인문학의 신비를 푸는데 도움을 주는 디지털 기술| 엘리사 바니 | TEDxBoise
-
0:06 - 0:10안녕하세요, 저는 엘리사이고
전자공학자입니다. -
0:10 - 0:13저를 처음 만나는 사람들은
이 사실을 듣고 대개 놀랍니다. -
0:13 - 0:17사람들이 흔히 생각하는
공학자와 거리가 멀기 때문입니다. -
0:17 - 0:18대부분 사람들이 공학자를 떠올리면
-
0:18 - 0:22뿔테 안경을 쓰고 포켓 프로텍터를
차고 있는 사람을 생각합니다. -
0:22 - 0:23혹시 이런 농담을 들어보셨나요.
-
0:23 - 0:27내향적인 공학자와 외향적인 공학자의
차이가 뭐라고 생각하십니까? -
0:27 - 0:29외향적인 공학자는 자신의 신발이
아니라 여러분의 신발을 쳐다봅니다. -
0:29 - 0:32(웃음)
-
0:33 - 0:361980년대 RPI에서
학부시절을 보내던 때, -
0:36 - 0:39저는 MIT와 스탠포드의
컴퓨터 과학 학생들이 개발한 -
0:39 - 0:42"전문용어 파일"이라는 것을
알게 됐습니다. -
0:42 - 0:47그건 컴퓨터 용어들에 대한
우스개 설명의 묶음이었습니다. -
0:47 - 0:51그 중 제일 좋아하는 하나를 소개하면
컴퓨터 괴짜는 명사로 이런 뜻이에요. -
0:51 - 0:54컴퓨터 버그를 먹으며 사는 사람.
-
0:54 - 0:55(웃음)
-
0:55 - 0:59해커에 대한 음울하고 부정적인 온갖
고정관념들을 모두 가진 사람. -
1:00 - 1:05사교성 결핍에 악취나 풍기는
창백한 얼굴의 편집증적인 모습을 갖는데 -
1:05 - 1:08치즈를 가는 강판의 모든 특성들을
보유하고 있는 것처럼 보임. -
1:08 - 1:09(웃음)
-
1:10 - 1:14우리는 자신을 어떻게 희화화하는지 알고
모든 고정관념에 일부 진실이 있지만 -
1:14 - 1:18저는 공학의 다른 면을 보여주기 위해
오늘 이 자리에 섰습니다. -
1:18 - 1:22사람들이 공학자들의 일을 생각할 때,
특히 전자 공학자라고 하면, -
1:22 - 1:28회로, 라디오, 혹은 전력망을
만든다고 생각합니다. -
1:28 - 1:33만약 우리가 보이시에 살고 있다면,
컴퓨터 메모리나 프린터도 생각하겠죠. -
1:33 - 1:35우리는 이런 것보다
아주 조금 더 많은 것을 합니다. -
1:35 - 1:41혹자는 공학자가 많은 인도주의적
발전을 수행한다고 알고 있습니다. -
1:41 - 1:46우리는 전 세계의 외딴 마을에
전력과 빛을 제공합니다. -
1:47 - 1:50특별한 수요를 갖고 있는
사람들을 위한 도구를 개발합니다. -
1:50 - 1:51휴대폰 앱을 만들기도 하는데,
-
1:51 - 1:56그 앱은 외딴 마을에 기초적인 수준의
헬스케어 서비스를 제공합니다. -
1:56 - 2:00IEEE라는 전자 공학 전문가들의
커뮤니티 슬로건은 -
2:00 - 2:04"인류를 위한 선진 기술" 입니다.
