Return to Video

Sandheden omkring uønsket seksuel ophidselse.

  • 0:00 - 0:04
    (Denne tale indeholder voksent materiale.
    Seer skønsbeføjelse anbefales.)
  • 0:05 - 0:09
    Mit rolle, som sex underviser,
    er at introducerer videnskaben.
  • 0:10 - 0:14
    Men min vigtigste opgave
    er at forblive neutral,
  • 0:14 - 0:17
    når jeg taler om noget sex-relateret.
  • 0:17 - 0:21
    Ingen forlegenhed, ingen ophidselse,
    ingen fordømmelse, ingen skam.
  • 0:21 - 0:22
    Uanset hvor jeg er.
  • 0:22 - 0:26
    Uanset hvilket spørgsmål du stiller mig.
  • 0:26 - 0:29
    Hen mod slutningen af en konference
    i en lobby.
  • 0:29 - 0:32
    Jeg er på vej ud af døren,
    da en kollega jagter mig ned.
  • 0:32 - 0:34
    "Emily, jeg har et hurtigt spørgsmål.
  • 0:35 - 0:36
    En af mine venner -
  • 0:36 - 0:38
    (Latter)
  • 0:38 - 0:41
    - vil gerne vide, om det er muligt
    at blive afhængig af sin vibrator".
  • 0:42 - 0:45
    Svaret er nej,
    men det er muligt at blive forkælet.
  • 0:46 - 0:50
    På en anden konference,
    denne i et udendørs tropisk paradis,
  • 0:50 - 0:53
    er jeg til morgenmads buffet
    og et par kommer hen til mig.
  • 0:54 - 0:55
    "Hej, Emily, vi er kede af at forstyrre,
  • 0:55 - 1:00
    men vi ville bare stille dig et spørgsmål
    om tidlig ejakulation".
  • 1:01 - 1:04
    "Selvfølgelig, lad mig fortælle dig
    om stop/start teknikken".
  • 1:05 - 1:06
    Det er mit liv.
  • 1:07 - 1:10
    Jeg forbliver neutral,
    når andre mennesker bliver "squick".
  • 1:11 - 1:14
    'Squick' er en følelse,
    der er en kombination af overraskelse,
  • 1:14 - 1:17
    skam og en smule afsky.
  • 1:17 - 1:20
    Og ligesom, ikke at vide
    hvad man skal gøre med sine hænder.
  • 1:22 - 1:23
    Så det er et produkt.
  • 1:23 - 1:25
    Grunden, til at du oplever det,
  • 1:25 - 1:27
    er fordi du brugte
    de første to årtier af dit liv
  • 1:27 - 1:31
    på at lære, at sex er en farlig
    og afskyelig kilde for uendelig skam.
  • 1:32 - 1:35
    Og hvis du ikke er god til det,
    så er der ingen der vil elske dig.
  • 1:35 - 1:37
    (Latter)
  • 1:37 - 1:39
    Så, du bliver måske 'squick',
    når du hører mig tale om sex,
  • 1:39 - 1:43
    imens du sidder i det her rum
    fuld af fremmede - det er normalt.
  • 1:43 - 1:44
    Jeg beder dig trække vejret.
  • 1:44 - 1:46
    Følelser er tunneler.
  • 1:46 - 1:49
    Vi finder vej gennem mørket
    for at komme ud til lyset i enden.
  • 1:49 - 1:50
    Og jeg lover det er det værd.
  • 1:50 - 1:53
    For i dag vil jeg dele
    et stykke af videnskaben,
  • 1:53 - 1:55
    som har ændret den måde
    jeg tænker om alting på.
  • 1:55 - 1:59
    Fra neurotransmitterne
    i vores emotionelle hjerne
  • 1:59 - 2:03
    til dynamikken i vores
    interpersonelle forhold.
  • 2:03 - 2:05
    Til vores juridiske system.
  • 2:06 - 2:07
    Og det starter
    med vores hjerne.
  • 2:07 - 2:10
    Der er et område i hjenen,
    som du nok har hørt omtalt som
  • 2:10 - 2:12
    'belønningscenteret'.
  • 2:12 - 2:13
    Jeg synes, at kalde det
    et belønningscenter
  • 2:13 - 2:16
    er lidt som at kalde
    dit ansigt for din næse.
