Увлекательная наука о пузырях, от мыла до шампанского
-
0:01 - 0:04Несколько лет назад я была в Париже.
-
0:04 - 0:08Прогуливаясь вдоль Сены
в один прекрасный летний день, -
0:08 - 0:11я увидела огромные пузыри,
плывущие по берегу реки. -
0:11 - 0:13Вот как этот.
-
0:13 - 0:16Через мгновение он лопнул и исчез.
-
0:16 - 0:20Эти пузыри пускали два уличных артиста,
окружённые толпой зрителей. -
0:21 - 0:24Похоже, они зарабатывали
на жизнь сбором пожертвований -
0:24 - 0:28и продажей палочек,
связанных попарно двумя верёвочками. -
0:28 - 0:33Я увидела, как мужчина
покупает пару палочек за 10 евро, -
0:33 - 0:35и очень удивилась.
-
0:36 - 0:40Я учёный, и я влюблена в пузыри.
-
0:40 - 0:43И я знаю, что секрет гигантских
мыльных пузырей -
0:43 - 0:46заключается в правильной мыльной смеси,
-
0:47 - 0:48а не в палочках.
-
0:48 - 0:49Возможно, они тоже нужны,
-
0:49 - 0:51но их легко сделать дома своими руками.
-
0:52 - 0:58Сосредотачиваясь на палочках,
мы отвлекаемся от самого пузыря. -
0:59 - 1:03Пузыри могут казаться нам детской забавой,
-
1:04 - 1:07но иногда это тебя просто захватывает.
-
1:08 - 1:12На самом деле пузыри — это целая наука,
-
1:12 - 1:15инструмент, помогающий нам
в решении проблем. -
1:15 - 1:18Я хочу поделиться с вами
-
1:18 - 1:21парой историй о науке создания пузырей,
-
1:21 - 1:25а также о науке о ликвидации
микроскопических пузырьков. -
1:26 - 1:30Начнём с мыльных пузырей,
раз уж они у нас на экране. -
1:30 - 1:34Они состоят из знакомых всем веществ:
-
1:34 - 1:37воздуха, воды и мыла, смешанных
в определённой пропорции. -
1:38 - 1:42Мыльные пузыри постоянно меняют цвет.
-
1:42 - 1:46Это происходит в результате взаимодействия
со светом в разных направлениях -
1:46 - 1:48и изменения толщины их стенок.
-
1:49 - 1:53Знакомые всем молекулы воды
-
1:53 - 2:00состоят из двух атомов водорода
и одного атома кислорода — H2O. -
2:00 - 2:05На большинстве поверхностей
капли воды загибаются внутрь, -
2:05 - 2:08принимая форму полусферы.
-
2:08 - 2:13Происходит так потому, что поверхность
капли похожа на гибкий лист. -
2:14 - 2:18Молекулы воды на поверхности
постоянно притягиваются внутрь -
2:18 - 2:20центральными молекулами.
-
2:21 - 2:26Эта гибкость называется
поверхностным натяжением. -
2:26 - 2:28Если добавить мыло,
-
2:28 - 2:33его молекула уменьшит
поверхностное натяжение воды, -
2:33 - 2:37сделает его эластичнее
и позволит сформировать пузыри. -
2:39 - 2:43Для нас пузыри могут быть помощниками
в решении математических задач. -
2:44 - 2:49Вы видите, как они упорно стремятся
к геометрическому совершенству. -
2:49 - 2:55Например, шар — форма
с наименьшей площадью поверхности -
2:55 - 2:56при заданном объёме.
-
2:56 - 3:01Поэтому пузырь всегда
принимает форму шара. -
3:01 - 3:03Сейчас я покажу. Смотрите.
-
3:18 - 3:20Вот один пузырь.
-
3:20 - 3:22Когда соприкасаются два пузыря,
-
3:25 - 3:29они могут сэкономить материал,
имея общую стенку. -
3:36 - 3:39Когда добавляется больше пузырей,
-
3:39 - 3:41их геометрия меняется.
-
3:42 - 3:44Здесь соединены четыре пузыря.
-
3:44 - 3:46Они соединяются в центральной точке.
-
4:31 - 4:33Если соединить шесть пузырей,
-
4:33 - 4:36в центре чудесным образом появится куб.
-
4:36 - 4:40(Аплодисменты)
-
4:43 - 4:46Так работает поверхностное натяжение,
-
4:46 - 4:50стремясь обрести самые выигрышные
геометрические формы. -
4:52 - 4:56Сейчас я приведу ещё один пример.
-
4:57 - 5:00Это очень простой предмет.
-
5:01 - 5:05Сделан из двух слоёв пластика
-
5:05 - 5:08и четырёх кнопок,
соединённых друг с другом. -
5:08 - 5:14Представьте, что эти кнопки —
четыре равноудалённых города, -
5:14 - 5:17и мы хотим соединить их дорогами.