-
2:04 - 2:07그밖에 수행한 인도주의적 프로젝트들에
대해서 말하자면 -
2:07 - 2:10우리가 수행한 프로젝트들이
사실 인문학에 보다 가까웠는데 -
2:10 - 2:14역사, 문학, 예술, 철학과 같은
분야의 프로젝트들이었습니다. -
2:15 - 2:17여러분들이 생각하기에
이런 프로젝트가 신비로울 수 있는데, -
2:17 - 2:21우리는 공학을 도구로 사용하여 베일에
가려진 신비를 풀 수 있었습니다. -
2:22 - 2:24이는 바로 디지털 인문학이라고
불리는 학문분야인데, -
2:24 - 2:28인문학에 컴퓨터 기반의
도구들을 적용한 것을 말합니다. -
2:29 - 2:34이런 프로젝트 대부분은 책이나 예술품을
디지털화시키는 것으로 시작합니다. -
2:34 - 2:38하지만 무엇보다도 중요한 것은
이후에 소개되는 분석과 -
2:38 - 2:41그리고 어떻게 이게
가능한지에 대한 이해입니다. -
2:42 - 2:45저는 지금껏 제 커리어에 수 많은
흥미로운 프로젝트들을 수행해왔습니다. -
2:45 - 2:48그래서 제가 여러분들께 그 중에서
3개의 프로젝트 사례를 소개해서 -
2:48 - 2:52공학이 인문학 프로젝트에 어떻게 영향을
줄 수 있는지 체험시켜드리겠습니다. -
2:52 - 2:54우리는 약간 시간 여행을
하게 될 것입니다. -
2:54 - 2:55여러분 준비 되셨나요?
-
2:56 - 2:57준비되셨군요.
-
2:57 - 3:00우리는 1차 세계대전이 있었던
세기로 돌아갈건데, -
3:00 - 3:05이 사건은 인류사 최초의 산업화된
전쟁으로도 넓게 이해할 수 있습니다. -
3:05 - 3:10첨단기술은 최전방에 있는 병사들을
보조하는 다양한 이점들을 제공했습니다. -
3:10 - 3:13병사들을 지원하기 위한 이러한 이점들은
민간인들의 집에서 사용됐습니다. -
3:14 - 3:16첨단기술은 또한
-
3:16 - 3:19군대 우편 서비스의 개발에도
커다란 역할을 수행했습니다. -
3:19 - 3:22도르트문트에 있는 기술 대학교에서
안식년을 갖는 동안 -
3:22 - 3:28우편물 흔적을 통해 1차 세계대전을
다루는 역사학자와 함께 작업 했습니다. -
3:29 - 3:331차 세계대전 동안,
280억 개의 우편물이 -
3:33 - 3:38군대 최전선과 집 앞뜰 사이로 배송됐고
반대의 경우도 마찬가지였습니다. -
3:38 - 3:45어떤 날이든지 180만 개의
우편물이 배송됐습니다. -
3:45 - 3:52우편물들은 소포나 편지였는데
그 중에서 25%는 엽서였습니다. -
3:53 - 3:58같이 작업했던 역사학자는 엽서를 통해
1차 세계대전을 연구하는 중이었습니다. -
3:59 - 4:01엽서 하나하나에는
그렇게 많은 말이 적혀있지 않습니다. -
4:01 - 4:02엽서는 굉장히 작은 크기입니다.
-
4:02 - 4:06그 안에는 내용을 적을 수 있는
아주 작은 공간만 있을 뿐입니다. -
4:06 - 4:08여러분들은 이 엽서들을
-
4:08 - 4:121차 세계대전의 인스턴트 메시지로서
오늘날 트위터라고 생각해도 됩니다. -
4:12 - 4:13(웃음)
-
4:13 - 4:17이렇게 매일 의사소통하던
사례가 있는데요, -
4:17 - 4:21여기엔 아주 풍부한 역사, 문화,
언어적 정보들이 있습니다. -
4:21 - 4:24그래서 이 신비한 정보들의
베일을 벗기기 위한 연구를 시작했습니다. -
4:24 - 4:29하지만 엽서들이 너무 많았기 때문에
이를 수작업으로 살피기는 힘들었습니다. -
4:30 - 4:31그래서 우리가 여기까지 오게 됐는데,
-
4:31 - 4:35방대한 양의 엽서들에 대한 이해를 돕는
자동화된 도구를 도입했습니다. -
4:35 - 4:40우린 자동으로 필사를 해주진 못했지만
그래도 여전히 도움을 줄 수 있습니다. -
4:41 - 4:44여기 엽서의 예시가 있습니다.
