Return to Video

Modul în care proiectarea de noi enzime ar putea schimba lumea

  • 0:01 - 0:04
    Crescând în centrul Wisconsinului,
    am petrecut mult timp afară.
  • 0:04 - 0:07
    Primăvara miroseam aroma
    îmbătătoare a liliacului.
  • 0:08 - 0:10
    Vara îmi plăcea strălucirea
    electrică a licuricilor
  • 0:10 - 0:13
    ce treceau în zbor
    în nopțile înăbușitoare.
  • 0:13 - 0:16
    Toamna mlaștinile erau înțesate
    cu culoarea roșie a afinelor.
  • 0:17 - 0:19
    Chiar și iarna avea farmecul ei,
  • 0:19 - 0:21
    cu parfumul specific Crăciunului
    ce emană din pini.
  • 0:21 - 0:24
    Natura pentru mine a fost mereu
    o sursă de mirare și inspirație.
  • 0:25 - 0:28
    După ce am absolvit facultatea
    de chimie și în următorii ani
  • 0:28 - 0:31
    am ajuns să înțeleg lumea
    naturală în detalii moleculare.
  • 0:32 - 0:33
    Tot ce am menționat până acum,
  • 0:33 - 0:36
    de la mirosul de liliac și pini
  • 0:36 - 0:38
    la roșul aprins al afinelor
    și strălucirea licuricilor,
  • 0:38 - 0:40
    au cel puțin un lucru în comun:
  • 0:40 - 0:43
    sunt toate create de enzime.
  • 0:43 - 0:46
    Cum am spus, am crescut în Wisconsin,
    așa că îmi place brânza
  • 0:46 - 0:48
    și echipa Green Bay Packers.
  • 0:48 - 0:50
    Haideți să vorbim despre brânză puțin.
  • 0:50 - 0:52
    Cel puțin în ultimii 7.000 de ani,
  • 0:52 - 0:54
    oamenii au extras un amestec de enzime
  • 0:54 - 0:57
    din stomacurile vacilor, oilor și caprelor
  • 0:57 - 0:58
    și le-au adăugat laptelui.
  • 0:58 - 1:01
    Astfel laptele se prinde, face parte
    din procesul de producere a brânzei.
  • 1:01 - 1:04
    Enzima cheie în acest amestec
    se numește chimozină.
  • 1:04 - 1:06
    Vreau să vă arăt cum funcționează.
  • 1:06 - 1:08
    Chiar aici am două eprubete,
  • 1:08 - 1:10
    și voi adăuga chimozină
    în una dintre acestea.
  • 1:10 - 1:11
    Doar un moment.
  • 1:12 - 1:15
    Fiul meu, Anthony, care are opt ani,
  • 1:15 - 1:19
    a fost foarte interesat să mă ajute
    să fac o demonstrație pentru TED,
  • 1:19 - 1:23
    așa că eram în bucătărie
    și tăiam un ananas,
  • 1:23 - 1:27
    extrăgeam enzime din cartofi roșii
  • 1:27 - 1:29
    și făceam tot felul
    de experimente în bucătărie.
  • 1:29 - 1:30
    La final, însă,
  • 1:30 - 1:32
    demonstrația cu chimozină
    ni s-a părut interesantă.
  • 1:32 - 1:34
    Așa că, ce se întâmplă aici
  • 1:34 - 1:38
    e că chimozina se amestecă în lapte,
  • 1:38 - 1:41
    și se lipește de o proteină
    numită cazeină.
  • 1:41 - 1:43
    Apoi se blochează pe cazeină,
  • 1:43 - 1:45
    e ca un foarfece molecular.
  • 1:45 - 1:49
    Din cauza acestei blocări
    laptele se prinde.
  • 1:49 - 1:52
    Așadar, iată-ne în bucătărie,
    lucrând la asta.
  • 1:52 - 1:54
    În regulă.
  • 1:54 - 1:56
    Dați-mi voie să o agit rapid.
  • 1:56 - 2:00
    Apoi o punem deoparte
    și o lăsăm să se liniștească puțin.
  • 2:00 - 2:01
    În regulă.
  • 2:03 - 2:05
    Dacă ADN-ul este planul vieții,
  • 2:05 - 2:08
    enzimele sunt muncitorii
    care execută instrucțiunile.
