Kako izgraditi (i povratiti) povjerenje
-
0:02 - 0:06Želim vam govoriti o tome kako
izgraditi te ponovno izgraditi povjerenje, -
0:06 - 0:09jer vjerujem da je povjerenje
-
0:09 - 0:13temelj svega što činimo
-
0:13 - 0:17i ako možemo naučiti više
vjerovati jedni drugima, -
0:17 - 0:20možemo postići nezamisliv napredak.
-
0:23 - 0:25No, što ako se povjerenje naruši?
-
0:27 - 0:32Što ako se pojavi snimka gdje vaš
šef ponižava nekog zaposlenika? -
0:34 - 0:40Što ako vaši zaposlenici dožive kulturnu
diskriminaciju, izolaciju ili nešto gore? -
0:42 - 0:44Što ako dođe do povrede osobnih podataka
-
0:44 - 0:49i sve se zataška umjesto
da se taj problem riješi? -
0:51 - 0:53I ono najtragičnije,
-
0:53 - 0:57što ako tehnologija zakaže i
prouzroči gubitak ljudskog života? -
0:59 - 1:01Da sam ovaj govor držala prije 6 mjeseci,
-
1:01 - 1:04nosila bih Uber majicu.
-
1:07 - 1:09Predajem u Harvard poslovnoj školi,
-
1:09 - 1:13ali me jako privuklo to da
se pridružim organizaciji -
1:14 - 1:19koja je metaforički ili
možda doslovno u plamenu. -
1:21 - 1:23Pročitala sam sve što se pisalo u novinama
-
1:23 - 1:27i upravo me to privuklo toj organizaciji.
-
1:27 - 1:31Bila je to organizacija koja
je izgubila povjerenje -
1:31 - 1:34svakog svog važnog člana.
-
1:35 - 1:38No, postoji nešto o meni
što moram podijeliti. -
1:38 - 1:41Moja omiljena osobina je iskupljenje.
-
1:42 - 1:47Smatram da se u svakom od nas
krije bolja verzija nas samih -
1:47 - 1:49i iz prve ruke sam vidjela
-
1:49 - 1:52kako se organizacije, zajednice
-
1:52 - 1:55i pojedinci nevjerojatno brzo mijenjaju.
-
1:56 - 2:01Otišla sam u Uber u nadi
da će tamošnji preokret -
2:01 - 2:03dozvoliti to i nama ostalima
-
2:03 - 2:07koji možda imamo
neke manje slične izazove. -
2:09 - 2:13No kad sam došla u Uber,
napravila sam veliku grešku. -
2:14 - 2:20Obvezala sam se javno
nositi Uber majicu svaki dan, -
2:20 - 2:23sve dok svaki zaposlenik
nije nosio Uber majicu. -
2:24 - 2:27Očito nisam dobro razmislila o tome.
-
2:27 - 2:29(Smijeh)
-
2:29 - 2:33Prošlo je 250 dana nošenja Uber majice.
-
2:34 - 2:38Sada sam bila oslobođena te obveze
-
2:39 - 2:41jer sam se vratila natrag u školu
-
2:41 - 2:45i htjela bih s vama podijeliti
-
2:45 - 2:49koliko daleko sam išla u toj slobodi,
-
2:49 - 2:52malim koracima,
-
2:52 - 2:53(Smijeh)
-
2:53 - 2:55ali rekla bih da sam na putu.
-
2:55 - 2:57(Smijeh)
-
2:57 - 3:01Ako želimo izgraditi povjerenje,
-
3:01 - 3:03moramo razumjeti
njegove sastavne dijelove. -
3:04 - 3:08Sastavni dijelovi
povjerenja su savršeno jasni. -
3:08 - 3:10Postoje tri stvari vezane uz povjerenje.
-
3:12 - 3:17Ako osjećate da sam autentična,
-
3:17 - 3:19lakše ćete mi povjerovati.
-
3:20 - 3:26Ako osjećate neumoljivost u mojoj logici,
-
3:26 - 3:28puno lakše ćete mi povjerovati.
-
3:29 - 3:33Ako vjerujete da je moja suosjećajnost
usmjerena prema vama, -
3:33 - 3:36puno lakše ćete mi vjerovati.
-
3:36 - 3:39Kada te tri stvari funkcioniraju,
-
3:39 - 3:41imamo veliko povjerenje.
-
3:42 - 3:46No, ako se ijedna od
te tri stvari poljulja, -
3:46 - 3:49ako se ijedna stvar zatrese,
-
3:49 - 3:51povjerenje je ugroženo.
-
3:52 - 3:54Evo što bih htjela učiniti.