  • 2:16 - 2:18
    Det er én fremtrædende funktion,
  • 2:18 - 2:22
    men det ignorer nogle andre dele
    og vil efterlade dig meget forvirret,
  • 2:22 - 2:25
    hvis du forsøger at forstår,
    hvordan ansigter virker.
  • 2:25 - 2:29
    Det er normalt tre sammenflettede
    men adskillelige systemer.
  • 2:29 - 2:30
    Det første system er 'kan lide',
  • 2:30 - 2:32
    hvilket er lige som belønning.
  • 2:32 - 2:34
    So dette er dit opium hotspot
    i din emotionelle hjerne.
  • 2:34 - 2:37
    Det vurderer hedonisk indvirkning.
  • 2:37 - 2:38
    "Føles denne stimulus godt?
  • 2:38 - 2:39
    Hvor godt?
  • 2:39 - 2:41
    Føles denne stimulus dårligt?
  • 2:41 - 2:42
    Hvor dårligt?"
  • 2:42 - 2:45
    Hvis du putter sukkervand
    på tungen af et nyfødt barn,
  • 2:45 - 2:48
    så eksploderer opium systemet.
  • 2:49 - 2:50
    Og så er der 'ønske-systemet'.
  • 2:50 - 2:54
    'Ønske' er formidlet
    af dette store dopamin netværk
  • 2:54 - 2:56
    i og udover den emotionelle hjerne.
  • 2:56 - 3:01
    Det motiverer os til at bevæge os mod
    eller væk fra stimuli.
  • 3:01 - 3:04
    'Ønske' er mere som dit barn,
    der følger efter dig
  • 3:04 - 3:06
    og beder om en mere småkage.
  • 3:06 - 3:08
    Så 'ønske' og 'lide' er relaterede.
  • 3:08 - 3:10
    De er ikke identiske
  • 3:10 - 3:12
    Og det tredje system er 'indlæring'.
  • 3:12 - 3:14
    'Indlæring' er Pavlov's hunde.
  • 3:14 - 3:15
    Husker du Pavlov?
  • 3:15 - 3:17
    Han får hunde til at savle,
    når en klokke lyder.
  • 3:17 - 3:20
    Det er nemt; du giver en hund mad,
    den savler
  • 3:20 - 3:21
    og du ringer med klokken.
  • 3:21 - 3:22
    Mad, savl, klokke.
  • 3:22 - 3:24
    Mad, klokke, savl.
  • 3:24 - 3:25
    Klokke, savl.
  • 3:27 - 3:31
    Betyder den savlen, at hunden
    har lyst til at æde klokken?
  • 3:33 - 3:36
    Betyder det, at hunden
    finder klokken lækker?
  • 3:36 - 3:37
    Nej.
  • 3:37 - 3:42
    Hvad Pavlov gjorde
    var at gøre klokken mad-relateret.
  • 3:43 - 3:46
    Når vi ser denne adskillelse
    af 'ønske', 'lide' og 'indlæring'
  • 3:46 - 3:49
    er det her vi finder
    den forklarende ramme
  • 3:49 - 3:53
    for forståelse af, hvad forskere kalder
    seksuel uoverenstemmelse.
  • 3:53 - 3:54
    Uoverenstemmelse, meget simpelt,
  • 3:54 - 3:57
    er, når der er mangel
    på et forudsigelig forhold
  • 3:57 - 4:00
    mellem din fysiologiske respons,
    som at savle,
  • 4:00 - 4:03
    og din subjektive oplevelse
    af nydelse og begær.
  • 4:04 - 4:09
    Det sker i alle emotionelle
    og motiverende systemer, vi har.
  • 4:09 - 4:10
    Inklusiv sex.
  • 4:10 - 4:12
    Forskning over de seneste 30 år
  • 4:12 - 4:15
    har vist at blodstrømingen
    til kønsorganer kan stige
  • 4:15 - 4:17
    som respons på sex-relaterede stimuli.
  • 4:17 - 4:21
    Selv hvis de sex-relaterede stimuli
    ikke er associerede
  • 4:21 - 4:24
    med den subjektive oplevelse
    af 'ønske' og 'lide'.