  • 2:08 - 2:10
    O enzime este o proteină catalizator,
  • 2:10 - 2:13
    grăbește sau accelerează
    o reacție chimică,
  • 2:13 - 2:16
    la fel cum chimozina de aici
    accelerează închegarea laptelui.
  • 2:17 - 2:19
    Dar nu e vorba doar de lapte.
  • 2:19 - 2:22
    Deși enzimele joacă un rol
    important în mâncărurile noastre,
  • 2:22 - 2:25
    sunt implicate și în lucruri precum
    sănătatea unui nou-născut,
  • 2:26 - 2:28
    până la cele mai mari provocări de mediu
  • 2:28 - 2:29
    pe care le avem azi.
  • 2:30 - 2:33
    Elementele esențiale ale enzimelor
    sunt aminoacizii.
  • 2:33 - 2:35
    Există 20 de aminoacizi comuni
  • 2:35 - 2:38
    și sunt denumiți folosind abrevieri
    de o singură literă,
  • 2:38 - 2:41
    așa că există un alfabet de aminoacizi.
  • 2:41 - 2:44
    Într-o enzimă,
    acești aminoacizi sunt înșirați,
  • 2:44 - 2:45
    ca perlele pe un lanț.
  • 2:45 - 2:48
    Și identitatea aminoacizilor,
  • 2:48 - 2:50
    adică ce litere sunt pe acel lanț,
  • 2:50 - 2:52
    și ordinea în care sunt puși,
  • 2:52 - 2:55
    oferă enzimei proprietăți unice
    și o diferențiază de alte enzime.
  • 2:56 - 2:58
    Acest șirag de aminoacizi,
  • 2:58 - 2:59
    acest colier
  • 2:59 - 3:02
    se pliază într-o structură de ordin înalt.
  • 3:02 - 3:04
    Dacă ai mări imaginea la nivelul molecular
  • 3:04 - 3:06
    și ai vedea chimozina,
    enzima cu care lucrăm aici,
  • 3:06 - 3:08
    ai vedea că arată așa.
  • 3:08 - 3:11
    Șiruri și bucle și spirale
    și răsuciri și întorsături,
  • 3:11 - 3:15
    și trebuie să fie în această formă
    pentru a funcționa corespunzător.
  • 3:15 - 3:18
    În zilele noastre, putem face
    enzime în microbi,
  • 3:18 - 3:21
    și poate fi o bacterie
    sau o drojdie, de exemplu.
  • 3:21 - 3:23
    Facem asta luând o bucată de ADN
  • 3:23 - 3:26
    ce codifică enzima ce ne interesează,
  • 3:26 - 3:27
    o introducem în microb,
  • 3:27 - 3:31
    iar microbul e lăsat să-și folosească
    propriile mijloace
  • 3:31 - 3:33
    pentru a produce acea enzimă pentru noi.
  • 3:33 - 3:36
    Așa că, dacă vreți chimozină,
    nu mai aveți nevoie de viței,
  • 3:36 - 3:38
    puteți s-o luați de la un microb.
  • 3:38 - 3:40
    Ce e și mai interesant,
  • 3:40 - 3:42
    e că putem folosi secvențe
    personalizate de ADN
  • 3:42 - 3:44
    pentru a face ce enzime vrem,
  • 3:44 - 3:46
    enzime ce nu se găsesc în natură.
  • 3:46 - 3:48
    Iar pentru mine partea distractivă
  • 3:48 - 3:50
    este să proiectăm o enzimă
    pentru o aplicație nouă,
  • 3:50 - 3:53
    aranjând atomii în modul potrivit.
  • 3:53 - 3:58
    Faptul de a lua o enzimă din natură
    și jucându-ne cu acei aminoacizi,
  • 3:58 - 3:59
    jucându-ne cu acele litere,
  • 3:59 - 4:01
    punând câteva litere, scoțând altele,
  • 4:01 - 4:03
    poate rearanjându-le,
  • 4:03 - 4:05
    e ca și când ai găsi o carte
  • 4:05 - 4:08
    și ai edita câteva capitole
    și ai schimba sfârșitul poveștii.
  • 4:09 - 4:11
    În 2018, premiul Nobel pentru chimie
  • 4:11 - 4:13
    a fost dat pentru dezvoltarea
    acestei abordări
  • 4:13 - 4:15
    cunoscută ca evoluție direcționată.
