Return to Video

Feitiços, ameaças e dragões: As mensagens secretas das pedras rúnicas dos Víquingues — Jesse Byock

  • 0:08 - 0:13
    No século VIII da nossa era,
    surgiram Víquingues dos mares enevoados.
  • 0:13 - 0:15
    Vindos da Escandinávia,
    no norte da Europa
  • 0:15 - 0:17
    percorreram o mundo.
  • 0:18 - 0:21
    Alguns pilharam as ilhas britânicas
    e a França, antes de ali se instalarem.
  • 0:21 - 0:23
    Outros aventuraram-se
    na exploração do Ártico
  • 0:23 - 0:27
    ou abriram novas rotas comerciais
    inteligentes até ao Médio Oriente.
  • 0:27 - 0:30
    Com excelentes aptidões de navegação,
    compridos e sofisticados barcos,
  • 0:30 - 0:32
    e táticas temíveis,
  • 0:32 - 0:34
    os Víquingues mantiveram
    a sua nação marítima
  • 0:34 - 0:36
    durante mais de 300 anos.
  • 0:36 - 0:39
    Mas, apesar de todo esse poder,
    deixaram-nos poucos monumentos.
  • 0:39 - 0:42
    Em vez deles, fragmentos de pedras,
    de cascas de árvore e de ossos
  • 0:42 - 0:44
    fornecem-nos as pistas para a sua cultura.
  • 0:44 - 0:48
    Encontrados em sepulturas, pântanos
    e locais de povoações antigas
  • 0:48 - 0:50
    muitos destes objetos têm inscrições
  • 0:50 - 0:53
    com mensagens em antigo norueguês
    gravados em letras rúnicas.
  • 0:53 - 0:57
    Mas os Vikings também fizeram inscrições
    rúnicas em objetos caseiros,
  • 0:57 - 1:00
    joias, armas e até em sapatos.
  • 1:00 - 1:03
    Decifrar estas mensagens
    não é uma tarefa fácil.
  • 1:03 - 1:06
    As inscrições rúnicas são feitas
    em linhas curtas, retas e diagonais
  • 1:06 - 1:08
    que formam um alfabeto
    chamado o "futhark".
  • 1:08 - 1:11
    Todas as classes de pessoas falavam
    e escreviam nesta língua,
  • 1:11 - 1:13
    em dialetos muito diferentes.
  • 1:13 - 1:16
    Não havia uma regra de escrita,
    escreviam as letras rúnicas individuais
  • 1:16 - 1:19
    pronunciando os sons
    dos seus sotaques regionais.
  • 1:19 - 1:23
    Algumas dessas inscrições
    revelam influência de outras culturas
  • 1:23 - 1:25
    com quem os Vikings interagiam
  • 1:25 - 1:28
    — por exemplo, a inscrição rúnica
    "o amor vence tudo"
  • 1:28 - 1:32
    é originária duma frase latina
    do poeta Virgílio.
  • 1:32 - 1:36
    Muitas eram gravadas em verso.
    como a enigmática pedra rúnica Rok,
  • 1:36 - 1:39
    símbolo da tradição
    da antiga poesia norueguesa.
  • 1:39 - 1:42
    Apesar de os runologistas modernos
    conseguirem ler as inscrições rúnicas,
  • 1:42 - 1:45
    o sentido delas nem sempre é claro.
  • 1:45 - 1:47
    Mas, apesar dos mistérios que se mantêm,
  • 1:47 - 1:49
    têm sido decifradas muitas das inscrições
  • 1:49 - 1:52
    que recordam os mortos
    e que registam histórias locais,
  • 1:52 - 1:56
    em conjunto com encantamentos mágicos.
  • 1:56 - 2:00
    As runas Ramsund em sueco estão gravadas
    num afloramento rochoso junto de uma ponte
  • 2:00 - 2:03
    para os viajantes que atravessam
    aquele terreno pantanoso.
  • 2:03 - 2:05
    Este passadiço foi encomendado
  • 2:05 - 2:08
    por uma importante mulher local
    chamada Sigríðr.
  • 2:08 - 2:10
    Manifestou a sua importância
    e o poder da sua família
  • 2:10 - 2:12
    gravando os nomes na pedra
  • 2:12 - 2:16
    e associando-se a si e à sua família
    a um heroísmo mítico
  • 2:16 - 2:20
    gravando ilustrações de Sigurd,
    o matador de dragões.
  • 2:20 - 2:22