-
3:54 - 3:59Htjela bih da svatko od nas može
sutra produbiti svoje povjerenje, -
3:59 - 4:02doslovno sutra, nego što to danas činimo.
-
4:03 - 4:09Kako bismo to učinili, moramo razumjeti
kada dolazi do nestabilnosti u povjerenju -
4:09 - 4:12i imati spreman lijek kako to riješiti.
-
4:12 - 4:15Želim da to učinimo zajedno.
-
4:16 - 4:20Možete li mi reći jeste li
ovdje dobrovoljno ili ne? -
4:20 - 4:21(Smijeh)
-
4:21 - 4:23Da. U redu. Super.
-
4:23 - 4:25Dobro. Dakle...
-
4:25 - 4:26(Smijeh)
-
4:26 - 4:28Stvarno korisna povratna informacija.
-
4:28 - 4:30(Smijeh)
-
4:30 - 4:36Najčešći uzrok nestabilnosti je empatija.
-
4:37 - 4:38Najčešći problem je
-
4:38 - 4:43što ljudi ne vjeruju da
smo stvarno ovdje zbog njih -
4:43 - 4:47i smatraju da smo previše
koncentrirani na sebe. -
4:47 - 4:49Nije ni čudo.
-
4:49 - 4:53Toliko smo okupiranim raznim
obvezama ovog vremena, -
4:53 - 4:56da je lako zanemariti vrijeme i prostor
-
4:56 - 4:59potreban za empatiju.
-
4:59 - 5:02Potrebno je vrijeme da bi Dylan bio Dylan.
-
5:03 - 5:08A ako imamo previše posla,
možda nemamo vremena za to. -
5:08 - 5:11No, to nas smješta u okrutan krug
-
5:11 - 5:14jer bez otkrivanja empatije
-
5:14 - 5:16sve je teže.
-
5:16 - 5:20Sve je teže bez povjerenja
-
5:20 - 5:23i onda imamo sve manje vremena
za empatiju i tako se to nastavlja. -
5:24 - 5:26Evo recepta:
-
5:28 - 5:34odredite gdje, kada i kome
-
5:34 - 5:37ćete ponuditi svoje odvlačenje pažnje.
-
5:39 - 5:42To će savršeno pokazati
-
5:42 - 5:48i kada, gdje i kome ćete
uskratiti svoju empatiju. -
5:49 - 5:52I ako u tim slučajevima
-
5:52 - 5:58pronađemo nešto što nas
tjera da dignemo pogled, -
5:58 - 6:01pogledamo ljude ispred sebe,
-
6:01 - 6:03saslušamo ih,
-
6:03 - 6:07stvarno se udubimo u
njihovu točku gledišta, -
6:07 - 6:12onda postoji šansa da
stvorimo jaku empatiju. -
6:13 - 6:15A ako ništa drugo,
-
6:16 - 6:19molim vas, maknite mobitel iz ruku.
-
6:20 - 6:25To je najveća smetnja koja postoji
-
6:25 - 6:30i jako je teško stvoriti empatiju
i povjerenje uz mobitel. -
6:32 - 6:34Tako riješimo problem empatije.
-
6:36 - 6:39Problem logike može doći u dva oblika.
-
6:40 - 6:43U pitanju je ili kvaliteta vaše logike
-
6:45 - 6:48ili vaša sposobnost da to prenesete.
-
6:49 - 6:52Ako vam je loša kvaliteta logike,
-
6:53 - 6:54ne mogu vam pomoći oko toga.
-
6:54 - 6:55(Smijeh)
-
6:56 - 6:57Bar ne u ovako malo vremena.
-
6:57 - 7:01(Smijeh)
-
7:01 - 7:06No, često se događa
da je naša logika čvrsta, -
7:06 - 7:11ali naša sposobnost da
je prenesemo je ugrožena. -
7:11 - 7:15Srećom, ovo je jako lako riješiti.
-
7:16 - 7:22Ako znamo da postoje
dva načina komunikacije, -
7:22 - 7:25a profesori Harvard poslovne
škole su poznati po uparivanju - -
7:25 - 7:27glupost, trokut je zakon.
-
7:27 - 7:29(Smijeh)
-
7:31 - 7:35Ako znamo da postoje
dva načina komunikacije, -
7:35 - 7:40a prvi je kada nas povedete na putovanje,
-
7:40 - 7:45prekrasno putovanje
puno zavoja i preokreta, -
7:45 - 7:48tajnovitosti i drame,
-
7:48 - 7:50sve dok ne prijeđete na ono bitno,
-
7:52 - 7:55a neki od najboljih govornika na svijetu
-
7:55 - 7:57baš tako komuniciraju.
