聆听是最好的帮助
-
0:01 - 0:03她在火车站站台上
用一块碎玻璃划破手腕, -
0:03 - 0:08然后陷入了断断续续,
疲惫不堪的梦魇。 -
0:10 - 0:12清晨,当车站厕所对公众开放时,
-
0:12 - 0:16她拖着疼痛的双腿,走向厕所。
-
0:16 - 0:19她看着镜子中的自己,
-
0:19 - 0:20突然哭了起来。
-
0:21 - 0:23她的脸污浊不堪,满是泪痕;
-
0:23 - 0:25身上的衬衫破破烂烂,布满血迹。
-
0:26 - 0:30她看起来就像已经露宿街头三个月,
而不是仅仅三天。 -
0:31 - 0:33她用尽全力把自己清洗干净,
-
0:33 - 0:36她的手臂和腹部都钻心地疼。
-
0:37 - 0:39想清理伤口,
-
0:39 - 0:42可是伤口一经按压就会再次流血。
-
0:43 - 0:47她需要缝补伤口,但却没办法去医院。
-
0:48 - 0:50因为之前医院的人又把她送回了家,
-
0:50 - 0:51回到他的掌控之下。
-
0:52 - 0:54她裹紧夹克——
-
0:54 - 0:56以便挡住斑斑血迹。
-
0:57 - 0:59她又重新看着镜子里的自己,
-
0:59 - 1:03她看起来正常了一些,
但是这已经不重要了。 -
1:04 - 1:07她心里只想着一件事。
-
1:07 - 1:10她走出车站,走进了附近一个电话亭。
-
1:11 - 1:15(电话铃声)
-
1:17 - 1:20(电话铃声)
-
1:20 - 1:22一个女士:这里是撒玛利亚会,
有什么需要吗? -
1:25 - 1:28你好,这里是撒玛利亚会,
我能为您做些什么? -
1:28 - 1:30女孩:(哭泣)我——我不知道。
-
1:31 - 1:34女士:怎么了?你听起来很难过。
-
1:34 - 1:36(女孩的哭声)
-
1:39 - 1:41女士:先告诉我你的名字好吗?
-
1:41 - 1:43我是 Pam,该怎么称呼你呢?
-
1:46 - 1:48你在哪里打电话?
-
1:48 - 1:49现在安全吗?
-
1:50 - 1:52女孩:我在伦敦的一个电话亭里。
-
1:54 - 1:57Pam:感觉你年纪很小,你多大了呀?
-
1:57 - 1:58女孩:十四岁。
-
1:58 - 2:01Pam:为什么这么难过呢?
-
2:01 - 2:05女孩:我只想去死,每天早上醒来
都希望自己已经死了。 -
2:05 - 2:09我想,如果他没有杀了我,我就自杀。
-
2:10 - 2:12Pam:我很庆幸你能打电话来。
-
2:12 - 2:14现在跟我说说你的经历吧。
-
2:17 - 2:20苏菲·安德鲁兹:Pam 继续温柔地
询问有关小女孩的事情。 -
2:20 - 2:23女孩说的很少,很长时间都在沉默。
-
2:23 - 2:25但是 Pam 知道她还在,
-
2:25 - 2:28因为有 Pam 的聆听,她得到了安抚。
-
2:30 - 2:33我就是那个 14 岁的女孩,
-
2:34 - 2:36那个在电话亭打电话的女孩。
-
2:36 - 2:40我从家里逃出来,睡在伦敦的街头。
-
2:41 - 2:44我的父亲和他的朋友
对我实施了性虐待。 -
2:46 - 2:49自残自杀的念头整天缠绕着我。
-
2:52 - 2:56我第一次联系撒玛利亚会
是 12 岁的时候。 -
2:56 - 2:59几个月前我的母亲抛弃了我,
独自离开家, -
2:59 - 3:01我感到无比绝望。
-
3:02 - 3:05我父亲和他朋友带给我的伤害
-
3:06 - 3:07将我彻底击垮。
-
3:08 - 3:11我逃出家门,想回到学校。
-
3:11 - 3:12我醉醺醺地到了学校,
-
3:13 - 3:15只剩下绝望,只想结束生命。
-
3:17 - 3:19这个时候撒玛利亚会出现了。
-
3:21 - 3:24撒玛利亚会在 1953 年左右成立,
-
3:25 - 3:28是英国一个全天候开放