-
5:18 - 5:23Вопрос: как найти кратчайший способ
соединить эти четыре города? -
5:24 - 5:28Давайте на него ответим,
окунув этот предмет в мыльную воду. -
5:32 - 5:37Вспомните, что формы мыльного пузыря
всегда будут иметь тенденцию -
5:37 - 5:39минимизировать свою площадь
-
5:39 - 5:42и образовывать идеальную
геометрическую структуру. -
5:43 - 5:48Решение может оказаться неожиданным.
-
5:50 - 5:54Длина кратчайшего пути
между этими четырьмя городами -
5:54 - 5:59в 2,73 раза меньше расстояния
между вот этими двумя городами. -
5:59 - 6:04(Аплодисменты)
-
6:05 - 6:07Теперь вы поняли.
-
6:07 - 6:13Форма мыльного пузыря всегда стремится
уменьшить площадь своей поверхности -
6:13 - 6:15с помощью идеальной
геометрической структуры. -
6:17 - 6:23Теперь посмотрим
на пузыри под иным углом зрения. -
6:24 - 6:28Моя дочка Зои обожает зоопарки.
-
6:28 - 6:34Бухта пингвинов — её любимое место
в зоопарке Marwell Zoo в южной Англии. -
6:34 - 6:39Там она могла наблюдать,как пингвины
плавают под водой на большой скорости. -
6:40 - 6:43Однажды она заметила,
что когда пингвин плывёт, -
6:43 - 6:46от его тела идёт шлейф пузырьков,
-
6:46 - 6:48и спросила, почему так происходит.
-
6:48 - 6:51Животные и птицы,
которые, подобно пингвинам, -
6:51 - 6:55проводят много времени под водой,
-
6:55 - 7:01в ходе эволюции научились использовать
способность пузырьков -
7:01 - 7:04уменьшать плотность воды.
-
7:05 - 7:10Как полагают, императорские пингвины
способны нырять на несколько сотен метров -
7:10 - 7:12в глубину моря.
-
7:13 - 7:16Считается, что у них под перьями воздух,
-
7:16 - 7:18и ныряя,
-
7:18 - 7:23они постепенно выпускают его
в виде облака пузырьков. -
7:23 - 7:27Это уменьшает плотность воды вокруг них,
-
7:27 - 7:30облегчая им движение в воде
-
7:30 - 7:35и увеличивая скорость
как минимум на 40 процентов. -
7:36 - 7:40Это свойство заметили
производители кораблей. -
7:40 - 7:44Я говорю о больших кораблях,
-
7:44 - 7:49которые перевозят тысячи
контейнеров через океан. -
7:50 - 7:55Недавно они разработали систему
под названием «система воздушной смазки», -
7:55 - 7:57вдохновившись примером пингвинов.
-
7:58 - 8:02В этой системе производится
множество пузырьков, -
8:02 - 8:06которые перераспределяются
окутывая весь корабль, -
8:06 - 8:11как воздушный ковёр,
и уменьшают сопротивление воды, -
8:11 - 8:13когда корабль движется.
-
8:14 - 8:18Эта способность позволяет
урезать потребление энергии -
8:18 - 8:21на 15 процентов.
-
8:23 - 8:26Пузыри можно использовать и в медицине.
-
8:26 - 8:29Они могут сыграть важную роль,
-
8:31 - 8:38например, в качестве метода
неинвазивной доставки лекарств и генов -
8:38 - 8:40в определённую часть тела.
-
8:40 - 8:42Представьте, что микропузырёк,
-
8:42 - 8:47наполненный смесью
из лекарства и магнитных частиц, -
8:47 - 8:49вводится в наш кровоток.
-
8:50 - 8:54Пузырьки будут двигаться к цели.
-
8:54 - 8:56Но откуда они знают, куда идти?
-
8:56 - 8:58Мы поставим туда магнит.
-
8:58 - 9:01Например, в эту часть моей руки.
-
9:01 - 9:05Когда микропузырьки доберутся в эту часть,
-
9:05 - 9:09мы заставим их лопнуть
с помощью ультразвука, -
9:09 - 9:12и лекарство попадёт
именно туда, куда нужно. -
9:14 - 9:17Я рассказала о науке создания пузырей.
-
9:17 - 9:22Но иногда нам нужно от них избавиться.
-
9:22 - 9:24Вообще-то, это и есть часть моей работы.
-
9:25 - 9:30Моя профессия называется
«учёный-технолог печатных красок». -
9:30 - 9:34Но я работаю не с теми чернилами,
которые используют в ручках. -
9:34 - 9:37Я работаю над потрясающими
разработками по применению, -
9:37 - 9:42например, органической фотовольтаики, OPV,
-
9:42 - 9:45и органических светодиодов, OLED.
