Return to Video

La reinvención subversiva del muro fronterizo entre EE. UU. y México

  • 0:01 - 0:05
    ¿No es fascinante cómo el simple acto
    de dibujar una línea en el mapa
  • 0:05 - 0:08
    puede transformar la forma como
    vemos y experimentamos el mundo?
  • 0:10 - 0:13
    Y cómo esos espacios entre líneas, bordes,
  • 0:13 - 0:15
    se convierten en lugares.
  • 0:15 - 0:19
    Se convierten en lugares
    donde la lengua, la comida, la música
  • 0:19 - 0:22
    y personas de diferentes culturas
    se rozan entre sí
  • 0:22 - 0:28
    en formas hermosas a veces, violentas y
    en otras, en formas realmente ridículas.
  • 0:28 - 0:31
    Y esas líneas dibujadas en un mapa.
  • 0:31 - 0:34
    En realidad puede crear
    cicatrices en el paisaje,
  • 0:34 - 0:36
    Y pueden crear cicatrices
    en nuestros recuerdos.
  • 0:37 - 0:39
    Mi interés en las fronteras se produjo
  • 0:39 - 0:42
    cuando estaba buscando
    una arquitectura de las fronteras.
  • 0:43 - 0:48
    Y estaba trabajando en varios proyectos
    en la frontera de EE. UU. y México,
  • 0:48 - 0:51
    diseñando edificios hechos de barro
    sacados directamente del suelo.
  • 0:52 - 0:55
    Y también trabajo en proyectos que
    pemigraron a este paisaje.
  • 0:56 - 0:58
    "Prada Marfa", una escultura de land-art
  • 0:58 - 1:01
    que cruza la frontera
    entre arte y arquitectura,
  • 1:01 - 1:04
    me demostró que
    la arquitectura podía comunicar ideas
  • 1:04 - 1:08
    mucho más complejas
    política y culturalmente hablando,
  • 1:08 - 1:12
    que esa arquitectura podría ser
    satírica y seria al mismo tiempo.
  • 1:12 - 1:15
    Y podría hablar de las disparidades
    entre riqueza y pobreza
  • 1:15 - 1:18
    y de lo que es autóctono
    y de lo que es alóctono.
  • 1:19 - 1:22
    Y así, en mi búsqueda de
    una arquitectura de las fronteras,
  • 1:22 - 1:24
    comencé a preguntarme
  • 1:24 - 1:26
    ¿es el muro arquitectura?
  • 1:27 - 1:33
    Comencé a documentar
    mis pensamientos y visitas al muro.
  • 1:33 - 1:36
    creando una serie de recuerdos
  • 1:36 - 1:41
    Papa recordarnos el momento
    en que construimos un muro.
  • 1:41 - 1:43
    y lo loco de esa idea.
  • 1:44 - 1:46
    Creé juegos de la frontera,
  • 1:46 - 1:47
    (Risas)
  • 1:47 - 1:49
    tarjetas postales
  • 1:50 - 1:53
    globos de nieve con modelos
    arquitectónicos dentro de ellos,
  • 1:54 - 1:59
    y mapas que contaban
    la historia de la resistencia en el muro
  • 1:59 - 2:04
    y busqué formas en que el diseño
    pudiera sacar a la luz los problemas
  • 2:04 - 2:06
    que creaba el muro fronterizo.
  • 2:07 - 2:09
    Entonces, ¿es lel muro arquitectura?
  • 2:09 - 2:12
    Ciertamente es una estructura de diseño,
  • 2:12 - 2:15
    diseñado por el centro
    de investigación FenceLab,
  • 2:15 - 2:18
    donde se cargaban 4,5 toneladas
    en vehículos
  • 2:18 - 2:21
    y se empotraban
    contra el muro a 60 km/hora
  • 2:21 - 2:23
    para probar la impermeabilidad del muro.
  • 2:23 - 2:26
    Pero también hubo
    una contrainvestigación en el otro lado,
  • 2:26 - 2:28
    el diseño de puentes levadizos portátiles
  • 2:28 - 2:30
    que se podría llevar hasta el muro
  • 2:30 - 2:33
    para permitir que los vehículos
    circularan directamente.
  • 2:33 - 2:34
    (Risas)
  • 2:34 - 2:37
    Y como con todos los proyectos
    de investigación,
  • 2:37 - 2:39
    hay éxitos y errores.
  • 2:39 - 2:40
    (Risas)
  • 2:40 - 2:44
    Pero estas reacciones medievales del muro,
  • 2:44 - 2:46
    los puentes levadizos, por ejemplo,
  • 2:46 - 2:51
    es porque el muro en sí es una forma
    arcaica y medieval de arquitectura.
  • 2:52 - 2:57
    Es una respuesta demasiado simplista
    a un conjunto complejo de problemas.
  • 2:57 - 3:01
    Y una serie de tecnologías medievales
    han surgido en torno al muro.
  • 3:02 - 3:05
    Catapultas que lanzan
    fardos de marihuana sobre el muro.
  • 3:05 - 3:06
    (Risas)
  • 3:06 - 3:09
    o cañones que disparan paquetes
    de cocaína y heroína por encima del muro.
  • 3:10 - 3:12
    En tiempos medievales,
  • 3:12 - 3:15
    enfermos, cadáveres
  • 3:15 - 3:19
    a veces se catapultaban sobre muros como
    la forma temprana de guerra biológica,
  • 3:20 - 3:21
    y se especula que hoy,
  • 3:23 - 3:28
    los humanos están siendo propulsados
    sobre el muro como forma de inmigración.
  • 3:29 - 3:30
    Una idea ridícula.
  • 3:31 - 3:37
    Pero la única persona que ha documentado
    el lanzamiento por encima del muro
  • 3:37 - 3:39
    de México a EE. UU.
  • 3:39 - 3:41
    es de hecho un ciudadano estadounidense,
  • 3:41 - 3:46
    quien recibió permiso para lanzar
    balas de cañón humanas sobre la pared
  • 3:46 - 3:47
    60 m,
  • 3:47 - 3:49
    siempre con su pasaporte en la mano
  • 3:49 - 3:51
    (Risas)
  • 3:51 - 3:54
    y aterrizó a salvo
    en una red al otro lado.
  • 3:56 - 4:00
    Y mis pensamientos están inspirados
    en una cita del arquitecto Hassan Fathy,
  • 4:00 - 4:01
    quien dijo,
  • 4:01 - 4:04
    "Los arquitectos no diseñan muros,
  • 4:04 - 4:06
    pero sí los espacios entre ellos".
  • 4:06 - 4:09
    Si bien no creo que los arquitectos
    deberían diseñarmuros,
  • 4:09 - 4:13
    creo que es importante y urgente
    que estén prestando atención.
  • 4:13 - 4:15
    a los espacios intermedios.
  • 4:15 - 4:20
    Deben diseñar
    para los lugares, personas, paisajes
  • 4:20 - 4:21
    que el muro pone en peligro.
  • 4:23 - 4:25
    La gente ya se está levantando
    para esta ocasión,
  • 4:25 - 4:30
    y mientras que el propósito del muro es
    mantener a las personas alejadas,
  • 4:30 - 4:34
    en realidad está uniendo a las personas
    de maneras realmente notables,
  • 4:34 - 4:37
    organizando eventos sociales
    como clases de yoga binacional
  • 4:37 - 4:41
    a lo largo de la frontera, para unir a
    las personas a través de la división.
  • 4:41 - 4:43
    Yo llamo a esto la pose del monumento.
  • 4:43 - 4:43
    (Risas)
  • 4:44 - 4:48
    ¿Y alguna vez han oído hablar
    de "wall y ball"?
  • 4:48 - 4:49
    (Risas)
  • 4:49 - 4:55
    Es una versión fronteriza de voleibol
    y se juega desde 1979.
  • 4:55 - 4:56
    (Risas)
  • 4:56 - 4:58
    entre la frontera de EE. UU. y México
  • 4:58 - 5:00
    para celebrar el patrimonio binacional.
  • 5:00 - 5:03
    Y esto plantea preguntas interesantes,
  • 5:03 - 5:05
    ¿es este juego incluso legal?
  • 5:06 - 5:10
    ¿Golpear una pelota de un lado a otro del
    el muro constituye un comercio ilegal?
  • 5:10 - 5:12
    (Risas)
  • 5:12 - 5:17
    La belleza del voleibol es
    la que transforma el muro
  • 5:17 - 5:19
    en nada más que una línea en la arena
  • 5:19 - 5:23
    negociado por las mentes y cuerpos
    y espíritus de jugadores de ambos lados.
  • 5:24 - 5:29
    Y creo que es exactamente
    este tipo de negociaciones bilaterales
  • 5:29 - 5:32
    que se necesitan para derribar
    muros que dividen.
  • 5:33 - 5:36
    Ahora, lanzar la pelota
    sobre la pared es una cosa,
  • 5:36 - 5:38
    pero tirar piedras sobre el muro
  • 5:38 - 5:41
    ha causado daños
    a los vehículos de la Patrulla Fronteriza
  • 5:41 - 5:44
    y ha herido a agentes
    de la Patrulla Fronteriza,
  • 5:44 - 5:47
    y la respuesta del lado estadounidense
    ha sido drástica.
  • 5:47 - 5:51
    Agentes de la Patrulla Fronteriza
    han disparado a lo largo del muro,,
  • 5:51 - 5:53
    matando gente tirando piedras
    en el lado mexicano.
  • 5:55 - 5:57
    Y otra respuesta de
    los agentes de la Patrulla Fronteriza
  • 5:57 - 6:01
    es erigir los apoyos de béisbol para
    protegerse a sí mismos y sus vehículos.
  • 6:02 - 6:05
    Y estos respaldos se convirtieron
    en un rasgo permanente
  • 6:05 - 6:07
    en la construcción de nuevos muros.
  • 6:07 - 6:10
    Y comencé a preguntarme si,
    como el voleibol,
  • 6:10 - 6:15
    tal vez el béisbol debería ser una
    característica permanente en la frontera,
  • 6:15 - 6:17
    y las paredes podrían comenzar a abrirse,
  • 6:17 - 6:20
    permitiendo que las comunidades
    se crucen y jueguen,
  • 6:20 - 6:22
    y si golpean un jonrón,
  • 6:22 - 6:25
    tal vez un agente de
    la Patrulla Fronteriza recoja la pelota y
  • 6:25 - 6:26
    la devuela al otro lado.
  • 6:28 - 6:32
    Un agente de la Patrulla Fronteriza
    compra un raspado, una golosina congelada,
  • 6:32 - 6:35
    de un vendedor
    a un par de metros de distancia,
  • 6:35 - 6:38
    La comida y el dinero
    se intercambian a través del muro.
  • 6:38 - 6:43
    Un evento completamente normal hecho
    ilegal por esa línea dibujada en un mapa
  • 6:44 - 6:46
    y un par de mm de acero.
  • 6:47 - 6:50
    Y esta escena me recordó un dicho:
  • 6:50 - 6:53
    "Si tiene más de lo que necesita,
    debe construir mesas más largas
  • 6:53 - 6:55
    Y no muros más altos".
  • 6:55 - 6:58
    Así que creé este recuerdo para recordar
    el momento que pudimos compartir
  • 6:58 - 7:01
    comida y conversación
    a través de la brecha.
  • 7:02 - 7:05
    Un columpio permite que
    uno entre y gire hacia el otro lado
  • 7:05 - 7:08
    hasta que la gravedad
    los devuelve a su propio país.
  • 7:09 - 7:11
    La frontera y el muro fronterizo
  • 7:11 - 7:16
    es considerado como
    una especie de teatro político hoy en día,
  • 7:17 - 7:20
    así que tal vez deberíamos
    invitar al público a ese teatro,
  • 7:20 - 7:23
    a un teatro binacional
    donde la gente puede unirse
  • 7:24 - 7:26
    con intérpretes, músicos.
  • 7:27 - 7:30
    Tal vez el muro no sea más que
    un enorme instrumento,
  • 7:30 - 7:34
    el xilófono más grande del mundo,
    y podríamos tocar este muro
  • 7:34 - 7:36
    con armas de percusión masiva.
  • 7:36 - 7:37
    (Risas)
  • 7:38 - 7:41
    Cuando imaginé esta biblioteca binacional,
  • 7:41 - 7:44
    quería imaginar un espacio
    donde poder compartir.
  • 7:44 - 7:49
    libros e información y conocimiento
    a través de una brecha,
  • 7:49 - 7:52
    donde la pared no era más que
    una estantería.
  • 7:52 - 7:56
    Y quizás la mejor manera de ilustrar
    la relación mutua que tenemos
  • 7:56 - 7:58
    con México y EE. UU.
  • 7:58 - 8:01
    es imaginando un columpio,
  • 8:01 - 8:05
    donde las acciones de un lado
    tendrían una consecuencia directa
  • 8:05 - 8:07
    en lo que sucede en el otro lado,
  • 8:07 - 8:10
    Porque el borde mismo es tanto
    un punto de apoyo simbólico como literal
  • 8:10 - 8:13
    para las relaciones EE. UU. México,
  • 8:13 - 8:17
    y la construcción de muros
    entre vecinos corta esas relaciones.
  • 8:18 - 8:22
    Probablemente recuerden esta cita,
    "Las buenas cercas hacen buenos vecinos".
  • 8:22 - 8:26
    A menudo se la considera la moraleja
    del poema de Robert Frost "Mending Wall".
  • 8:27 - 8:31
    Pero el poema realmente cuestiona
    la necesidad de construir muros.
  • 8:32 - 8:35
    Es un poema sobre la reparación
    de las relaciones humanas.
  • 8:36 - 8:38
    Mi línea favorita es la primera:
  • 8:38 - 8:40
    "Hay algo que no ama una pared".
  • 8:41 - 8:44
    Porque si hay algo que me queda claro...
  • 8:44 - 8:46
    No hay dos lados definidos por un muro.
  • 8:46 - 8:48
    Este es un paisaje, dividido.
  • 8:49 - 8:51
    Por un lado, podría verse así.
  • 8:51 - 8:53
    Un hombre está cortando el césped
  • 8:53 - 8:55
    mientras la pared se cierne
    en su patio trasero.
  • 8:55 - 8:58
    Y por otro lado, podría verse así.
  • 8:58 - 9:01
    La pared es la cuarta pared
    de la casa de alguien.
  • 9:01 - 9:05
    Pero la realidad es que el muro
    atraviesa la vida de las personas.
  • 9:06 - 9:09
    Se cortando a través
    de nuestra propiedad privada,
  • 9:09 - 9:11
    nuestras tierras públicas,
  • 9:11 - 9:13
    nuestras tierras nativas americanas,
    nuestras ciudades,
  • 9:13 - 9:14
    una universidad,
  • 9:15 - 9:16
    nuestros barrios.
  • 9:17 - 9:19
    Y no pude evitar preguntarme.
  • 9:19 - 9:22
    Cómo sería si la pared cortara una casa.
  • 9:22 - 9:25
    ¿Recuerdan esas disparidades
    entre riqueza y pobreza?
  • 9:25 - 9:28
    A la derecha está el tamaño promedio
    de una casa en El Paso, Texas,
  • 9:28 - 9:32
    y a la izquierda está
    el tamaño promedio de una casa en Juárez.
  • 9:32 - 9:35
    Y aquí, la pared corta directamente
    a través de la mesa de la cocina.
  • 9:35 - 9:39
    Y aquí, la pared corta a través
    de la cama en el dormitorio.
  • 9:40 - 9:43
    Porque quería comunicar cómo el muro
    no solo está dividiendo lugares,
  • 9:43 - 9:46
    sino a la gente,
    está dividiendo a familias.
  • 9:46 - 9:48
    Y la desafortunada política del muro
  • 9:48 - 9:52
    es la de hoy, separando
    a los niños de sus padres.
  • 9:52 - 9:55
    Puede que estén familiarizados
    con esta señal de tráfico conocida.
  • 9:55 - 9:59
    Fue diseñada
    por el diseñador gráfico John Hood,
  • 9:59 - 10:01
    un veterano de guerra nativo americano
  • 10:01 - 10:04
    que trabajaba para el Departamento
    de Transporte de California.
  • 10:04 - 10:08
    Y se le encomendó crear una señal
    para advertir a los automovilistas
  • 10:08 - 10:11
    de inmigrantes que quedaron varados
    a lo largo de la carretera
  • 10:11 - 10:14
    y quienes podría intentar
    correr a través de la carretera.
  • 10:14 - 10:18
    Hood relató la situación
    de los inmigrantes hoy.
  • 10:18 - 10:20
    A la de los navajos durante la Caminata.
  • 10:21 - 10:24
    Y esta es realmente una brillante
    pieza de activismo de diseño.
  • 10:26 - 10:27
    Y fue muy cuidadoso
  • 10:27 - 10:31
    al pensar en usar
    una niña con coletas, por ejemplo,
  • 10:31 - 10:35
    porque él pensó que es con lo que
    los automovilistas podrían empatizar más,
  • 10:35 - 10:39
    y usó la silueta del líder de
    los derechos civiles César Chávez
  • 10:39 - 10:41
    para crear la cabeza del padre.
  • 10:42 - 10:45
    Quería aprovechar el brillo de este signo.
  • 10:45 - 10:49
    llamar la atención sobre el problema
    de la separación de niños en la frontera,
  • 10:49 - 10:51
    e hice un movimiento muy simple.
  • 10:51 - 10:53
    Di vuelta a las familias
    para enfrentarlas entre sí.
  • 10:54 - 10:55
    Y en las últimas semanas,
  • 10:55 - 10:58
    he tenido la oportunidad de traer
    esa señal de vuelta a la carretera
  • 10:58 - 11:00
    para contar una historia,
  • 11:00 - 11:03
    La historia de las relaciones
    que deberíamos estar arreglando.
  • 11:04 - 11:06
    y un recordatorio de que
    deberíamos estar diseñando
  • 11:06 - 11:09
    estados reunidos y no estados divididos.
  • 11:10 - 11:11
    Gracias.
  • 11:11 - 11:15
    (Aplausos)
Title:
La reinvención subversiva del muro fronterizo entre EE. UU. y México
Speaker:
Ronald Rael
Description:

¿Qué es una frontera? Es una línea en un mapa, un lugar donde las culturas se mezclan y se mezclan en formas hermosas, a veces violentas y en ocasiones ridículas. ¿Y un muro fronterizo? Una respuesta demasiado simplista a esa complejidad, dice el arquitecto Ronald Rael. En una conmovedora charla visual, Rael reinventa la barrera física que divide a Estados Unidos y México compartiendo obras de arte satíricas y serias inspiradas en las fronteras y nos muestra la frontera que no vemos en las noticias. "No hay dos lados definidos por un muro. Este es un paisaje dividido", dice Rael.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:28

Spanish subtitles

Revisions