-
4:44 - 4:47이와 같이 엽서의 문제 중 하나는
-
4:47 - 4:51잉크가 너무 흐리고
종이가 너무 노랗다는 점입니다. -
4:51 - 4:55이런 문제로 엽서에 쓰인 글을 읽거나,
다른 곳에 필사하기가 어렵습니다. -
4:56 - 4:59저는 대비를 증가시키는
도구를 개발했는데, -
4:59 - 5:04이 도구는 필사를
훨씬 쉽게 만들었습니다. -
5:05 - 5:10우리는 무엇이 쓰였는지 알고 싶은 만큼
누구에게 보내졌는지도 알고 싶었습니다. -
5:11 - 5:14만약 제가 이 수직선을
자동으로 식별할 수만 있다면 -
5:14 - 5:16정보들을 분리해서
-
5:16 - 5:18어디를 읽어야 할지
목표를 삼는데 도움이 될 수 있습니다. -
5:19 - 5:22이 수평선은 주소가 어디에 쓰여있는지
여러분들에게 알려줍니다. -
5:22 - 5:25저는 이 선들이 어디에 있는지
자동으로 식별할 수 있고, -
5:25 - 5:30주소들을 읽기 쉽게
선들을 지울 수 도 있습니다. -
5:31 - 5:35우표는 언제나 관심있는 대상이지만
우표들은 모두 소인을 가지고 있습니다. -
5:36 - 5:39저는 찍혀있는 소인 자국도
지울 수 있습니다. -
5:40 - 5:44그러나 실제로 소인 자국은
모든 정보들을 포함하고 있습니다. -
5:44 - 5:50소인에는 우표가 어디서 언제
보내졌는지 적혀있습니다. -
5:50 - 5:55그래서 우표를 사라지게 만들었고,
이제 소인 자국이 보입니다. -
5:56 - 5:59보기에 너무 예뻐서
여기 또 다른 예시도 준비했습니다. -
6:06 - 6:09우리는 우표와
소인 자국도 가지고 있습니다. -
6:09 - 6:13이 둘은 우리가 정말 일고 싶은
글과 얽혀 있습니다. -
6:14 - 6:18우리는 소인과 우표를 연구하기 위해
글을 사라지게 만들 수 있었고 -
6:19 - 6:21우표를 사라지게 만들 수 있었습니다.
-
6:21 - 6:24이제 글을 훨씬 쉽게
읽을 수 있게 됐습니다. -
6:25 - 6:27이러한 분석들을 통해
-
6:27 - 6:29사람들에 대해
더 많은 것을 알 수 있었습니다. -
6:29 - 6:32특히 그들의 역사와
인간성에 대해 말이죠. -
6:34 - 6:38우리가 갈 다음 여행지는
수 백년 전으로 거슬러 올라갑니다. -
6:38 - 6:42이 시기는 인쇄기가 발명된 직후입니다.
-
6:43 - 6:46예전에 사용하던 인쇄기에는
-
6:47 - 6:50리드 타입을 잉크로 적시고 종이에 찍어
-
6:50 - 6:53이러한 종이 문서를 만들었습니다.
-
6:54 - 6:57이러한 리드 조각은
수 많은 정보들을 포함하고 있습니다. -
6:57 - 6:59조각들은 인쇄 역사를 말하고 있습니다.
-
6:59 - 7:03조각들은 심미적 디자인을 나타냅니다.