  • 4:24 - 4:26
    Faktisk, så er det forudsigelige forhold
  • 4:26 - 4:28
    mellem kønsorgan reaktion
    og den subjektive oplevelse
  • 4:28 - 4:32
    omkring 10 til 15 procent.
  • 4:32 - 4:35
    Hvilken er en enorm rækkevidde.
  • 4:35 - 4:38
    Du kan ikke bare nødvendigvis forudsige,
  • 4:38 - 4:41
    hvordan en person har det
    med en sex-relateret stimuli
  • 4:41 - 4:43
    ved at kigge på blodstrømning
    til deres kønsorganer.
  • 4:44 - 4:47
    Da jeg forklarede det til min mand,
    så gav han mig det bedste eksempel.
  • 4:47 - 4:49
    He sagde;
  • 4:49 - 4:53
    "Så det forklarer den her ene gang,
    da jeg gik i High School,
  • 4:53 - 4:56
    hvor jeg fik en erektion
    til ordene 'doughtnut hul'.
  • 4:56 - 4:57
    (Latter)
  • 4:57 - 4:59
    Ønskede han at have sex med en doughnut?
  • 5:00 - 5:01
    Nej.
  • 5:01 - 5:04
    Han var en teenage-dreng
    fuld af testeron,
  • 5:04 - 5:07
    hvilket gør alting
    en lille smule sex-relateret.
  • 5:07 - 5:08
    Og det kan gå begge veje.
  • 5:08 - 5:12
    En person med en penis har måske svært
    ved at få en erektion en aften
  • 5:12 - 5:15
    og vågner så op næste morgen
    med en erektion,
  • 5:15 - 5:17
    når det ikke er andet end irriterende.
  • 5:17 - 5:20
    Jeg fik et opkald fra en
    omkring 30-årig ven, en kvinde.
  • 5:20 - 5:23
    Hun sagde, "Så min partner og jeg
    var i gang med noget
  • 5:23 - 5:25
    og jeg sagde; 'Jeg vil have dig'.
  • 5:25 - 5:29
    Og han sagde; 'Nej, du er stadig tør.
    Du er bare sød'
  • 5:30 - 5:32
    Og jeg var så klar.
  • 5:32 - 5:35
    Så, hvad er der i vejen?
    Er det hormonelt? Bør jeg tale med en læge?
  • 5:35 - 5:36
    Hvad sker der?"
  • 5:36 - 5:37
    Svar?
  • 5:37 - 5:39
    Seksuel uoverestemmelse.
  • 5:39 - 5:42
    Hvis du oplever uønsket smerte,
    tal med en lægefaglig.
  • 5:42 - 5:44
    Hvis ikke - seksuel uoverenstemmelse.
  • 5:44 - 5:47
    Dine kønsorganers opførelse
    forudsiger ikke
  • 5:47 - 5:51
    din subjektive oplevelse af 'lide' og 'ønske'.
  • 5:51 - 5:52
    En anden ven, på universitetet,
  • 5:52 - 5:56
    fortalte mig om hendes første oplevelse
    af 'magtkamp' i et seksuelt forhold.
  • 5:56 - 5:58
    Hun fortalte mig, at partneren
    bandt hende
  • 5:58 - 6:01
    med hendes hænder over hovedet, sådan.
    Hun står op og han placerer hende,
  • 6:01 - 6:05
    så hun står mod en bar,
    presset op mod hendes klitoris, sådan.
  • 6:05 - 6:07
    Så, der står min ven og fyren går.
  • 6:08 - 6:09
    Det er en magtkamp.
  • 6:09 - 6:10
    Efterlader hende.
  • 6:10 - 6:12
    Så der er min ven og hun tænker;
  • 6:12 - 6:13
    "Jeg keder mig"
  • 6:13 - 6:15
    (Latter)
  • 6:15 - 6:18
    Og fyren kommer tilbage og hun siger;
    "Jeg keder mig".
  • 6:19 - 6:21
    Og han kigger på hende og kigger på baren
  • 6:21 - 6:23
    og han spørger; "Hvorfor er du så våd?"
  • 6:24 - 6:25
    Hvorfor var hun våd?
  • 6:27 - 6:30
    Er det sex-relateret at have pres direkte mod din klitoris?