  • 4:16 - 4:19
    În ziua de azi putem valorifica
    puterile evoluției direcționate
  • 4:19 - 4:22
    ca să proiectăm enzime
    pentru scopuri personalizate,
  • 4:22 - 4:27
    precum crearea de enzime
    pentru aplicații în domenii noi,
  • 4:27 - 4:28
    precum spălatul rufelor.
  • 4:28 - 4:30
    Precum enzimele din corp
  • 4:30 - 4:32
    ce ajută la descompunerea
    mâncării pe care o mănânci,
  • 4:32 - 4:34
    enzimele din detergent
  • 4:34 - 4:37
    pot ajuta la dizolvarea petelor
    de pe hainele.
  • 4:38 - 4:40
    Se pare că 90 la sută din energia
  • 4:40 - 4:42
    necesară spălării
  • 4:42 - 4:43
    e pentru încălzirea apei.
  • 4:43 - 4:45
    Și e de înțeles,
  • 4:45 - 4:47
    apa caldă ne ajută să ne curățăm hainele.
  • 4:47 - 4:50
    Dar dacă ați putea să vă spălați
    hainele în apă rece?
  • 4:50 - 4:52
    Cu siguranță ați economisi bani,
  • 4:52 - 4:53
    și pe lângă asta,
  • 4:53 - 4:56
    potrivit unor calcule făcute
    de Procter and Gamble,
  • 4:56 - 4:59
    dacă toate casele din Statele Unite
    ar spăla hainele cu apă rece
  • 4:59 - 5:04
    am reduce emisiile de carbon
    cu 32 de tone în fiecare an.
  • 5:04 - 5:05
    Asta e mult,
  • 5:05 - 5:06
    e echivalentul
  • 5:06 - 5:10
    dioxidul de carbon emis
    de 6,3 milioane de mașini.
  • 5:10 - 5:12
    Așadar, cum vom proiecta o enzimă
  • 5:12 - 5:14
    care să realizeze aceste schimbări?
  • 5:14 - 5:16
    Enzimele nu au evoluat
    să curețe rufe murdare,
  • 5:16 - 5:18
    cu atât mai puțin în apă rece.
  • 5:18 - 5:21
    Dar observând natura
    putem găsi un punct de plecare.
  • 5:21 - 5:24
    Putem găsi o enzimă
    ce are o activitate de început,
  • 5:24 - 5:26
    niște lut cu care putem lucra.
  • 5:26 - 5:29
    Acesta e un exemplu de o asemenea enzimă.
  • 5:29 - 5:32
    Putem să ne jucăm
    cu acești aminoacizi, cum am zis,
  • 5:32 - 5:34
    adăugând unele litere,
    scoțând unele litere,
  • 5:34 - 5:35
    rearanjându-le.
  • 5:35 - 5:38
    Și făcând asta,
    putem genera mii de enzime.
  • 5:38 - 5:41
    Și putem să luăm aceste enzime,
  • 5:41 - 5:44
    și putem să le testăm
    în socluri de felul acesta.
  • 5:44 - 5:47
    Acest soclu pe care îl am în mână
  • 5:47 - 5:49
    conține 96 de orificii,
  • 5:49 - 5:53
    și în fiecare orificiu e o bucată
    de material cu o pată pe ea.
  • 5:53 - 5:55
    Și putem măsura dacă aceste enzime
  • 5:55 - 5:58
    pot elimina petele de pe
    aceste bucăți de material,
  • 5:58 - 6:00
    și astfel vedem cât de bine funcționează.
  • 6:00 - 6:02
    Putem face asta folosind robotica,
  • 6:02 - 6:04
    după cum veți vedea imediat pe ecran.
  • 6:07 - 6:10
    Bine, facem asta, și se pare
  • 6:10 - 6:12
    că unele enzime sunt un fel de aproximare
  • 6:12 - 6:14
    a unei enzimei de început.
  • 6:14 - 6:15
    Nu ne interesează acestea.
  • 6:15 - 6:18
    Unele sunt mai rele, așa că le eliminăm.
  • 6:18 - 6:19
    Și unele sunt mai bune.
  • 6:19 - 6:22
    Acestea devin versiunea 1.0.
  • 6:22 - 6:24
    Cu aceste enzime continuăm cercetarea,
  • 6:24 - 6:26
    și putem repeta acest ciclu iar și iar.
