Return to Video

Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments

  • 0:11 - 0:15
    Eric: Adım Eric ve Stargardt adı verilen
    bir görme engelim var
  • 0:15 - 0:18
    Bu hastalık, merkezi görme kaybı yaratan
    bir makula dejenerasyonu
  • 0:18 - 0:23
    okumamı, küçük harfleri ve detayları
    görmemi çok zorlaştırıyor
  • 0:23 - 0:26
    ve periferden görebilmek için
    gözlerimin yanından bakıyorum
  • 0:26 - 0:28
    (Bilgisayar): Zoom Text etkinleştirildi
  • 0:28 - 0:31
    Eric: Kullandığım başlıca
    yardımcı teknoloji
  • 0:31 - 0:33
    bilgisayarımdaki Zoom Text
  • 0:33 - 0:36
    Bu program bir ekran büyütücü,
    bilgisayar ekranımın görüntüsünü
  • 0:36 - 0:39
    ne okuduğuma bağlı olarak, ihtiyaç
    duyduğum kadar
  • 0:39 - 0:41
    büyütmemi veya küçültmemi sağlıyor.
  • 0:41 - 0:44
    Zoom Text'in içinde aynı zamanda bir
    ekran okuyucu mevcut.
  • 0:44 - 0:47
    Belgeleri okurken bu özelliğini
    kullanabiliyorum
  • 0:47 - 0:49
    çünkü gözlerim çok kolay yoruluyor.
  • 0:49 - 0:52
    Masamın üzerindeki bir televizyon
    ekranını kullanarak
  • 0:52 - 0:54
    sınıf tahtasını ve öğretmenin
  • 0:54 - 0:56
    tahtaya yansıttığı şeyleri görebiliyorum.
  • 0:57 - 0:59
    Mike: Merhaba, adım Mike.
  • 0:59 - 1:04
    Ben görme engelliyim.
  • 1:04 - 1:09
    Çok yakını görebiliyorum ama uzaklık
    arttıkça bulanık görmeye başlıyorum.
  • 1:09 - 1:12
    Birbirinden farklı pek çok teknolojiyi
  • 1:12 - 1:15
    günlük hayatımda kullanıyorum.
  • 1:15 - 1:20
    Akıllı telefonum yapması gerekenleri
    harika yapıyor.
  • 1:20 - 1:24
    İçerisinde bir çok farklı uygulama var.
  • 1:24 - 1:29
    Bu uygulamalar günlük hayatımda bana
    yardımcı oluyor.
  • 1:29 - 1:37
    Voice Dream Reader adında bir veri girişi
    uygulaması var.
  • 1:37 - 1:42
    Bu yazılım sayesinde farklı veri türleri
    arasında geçiş yapabiliyorsunuz,
  • 1:42 - 1:47
    ve uygulama bilgiyi
    bana yüksek sesle okuyor.
  • 1:47 - 1:53
    iPad: Konferans Salonu, Konferans Salonu
    Salı 19 Temmuz 2016, 17:00
  • 1:53 - 1:57
    Mike: Tabelada da aynen böyle yazıyor.
  • 1:57 - 2:01
    Görme engelli birisi için
    tarama çok önemli
  • 2:01 - 2:08
    çünkü dünyada çok fazla
    basılı materyal var
  • 2:08 - 2:13
    ve bunlar genelde görme engelli dostu,
  • 2:13 - 2:14
    kör dostu değiller.
  • 2:16 - 2:17
    Jessie: Merhaba,
  • 2:17 - 2:19
    Benim ismim Jessie,
  • 2:19 - 2:24
    Washington Üniversitesi'nde dördüncü
    sınıf öğrencisiyim.
  • 2:24 - 2:29
    Ana dalım Bilişim, alt dalım ise
    Çeşitlilik.
  • 2:29 - 2:33
    Kendimi sağır olarak tanımlıyorum.
  • 2:33 - 2:37
    Yardımcı teknoloji olarak koklear implant
    kullanıyorum.
  • 2:37 - 2:42
    Bu duymak için ihtiyaç duyduğum bana özel
    bir cihaz.
  • 2:42 - 2:48
    Genelde dersteki hocama verdiğim
    bir FM sistemi kullanıyorum,
  • 2:48 - 2:52