-
7:57 - 8:00No, ako vam je logika problem,
-
8:00 - 8:02to može biti jako opasno.
-
8:03 - 8:06Stoga vas preklinjem
-
8:08 - 8:13da u pola rečenice kažete ono bitno
-
8:13 - 8:16i zatim to objasnite dokazima.
-
8:18 - 8:20Tako će ljudi dobiti pristup
-
8:20 - 8:22našim genijalnim idejama
-
8:22 - 8:24i ono što je jednako važno,
-
8:26 - 8:28ako vas prekinu prije nego završite...
-
8:30 - 8:31dame -
-
8:31 - 8:34(Smijeh)
-
8:34 - 8:41(Pljesak)
-
8:41 - 8:44Ako vas prekinu prije nego završite,
-
8:44 - 8:46svejedno dobivate zasluge za ideju,
-
8:46 - 8:50za razliku od nekoga
tko je tu ideju ukrao od vas. -
8:50 - 8:56(Pljesak)
-
8:56 - 8:58Sva sam se naježila.
-
8:58 - 8:59(Smijeh)
-
9:00 - 9:04Treći problem je autentičnost i
mislim da je to najgori problem. -
9:06 - 9:09Mi kao ljudska bića možemo
u trenutku nanjušiti, -
9:09 - 9:11doslovno u trenutku,
-
9:11 - 9:14je li netko svoj ili se pretvara.
-
9:16 - 9:18Dakle, lijek je zapravo jasan.
-
9:19 - 9:22Ne želite imati problem
autentičnosti? Budite svoji. -
9:24 - 9:25Super.
-
9:26 - 9:29I to je jako lako učiniti
-
9:29 - 9:32kada ste pored ljudi koji su poput vas.
-
9:34 - 9:37No, ako predstavljate neku različitost,
-
9:39 - 9:43savjet da "budete svoji" teže je izvesti.
-
9:46 - 9:50U svakom trenutku svoje karijere
bila sam u iskušenju, -
9:50 - 9:53osobnom i od strane drugih,
-
9:53 - 9:56da prigušim ono što jesam.
-
9:57 - 10:00Ja sam žena jakih stavova,
-
10:00 - 10:02s dubokim uvjerenjima
-
10:02 - 10:04i direktnim izražavanjem.
-
10:05 - 10:07Imam prekrasnu ženu
-
10:07 - 10:11i zajedno smo jako ambiciozne.
-
10:12 - 10:14Više volim mušku odjeću
-
10:15 - 10:16i udobne cipele.
-
10:17 - 10:18Hvala, Allbirds.
-
10:18 - 10:22(Smijeh)
-
10:22 - 10:25Ponekad me ovo čini drugačijom.
-
10:26 - 10:28Nadam se da svaka osoba ovdje
-
10:28 - 10:32ima luksuz da predstavlja neku različitost
-
10:32 - 10:34u nekom aspektu svog života.
-
10:35 - 10:37No, s tom privilegijom
-
10:38 - 10:44dolazi i veliko iskušenje
da obuzdamo ono što jesmo -
10:44 - 10:46i ako obuzdamo ono što jesmo,
-
10:46 - 10:48manja je vjerojatnost da će nam vjerovati.
-
10:48 - 10:50A ako nam manje vjeruju,
-
10:50 - 10:53manja je vjerojatnost da će
nam dati složene zadatke. -
10:53 - 10:57A bez tih složenih zadataka,
manja je vjerojatnost za promaknućem -
10:57 - 11:00i tako dalje sve dok
ne postanemo depresivni -
11:00 - 11:03zbog demografskih sklonosti
našeg starijeg vodstva. -
11:04 - 11:05(Smijeh)
-
11:05 - 11:12A sve se svodi na to
da budemo ono što jesmo. -
11:12 - 11:14Evo mog savjeta.
-
11:14 - 11:17Nosite ono u čemu se osjećate divno.
-
11:18 - 11:23Obraćajte manje pozornosti na ono
što mislite da ljudi žele čuti od vas -
11:23 - 11:28i puno više pozornosti na ono
što vaše genijalno ja treba reći. -
11:29 - 11:31A vođama u ovoj prostoriji,
-
11:32 - 11:35vaša je obveza
-
11:35 - 11:40da postavite uvjete koji ne samo
da omogućuju da budemo svoji, -
11:40 - 11:41već to pozdravljaju,
-
11:43 - 11:44slave,
-
11:45 - 11:49njeguju zbog toga što jest,
-
11:49 - 11:52a to je važno kako bismo
postigli bolje rezultate -
11:52 - 11:54nego što smo ikada
zamišljali da je moguće. -
11:56 - 12:00Vratimo se Uberu. Što se dogodilo u Uberu?