  • 6:26 - 6:30
    Repetarea acestui ciclu ne permite
    să obținem o nouă enzimă,
  • 6:30 - 6:32
    ceva cu care putem face ce dorim.
  • 6:32 - 6:33
    Și după câteva cicluri,
  • 6:33 - 6:35
    am obținut cu ceva nou.
  • 6:35 - 6:39
    Puteți azi să vă duceți la supermarket
    să cumpărați un detergent
  • 6:39 - 6:43
    care vă permite să spălați în apă rece
    mulțumită enzimelor de genul acesta.
  • 6:43 - 6:45
    Și vreau să vă arăt
    cum funcționează și asta.
  • 6:45 - 6:48
    Așa că am încă două eprubete aici,
  • 6:48 - 6:50
    și acestea sunt tot cu lapte.
  • 6:51 - 6:52
    Lăsați-mă să vă arăt,
  • 6:52 - 6:54
    în aceasta am să adaug enzima,
  • 6:54 - 6:56
    iar în cealaltă am să adaug apă.
  • 6:56 - 6:58
    Asta e de control,
  • 6:58 - 7:00
    nu ar trebui să se întâmple
    nimic în acea eprubetă.
  • 7:00 - 7:03
    Și puteți crede că e ciudat
    că fac asta cu laptele.
  • 7:03 - 7:04
    Dar motivul pentru care o fac
  • 7:04 - 7:07
    e că laptele e plin cu proteine,
  • 7:07 - 7:11
    și e foarte ușor să vedem activitatea
    enzimei într-o soluție proteică,
  • 7:11 - 7:14
    pentru că taie proteinele foarte bine,
  • 7:14 - 7:15
    aceasta e funcția ei.
  • 7:15 - 7:17
    Așa că haideți să introducem asta.
  • 7:18 - 7:22
    Cum v-am spus,
    aceasta taie foarte bine proteinele
  • 7:22 - 7:26
    așa că puteți extrapola
    ce face acestui lapte
  • 7:26 - 7:28
    asupra rufelor murdare.
  • 7:28 - 7:31
    E un mod de a vizualiza
    ce se poate întâmpla.
  • 7:31 - 7:33
    Bine, am introdus în ambele.
  • 7:34 - 7:38
    Și am să o închid și pe aceasta.
  • 7:43 - 7:47
    Bine, le vom lăsa să stea lângă
    mostra cu chimozină
  • 7:47 - 7:49
    și am să revin la acestea la final.
  • 7:51 - 7:54
    Care e viitorul proiectării de enzime?
  • 7:54 - 7:56
    În mod cert procesul
    va deveni mai rapid,
  • 7:56 - 7:58
    există metode de evoluare a enzimelor
  • 7:58 - 8:00
    ce permit cercetătorilor
    să încerce mai multe mostre
  • 8:00 - 8:02
    decât v-am arătat eu.
  • 8:02 - 8:04
    Pe lângă manipularea enzimelor naturale,
  • 8:05 - 8:06
    despre care am vorbit,
  • 8:06 - 8:09
    unii cercetători încearcă
    să proiecteze enzime de la zero,
  • 8:09 - 8:13
    folosind învățarea automată,
    o abordare a inteligenței artificiale,
  • 8:13 - 8:15
    pentru descoperi structura enzimelor.
  • 8:15 - 8:19
    Alte metode adaugă aminoacizi
    artificiali în amestec.
  • 8:19 - 8:21
    Am vorbit despre cei 20
    de aminoacizi naturali,
  • 8:21 - 8:23
    cei mai întâlniți aminoacizi,
  • 8:23 - 8:24
    ei adaugă aminoacizii artificiali
  • 8:24 - 8:28
    pentru a construi enzime cu proprietăți
    diferite de cele întâlnire în natură.
  • 8:28 - 8:30
    Acesta e un domeniu frumos.
  • 8:30 - 8:35
    Ce impact vor avea asupra voastră
    enzimele proiectate?
  • 8:35 - 8:37
    Vreau să mă concentrez pe două domenii:
  • 8:37 - 8:39
    sănătatea umană și mediul.
  • 8:40 - 8:42
    Unele companii farmaceutice
  • 8:42 - 8:45
    au acum echipe dedicate
    proiectării de enzime
  • 8:45 - 8:49
    care să facă medicamente mai eficiente
    și cu mai puțini catalizatori toxici.