    böylece söylediklerini doğrudan
    koklear implantımla duyabiliyorum.
  • 2:52 - 2:55
    Bu bir mikrofon gibi.
  • 2:55 - 2:59
    Her gün kullandığım diğer bir araç ise
  • 2:59 - 3:02
    CART,C-A-R-T.
  • 3:02 - 3:06
    Communication Access Realtime'ın
    kısaltması.
  • 3:06 - 3:12
    Bu bir altyazı cihazı, gerçek zamanlı
    altyazı hazırlıyor.
  • 3:12 - 3:16
    Böylece hocam konuşurken,
    onun söylediklerini
  • 3:16 - 3:20
    ekranda metin olarak okuyabiliyorum.
  • 3:21 - 3:23
    Takashi: Benim adım Takashi,
  • 3:23 - 3:26
    retinalarımı etkileyen retinoskizis
    isimli
  • 3:26 - 3:29
    bir hastalığım var.
  • 3:29 - 3:32
    Çoğunlukla telefonumun
    kamerasını kullanarak
  • 3:32 - 3:36
    sınıf tahtasının veya ödevin
    fotoğraflarını çekiyor
  • 3:36 - 3:39
    ve büyütebildiğim kadar
    büyütüyorum.
  • 3:39 - 3:45
    Ekran okuyucuları çok kullanmıyorum
    ama onları da seviyorum
  • 3:45 - 3:48
    ve dizüstü bilgisayarımda
    ZoomText kullanıyorum.
  • 3:48 - 3:52
    Akıllı telefonlar harika araçlar.
  • 3:52 - 3:57
    Akıllı telefonların olduğu bir dönemde
    doğduğum için çok şanslıyım
  • 3:57 - 4:02
    çünkü akıllı telefonum olmadan okulda
    ne yapardım
  • 4:02 - 4:05
    ya da hayatımı nasıl sürdürürdüm
    bilmiyorum.
  • 4:07 - 4:10
    Grace: Bende şiddetli sağırlık mevcut.
  • 4:10 - 4:15
    İki işitme cihazıyla büyüdüm ve
    geçen yıl,17 yaşındayken,
  • 4:15 - 4:19
    sağ kulağıma koklear implant yerleştirildi
  • 4:19 - 4:22
    çünkü sağ kulağımdan artık
    hiç birşey duyamıyordum.
  • 4:22 - 4:27
    Okulda, bir çevirmen kullanıyorum,
    bir işaret dili çevirmeni
  • 4:27 - 4:31
    Ayrıca her dersim için, ne zaman
    talepte bulunursam
  • 4:31 - 4:34
    not alan bir kişi oluyor.
  • 4:34 - 4:39
    Eğer sınıfta bir video veya
    film izliyorsak
  • 4:39 - 4:44
    genelde altyazılı oluyor ama eğer altyazı
    yoksa
  • 4:44 - 4:46
    öğretmenim konuşulanların dökümünü
    veriyor.
  • 4:46 - 4:52
    Mühendislik sınıflarımda pek çok
    grup projesi var
  • 4:52 - 4:58
    ve çoğunlukla Amerikan İşaret Dili (ASL)
    çevirmeni kullanıyorum.
  • 4:58 - 5:00
    Diğer öğrencilerle konuşuyor ve sağır
  • 5:00 - 5:03
    olduğumun farkında olduklarından
    emin oluyorum.
  • 5:03 - 5:07
    Biraz daha yavaş veya daha yüksek sesle
  • 5:07 - 5:10
    konuşmalarını söylüyorum.
    Genelde bana çok yardımcı oluyorlar.
  • 5:11 - 5:14
    Vincent: Benim adım Vincent ve
    Georgia Tech'te doktora
  • 5:14 - 5:15
    öğrencisiyim.
    İnsan merkezli bilişim
  • 5:15 - 5:17
    alanında çalışıyorum.
  • 5:17 - 5:21
    Farklı engellere sahip kişilerde
    olduğu gibi,
  • 5:21 - 5:24
    aynı engele sahip kişiler de bilgiye
    farklı şekilde ulaşır.
  • 5:24 - 5:32
    Örneğin, ben tam görme engelliyim
    ve başlıca bilgisayarlarımı kullanıyorum.
  • 5:32 - 5:34
    Bunu belirtiyorum çünkü beş veya