  • 6:30 - 6:32
    Ja.
  • 6:32 - 6:35
    Fortæller det ham, om hun vil have
    eller kan lide, hvad der sker?
  • 6:36 - 6:37
    Nej.
  • 6:37 - 6:41
    Hvad fortæller hende, om hun vil have
    eller kan lide hvad der sker?
  • 6:42 - 6:43
    Det gør hun!
  • 6:43 - 6:47
    Hun genkendte og sagde, hvad hun ville
    og hvad hun kunne lide.
  • 6:47 - 6:50
    Alt hvad han skulle
    var at lytte til hende.
  • 6:50 - 6:54
    My ven på telefonen -
    hvad er hendes løsning?
  • 6:54 - 6:57
    Fortæl dit partner;
    "lyt til mine ord".
  • 6:57 - 6:59
    Og køb noget glidecreme.
  • 7:00 - 7:01
    (Latter)
  • 7:02 - 7:03
    (Klapsalve)
  • 7:03 - 7:05
    Klapsalve for glidecreme, så absolut.
  • 7:05 - 7:06
    (Klapsalve)
  • 7:06 - 7:08
    Allesammen, alle steder.
  • 7:09 - 7:12
    Men jeg vil fortælle en mørkere
    'lyt-til-hendes-ord' historie.
  • 7:12 - 7:14
    Denne kommer fra en note,
    som en elev sendte mig
  • 7:14 - 7:17
    efter jeg gav en forelæsning
    om seksuel uoverenstemmelse.
  • 7:17 - 7:20
    Hun var med en partner, ny partner,
    glad for at gøre ting
  • 7:20 - 7:22
    og de ramte et punkt,
  • 7:22 - 7:24
    hvor det var så vidt,
    som hun havde lyst til at gå
  • 7:24 - 7:25
    og hun sagde 'nej'.
  • 7:25 - 7:29
    Og hendes partner sagde; "Nej, du er våd.
    Du er så klar. Ikke være genert".
  • 7:30 - 7:32
    Genert?
  • 7:32 - 7:35
    Som om det ikke havde taget
    alt hendes mod og selvtillid
  • 7:35 - 7:38
    at sige nej til en, som hun kunne lide.
  • 7:38 - 7:40
    Hvis følelser,
    hun ikke havde lyst til at såre.
  • 7:41 - 7:42
    Men hun sagde det igen.
  • 7:43 - 7:45
    Hun sagde nej.
  • 7:46 - 7:48
    Lyttede han til hendes ord?
  • 7:50 - 7:54
    I en tid med MeToo og Time's Up,
    spørger folk mig;
  • 7:54 - 7:56
    "Hvordan ved jeg,
    hvad min partner vil have og kan lide?
  • 7:56 - 7:59
    Er alt samtykke verbalt
    og kontraktligt nu?"
  • 7:59 - 8:01
    Der er tider, hvor samtykke er tvetydig
  • 8:01 - 8:05
    og vi har brug for
    en større kultural samtale omkring det.
  • 8:05 - 8:09
    Men kan vi være sikre på,
    at vi lægger mærke til klar samtykke,
  • 8:09 - 8:11
    hvis vi eliminerer denne myte?
  • 8:11 - 8:13
    I hvert eksempel
    jeg har beskrevet indtil nu,
  • 8:13 - 8:17
    genkendte og sagde en partner,
    hvad de ville og kunne lide.
  • 8:17 - 8:19
    "Jeg vil have dig lige nu".
  • 8:19 - 8:20
    "Nej".
  • 8:21 - 8:23
    Og deres partner sagde,
    at de tog fejl.
  • 8:24 - 8:25
    Det er [manipulation].
  • 8:25 - 8:27
    Dybtegående og nedværdigende.
  • 8:27 - 8:28
    Du siger, du føler noget.
  • 8:28 - 8:32
    Men din krop beviser noget andet.
  • 8:32 - 8:34
    Og vi gør kun dette omkring seksualitet.
  • 8:34 - 8:36
    For seksuel uovernestemmelse
  • 8:36 - 8:39
    sker ved hvert emotionelle
    og motiverende system, vi har.