的机密服务热线, -
3:29 - 3:32旨在帮助任何感到绝望
或有自杀倾向的人, -
3:32 - 3:34就像我曾经那样。
-
3:34 - 3:38每时每刻都会有志愿者接听电话,
-
3:38 - 3:39并且电话内容是对外保密的。
-
3:41 - 3:44青少年时期,每当我陷入极端的绝望,
-
3:44 - 3:46撒玛利亚会都会成为我活下去的支柱。
-
3:47 - 3:49他们向我保证,绝不会泄露对话内容,
-
3:49 - 3:51所以我愿意相信他们。
-
3:52 - 3:56他们无疑为我的遭遇感到担忧,
但却没有表现出来, -
3:56 - 4:00只是陪着我,聆听我,不做主观臆测。
-
4:00 - 4:02他们总是鼓励我,让我去寻求帮助。
-
4:02 - 4:04和他们交流的时候,我从来没有失控过,
-
4:05 - 4:06然而相比之下,
-
4:06 - 4:10我生命的其他部分全都失控了。
-
4:11 - 4:13似乎只有自残才是我唯一
-
4:13 - 4:15可以掌控的东西。
-
4:17 - 4:21几年后,我开始能够控制我的生活。
-
4:22 - 4:24我从身边得到了一些支持,
-
4:24 - 4:26让我能放下过去,好好生活。
-
4:26 - 4:29我在虐待中生存下来,没有被摧毁。
-
4:30 - 4:3321岁的时候,我再一次
联系了撒玛利亚会, -
4:33 - 4:36因为我想成为一名志愿者,
-
4:36 - 4:38来回馈他们带给我的帮助,
-
4:38 - 4:41因为是撒玛利亚会拯救了我。
-
4:43 - 4:46我知道,感同身受地
聆听他人虽然简单, -
4:46 - 4:48却可以产生神奇的效果。
-
4:49 - 4:52我知道,剔除主观臆测的聆听
-
4:52 - 4:54将产生巨大的影响。
-
4:56 - 4:59所以我努力学习,接受教育,
-
4:59 - 5:03还找到了一份工作。
-
5:03 - 5:05我享受在撒玛利亚会
做志愿者的时光。 -
5:06 - 5:08“享受”这个词用在这里似乎有些奇怪,
-
5:08 - 5:10因为没有人希望他人
-
5:10 - 5:12被困在无尽的悲惨和痛苦当中。
-
5:13 - 5:16但是我知道,倾听有很大的帮助,
-
5:16 - 5:19那些曾经在我绝望之时,
认真聆听我的人, -
5:19 - 5:20对我来说最为重要,
-
5:20 - 5:23能够在撒玛利亚会帮助他人
-
5:23 - 5:25让我有一种深深的满足感。
-
5:26 - 5:30在撒玛利亚会做志愿的岁月里,
我扮演过许多角色。 -
5:30 - 5:34不过我想,高潮出现在 2008 年,
-
5:34 - 5:36当时我被任命为会长,为期三年。
-
5:36 - 5:38我曾经作为一个急需帮助的可怜人
-
5:38 - 5:41在电话亭里打求助电话,
-
5:41 - 5:43现在,作为撒玛利亚会的全国领导者,
-
5:43 - 5:46我要为 22000 名志愿者负责。
-
5:47 - 5:49那个时候我常常跟他们开玩笑说,
-
5:49 - 5:50如果你曾经打过这里的求助电话,
-
5:50 - 5:52那你最终可能会成为这里的管理者。
-
5:52 - 5:53(笑声)
-
5:53 - 5:55就像我一样。
-
5:55 - 6:00但我想,尽管许多高深专业
的工作主导着这个世界, -
6:00 - 6:03简单的聆听
-
6:03 - 6:05却可以彻底改变生活。
-
6:06 - 6:07这是最简单的理念,
-
6:07 - 6:09可以应用到生活的方方面面。
-
6:11 - 6:13在 20 世纪 80 年代,
我向撒玛利亚会求助的时候, -
6:13 - 6:15没有人愿意谈论虐童问题。
-
6:16 - 6:20受害者们常常被指责,被揣测。
-
6:21 - 6:25没人愿意谈论它,
因为觉得那是奇耻大辱。 -
6:26 - 6:30今天,另一个问题也被臆测,
-
6:30 - 6:32被视为耻辱,
-
6:33 - 6:36那就是孤独。
-
6:38 - 6:42孤独寂寞这种精神状态
对健康影响很大, -
6:42 - 6:45会严重影响精神健康。
-
6:46 - 6:48最近一项研究对此
进行了系统的考察, -
6:48 - 6:51证明孤独增加了死亡率,
-
6:51 - 6:52或者说导致死亡时间提前
-
6:52 - 6:54高达 30%。
-
6:55 - 6:59孤独还能引发高血压,加重抑郁程度,
-
6:59 - 7:01因酗酒或吸烟
-
7:01 - 7:05导致的死亡机率也因此增加。
-
7:06 - 7:09相比一天吸 15 根烟——是每天,
不是一辈子吸 15 根—— -
7:10 - 7:11孤独对人体的危害
-
7:11 - 7:13要大得多。
-
7:13 - 7:16孤独还会引发严重的老年痴呆。
-
7:16 - 7:18最近一项研究还发现,
-
7:18 - 7:22感到孤独的人患阿尔兹海默症
的机率是一般人的两倍。 -
7:24 - 7:28当然,很多一个人生活
的人并不感到孤独, -
7:29 - 7:32但是照顾可能患有痴呆症的人
-
7:32 - 7:34却是一项孤独的工作。
-
7:35 - 7:38最近一项里程碑式的的研究
对孤独进行了 -
7:38 - 7:40恰当、清晰的定义,
-
7:40 - 7:43这是一种由缺少或丧失陪伴引起的
-
7:43 - 7:46主观、消极的感受。
-
7:46 - 7:48当我们所拥有的人际关系
与期望的人际关系 -
7:48 - 7:52在质量与数量上不匹配时,
-
7:52 - 7:53孤独就产生了。
-
7:55 - 7:58在我的生命中,别人私下对我的关心,
-
7:58 - 8:00他人对我耐心的聆听,
-
8:00 - 8:02对我来说是最好的帮助。
-
8:04 - 8:06我知道在坐的各位都是专业人士,
-
8:06 - 8:08你们也扮演着重要的角色。
-
8:08 - 8:11但是对我来说,那些志愿者愿意花时间
-
8:11 - 8:15愿意剔除臆测,
保守秘密来倾听我的诉说, -
8:15 - 8:18已经给我的生活带来
天翻地覆的改变。 -
8:19 - 8:21这种改变始终陪伴着我。
-
8:22 - 8:24大家都已经了解,在我的少年时期,
-
8:24 - 8:28我的生活脱离了轨道,
每天都在想还要不要活下去, -
8:28 - 8:32但是那位志愿者给我带来的影响
始终陪伴着我。 -
8:33 - 8:35终于,我的人生迎来了转折点,
-
8:35 - 8:37我可以放下过去,好好生活。
-
8:37 - 8:39所以我想要做出回馈。
-
8:40 - 8:41我知道,
-
8:41 - 8:44那些得到帮助从而获得改变的人们,
-
8:44 - 8:46也都想做些事情来帮助他人。
-
8:47 - 8:52所以我在撒玛利亚会
做了 25 年志愿者,以此作为回报。 -
8:53 - 8:552013 年,
-
8:55 - 8:59我意识到孤独问题已经成为
人们不愿启齿的遭遇, -
8:59 - 9:02于是在英国发起了一条
新的服务热线来帮助老年人, -
9:02 - 9:04叫做 “The Silver Line”,
-
9:04 - 9:07致力于帮助孤独寂寞的老年人。
-
9:08 - 9:12尽管成立的时间很短,
但我们已经接听了 150 万个电话。 -
9:12 - 9:16我们每天都会获得反馈,
我们的影响力在扩大。 -
9:17 - 9:20一些人打电话来,
是想进行一场愉快的交流, -
9:20 - 9:23或者询问当地的一些服务信息。
-
9:23 - 9:25还有些人打电话来,
是因为他们有自杀倾向, -
9:25 - 9:28或者想要举报虐待事件。
-
9:29 - 9:33也有些人,像我曾经那样,
想要放弃生命。 -
9:35 - 9:38开通一道热线,
这是多么简单的一件事。 -
9:38 - 9:39我回想起早些时候,
-
9:39 - 9:43我还拥有首席执行官
的崇高称号的时候, -
9:43 - 9:45也同时是我自己的 CEO。
-
9:45 - 9:48这应该是我职业生涯中
最棒的一次会议了—— -
9:48 - 9:48(笑声)
-
9:48 - 9:51成为自己的 CEO。
-
9:51 - 9:54时光流转,现在已经是 2017 年,
-
9:54 - 9:58我们已经拥有超过 200 名
接听老年人热线的员工, -
9:58 - 10:00保证热线全天候工作。
-
10:01 - 10:04我们也拥有 3000 多名志愿者
-
10:04 - 10:06每周在家里接听热线。
-
10:07 - 10:09我们也为喜欢写字的人
提供写信的渠道,Sliver Letter, -
10:09 - 10:12然后以笔友的身份
-
10:12 - 10:15给期望收到信件的老年人回信。
-
10:15 - 10:18我们还创立了Silver Circles——
-
10:18 - 10:20你会发现,我们所有活动名称前
-
10:20 - 10:22都有“Silver”这个词——
这是我们的标志。 -
10:22 - 10:24Silver Circles 是一系列
群体会谈形式的电话, -
10:24 - 10:27人们可以在此谈论共同的爱好。
-
10:27 - 10:29我最喜欢的是音乐组,
-
10:29 - 10:31每周都有人演奏乐器,
-
10:31 - 10:33透过电话,互相演奏给对方听。
-
10:33 - 10:35不过有时候也会跑调。
-
10:35 - 10:37(笑)
-
10:37 - 10:38但是他们真的很开心。
-
10:39 - 10:41“开心”这个词挺有趣,
-
10:41 - 10:45因为我之前谈论的
都是绝望、孤独和寂寞。 -
10:45 - 10:48但是如果你拨打我们
在英国的热线,就可以听到欢笑声。 -
10:48 - 10:50因为在 Silver Line,
-
10:50 - 10:53我们真切地希望留住
老年人们精彩的生活, -
10:53 - 10:55记住他们带来的经历。
-
10:56 - 10:59这里有一个例子,是我们
其中一个热线电话的片段。 -
11:00 - 11:02(音频)早上好,您拨打的是Silver Line。
-
11:02 - 11:04我是 Alan,我能为您做些什么呢?
-
11:04 - 11:05女士:你好 Alan,早安。
-
11:05 - 11:07Alan:您好。
-
11:07 - 11:07女士:(语调欢快)你好呀!
-
11:07 - 11:09Alan:您今天早上过的好吗?
-
11:09 - 11:11女士:挺好的,谢谢你。
-
11:11 - 11:12ALan:很高兴听到您说一切都好。
-
11:12 - 11:16女士:电话真是个好东西,对吧?
-
11:16 - 11:18Alan:很伟大的发明,对不对?
-
11:18 - 11:20女士:我记得,我还是个小女孩的时候,
-
11:20 - 11:22那是很久很久以前了,
-
11:22 - 11:25如果想要给别人打电话,
-
11:25 - 11:27必须要跑到商店里去,
-
11:27 - 11:29用商店里的电话,
-
11:29 - 11:33付了钱才能打。
-
11:33 - 11:36所以人们当时并不能
随心所欲地打电话。 -
11:36 - 11:37Alan:真是遗憾。
-
11:37 - 11:39女士:(咳嗽)抱歉。
-
11:39 - 11:40(咳嗽)
-
11:40 - 11:42不好意思。
-
11:42 - 11:43当时,
-
11:44 - 11:47人们只有在最有必要的时候
才能打电话。 -
11:47 - 11:53但是现在,我穿着睡袍,
坐在自己家里打着电话, -
11:53 - 11:56多棒呀!
