Uso un montón de
    diferentes tecnologías
  • 1:12 - 1:15
    en mi día a día.
  • 1:15 - 1:20
    Mi celular funciona maravillosamente
    para lo que yo lo necesito.
  • 1:20 - 1:24
    Tiene un montón de
    diferentes aplicaciones
  • 1:24 - 1:29
    que me ayudan
    en mi rutina diaria
  • 1:29 - 1:37
    Tengo Voice Dream Reader, que
    es una aplicación de método de entrada
  • 1:37 - 1:42
    que permite intercambiar
    entre varios medios de comuniación
  • 1:42 - 1:47
    y les permite que se me lean en voz alta.
  • 1:47 - 1:53
    >> iPad: Liceo, Liceo Martes
    Julio 19 2016, cinco-cero P-M.
  • 1:53 - 1:57
    >> Mike: y eso es
    lo que dice el letrero.
  • 1:57 - 2:01
    Escanear es muy importante para
    alguien con discapacidad visual
  • 2:01 - 2:08
    porque existe muchísmo material
    impreso en el mundo, en general
  • 2:08 - 2:13
    que no muy es amigable con
  • 2:13 - 2:14
    los discapacitados visuales
  • 2:16 - 2:17
    >> Jessie: Hola.
  • 2:17 - 2:19
    Mi nombre es Jessie,
  • 2:19 - 2:24
    y curso cuarto año
    en la Universidad de Washigton,
  • 2:24 - 2:29
    estudio Informática, y Diversidad
    como asignatura secundaria
  • 2:29 - 2:33
    Y yo me identifico como no oyente.
  • 2:33 - 2:37
    Como tecnología de apoyo
    utilizo un implante coclear
  • 2:37 - 2:42
    el cual es mi propio dispositivo personal
    que necesito para escuchar
  • 2:42 - 2:48
    A menudo utilizo un sistema FM
    que le doy a mi profesor,
  • 2:48 - 2:52
    para que yo lo pueda escuchar a él
    directamente a través de mi implante.
  • 2:52 - 2:55
    Es como un micrófono.
  • 2:55 - 2:59
    Otra ayuda que empleo
    casi todos los días
  • 2:59 - 3:02
    es llamada CART, C-A-R-T,
  • 3:02 - 3:06
    significa Communication Access Realtime.
    (Acceso a la Comunicación en Tiempo Real)
  • 3:06 - 3:12
    Es un dispositivo de subtitulado
    en tiempo real,
  • 3:12 - 3:16
    que permite que pueda leer
    transcrito en la pantalla
  • 3:16 - 3:20
    mientras el profesor está hablando
    en tiempo real.
  • 3:21 - 3:23
    >> Takashi: Mi nombre es Takashi
  • 3:23 - 3:26
    y tengo una enfermedad
    llamada Retinosquisis
  • 3:26 - 3:29
    que afecta mis retinas.
  • 3:29 - 3:32
    Uso principalmente la cámara de mi celular
  • 3:32 - 3:36
    para tomar fotos del tablero
    o de los deberes
  • 3:36 - 3:39
    y después amplio todo
    tanto como sea posible
  • 3:39 - 3:45
    No uso mucho lectores de pantallas,
    aunque me gustan, y tengo
  • 3:45 - 3:48
    ZoomText en mi computador portátil.
  • 3:48 - 3:52
    Los teléfonos inteligentes
    son una herramienta maravillosa.
  • 3:52 - 3:57
    Estoy muy agradecido de haber nacido
    en una época con teléfonos inteligentes
  • 3:57 - 4:02
    porque no puedo imaginarme
    yendo a la escuela
  • 4:02 - 4:05
    o viviendo mi vida
    sin uno de ellos.
  • 4:07 - 4:10
    >> Grace: Estoy seriamente sorda.
  • 4:10 - 4:15
    Crecí con dos dispositivos de ayuda
    para oír, y el año pasado a mis 17 años
  • 4:15 - 4:19
    me pusieron un implante coclear
    en mi lado derecho
  • 4:19 - 4:22
    porque no estaba oyendo nada
    por mi oído derecho.
  • 4:22 - 4:26
    En la escuela uso un intérprete
    de lenguaje de señas
  • 4:26 - 4:28
    y también tengo alguien que
    toma notas en clase
  • 4:28 - 4:32
    siempre que lo necesite,
  • 4:33 - 4:38
    y si se está viendo un vídeo
    o película en clase
  • 4:39 - 4:43
    normalmente está subtitulada,
    y si no lo está,
  • 4:43 - 4:46
    mi profesor me da una transcripción.
  • 4:46 - 4:51
    En mis clases de ingeniería
    hay muchos proyectos grupales
  • 4:52 - 4:56
    y por ello uso un intérprete
    de lenguaje de señas.
  • 4:57 - 5:00
    Y converso con
    los otros estudiantes
  • 5:00 - 5:03
    y me aseguro de que
    sepan que no oigo.
  • 5:03 - 5:06
    Solo les digo que
    hablen más despacio
  • 5:06 - 5:10
    o que hablen más fuerte,
    y generalmente son muy flexibles conmigo.
  • 5:11 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:34 - 5:36
  • 5:36 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:46
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:53
  • 5:53 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:00 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:06 - 6:09
  • 6:09 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:15
  • 6:15 - 6:19
  • 6:24 - 6:25
  • 6:25 - 6:28
  • 6:28 - 6:31
  • 6:31 - 6:34
  • 6:34 - 6:38
  • 6:38 - 6:40
  • 6:40 - 6:44
  • 6:44 - 6:47
  • 6:47 - 6:51
  • 6:51 - 6:57
  • 6:57 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
  • 同期していません
タイトル:
Nuestra tecnología para el accesso igualitario: la discapcidad sensorial
概説:

Estudiantes con discapacidad sensorial hablan sobre la tecnología asistencial que utilizan en el contexto educativo. Los estudiantes comparten información sobre lectores de pantalla, dispositivos ópticos y de audio, amplicación de pantalla, etc. Disponible con audiodescripción: https://youtu.be/k2rR2H7Bbus

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
07:44

Spanish subtitles

改訂 Compare revisions