  • 8:39 - 8:43
    Hvis min mund løber,
    når jeg bider i et ormet æble,
  • 8:43 - 8:45
    er der så nogen der fortæller mig;
  • 8:45 - 8:47
    "Du sagde nej, men din krop sagde ja"?
  • 8:47 - 8:49
    (Latter)
  • 8:49 - 8:51
    Og det er ikke kun vores partnere,
    som tager fejl.
  • 8:52 - 8:55
    Det nationale jurdiriske
    undervisningsprogram udgav et dokument
  • 8:55 - 8:59
    kaldet 'Dommere Fortæller: Hvad Jeg Ønsker,
    Jeg Havde Vidst Før Jeg Dømte
  • 8:59 - 9:02
    I en Sag om Voksent Offer
    for Seksuelt Overfald'.
  • 9:02 - 9:04
    Nummer 13:
  • 9:04 - 9:08
    Af og til kan offeret, kvinde eller mand,
    opleve en fysisk reaktion,
  • 9:08 - 9:12
    men dette er ikke en seksuel reaktion
    med intention om begær eller gensidighed.
  • 9:12 - 9:15
    Dette bringer mig et skridt videre
    ind i mørket,
  • 9:15 - 9:17
    og så lover jeg,
    at vi vil finde vej ud i lyset.
  • 9:17 - 9:20
    Jeg tænker på en ny retssag,
    der involverede gentagne gange
  • 9:20 - 9:22
    af ikke-gensidig seksuel kontakt.
  • 9:22 - 9:24
    Forestil dig, at du er en jury
  • 9:24 - 9:27
    og du lærer,
    at offeret havde orgasmer.
  • 9:27 - 9:30
    Ændrer det din mavefornemmelse for sagen?
  • 9:31 - 9:33
    Lad mig minde dig om,
    at orgasmer er fysiologiske;
  • 9:33 - 9:35
    Det er en spontan,
    uvillig frigørelse af anspændelse
  • 9:35 - 9:38
    skabt som reaktion
    på sex-relateret stimuli.
  • 9:39 - 9:44
    Men gerningsmandens advokat søregede for,
    at juryen kendte til orgasmerne,
  • 9:44 - 9:47
    fordi han troede, at orgasmerne
    kunne anses som udtryk for samtykke
  • 9:49 - 9:52
    Jeg vil også tilføje, at dette var et barn
    misbrugt af en voksen i familien.
  • 9:53 - 9:54
    Jeg beder jer trække vejret.
  • 9:55 - 9:57
    Den slags historie kan give en person
    alle mulige følelser
  • 9:57 - 10:01
    fra vrede til skam
    til forvirret seksuel ophidselse,
  • 10:01 - 10:03
    fordi det er sex-relateret.
  • 10:03 - 10:05
    Selvom det er rystende.
  • 10:07 - 10:10
    Men selvom jeg ved, at det er svært
  • 10:10 - 10:12
    at sidde med de følelser
    i et rum fyldt med fremmede,
  • 10:12 - 10:16
    hvis vi kan finde vej
    gennem de rodede følelser,
  • 10:16 - 10:20
    så tror jeg, at vi vil finde vej
    til lyset af medfølelse
  • 10:20 - 10:22
    for det barn,
  • 10:22 - 10:25
    hvis forhold til hendes krop
    var ødelagt
  • 10:25 - 10:27
    af en voksen, hvis opgave det var
    at beskytte det.
  • 10:29 - 10:33
    Og vi vil finde håb i,
    at der var en troværdig voksen
  • 10:33 - 10:34
    som sagde; "Kønsorganers reaktion
  • 10:34 - 10:38
    betyder blot, at det var
    sex-relateret stimuli; betyder ikke at det var ønsket,
  • 10:38 - 10:40
    betyder bestemt ikke, at der er samtykke.
  • 10:41 - 10:46
    (Klapsalve)
  • 10:46 - 10:51
    Den medfølelse og det håb er grunden til,
    at jeg rejser rundt
  • 10:51 - 10:53
    og taler omkring det
    til alle der vil lytte.
  • 10:53 - 10:57
    Jeg kan se, at det hjælper folk,
    selv når jeg siger ordene.
  • 10:59 - 11:02
    Jeg inviterer jer til at sige ordene.