  • 8:49 - 8:50
    De exemplu, Januvia,
  • 8:50 - 8:53
    un medicament pentru diabetul tip 2,
  • 8:53 - 8:54
    este făcut parțial din enzime.
  • 8:54 - 8:58
    Numărul medicamentelor
    cu enzime va crește în viitor.
  • 8:59 - 9:00
    În alt domeniu,
  • 9:00 - 9:01
    sunt unele boli
  • 9:01 - 9:04
    unde o singură enzimă din corpul
    unei persoane nu funcționează bine.
  • 9:04 - 9:06
    Un exemplu este fenilcetonuria,
  • 9:06 - 9:08
    sau pe scurt PKU.
  • 9:08 - 9:12
    Oameni cu PKU nu pot metaboliza
    sau digera cum trebuie fenilalanina,
  • 9:12 - 9:16
    unul din cei 20 de aminoacizi
    comuni despre care am vorbit.
  • 9:16 - 9:20
    Consecința ingerării fenilalaninei
    de către oamenii cu PKU
  • 9:20 - 9:24
    e riscul de a dobândi dizabilității
    intelectuale permanente,
  • 9:24 - 9:26
    așa că e înfricoșător.
  • 9:26 - 9:28
    Cei dintre voi cu copii...
  • 9:28 - 9:31
    aveți copii, cine are copii?
  • 9:31 - 9:32
    Mulți dintre voi.
  • 9:32 - 9:34
    E posibil să cunoașteți această boală
  • 9:34 - 9:39
    pentru că toți nou-născuții din Statele
    Unite sunt testați obligatoriu pentru PKU.
  • 9:39 - 9:42
    Îmi aduc aminte că fiul meu, Anthony,
    a fost înțepat în călcâi pentru asta.
  • 9:43 - 9:45
    Marea provocare e: ce mănânci?
  • 9:45 - 9:49
    Fenilalanina e în multe alimente,
    e incredibil de greu de evitat.
  • 9:49 - 9:52
    Anthony are o alergie la nuci
    și am crezut că asta e greu,
  • 9:52 - 9:54
    dar această boală
    e la alt nivel de dificultate.
  • 9:54 - 9:58
    Totuși noile enzime vor putea
    permite pacienților cu fenilcetonurie
  • 9:58 - 9:59
    să mănânce orice vor.
  • 9:59 - 10:03
    Recent, FDA a aprobat
    o enzimă care tratează fenilcetonuria.
  • 10:03 - 10:05
    Asta e o veste bună pentru pacienți,
  • 10:05 - 10:07
    și o veste extrem de bună
  • 10:07 - 10:09
    pentru domeniul terapiei
    de înlocuire a enzimelor în general
  • 10:09 - 10:13
    pentru că există multe alte boli
    în care această abordare ar fi potrivită.
  • 10:15 - 10:17
    Asta a fost despre sănătate.
  • 10:17 - 10:19
    Acum să trecem la mediu.
  • 10:19 - 10:22
    Când citesc despre Marea Insulă
    de Gunoaie din Pacific
  • 10:22 - 10:25
    care e o insulă imensă din plastic,
  • 10:25 - 10:27
    undeva între California și Hawaii,
  • 10:27 - 10:31
    și despre microplastic
    ce e aproape peste tot,
  • 10:31 - 10:32
    e supărător.
  • 10:32 - 10:34
    Plasticul n-o să dispară prea curând.
  • 10:34 - 10:36
    Dar enzimele ne pot ajuta
    și în acest domeniu.
  • 10:36 - 10:40
    Recent au fost descoperite
    enzime ce descompun plasticul.
  • 10:40 - 10:43
    Se lucrează deja la proiectarea
    unor versiuni mai bune
  • 10:43 - 10:44
    ale acestor enzime.
  • 10:45 - 10:47
    În același timp, există enzime
    care au fost descoperite
  • 10:47 - 10:49
    și care sunt optimizate
  • 10:49 - 10:52
    să facă plastic biodegradabil
    din produse non-petroliere.
  • 10:53 - 10:57
    Enzimele pot ajuta și la captarea
    gazelor cu efect de seră,
  • 10:57 - 11:01
    cum ar fi dioxidul de carbon, metanul
    și protoxidul de azot.