-
9:45 - 9:52Мы занимаемся также и тем,
что пытаемся понять, как и почему мы хотим -
9:52 - 9:55убрать пузырьки из чернил,
выпускаемых нашей компанией. -
9:55 - 9:58В процессе составления сложной рецептуры
-
9:58 - 10:00или в процессе приготовления вещества
-
10:00 - 10:06мы соединяем активные компоненты,
растворители и добавки, -
10:06 - 10:11чтобы придать смеси нужные свойства
-
10:11 - 10:12для использования чернил.
-
10:13 - 10:16Но, как и в процессе смешивания коктейлей
-
10:16 - 10:17или выпекания торта,
-
10:17 - 10:23попадание пузырьков воздуха
в эти чернила неизбежно. -
10:24 - 10:27Мы сейчас говорим не о пузырях,
-
10:27 - 10:30подобных тем, которые я видела в Париже.
-
10:31 - 10:33Пузыри, которые попадают в чернила,
-
10:33 - 10:36имеют размер от нескольких миллиметров
-
10:36 - 10:37до нескольких микронов
-
10:37 - 10:40или даже нанометров.
-
10:40 - 10:42Нас беспокоит то,
-
10:42 - 10:45что кислород и влага
оказываются запертыми изнутри. -
10:47 - 10:52И при таких размерах убрать их нелегко.
-
10:52 - 10:54Но это нужно сделать.
-
10:54 - 10:58Например, чернила
в органических светодиодах, -
11:00 - 11:07которые используются в экранах смартфонов.
-
11:08 - 11:10Они должны работать долгие годы,
-
11:10 - 11:15но если в чернила
попадёт кислород и влага -
11:15 - 11:17и если их не убрать,
-
11:17 - 11:22то скоро на экране появятся тёмные точки.
-
11:23 - 11:30Одна из проблем, которые возникают
при удалении микропузырьков, — -
11:30 - 11:33они не очень-то идут
вам при этом навстречу. -
11:33 - 11:35Им нравится сидеть
-
11:35 - 11:38без движения и купаться в чернилах.
-
11:39 - 11:41Но как нам их выгнать оттуда?
-
11:43 - 11:45С помощью используемой нами технологии
-
11:45 - 11:50можно пропустить чернила
через тонкую, длинную трубочку -
11:50 - 11:53с пористыми стенками.
-
11:53 - 11:56Трубки помещают в вакуум,
-
11:56 - 12:00и пузыри выдавливаются из чернил
-
12:00 - 12:01и их убирают.
-
12:03 - 12:08Как только нам удаётся
удалить пузырьки из наших чернил, -
12:09 - 12:12настаёт время праздника.
-
12:14 - 12:17Давайте откроем бутылку
пенистого шампанского. -
12:24 - 12:26Это будет весело!
-
12:26 - 12:29(Смех)
-
12:30 - 12:33Урааа!
-
12:33 - 12:36(Аплодисменты)
-
12:40 - 12:46Вы видели, как пузырьки вырвались
из бутылки с шампанским. -
12:47 - 12:51Это пузыри заполнены углекислым газом,
-
12:51 - 12:56который был произведён
во время процесса брожения вина. -
12:57 - 12:59Позвольте мне налить немного.
-
13:01 - 13:03Не могу упустить шанс.
-
13:10 - 13:12Думаю, этого достаточно.
-
13:12 - 13:14(Смех)
-
13:17 - 13:22Здесь множество микропузырьков,
-
13:22 - 13:27они поднимаются со дна бокала наверх.
-
13:28 - 13:30Перед тем как лопнуть,
-
13:31 - 13:36они превратятся в крошечные
капельки ароматических молекул -
13:36 - 13:40и усилят вкус и аромат шампанского,
-
13:40 - 13:43чтобы мы смогли насладиться им ещё больше.
-
13:44 - 13:48Как учёный и поклонница пузырей,
-
13:48 - 13:49я люблю смотреть на них,
-
13:50 - 13:52играть с ними,
-
13:52 - 13:55изучать их.
-
13:55 - 13:57А ещё я люблю их пить.
-
13:57 - 13:58Спасибо.
-
13:58 - 14:03(Аплодисменты)
- Title:
- Увлекательная наука о пузырях, от мыла до шампанского
- Speaker:
- Ли Вэй Тан
- Description:
-
В этом занимательном выступлении учёный Ли Вэй Тан наглядно раскрывает нам секреты пузырей — от их неустанного стремления к геометрическому совершенству до возможности их применения в медицине и судоходстве, где конструкторы создают более производительные суда, имитируя пузырьки, подобные тем, что появляются у плывущих пингвинов. Узнайте больше об этих чудесах математики и погрузитесь в магию, скрытую в повседневном мире.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:17
Anna Kotova approved Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh accepted Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for The fascinating science of bubbles, from soap to champagne |