  • 11:04 - 11:06
    Du behøver ikke at sige 'klitoris'
    foran 1000 fremmede.
  • 11:07 - 11:10
    Men hav en modig samtale.
  • 11:10 - 11:13
    Fortæl det til nogen du kender,
    som har oplevet seksuelt vold -
  • 11:14 - 11:15
    Du kender så aboslut nogen.
  • 11:15 - 11:17
    I Amerika er det én ud af tre kvinder.
  • 11:17 - 11:19
    Én ud af seks mænd.
  • 11:19 - 11:22
    Næsten halvdelen af transseksuelle.
  • 11:22 - 11:25
    Sig; "Kønsorganers reaktion
    betyder sex-relateret stimuli.
  • 11:25 - 11:27
    Det betyder ikke, at det var ønsket"
  • 11:28 - 11:30
    Sig det til en dommer, du kender,
    eller advokat, du kender
  • 11:30 - 11:34
    eller en politibejent eller en,
    som skal sidde i jury i en sag om seksuelt overfald.
  • 11:34 - 11:37
    Sig; "Nogle mennesker tror,
    at din krop ikke reagerer,
  • 11:37 - 11:39
    hvis du ikke kan lide eller vil have,
    hvad der sker med den.
  • 11:40 - 11:41
    Hvis bare det var rigtigt.
  • 11:41 - 11:44
    Istedet; seksuel uoverenstemmelse.
  • 11:44 - 11:47
    Sig det til den forvirrede teenager
    i dit liv,
  • 11:47 - 11:51
    som blot forsøger at finde ud af;
    'hvad i al verden?'
  • 11:51 - 11:57
    Sig, hvis du bider ned i et muggent æble
    og din mund løber i vand,
  • 11:57 - 11:58
    da ville ingen sige til dig;
  • 11:58 - 12:02
    "Tja, du vil bare ikke indrømme,
    hvor meget du vil have det".
  • 12:02 - 12:05
    Det samme sker forneden;
    seksuel uoverenstemmelse.
  • 12:05 - 12:07
    Sig det til din partner.
  • 12:07 - 12:10
    Mine kønsorganer fortæller dig ikke,
    hvad jeg har lyst til.
  • 12:11 - 12:12
    Det gør jeg.
  • 12:13 - 12:18
    (Klapsalve)
  • 12:18 - 12:20
    Rødderne for denne myte er dybe
  • 12:20 - 12:23
    og de er viklet ind i nogle meget
    mørke kræfter i vores kultur.
  • 12:23 - 12:27
    Men med hver modig samtale vi har,
  • 12:27 - 12:29
    gør vi verden til et lidt bedre sted,
    lidt simplere
  • 12:29 - 12:31
    for den forvirrede teenager.
  • 12:31 - 12:35
    Lidt nemmere for din veninde på telefonen,
    bekymret for, at hun er ødelagt.
  • 12:36 - 12:39
    Lidt nemmere og sikrere
  • 12:39 - 12:42
    for overleverne; én ud af tre kvinder.
  • 12:42 - 12:43
    Én ud af seks mænd.
  • 12:44 - 12:46
    Halvdelen af transseksuelle.
  • 12:47 - 12:48
    Også mig.
  • 12:49 - 12:51
    Så for hver modige samtale du har,
  • 12:53 - 12:54
    tak.
  • 12:54 - 13:01
    (Klapsalve)
  • 13:01 - 13:02
    Tak
  • 13:03 - 13:05
    Tak
  • 13:05 - 13:08
    (Klapsalve)
  • 13:08 - 13:10
    Helen Walters: Emily, kom herop.
  • 13:10 - 13:11
    Tusind tak
  • 13:12 - 13:13
    Jeg ved, at du gør det her hele tiden
  • 13:13 - 13:17
    og alligevel, jeg er så taknemmelig for,
    at du har modet
  • 13:17 - 13:19
    til at komme og tale på denne her scene.
  • 13:19 - 13:21
    Det tog virkelig meget,
    og vi er meget taknemmelige.
  • 13:21 - 13:23
    Så, tak.
  • 13:23 - 13:24
    Emily Nagoski: Jeg er glad for at være her.
  • 13:24 - 13:26
    HW: Så, i dit normale arbejde.