    Na cidade de Julling, na Dinamarca,
  • 2:22 - 2:25
    duas pedras erguidas no século X
  • 2:25 - 2:28
    recordam diferentes gerações
    duma família real.
  • 2:28 - 2:31
    A primeira foi erigida
    pelo Rei Gorm o Velho
  • 2:31 - 2:33
    em memória da sua Rainha Thyrvi
  • 2:33 - 2:37
    e a segunda pelo filho deles,
    Harald Bluetooth, depois da morte de Gorm.
  • 2:37 - 2:40
    As pedras anunciam o poder
    desta dinastia da Era Viking
  • 2:41 - 2:44
    e estão entre os documentos
    históricos mais antigos da Dinamarca.
  • 2:44 - 2:48
    Indicam que a Dinamarca
    foi o primeiro grande reino da Era Viking,
  • 2:48 - 2:51
    dizendo-nos que Harold controlava
    o sul da Noruega
  • 2:51 - 2:53
    e que se converteu ao cristianismo.
  • 2:53 - 2:57
    Hoje, as iniciais de Harold Bluetooth
    formam o logotipo Bluetooth.
  • 2:57 - 3:02
    Egi, o poeta guerreiro do século X,
    foi um famoso gravador de runas.
  • 3:03 - 3:04
    Segundo relatos poéticos,
  • 3:04 - 3:07
    gravou inscrições rúnicas
    num corno cheio de veneno
  • 3:07 - 3:09
    fazendo estilhaçar o corno.
  • 3:09 - 3:11
    Noutra história,
  • 3:11 - 3:15
    Egil salva a vida duma rapariga
    colocando um pedaço de osso de baleia
  • 3:15 - 3:18
    com gravação de runas curativas,
    debaixo da almofada dela.
  • 3:18 - 3:20
    A poesia norueguesa
    fala de feitiços rúnicos,
  • 3:20 - 3:25
    destinados a acalmar o mar, a proteger
    os partos e a triunfar nas batalhas.
  • 3:25 - 3:28
    Mas a natureza exata desses feitiços
    não é bem conhecida
  • 3:28 - 3:33
    — muitas das inscrições sobre espadas,
    machados e lanças são indecifráveis.
  • 3:33 - 3:36
    Outros objetos, como o amuleto Lindholm,
  • 3:36 - 3:38
    têm inscrições que podem ser
    encantamentos, adivinhas,
  • 3:38 - 3:40
    ou mensagens religiosas.
  • 3:41 - 3:44
    Embora seja difícil situar
    o fim da Era Víquingue,
  • 3:44 - 3:48
    por volta de 1100, a expansão marítima
    dos Víquingues tinha chegado ao fim.
  • 3:48 - 3:52
    Mas as pessoas continuaram a falar
    versões do norueguês antigo
  • 3:52 - 3:54
    por toda a Escandinávia.
  • 3:54 - 3:58
    As runas mantiveram-se em uso
    nas áreas rurais até ao século XIX.
  • 3:58 - 4:02
    Hoje, muitas pedras rúnicas continuam
    situadas nos seus locais originais.
  • 4:02 - 4:06
    As inscrições na pedra
    dinamarquesa Glavendrup
  • 4:06 - 4:09
    têm declarado, assustadoramente,
    durante mil anos:
  • 4:09 - 4:13
    "Bruxo seja quem danificar esta pedra
    ou a use em memória de outro!"
Title:
Feitiços, ameaças e dragões: As mensagens secretas das pedras rúnicas dos Víquingues — Jesse Byock
Speaker:
Jesse Byock
Description:

Vejam a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/spells-threats-and-dragons-the-secret-messages-of-viking-runestones-jesse-byock

Com as suas aptidões de navegação e os compridos barcos sofisticados, os Víquingues mantiveram a sua nação marítima durante mais de 300 anos. Mas, apesar de todo esse poder, deixaram-nos poucos monumentos. Em vez deles, fragmentos de pedras, de casca de árvore e de ossos encontrados nos locais de antigas povoações fornecem-nos as pistas para a sua cultura. Muitos desses objetos têm inscrições em letras rúnicas do antigo norueguês.

Lição de Jesse Byock, realização de Lisa LaBracio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:15

Portuguese subtitles

Revisions