-
7:03 - 7:07그리고 장인의 역사를 알려주는데,
어떻게 다른 장인에게 영향을 받았는지를 -
7:07 - 7:10시간이 지남에 따라 알려주고
어떻게 상호작용 했는지 말해줍니다. -
7:11 - 7:13우리는 이 리드 타입에 대해
연구하기로 했습니다. -
7:13 - 7:17하지만 이러한 리드 타입 조각들 중
대부분은 유실되었거나 -
7:17 - 7:20또는 다른 무언가로부터
녹아내려 있었습니다. -
7:20 - 7:24이렇게 유실된 게 많으면
어떻게 연구해야 할까요? -
7:25 - 7:27답은 이러한 페이지들에
적혀있는 문자에 있었는데, -
7:27 - 7:31이 문자들은 전세계에 있는
박물관과 도서관에 잘 보관돼 있습니다. -
7:32 - 7:37이를 가지고 연구에 필요한
리드 타입들을 재구축할 수 있었습니다. -
7:37 - 7:39그리고 이를 향후 연구에 사용했습니다.
-
7:40 - 7:44이미 알고 있었던 것과 같이
타입들의 모양이 균일하지 않았습니다. -
7:46 - 7:48예시로 이 문서를 한번 보겠습니다.
-
7:48 - 7:50여기에는 11개의 D가 적혀 있습니다.
-
7:54 - 7:59상단의 이런 깃발 모양이 셰리프인데,
다른 각도들로 나타나있습니다. -
8:00 - 8:04아래에 있는 셰리프는
다른 방향으로 뻗어나갑니다. -
8:05 - 8:10우리는 장인이 완전한 세트로 타입을
구매하는 게 아니라고 생각했는데 -
8:10 - 8:12아마 처음에는 완전한 상태였다고 해도
이후에는 더이상 그렇지 않았습니다. -
8:12 - 8:15타입 조각을 잃어버리면
장인들은 대체품을 주문하면 그만이었고 -
8:15 - 8:17장인이 시내로 내려왔을 때
필요한 대체품만 주문을 했을 것입니다. -
8:17 - 8:22"D 타입 2개랑 A 타입 5개,
그리고 E 타입 10개 주문할게요." -
8:25 - 8:26또 뭐가 있을까요?
-
8:26 - 8:30여러분들의 집에 있는 PC에는
전형적인 문서 편집 프로그램이 있을텐데 -
8:30 - 8:35여러분들은 문서를 작성할 때 쓰이는
글꼴 100개를 이용할 수 있습니다. -
8:35 - 8:40그 글꼴로 작성을 위한 무엇이든지 간에
여러분들의 분위기에 맞출 수 있습니다. -
8:41 - 8:44만약 여러분이 아주 조금 비용을 지불할
의향이 있다면 여러분은 인터넷에서 -
8:44 - 8:47아주 쉽고, 저렴하게 천 개가 넘는
글꼴을 구입할 수 있습니다. -
8:47 - 8:50글꼴을 통해 여러분들의 독창성을
부여하기 위해서요. -
8:51 - 8:55우리는 이러한 문서들을 수집하고
그 안에 있는 문자들을 조사함으로써 -
8:55 - 8:58문자들의 모양을 추출할 수 있었는데
-
8:58 - 9:03추출된 것을 컴퓨터 포맷으로 바꿔
문서 출력을 위해 사용할 수 있습니다. -
9:03 - 9:06마치 수 세기 전에 쓰인 것과 같은
느낌을 내기 위해서요. -
9:08 - 9:10그렇다면 여러분들이 왜 이런 글꼴을
쓰고 싶어하냐고요? -
9:11 - 9:13이 문서를 예로 들어보겠습니다.
-
9:13 - 9:16여러분 중세 불어를
얼마나 많이 읽을 수 있습니까? -
9:17 - 9:18네, 한 분이 손을 들어주셨네요.