  • 13:26 - 13:28
    Jeg kan forestille mig,
    som du sagde i begyndelsen,
  • 13:28 - 13:30
    at du bliver spurgt en del spørgsmål.
  • 13:30 - 13:33
    Men hvad er det ene spørgsmål,
    du altid bliver stillet,
  • 13:33 - 13:38
    som du kan dele med alle her,
    så du ikke behøver at svare 1000 gange,
  • 13:38 - 13:40
    gennem den kommende uge?
  • 13:40 - 13:42
    EN: Spørgsmålet jeg bliver spurgt mest
  • 13:42 - 13:45
    er faktisk spørgsmålet
    under alle de andre spørgsmål;
  • 13:45 - 13:47
    Så, kan jeg blive afhængig
    af min vibrator?
  • 13:47 - 13:49
    Hjælp mig med min erektil dysfunktion.
  • 13:49 - 13:53
    Under hvert spørgsmål er faktisk
    spørgsmålet; "Er jeg normal?"
  • 13:53 - 13:55
    Til hvilket mit svar i min hjerne er;
  • 13:55 - 13:59
    Hvad er normalt og hvorfor er det det,
    du vil have din seksualitet til at blive?
  • 14:00 - 14:02
    Hvorfor vil vi kun være normale
    omkring seksualitet?
  • 14:02 - 14:04
    Har vi ikke lyst til
    at være specielle?
  • 14:04 - 14:08
    Vil du have almindelige
    eller fantastisk sex i dit liv?
  • 14:08 - 14:10
    Jeg tror, at der er meget frygt
  • 14:10 - 14:13
    omkring det at være anderledens seksuelt.
  • 14:13 - 14:14
    Når folk spørger mig;
  • 14:14 - 14:16
    "Er denne her ting jeg oplever normal?"
  • 14:16 - 14:20
    Hvad de faktisk spørger mig om er;
    "Hører jeg til?
  • 14:20 - 14:22
    Hører jeg til i det her forhold?
  • 14:22 - 14:24
    Hører jeg til
    i det her fællesskab af mennesker?
  • 14:24 - 14:27
    Hører jeg til på denne jord,
    som en seksuel person?"
  • 14:27 - 14:31
    Til hvilket svaret altid er; "Ja".
  • 14:31 - 14:35
    Den eneste barriere der er,
    den eneste begrænsning, er to ting;
  • 14:35 - 14:38
    Ét, hvis du oplever uønsket seksuel smerte
  • 14:38 - 14:40
    snak med en lægefaglig.
  • 14:40 - 14:44
    Og to; Så længe alle involverede er frie
    og glade for at være der
  • 14:44 - 14:46
    og frie til at gå, hvornår de ønsker,
  • 14:46 - 14:49
    så er det dig tilladt at gøre,
    hvad du har lyst til.
  • 14:49 - 14:52
    Der er intet skrift,
    ingen boks du er nødt til at passe i.
  • 14:52 - 14:55
    Det er dig tilladt, så længe
    der er samtykke og ingen uønsket smerte.
  • 14:55 - 14:58
    Du er fuldstændig fri til at gøre,
    hvad du vil.
  • 14:58 - 14:59
    HW: Fantastisk. Tusind tak.
  • 14:59 - 15:01
    EN: Tak.
  • 15:01 - 15:02
    HW: Tak, du er fantastisk.
  • 15:02 - 15:03
    (Klapsalve)
タイトル:
Sandheden omkring uønsket seksuel ophidselse.
話者:
Emily Nagoski
概説:

Sex underviser, Emily Nagoski, fjerner en af de farligste myter omkring sex og introducerer os til videnskaben bag uoverenstemmelse i seksuel ophidselse: når der er en uoverenstemmelse mellem den fysiske respons og oplevelsen af nydelse og begær. At tale om sådanne intime, private øjeblikke kan føles akavet og svære, men i denne direkte tale beder Nagoski os alle om at dele denne vigtige information med en anden - dommere, advokater, partnere, børn. "Med hver modige samtale vi har, gør vi verdenen til et lidt bedre sted", siger Nagoski. (Denne tale indeholder modent indhold).

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
プロジェクト:
TEDTalks
Duration:
15:16

Danish subtitles

改訂