-
12:00 - 12:04Kada sam došla tamo, Uber se jako ljuljao.
-
12:05 - 12:09Empatija, logika i autentičnost
bili su jako poljuljani. -
12:11 - 12:16No, uspjeli smo pronaći veoma učinkovito
i brzo rješenje za dva problema. -
12:18 - 12:20Dat ću vam primjer empatije.
-
12:20 - 12:22Na sastancima u Uberu
-
12:22 - 12:26nije bilo neobično
da si ljudi šalju poruke... -
12:27 - 12:28o sastanku.
-
12:28 - 12:34(Smijeh)
-
12:34 - 12:36Nikad nisam tako nešto vidjela.
-
12:36 - 12:38(Smijeh)
-
12:38 - 12:40Možda je bilo korisno,
-
12:40 - 12:43ali nije stvorilo sigurno,
empatično okruženje. -
12:44 - 12:46Rješenje je veoma jasno:
-
12:46 - 12:48tehnologija se gasi i uklanja.
-
12:49 - 12:52I to je prisililo ljude da dignu pogled,
-
12:52 - 12:54da pogledaju ljude ispred sebe,
-
12:54 - 12:56da ih saslušaju,
-
12:56 - 12:58da se udube u njihova gledišta
-
12:58 - 13:01i surađuju na dotad neviđene načine.
-
13:03 - 13:07Logika je isto bila problem
-
13:07 - 13:10jer je brzi rast organizacije
-
13:10 - 13:12značio da ljudi, menadžeri,
dobivaju promaknuća -
13:12 - 13:15stalno iznova.
-
13:15 - 13:19Uskoro su bili na položajima
na kojima nisu trebali biti. -
13:20 - 13:22Položaj je nadmašio njihove sposobnosti
-
13:22 - 13:24i oni nisu bili krivi za to.
-
13:25 - 13:29Rješenje: opsežno obrazovanje
rukovoditelja -
13:29 - 13:33koje se usredotočilo na logiku,
-
13:33 - 13:35na strategiju i vodstvo.
-
13:36 - 13:40Pružilo je ljudima
neumoljivu kvalitetu logike -
13:40 - 13:45i preokrenulo je mnoge trokute
-
13:45 - 13:48te su ljudi mogli učinkovitije
komunicirati jedni s drugima. -
13:50 - 13:54Posljednje, autentičnost,
reći ću da je još uvijek problem, -
13:55 - 13:58ali iskreno, to Uber ne
čini ništa drugačijim -
13:58 - 14:01od ostalih kompanija koje sam
vidjela u i izvan Silicijske doline. -
14:03 - 14:08Još uvijek je lakše
istrenirati ljude da se uklope. -
14:09 - 14:12Još uvijek je puno lakše nagraditi ljude
-
14:12 - 14:15kada kažu nešto što ste vi htjeli reći,
-
14:15 - 14:18nego ih nagraditi kada kažu nešto
-
14:18 - 14:20potpuno drugačije od
onoga što ste vi htjeli reći. -
14:22 - 14:25No, kada to shvatimo,
-
14:25 - 14:28kada shvatimo kako slaviti različitost
-
14:28 - 14:32i kako dopustiti ljudima da
pokažu najbolju verziju sebe, -
14:32 - 14:36pa, zaboga, to je svijet u kakvom
želim da moji sinovi odrastaju. -
14:37 - 14:39A s obzirom na skupinu ljudi ovdje,
-
14:39 - 14:42bila bi čast primiti se ruku pod ruku
-
14:42 - 14:46i s vama ponovno izgraditi povjerenje
u svakom kutku svijeta. -
14:47 - 14:48Puno Vam hvala.
-
14:48 - 14:53(Pljesak)
- Title:
- Kako izgraditi (i povratiti) povjerenje
- Speaker:
- Frances Frei
- Description:
-
Povjerenje je temelj svega što radimo. No, što napraviti kada se ono naruši? U ovom govoru koji tjera na razmišljanje, profesorica Frances Frei iz Harvard poslovne škole drži brzi tečaj o povjerenju: kako ga izgraditi, održati i ponovno izgraditi - nešto na čemu je radila tijekom kratkog boravka u Uberu. "Ako naučimo kako više vjerovati jedni drugima, možemo postići nevjerojatan napredak," kaže Frei.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:05
Retired user approved Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Lidija Funtek edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Lidija Funtek edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Lidija Funtek edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust | ||
Lidija Funtek edited Croatian subtitles for How to build (and rebuild) trust |