Subtitles translated from 英語(米国)
Showing Revision 1 created 08/16/2013 by 退会済ユーザー.
-
タイトル:
Beyoncé interview Anderson Cooper 360° CNN aug 2012(Traduzido em Português)
-
概説:
-
Anderson Cooper: Beyoncé, como se envolveu no World Humanitarian Day?
-
Beyoncé: Eu fui definitivamente atraída a criar sensibilização para este dia de reconhecimento
-
Eu, sabes, descobri que 22 pessoas perderam as suas vidas a ajudar pessoas e -
-
Anderson Cooper: Em Baghdad, na explusão.
-
Beyoncé: Sim, em Baghdad
-
E, tu sabes, eu achei que seria incrível transformar isso em algo positivo
-
e tentar incluir o mundo em algo que é bom para outro alguém.
-
Anderson Cooper: E na canção que tu estás a dedicar a isto, "I was here", qual é a mensagem da canção?
-
Beyoncé:"I was here", diz "Eu quero deixar as minhas pegadas nas areias do tempo"
-
e, basicamente é o sonho de todos, acho eu,
-
e esse sonho é deixar a nossa marca no mundo.
-
Eu sinto que todos queremos saber que a nossa vida teve significado,
-
e que nós fizemos algo por outra pessoa,
-
e que espalhámos o positivismo, sem importar o quão grande ou pequeno este foi.
-
Por isso a canção foi perfeita para Humanitarian Day
-
Anderson Cooper: E é isso que tu queres fazer, espalhar o positivismo?
-
Beyoncé: Sem dúvida.
-
Eu sinto que, todos nós temos um propósito, e todos temos os nossos pontos fortes,
-
e é -- Eu não sei se é egoísta ou altruísta,
-
mas sabe tão bem fazer algo por outra pessoa,
-
e, eu acho, que para as Nações Unidas quererem incluir todo o mundo foi algo importante,
-
e eu sinto que é isso que eu represento.
-
Anderson Cooper: Valerie, estás a tentar atingir um bilhão de pessoas através do World Humanitarian Day.
-
O que estás à espera de alcançar,
-
quer dizer, qual é a ideia por trás disso?
-
Valerie Amos: Bem há milhões de pessoas à volta do mundo que necessitam de ajuda,
-
e parte do meu trabalho é espalhar esta mensagem.
-
Mas eu poderia fazer publicidade para o resto da minha vida,
-
e nós não conseguiríamos conhecer -- atingir tantas pessoas como a Beyoncé pode.
-
Portanto esta parceria é --
-
Anderson Cooper: Não sejas modesta.
-
Valerie Amos: Bem, bem obrigada por isso.
-
Anderson Cooper: Tu trabalhas imenso. Viajas a todo o tempo.
-
Valerie Amos: Obrigada, sim, mas isto no fundo é sobre dizer às pessoas lá fora que
-
este é um dia tanto de sacrifício
-
porque há imensas pessoas que perdem as suas vidas a tentar ajudar pessoas,
-
mas é também uma celebração das coisas que as pessoas fazem.
-
Há uma quantidade incrível de coisas que as pessoas fazem todos os dias pelas quais não têm reconhecimento.
-
Por isso isto é sobre as coisas grandes mas é também sobre as pequenas coisas.
-
Anderson Cooper: Tu preocupas-te com, quer dizer, as pessoas vêem as noticias,
-
e elas vêem a mortandade na Syria,
-
elas vêem a crise humanitária lá agora.
-
Elas vêem o que se está a passar no Congo Oriental com milhões de pessoas que morreram ao decorrer dos anos,
-
e muitas das vezes elas sentem-se sem esperança, e impotentes.
-
Quer dizer, como é que tu, Valerie, como é que neutralizas isso?
-
Valerie Amos: Bem essa é a mensagem que estamos a tentar espalhar hoje,
-
é que com uma pequena contribuição tu podes fazer uma grande diferença.
-
Mas não nos vamos esquecer que existem pessoas aqui nos Estados Unidos,
-
há pessoas em -- à volta do mundo que estão a fazer coisas todos os dias
-
a ajudar os sem-abrigo, por exemplo.
-
Muitas coisas pequenas que as pessoas fazem,
-
e uma das mensagens da World Humanitarian Day é que
-
nós podemos fazer a diferença,
-
nós podemos fazer a diferença através de um pequeno acto.
-
Anderson Cooper: No dia 19 de Agosto, estão ambas à espera que pessoas por todo o mundo --
-
façam o que poderem, que se voluntariem nas suas comunidades,
-
que doem dinheiro, que doem tempo, seja o que for.
-
Beyoncé:Sem dúvida.
-
Anderson Cooper: Sabes o que esperas fazer nesse dia?
-
Beyoncé: Bem eu pensei em imensas coisas diferentes.
-
Eu sei, uma coisa que vou começar a trabalhar a partir de agora,
-
todos os dias vou tentar fazer algo,
-
e basicamente dar exemplos de atitudes de bondade em que as pessoas evidentemente
-
sintam que podem fazer algo mesmo que seja algo pequeno como alimentar os sem-abrigo
-
ou, sabes, dar o teu casaco a alguém que precisa dele,
-
ou ajudar os mais velhos a atravessar a rua, ou --
-
Anderson Cooper: É inspirador, porque, quer dizer, no começo do Furacão Katrina,
-
tu tiveste uma fundação que tentou ajudar as pessoas em Nova Orleães.
-
Beyoncé: The Survivor Foundation.(A fundação dos sobreviventes)
-
Anderson Cooper: Sim, e tu tiveste carrinhas com comida em um dos teus concertos.
-
Beyoncé: Sim, tive.
-
Anderson Cooper: E é fantástico, acho eu, em Nova Orleães, para mim o exemplo do que aconteceu depois do Katrina,
-
nós vimos isso também em Haiti,
-
é o poder de indivíduos a chegarem à frente.
-
Quer dizer, tantos grupos de igrejas e ONG's,
-
e apenas indivíduos foram até Nova Orleães e a Costa do Golfo para --
-
para dar uma mão, construir uma casa, fazer tudo o que podiam fazer.
-
É verdadeiramente inspirante.
-
Beyoncé: Sim. É mesmo.
-
E nós construímos lares de trancisão -- casas para muitos dos sobreviventes do Katrina
-
o que é importante porque as pessoas precisam de tomar uma posição,
-
e é mais do que apenas um dia,
-
é algo que, sabes, as pessoas necessitam a todos os momentos,
-
e eu sinto que uma coisa boa acerca do video,
-
é que com esperança as pessoas verão e serão recordadas disso, sabes,
-
todos os dias, a mínima coisa ajuda.
-
Anderson Cooper: Por acaso, quando me estava a formar da faculdade, eu pensei em ser um trabalhador humanitário,
-
e eu percebi que não tinha a resistência para tal, sabes,
-
viver numa tenda durante anos por um período de tempo, no tipo de situações em que muitas dessas pessoas --
-
quer dizer, vocês viram como estas pessoas trabalham à volta do mundo.
-
Quer dizer, é extraordinário o que fazem.
-
Beyoncé: Pois é, e eu tenho o maior respeito por eles.
-
E, sabes, nem todos têm o tempo,
-
ou às vezes todos nos sentimos um pouco sufocados.
-
Tens apenas respeito pelas pessoas que arriscam as suas vidas.
-
Mas, eu sinto que, se todos nos apercebermos de que fazemos estas pequenas coisas
-
e se todos nós num dia fizermos algo eficaz,
-
vai ter um grande impacto