-
11:56 - 11:58Alan:是很棒!
(笑声) -
11:59 - 12:02SA:我们接听的电话中,
这样的情况并不少见。 -
12:02 - 12:05这些人真的把我们视为家人。
-
12:06 - 12:08所以 Sliver Line 像撒玛利亚会
-
12:08 - 12:10帮助我一样帮助着老年人。
-
12:10 - 12:13接听人员每时每刻都在线,
认真聆听,完全保密, -
12:13 - 12:16一般不会提供任何建议。
-
12:16 - 12:19我们有多久没有
只是聆听而不提供建议了? -
12:19 - 12:21这真的很难。
-
12:21 - 12:24我们经常会在电话上听到老年人说,
-
12:24 - 12:25“你能不能给我一些建议?”
-
12:25 - 12:2820 分钟后,他们会说,
“谢谢你的建议”。 -
12:28 - 12:30但其实我们根本没有提供任何建议。
-
12:30 - 12:31(笑声)
-
12:31 - 12:33我们一直在接听,从未打断来访者,
-
12:33 - 12:36但是或许对于那个人来说,
我们的确提供了建议。 -
12:37 - 12:39最近,我们对 The Silver Line
进行了一项反馈调查, -
12:39 - 12:43询问 3000 名老人对
这一热线服务的看法。 -
12:43 - 12:45其中有一个人说,
-
12:45 - 12:47她播打这个热线以后,
-
12:48 - 12:51人生第一次开始扮演
一名板球守门员的角色, -
12:51 - 12:55或者你们说的棒球捕手那样,
-
12:55 - 12:57我来这儿才两天,
说话就带有美国范儿了, -
12:57 - 12:59等我回到英国,
他们肯定都认不出我来了。 -
12:59 - 13:01(笑声)
-
13:01 - 13:04但是人生中第一次当这样的“捕手”,
-
13:04 - 13:05对她来说真的很重要。
-
13:05 - 13:08如今 Sliver Line 成了一条完整的专线,
-
13:08 - 13:11给热线致电以
寻求帮助的人越来越多, -
13:11 - 13:14他们同样做出了相应的回馈,
如今也开始帮助他人, -
13:14 - 13:17他们以志愿者的身份,
加入了我们的大家庭。 -
13:18 - 13:22就如演讲开始那样,
我也想用自己的经历结束这个演讲。 -
13:22 - 13:26每次我谈论起自己的生活,都倍感幸运。
-
13:26 - 13:28人们就会问为什么会感到幸运。
-
13:28 - 13:31这是因为,在我人生的每个阶段,
-
13:31 - 13:35在关键时刻总有贵人相助,
-
13:35 - 13:37他们信任我。
-
13:37 - 13:38这种信任转而帮助我
-
13:38 - 13:42更加相信我自己,这真的非常重要。
-
13:43 - 13:46每个人的生命中都要有一个“捕手”。
-
13:47 - 13:48那么 Pam
-
13:49 - 13:50就是我的“捕手”。
-
13:50 - 13:52她在 30 多年前,
-
13:52 - 13:55我 14 岁的时候接听了我拨打的电话。
-
13:57 - 14:01所以千万不要低估
人与人之间简单的交流, -
14:02 - 14:06因为它会转化为挽救生命的力量。
-
14:06 - 14:07谢谢大家。
-
14:07 - 14:10(掌声)
- Title:
- 聆听是最好的帮助
- Speaker:
- 苏菲·安德鲁兹
- Description:
-
在英国,一个叫撒玛利亚会的全天候帮助热线为苏菲·安德鲁兹(Sophie Andrews)提供了帮助,让她在虐待中存活下来。现在,为了回报撒玛利亚会的帮助,苏菲创立了The Silver Line。这是一个致力于帮助孤独老年人的电话专线。苏菲用极具感染力的亲身经历,告诉我们为什么简单的倾听而不是提供建议,才是帮助所需之人最佳的方式。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:23
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The best way to help is often just to listen |