    altı farklı
  • 5:34 - 5:36
    bilgisayarım var. Hepsinin işletim
  • 5:36 - 5:38
    sistemi farklı ve hepsini farklı şekilde
  • 5:38 - 5:41
    kullanıyorum. Çeşitli donanım ve yazılım
    temelli sentezleyicileri ve ekran
  • 5:41 - 5:46
    okuma programlarını kullanarak pek çok
    kaynağa ulaşabiliyorum. Şu anda kimsenin
  • 5:46 - 5:47
    farketmediği birşey takıyorum. Satışa
  • 5:47 - 5:49
    hazır,yeni bir teknolojiyi kullanıyorum.
  • 5:49 - 5:53
    Daha önce askeri amaçlarla kullanılıyordu
    ve çok pahalıydı.
  • 5:53 - 5:56
    Bu, koşucular için geliştirilmiş bir
    kemik iletim kulaklığı
  • 5:56 - 6:00
    Neredeyse sürekli takıyorum.
  • 6:00 - 6:03
    Bu kulaklık satışa hazır,
    herkesin kullanabileceği bir teknoloji.
  • 6:03 - 6:06
    Ayrıca saatim de kulaklığıma bağlı,
  • 6:06 - 6:09
    gelen bildirimleri kafamda duyabiliyorum.
  • 6:09 - 6:10
    Etrafta insanlar olsa bile
  • 6:10 - 6:13
    gelen bildirimleri veya
  • 6:13 - 6:15
    mesajları, güncel haberleri duyuyorum.
  • 6:15 - 6:19
    Artık telefonuma gitmeme bile
    gerek kalmadı.
  • 6:24 - 6:25
    Sheryl:Adım Sheryl Burgstahler
  • 6:25 - 6:28
    ve Seatttle'daki Washington
    Üniversitesi'nde
  • 6:28 - 6:31
    Ulaşılabilir Teknoloji Hizmetleri'ni
    yönetiyorum.
  • 6:31 - 6:34
    Gördüğünüz gibi engelli bireylerin
    yardımcı
  • 6:34 - 6:38
    teknolojiler de dahil olmak üzere
    ihtiyaç duydukları
  • 6:38 - 6:40
    teknolojilere ulaşabilmeleri çok önemli.
  • 6:40 - 6:44
    Böylelikle eğitimlerinde, kariyerlerinde
    ve yapmak istedikleri
  • 6:44 - 6:47
    tüm aktivitelerde başarılı olabilirler.
  • 6:47 - 6:51
    Ayrıca web siteleri, belge, yazılım ve
    diğer bilişim teknolojilerini üreten
  • 6:51 - 6:57
    bilişim teknolojisi geliştiricilerin,
    ürünlerini
  • 6:57 - 7:02
    yardımcı teknoloji kullanan kişilere ve
    diğer herkese ulaşılabilir
  • 7:02 - 7:04
    hale getirmeleri de çok önemli.
  • 7:04 - 7:08
    Bilişim teknolojileri erişimiyle ilgili
    detay için uw.edu/accessibility
  • 7:08 - 7:14
    adresine gidebilirsiniz.
  • 7:14 - 7:26
    Bu video Ulusal Bilim Vakfı CNS-1042260
    ödeneği kullanılarak hazırlanmıştır.
  • 7:26 - 7:29
    Telif Hakkı 2019 Washington Üniversitesi
  • 7:31 - 7:35
    Kaynak verildiği sürece bu kaynakların
    ticari olmayan eğitim amacıyla kullanım
  • 7:35 - 7:40
    için kopyalanmasına izin verilmiştir.
Title:
Our Technology for Equal Access: Sensory Impairments
Description:

Duyusal engeli olan öğrenciler eğitim aldıkları ortamlarda kullandıkları yardımcı teknolojilerden bahsediyorlar. Öğrenciler ekran okuma teknolojisi, optik ve işitsel cihazlar, ekran büyütülmesi ve diğer konular hakkında bilgi paylaşıyorlar. Sesli tanıtım da mevcuttur: https://youtu.be/k2rR2H7Bbus

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
07:44

English, British subtitles

Revisions Compare revisions