Nuestra tecnología para el accesso igualitario: la discapcidad sensorial
-
0:02 - 0:06Nuestra tecnología para un acceso equitativo:
-
0:06 - 0:08Impedimentos sensoriales
-
0:08 - 0:10[música]
-
0:10 - 0:13Eric: Soy Eric y tengo un impedimento visual
-
0:13 - 0:15llamado Stargardt's
-
0:15 - 0:19y es una degeneración macular que afecta el centro de mi visión
-
0:19 - 0:23lo que dificulta mi lectura, la lectura de letra pequeña y visualización de detalles
-
0:23 - 0:26entonces uso los extremos de mis ojos para ver mejor en la periferia
-
0:26 - 0:28[computer]: zoom text enabled
-
0:28 - 0:31[Eric]: la pieza principal de tecnología asistencial
-
0:31 - 0:33que uso en la computadora es ZoomText
-
0:33 - 0:36que es un magnificador de pantalla que me permite
-
0:36 - 0:39hacer que lo que vea en la pantalla tan grande o tan pequeño
-
0:39 - 0:42como lo necesite, dependiendo de lo que estoy leyendo
-
0:42 - 0:44También tengo un lector de pantalla instalado en ZoomText
-
0:44 - 0:47que también puedo usar para ayudarme a leer
-
0:47 - 0:50documentos porque mis ojos se cansan con facilidad
-
0:50 - 0:52Uso un monitor de TV que tengo en mi escritorio
-
0:52 - 0:54que me permite ver la pizarra
-
0:54 - 0:57y lo que proyecta el profesor en ella
-
0:57 - 0:59Mike: Hola! Soy Mike
-
0:59 - 1:02mi discapacidad es que padezco
-
1:02 - 1:04de deficiencia visual
-
1:04 - 1:07Puedo ver cosas de cerca pero al alejarse
-
1:07 - 1:08se vuelve borroso
-
1:09 - 1:12Uso diferentes tipos de tecnologías
-
1:12 - 1:15en mi vida diaria
-
1:15 - 1:18Mi smartphone funciona excepcionalmente
-
1:18 - 1:21para lo que necesito
-
1:21 - 1:26tiene diferentes aplicativos en él
-
1:26 - 1:29que me ayudan en mi vida diaria
-
1:29 - 1:33Tengo Voice Dream Reader
-
1:33 - 1:36que es una aplicativo de entrada
-
1:37 - 1:40en el que puedes ingresar diferentes tipos
-
1:40 - 1:42de medios
-
1:42 - 1:47y me los lee en voz alta
-
1:47 - 1:53[Aplicativo]: Lyceum, lyceum Martes 19 de Julio 2016, cinco- cero P.M.
-
1:53 - 1:57y eso es lo que dice el letrero
-
1:57 - 1:59El escaneo es muy importante para alguien con
-
1:59 - 2:01una deficiencia visual
-
2:01 - 2:05porque hay mucho material impreso en el mundo
-
2:05 - 2:07en general
-
2:07 - 2:12que realmente no son amigables con las personas
-
2:12 - 2:14con deficiencia visual
-
2:14 - 2:15o amigables con personas ciegas
-
2:16 - 2:17
-
2:17 - 2:19
-
2:19 - 2:24
-
2:24 - 2:29
-
2:29 - 2:33
-
2:33 - 2:37
-
2:37 - 2:42
-
2:42 - 2:48
-
2:48 - 2:52
-
2:52 - 2:55
-
2:55 - 2:59
-
2:59 - 3:02
-
3:02 - 3:06
-
3:06 - 3:12
-
3:12 - 3:16
-
3:16 - 3:20
-
3:21 - 3:23
-
3:23 - 3:26
-
3:26 - 3:29
-
3:29 - 3:32
-
3:32 - 3:36
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:52
-
3:52 - 3:57
-
3:57 - 4:02
-
4:02 - 4:05
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:15
-
4:15 - 4:19
-
4:19 - 4:22
-
4:22 - 4:27
-
4:27 - 4:31
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:39
-
4:39 - 4:44
-
4:44 - 4:46
-
4:46 - 4:52
-
4:52 - 4:58
-
4:58 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:10
-
5:11 - 5:12
-
5:12 - 5:15
-
5:15 - 5:17
-
5:17 - 5:21
-
5:21 - 5:24
-
5:24 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:36
-
5:36 - 5:38
-
5:38 - 5:41
-
5:41 - 5:46
-
5:46 - 5:47
-
5:47 - 5:49
-
5:49 - 5:53
-
5:53 - 5:56
-
5:56 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:10
-
6:10 - 6:13
-
6:13 - 6:15
-
6:15 - 6:19
-
6:24 - 6:25
-
6:25 - 6:28
-
6:28 - 6:31
-
6:31 - 6:34
-
6:34 - 6:38
-
6:38 - 6:40
-
6:40 - 6:44
-
6:44 - 6:47
-
6:47 - 6:51
-
6:51 - 6:57
-
6:57 - 7:02
-
7:02 - 7:04
Ángela Calvo Ríos edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Ángela Calvo Ríos edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Ángela Calvo Ríos edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Ángela Calvo Ríos edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Ana Loara edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Evelyn Miura edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Evelyn Miura edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments | ||
Evelyn Miura edited Spanish subtitles for Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments |