Cum puteți ajuta la salvarea fluturelui monarh și a planetei
-
0:01 - 0:02Salutare!
-
0:02 - 0:07Obișnuiesc să spun că aș vrea
ca fluturii să poată vorbi, -
0:07 - 0:09recent însă m-am răzgândit,
-
0:09 - 0:11fiindcă deja trăim într-o lume
destul de zgomotoasă. -
0:11 - 0:16Vă puteți imagina dacă fluturii
ar pălăvrăgi peste tot? -
0:16 - 0:19Dar aș vrea să le pun
fluturilor o întrebare: -
0:19 - 0:25care e sensul unor istorii despre ei,
pe care noi oamenii le tot spunem? -
0:25 - 0:29Fiindcă în mod uimitor, în toată lumea,
culturile au istorii foarte asemănătoare, -
0:29 - 0:33mitologii asemănătoare despre fluturi
referitoare la sufletul uman. -
0:33 - 0:37Unele culturi ne spun că fluturii
poartă sufletele copiilor -
0:37 - 0:39care au murit pe nedrept sau prea devreme,
-
0:39 - 0:41iar alte culturi ne spun
-
0:41 - 0:44că fluturii poartă sufletele
strămoșilor noștri printre noi. -
0:44 - 0:48Acest fluture se numește Kallima inachus.
-
0:48 - 0:51Pe o parte, pare a fi un fluture frumos,
-
0:51 - 0:53iar pe cealaltă parte, seamănă cu o frunză
-
0:53 - 0:55și se pliază ca o frunză
pentru a se feri de prădători. -
0:55 - 0:57Acum îl vezi, acum nu-l mai vezi,
-
0:57 - 0:59ceva ascuns, ceva descoperit.
-
0:59 - 1:01Probabil ideile noastre
despre sufletul uman -
1:01 - 1:03provin de la acest fluture.
-
1:03 - 1:05Deci e posibil ca fluturii să aibă
-
1:05 - 1:09un fel de rol supradimensionat
în viața noastră de apoi. -
1:09 - 1:14Dar în această viață, în această lume,
fluturii sunt în mare pericol. -
1:14 - 1:16Aceasta e o molie.
-
1:16 - 1:19Moliile și fluturii sunt înrudiți.
Moliile de obicei zboară noaptea. -
1:19 - 1:21Aceasta se numește „praedicta”,
-
1:21 - 1:25fiindcă Darwin a prezis
că ea trebuie să existe. -
1:25 - 1:28Deci astăzi, mai mult de 60
de specii de fluturi -
1:28 - 1:30sunt pe cale de dispariție în toată lumea,
-
1:30 - 1:32dar mai mult de atât,
-
1:32 - 1:35numărul insectelor este în scădere.
-
1:35 - 1:37În ultimii 50 de ani,
am pierdut aproape 50% -
1:37 - 1:41din numărul total de insecte.
-
1:41 - 1:43E o adevărată catastrofă.
-
1:43 - 1:48Ne-ar putea afecta într-un mod mai grav
și mai rapid decât schimbarea climatică, -
1:48 - 1:53fiindcă fluturii nu contribuie mult
la ecosistemul de care depindem, -
1:53 - 1:57însă ei fac lucruri
pentru alte creaturi de care depindem, -
1:57 - 2:00și asta e valabil
pentru viața tuturor insectelor. -
2:00 - 2:04Viaţa insectelor se află la baza
sistemelor noastre de menținere a vieții. -
2:04 - 2:07Nu putem pierde aceste insecte.
-
2:07 - 2:11Biodiversitatea de pe tot globul
e într-un mare declin. -
2:11 - 2:16Pierderea habitatului, pesticidele,
erbicidele și schimbarea climatică. -
2:16 - 2:18Pierderea habitatului e un lucru grav
-
2:18 - 2:21și iată unde trebuie
să ne dezvoltăm mai bine, -
2:21 - 2:23mai conștient.
-
2:25 - 2:27Trăim în cele mai grele vremuri,
-
2:27 - 2:29suntem cam împovărați
de problemele noastre. -
2:29 - 2:32Dar suntem și în cele mai bune vremuri;
avem noutăți foarte bune. -
2:32 - 2:34Avem exact ce ne trebuie.
-
2:34 - 2:37Avem platforma potrivită
pentru a salva natura. -
2:37 - 2:39Se numește știința cetățenilor.
-
2:39 - 2:44Deci știința cetățenilor e un termen
folosit pentru oamenii fără doctorat -
2:44 - 2:46ce contribuie la cercetarea științifică.
-
2:46 - 2:48Uneori, e numită știința comunității,
-
2:48 - 2:51ce ajunge la scopul comun
al științei cetățenilor, -
2:51 - 2:54cel de a face ceva împreună
pentru bunul comun. -
2:55 - 2:57E o știință pentru amatori.
-
2:57 - 3:00În prezent viteza sa e intensificată
de o mare putere de calcul, -
3:00 - 3:03de analiză statistică și de smartphone,
-
3:03 - 3:06dar e o practică veche
pe care oamenii au aplicat-o mereu. -
3:06 - 3:08E o știință pentru amatori.
-
3:08 - 3:11Știința profesională își are rădăcinile
în știința pentru amatori. -
3:11 - 3:14Charles Darwin a fost
un cercetător amator. -
3:14 - 3:18El nu a avut studii superioare
și a lucrat doar pentru sine. -
3:18 - 3:22Deci cineva i-a arătat lui Darwin
această orhidee stea din Madagascar, -
3:22 - 3:24cu o ramificație de 30 cm lungime
-
3:24 - 3:28și această ramificație e partea
unde se găsește nectarul. -
3:28 - 3:31Deci această persoană
i-a arătat-o lui Darwin și i-a spus: -
3:31 - 3:36„Aceasta demonstrează că evoluția
nu are loc în mod natural. -
3:36 - 3:41Această floare arată că doar Dumnezeu
poate aduce aceste creaturi bizare -
3:41 - 3:45și aparent înșelătoare pe pământ,
-
3:45 - 3:47fiindcă nicio insectă
nu ar putea-o poleniza. -
3:47 - 3:50Dumnezeu o reproduce”.
-
3:50 - 3:54Iar Darwin a spus:
„Sunt sigur că există undeva o insectă -
3:54 - 3:59cu o trompă destul de lungă
pentru a poleniza orhideea-stea”. -
3:59 - 4:01Şi el avea dreptate.
-
4:02 - 4:06Aceasta e o hartă a fluturelui monarh.
-
4:06 - 4:10Deci, povestea fluturelui monarh
e diferită de cea a moliei, -
4:10 - 4:17însă reflectă aceeași idee de bază
pe care a avut-o Darwin numită coevoluție, -
4:17 - 4:20iar coevoluţia e elementul central
al modului în care funcționează natura -
4:20 - 4:24și elementul central al lucrurilor
ce nu funcționează astăzi în natură. -
4:24 - 4:28Deci cu timpul, în timp ce molia
și-a dezvoltat trompe mai lungi, -
4:28 - 4:31planta și-a dezvoltat
o ramificație mai lungă. -
4:31 - 4:32Peste milioane de ani,
-
4:32 - 4:35planta și molia și-au creat o relație
-
4:35 - 4:40în care ambele își îmbunătățesc
șansele de existență. -
4:41 - 4:45Fluturele monarh are o relație
de coevoluție diferită, -
4:45 - 4:49aceasta fiind baza problemelor
fluturelui monarh din prezent. -
4:49 - 4:52Aceasta e harta migrării
fluturelui monarh. -
4:52 - 4:54Monarhul face acest lucru uimitor
-
4:54 - 4:59și pe parcursul anului,
traversează toată America de Nord. -
4:59 - 5:01Face acest lucru
în patru sau cinci generații. -
5:01 - 5:04Primele generații trăiesc
doar câteva săptămâni. -
5:04 - 5:07Ei se înmulțesc, depun ouă și apoi mor.
-
5:07 - 5:12Următoarea generație apare ca fluturi
și trece la o altă etapă a călătoriei. -
5:12 - 5:14Nimeni nu știe cum o fac.
-
5:14 - 5:18Între timp se repetă a cincea generație,
ce trăiește mai mult, -
5:18 - 5:21ei iernează în Mexic și în California,
-
5:21 - 5:22până ajung acolo,
-
5:22 - 5:26acei fluturi se întorc
de unde au venit strămoșii lor, -
5:26 - 5:28dar unde nu au mai fost
-
5:28 - 5:32și nici cei mai înrudiți cu ei
nu au mai fost pe acolo. -
5:32 - 5:34Nu știm cum reușesc asta.
-
5:34 - 5:37Motivul pentru care știm
că migrează astfel, -
5:37 - 5:40mai avem încă multe
întrebări fără răspuns -
5:40 - 5:41despre migrația monarhului,
-
5:41 - 5:43e datorită științei cetățenilor.
-
5:43 - 5:45Decenii întregi oamenii au observat
-
5:45 - 5:48fluturii monarh, unde și când îi văd
-
5:48 - 5:55și au trimis aceste observații
platformelor precum Journey North. -
5:55 - 5:59Aceasta e o hartă
a unor observații ale fluturilor -
5:59 - 6:01trimise pentru Journey North.
-
6:01 - 6:04După cum puteți vedea,
punctele sunt codificate -
6:04 - 6:07în funcție de perioada
în care au fost făcute acele observații. -
6:07 - 6:11Aceste cantități mari de date
ajung la Journey North -
6:11 - 6:18și creează o hartă
din această perioadă de-a lungul unui an -
6:18 - 6:20a locului unde se îndreaptă monarhul.
-
6:20 - 6:22De asemenea, tot datorită
științei cetățenilor, -
6:22 - 6:25înțelegem că numărul
fluturilor monarh tot scade. -
6:25 - 6:29Deci în 1980,
fluturii ce iernau în California -
6:29 - 6:31numărau patru milioane.
-
6:31 - 6:32Anul trecut erau 30.000.
-
6:32 - 6:33(Publicul suspină)
-
6:33 - 6:36De la patru milioane la 30.000
din anul 1980. -
6:37 - 6:40Monarhii de pe coasta de est
o duc un pic mai bine, -
6:40 - 6:41dar și numărul lor scade.
-
6:41 - 6:43Deci ce vom face în această privință?
-
6:43 - 6:48Ei bine, foarte firesc,
nimeni nu cere nimănui să o facă, -
6:48 - 6:52oamenii de pe tot continentul
susțin fluturii monarh. -
6:52 - 6:56Miezul problemei pentru monarhi
e planta ce secretă lapte: aliorul. -
6:56 - 6:59E o altă relație de coevoluţie
și iată povestea ei. -
6:59 - 7:01Aliorul este toxic.
-
7:01 - 7:04Conține un venin ce a evoluat
-
7:04 - 7:06pentru a nu permite
altor insecte să o mănânce, -
7:06 - 7:09însă monarhul a legat
un alt tip de relație, -
7:09 - 7:11o strategie diferită cu aliorul.
-
7:11 - 7:14Acesta nu doar tolerează toxina,
-
7:14 - 7:17monarhul sechestrează
toxina în corpul său, -
7:17 - 7:21devenind otrăvitor pentru prădători.
-
7:22 - 7:24Fluturii monarh
își vor depune ouăle pe alior, -
7:24 - 7:27iar omizile monarh vor mânca doar aliorul,
-
7:27 - 7:32fiindcă au nevoie ca acea toxină
să creeze ceea ce sunt ca specie. -
7:34 - 7:38Deci oamenii plantează aliorul
în toată ţara -
7:38 - 7:41unde a fost pierdut
din cauza distrugerii habitatului, -
7:41 - 7:44a uzului de pesticide, de erbicide
și a impactului schimbării climatice. -
7:45 - 7:48Puteți crea o mulțime
de habitate pentru fluturi -
7:48 - 7:51și un habitat polenizator pe pervaz.
-
7:51 - 7:53Mergeți la o grădină botanică locală
-
7:53 - 7:56și aflați ce este specific
locului în care locuiți -
7:56 - 7:58și veți face lucruri frumoase.
-
7:58 - 8:03Știința cetățenilor poate face mai mult
decât să salveze fluturii monarh. -
8:03 - 8:06Aceasta poate ajunge
până la nivelul necesar -
8:06 - 8:10de mobilizare pentru a salva natura.
-
8:10 - 8:11Iar acesta e un exemplu.
-
8:11 - 8:13E numit City Nature Challenge,
-
8:13 - 8:17un proiect ce aparține
Academiei de Științe a Californiei -
8:17 - 8:21și Muzeului de Istorie Naturală
din Los Angeles. -
8:21 - 8:25Timp de patru ani, City Nature Challenge
a ordonat orașelor de pe tot globul -
8:25 - 8:29să participe la numărarea
biodiversității din orașele lor. -
8:30 - 8:35Avem aproximativ un milion
de observări ale biodiversității -
8:35 - 8:39colectate de oameni
de pe tot globul în luna aprilie. -
8:39 - 8:42Câștigătorul din acest an
a fost Africa de Sud, -
8:42 - 8:44spre disperarea orașului San Francisco.
-
8:44 - 8:45(Râsete)
-
8:45 - 8:47Priviți-i, ei au o biodiversitate
mai mare decât noi. -
8:47 - 8:50E interesant ce se descoperă
atunci când începi să vezi -
8:50 - 8:53care sunt resursele naturale
ale locului unde trăieşti, -
8:53 - 8:54fiindcă cu cât mergem înainte,
-
8:54 - 8:56ne dorim să trăim
unde e mai multă biodiversitate. -
8:56 - 8:58Şi apropo, știința cetățenilor
-
8:58 - 9:00e un instrument potrivit
pentru justiția socială -
9:00 - 9:03și pentru atingerea scopurilor
justiției mediului. -
9:03 - 9:06Trebuie să avem informații
și să arătați o imagine, -
9:06 - 9:08trebuie să indici o cauză
-
9:08 - 9:10și apoi e nevoie de un atac precis
-
9:10 - 9:12pentru a ajuta la rezolvarea
acelei probleme. -
9:13 - 9:17Cred că City Nature Challenge
ar trebui să fie premiat de ONU. -
9:17 - 9:23A mai fost făcut un astfel
de efort global în numele naturii -
9:23 - 9:26întreprins în acest mod coordonat?
-
9:26 - 9:29E uimitor, e fantastic
-
9:29 - 9:31și e un lucru destul de esențial
-
9:31 - 9:36și primim informații interesante
despre fluturi și despre alte creaturi -
9:36 - 9:38când efectuăm aceste campanii biologice.
-
9:38 - 9:42City Nature Challenge funcționează
cu ajutorul instrumentului iNaturalist, -
9:42 - 9:45iar acesta e medicamentul de intrare
în știința cetățenilor. (Râsete) -
9:45 - 9:50Vă sugerez să vă înscrieți
de pe laptop sau de pe calculator -
9:50 - 9:52și apoi să instalați aplicația pe telefon.
-
9:52 - 9:58Cu iNaturalist, fotografiezi o pasăre,
un gândac, un șarpe sau orice -
9:58 - 10:00și inteligența artificială
-
10:00 - 10:06și un expert verifică acea observație.
-
10:06 - 10:10Aplicația oferă datele observării,
timpul, latitudinea și longitudinea, -
10:10 - 10:12geolocalizează acea observație.
-
10:12 - 10:15Acestea sunt datele,
așa funcționează știința cetățenilor. -
10:15 - 10:18Apoi aceste date sunt distribuite
-
10:18 - 10:22și această distribuire reprezintă
sufletul științei cetățenilor. -
10:22 - 10:24Când distribuim informațiile,
-
10:24 - 10:27vedeam mult mai bine ce se întâmplă.
-
10:27 - 10:30Nu putem vedea
întreaga migrație a monarhului -
10:30 - 10:34fără să distribuim datele
adunate de-a lungul deceniilor, -
10:34 - 10:37văzând inima și sufletul
despre cum funcționează natura -
10:37 - 10:39prin știința cetățenilor.
-
10:39 - 10:41Acesta e fluturele albastru Xerces,
-
10:41 - 10:45ce a dispărut când și-a pierdut
habitatul din Golden Gate Park. -
10:45 - 10:49El a avut o relație de coevoluţie
cu o furnică și asta deja e altă poveste. -
10:49 - 10:51(Râsete)
-
10:51 - 10:54Am să închei discursul cu o rugăminte,
-
10:54 - 10:58vă rog să participați
în știința cetățenilor sub orice formă. -
10:59 - 11:02E un lucru surprinzător de pozitiv.
-
11:02 - 11:05E nevoie de o armată de oameni
ca să funcționeze. -
11:05 - 11:08Şi doar voi adăuga faptul că fluturii
-
11:08 - 11:11probabil au într-adevăr destule pe cap
-
11:11 - 11:13fără să poarte sufletele oamenilor.
-
11:13 - 11:15(Râsete)
-
11:15 - 11:17Dar sunt multe lucruri
pe care nu le știm, nu-i aşa? -
11:17 - 11:20Şi cum rămâne cu toate acele istorii?
Ce ne spun aceste istorii? -
11:20 - 11:24Poate sufletele noastre
au coevoluat odată cu fluturii? -
11:24 - 11:29Desigur, suntem legați de fluturi
mult mai profund decât știm, -
11:29 - 11:31iar misterul fluturelui nu va fi dezvăluit
-
11:31 - 11:33dacă nu-i vom salva.
-
11:33 - 11:38Deci, vă rog, alăturați-vă
pentru a salva natura acum. -
11:39 - 11:40Vă mulțumesc!
-
11:40 - 11:43(Aplauze)
- Title:
- Cum puteți ajuta la salvarea fluturelui monarh și a planetei
- Speaker:
- Mary Ellen Hannibal
- Description:
-
Fluturii monarh au o rată de mortalitate alarmantă în toată lumea; se întrevede o dispariție ce ar putea pune în pericol și viața umană. Dar avem exact ceea ce ne-ar putea ajuta să salvăm aceste insecte, spune autoarea Mary Ellen Hannibal: cercetătorii amatori. Aflați cum acești voluntari locali joacă un rol esențial în măsurarea și salvarea populației de monarhi în scădere și în ce mod v-ați putea alătura pentru a ajuta să protejăm natura.
(Veți fi într-o companie bună: Charles Darwin a fost un cercetător amator!) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:56
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How you can help save the monarch butterfly -- and the planet |