-
9:18 - 9:20(웃음)
-
9:21 - 9:24우리는 이 문서에 무엇이 쓰여있는지
필사할 수 있는데 -
9:24 - 9:29이를 통해 우리는 고대의
활판인쇄 규칙을 고칠 수 있고, -
9:30 - 9:33중세 불어를 오늘날 불어로
번역할 수 있습니다. -
9:33 - 9:35오늘날 불어를 읽을 수 있는
사람들이 얼마나 계신가요? -
9:35 - 9:37알겠습니다,
몇 분이 더 손을 들어주셨네요. -
9:38 - 9:40우리는 불어를 영어로
번역할 수도 있습니다. -
9:40 - 9:42여기 계신 모든 분들이
손을 들어주시겠네요. -
9:42 - 9:44(웃음)
-
9:44 - 9:48그러나 지금 여러분은 어제
인쇄되어 보이는 문서를 읽고 있습니다. -
9:50 - 9:53만약 제가 옛날에 쓰이던 글꼴을
사용하고 오래된 종이에 인쇄한다면 -
9:53 - 9:56여러분은 이제 오래된 문서를
읽는다는 느낌을 받으실 겁니다. -
9:56 - 10:00중세 불어를 연구하기 위해
수 년을 투자하지 않고서도 말이죠. -
10:03 - 10:06이것은 여러분이 역사 박물관에
가려는 이유와 같습니다. -
10:06 - 10:09여러분은 의상을 입고 있는
안내원들을 보러 가는 것이겠지요. -
10:09 - 10:12안내원은 여러분의 경험에 있어서
더 많은 감각을 제공하고, -
10:12 - 10:15여러분이 보다 풍부한 경험을
할 수 있게 합니다. -
10:15 - 10:19우리의 마법 시간 여행장치와
떠나는 마지막 여행지는 -
10:19 - 10:24몇 백년 전이 아니라 이제 우리는
2000년 전으로 돌아 가려고 합니다. -
10:24 - 10:27중동과 쿰란 근처 지역과
-
10:27 - 10:30유명한 사해문서로 돌아가려고 합니다.
-
10:30 - 10:341947년 사해문서가
처음으로 발견된 이후로 -
10:34 - 10:38사해문서는 도대체 무슨 말이
적혀있는지 궁금증을 자아냈습니다. -
10:38 - 10:42사해문서는 왜 거기 있었고
무엇을 배울 수 있을까요? -
10:43 - 10:4810년에 걸쳐, 11개의 동굴에서
약 천 개의 문서들이 발견되었습니다. -
10:49 - 10:52다루는 게 쉽지 않고
시간의 영향으로 인해 -
10:52 - 10:57지금은 해석이 필요한
10,000개의 문서조각이 되었습니다. -
10:58 - 11:01기술은 이러한 문제에
상당한 도움이 됩니다. -
11:01 - 11:04예를 들어 2018년 1월에
-
11:04 - 11:06연구자들은 몇 개의 조각들을 가져다가
-
11:06 - 11:09직소 퍼즐처럼
나란히 놓아볼 수 있었습니다. -
11:09 - 11:13그러고 나니 그곳에서
축제라는 이름이 발견됐는데 -
11:13 - 11:17그 축제는 2,000년 전 사람들이
계절의 변화를 설명하기 위한 것이었으며 -
11:17 - 11:21"tekufah"라고 불리며
히브리어로 순환을 의미하고 있었습니다. -
11:21 - 11:232018년 5월에는
-
11:24 - 11:29가시광선에서는 아무것도 없는 것처럼
보이는 문서조각들에서 -
11:29 - 11:32NASA에서 개발한
이미지 시스템을 사용하여 -
11:32 - 11:33연구진들은 무언가를 볼 수 있었는데
-
11:33 - 11:36적외선으로 보니 거기에는
사실 글자가 젹혀있었습니다. -
11:36 - 11:41나란히 놓아보니 147번 찬송가의
첫 번째 절이 적혀 있는 걸 발견했는데 -
11:41 - 11:46그건 2,000년 전에 사용된 것으로
오늘날 찬송가보다 짧은 버전이었습니다. -
11:47 - 11:51연구진들은 또한 성전문서에서
세 번째 사본을 발견했는데 -
11:51 - 11:55그 사본에는 이상적인 사원에서 열리는
이상적인 의식에 대해 기술하고 있으며 -
11:55 - 11:58연구진들이 발견한 세번째 문서 사례가
-
11:58 - 12:02고대 히브리어로 쓰여져 있었기 때문에
언어학 연구에 중요한 사료가 됐습니다. -
12:03 - 12:07이 문서들의 80%는
가죽이나 양피지 위에 쓰여졌는데, -
12:07 - 12:10나머지 20%는 종이 위에 쓰였습니다.
-
12:10 - 12:16하지만 1952년에 발견된
3Q15라고 불리는 하나의 문서만 -
12:16 - 12:18구리로 만들어 졌습니다.
-
12:19 - 12:21그 문서에는 보물 지도가
그려져 있었습니다. -
12:21 - 12:24연구자들은 문서가 AD 25~100년
사이의 것으로 생각하는데 -
12:24 - 12:27연구자들은 아직도
보물을 찾지 못했습니다. -
12:30 - 12:32저는 한 수집가와 작업을 시작했는데
-
12:32 - 12:35그 수집가는 구리로 만들어진
문서의 사본을 가지고 있었고 -
12:35 - 12:38그 문서는 쿰란에서
발견 보고된 것이었습니다. -
12:38 - 12:41이 문서는 합법적으로 입수헀습니다.
-
12:41 - 12:45이 문서는 미국에 있던 것으로
1970년 유네스코 회의가 있기 전인데 -
12:45 - 12:49그 회의는 불법적인 밀수를
금하는 방법에 대한 내용으로 -
12:49 - 12:54이후 문화재를 수입 또는 수출하거나
소유권을 이전하는 것이 제한됐습니다. -
12:54 - 12:56이 문서는 매우 주름이 나있었는데
시간의 과정을 거치며 -
12:56 - 12:59몇 차례나 말렸다 펴졌다를
반복했기 때문입니다. -
13:00 - 13:03그래서 이 문서에서 무엇이 글자인지
알아내기 힘듭니다. -
13:03 - 13:07왜냐하면 이건 종이 위에 잉크로
쓴 게 아니라 자국을 냈기 떄문입니다. -
13:07 - 13:11따라서 무엇이 글자고
무엇이 주름인지 알기 힘듭니다. -
13:11 - 13:16닭고기 바베큐를 하고 남은
알루미늄 호일을 생각하시면 됩니다. -
13:16 - 13:17(웃음)
-
13:17 - 13:23최악인 점은 이전 소유자가 액자에
붙이려고 테이프를 사용했다는 점입니다. -
13:23 - 13:25그게 문서를 읽는 것을
더욱 어렵게 만들었습니다. -
13:26 - 13:30우리는 이 문서를
고 해상도로 이미지화 시켰고 -
13:31 - 13:343차원 모델링을 수행했습니다.
-
13:34 - 13:36그래서 이제 컴퓨터에서
-
13:36 - 13:39제가 이 문서를 3차원으로
아주 정확하게 볼 수 있게 됐습니다. -
13:39 - 13:463차원으로 사상된 문서를 가져와서
가상으로 평평하게 만들 수 있었고 -
13:46 - 13:50이와 함께 약간의 추가적인
이미지 처리 기술들을 더해 -
13:50 - 13:53우리는 드디어 문자라고 생각되는
무언가들을 보기 시작했습니다. -
13:53 - 13:56이제 우리는 이 문서에 뭐라고
적혀있는지 밝혀내야 겠죠. -
13:56 - 14:01이 신비는 미완성이라
아직 상당한 작업들이 필요합니다. -
14:01 - 14:07우리는 아직도 이게 얼마나 오래됐고
어디서 왔으며 뭐라고 쓰여 있고 -
14:07 - 14:09이 메시지가 누구에게
쓰여진 것인지가 궁금합니다. -
14:09 - 14:13그리고 무엇보다도 중요한 것은,
문서가 갖는 역사적 중요성입니다. -
14:13 - 14:17왜냐면 구리로 만들어진 문서의 표본이
오직 하나밖에 존재하지 않기 때문에 -
14:17 - 14:21이 문서에 대한 문화적이고
역사적인 맥락을 이해하는 것은 -
14:21 - 14:27이 문서에 대한 비밀을 푸는데
그 중요성이 매우 클 겁니다. -
14:28 - 14:30이 작업은 아직 끝나지 않았습니다.
-
14:30 - 14:35우리에게 미스테리들이 있다고 말했었죠,
여전히 미스테리들은 풀리지 않았습니다. -
14:35 - 14:37계속 지켜봐주세요.
-
14:44 - 14:49컴퓨터와 전자 공학이
인문학에 응용될 수 있습니다. -
14:49 - 14:52서적, 문서, 엽서, 예술품에 말이죠.
-
14:52 - 14:56이 기술들은 여러분이 시간을 거슬러
여행할 수 있도록 도와줍니다. -
14:56 - 15:00이 기술들이 여러분을 먼 곳에서
역사 유물을 볼 수 있도록 도와줍니다. -
15:00 - 15:04여러분은 사람들이 뭘 했는지 보고
왜 그랬는지 물을 수 있습니다. -
15:04 - 15:10이것은 공상 과학이나 판타지가 아니라
과학적 사실입니다. -
15:11 - 15:15환상은 여러분이 상상할 수있는
질문에 있습니다. -
15:15 - 15:19그리고 질문에 대한 답변을
우리가 찾아낼 수 있습니다. -
15:20 - 15:23전자 공학과 컴퓨터 과학은
도구를 만듭니다. -
15:23 - 15:26그 도구는 인류에
영향을 줄 수 있습니다. -
15:26 - 15:29아직도 질문에 대답하지
못한 것들이 너무나 많습니다. -
15:30 - 15:33저는 여러분을 미해결 질문들에 대해
생각해 볼 수 있도록 불러들였습니다. -
15:33 - 15:35다른 프로젝트들도 전자 공학과
-
15:35 - 15:38컴퓨터 과학이 응용되어
-
15:38 - 15:40이런 신비를 푸는데
도움이 될 수 있습니다. -
15:40 - 15:42이런 신비는 우리 주변에 있습니다.
-
15:42 - 15:43감사합니다.
-
15:43 - 15:46(박수)
- Title:
- 인문학의 신비를 푸는데 도움을 주는 디지털 기술| 엘리사 바니 | TEDxBoise
- Description:
-
우리는 공학자들이 컴퓨터에서 전력망에 이르기까지 일상 생활에서 많은 일을 한다는 것을 알고 있습니다. 그러나 그보다 덜 알려졌지만 컴퓨터 관련 기술을 사용하여 예술, 문학 및 역사에 대한 연구를 발전시키는 디지털 인문학이라는 분야가 있습니다. 엘리사 바니 (Elisa Barney)는 1차 세계대전에 주고 받던 엽서에서 중세시대에 활자로 인쇄한 원고, 그리고 사해문서까지 이르는 역사적인 문서에서 기술이 새로운 정보를 어떻게 발견해낼 수 있는지 설명합니다.
Boise State University의 전자 및 컴퓨터 공학 교수인 엘리사 (Elisa)는 이미지 처리 및 기계 학습 (과용되고 있는 "인공 지능"이라는 용어보다 좀 더 정확한 단어)을 여러 분야의 많은 문제에 적용하기 위해 노력했습니다. 그녀는 교실 안팎에서 학생들과 함께 일하는 것을 좋아하며 전자 공학 및 컴퓨터 과학 전문 커뮤니티인 IEEE ( "인류 발전 기술"이라는 태그 라인)에서 많은 활동을 하고 있습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:53