  • 11:01 - 11:03
    Fără nicio îndoială,
    acestea sunt provocări majore
  • 11:03 - 11:05
    și niciuna dintre ele nu e ușoară.
  • 11:05 - 11:09
    Dar enzimele ne-ar putea ajuta
    să le rezolvăm în viitor,
  • 11:09 - 11:12
    și cred că e un alt domeniu de interes.
  • 11:12 - 11:14
    Acum am să mă întorc la demonstrație,
  • 11:14 - 11:15
    asta e partea distractivă.
  • 11:15 - 11:18
    Vom începe cu mostrele de chimozină.
  • 11:20 - 11:22
    Le voi pune pe acestea aici.
  • 11:22 - 11:23
    Și puteți să vedeți aici,
  • 11:23 - 11:25
    asta e cea în care am pus apă,
  • 11:25 - 11:27
    așa că n-ar trebui
    să se întâmple nimic cu acest lapte.
  • 11:27 - 11:29
    Asta e cea cu chimozină.
  • 11:29 - 11:32
    Puteți vedea că s-a limpezit aici.
  • 11:32 - 11:34
    La fund s-a coagulat, aceea e brânză,
  • 11:34 - 11:36
    am făcut brânză în ultimele câteva minute.
  • 11:36 - 11:37
    Aceasta e reacția
  • 11:37 - 11:41
    pe care oamenii au făcut-o
    timp de mii și mii de ani.
  • 11:41 - 11:44
    Am să fac asta la următoarea
    demonstrație de Ziua de Lucru a Copiilor
  • 11:44 - 11:46
    dar ei pot fi dificili, așa că vom vedea.
  • 11:46 - 11:47
    (Râsete)
  • 11:47 - 11:50
    Și apoi o avem pe aceasta.
  • 11:50 - 11:54
    Această enzimă e pentru spălatul rufelor.
  • 11:54 - 11:58
    Și puteți vedea că e diferită
    de cea în care am adăugat apă.
  • 11:58 - 11:59
    Se vede că s-a limpezit puțin,
  • 11:59 - 12:02
    și asta îți dorești
    de la enzima din rufele tale,
  • 12:02 - 12:04
    pentru că vei vrea o enzimă
  • 12:04 - 12:07
    care să distrugă proteinele,
    să le mestece,
  • 12:07 - 12:10
    deoarece vei avea
    diferite pete de proteine pe haine,
  • 12:10 - 12:13
    cum ar fi lapte cu ciocolată
    sau iarbă verde,
  • 12:13 - 12:15
    și ceva de genul acesta
    te va ajuta să le curăți.
  • 12:16 - 12:18
    Și tot asta vă va permite
  • 12:18 - 12:21
    să spălați în apă rece,
    să vă reduceți amprenta de carbon
  • 12:21 - 12:23
    și să economisiți niște bani.
  • 12:25 - 12:26
    Am ajuns departe,
  • 12:26 - 12:31
    considerând această călătorie de 7.000
    de ani de la enzimele pentru brânză
  • 12:31 - 12:33
    la proiectarea de enzime
    din zilele noastre.
  • 12:34 - 12:36
    Suntem de fapt la răscruce de drumuri,
  • 12:36 - 12:39
    și cu ajutorul enzimelor,
    editând ce a scris natura
  • 12:40 - 12:42
    sau creând propriile enzime
    din aminoacizi.
  • 12:43 - 12:46
    Data viitoare când sunteți afară
    într-o noapte înăbușitoare
  • 12:46 - 12:47
    și vedeți un licurici,
  • 12:48 - 12:49
    sper că vă veți gândi la enzime.
  • 12:49 - 12:52
    Acestea fac lucruri incredibile
    pentru noi.
  • 12:52 - 12:53
    Și prin proiectare,
  • 12:53 - 12:56
    ele pot să facă lucruri
    și mai uimitoare în viitor.
  • 12:56 - 12:57
    Vă mulțumesc!
  • 12:57 - 12:59
    (Aplauze)
Title:
Modul în care proiectarea de noi enzime ar putea schimba lumea
Speaker:
Adam Garske
Description:

„Dacă ADN-ul este planul pentru viață, enzimele sunt muncitorii care duc la bun sfârșit instrucțiunile sale,” spune biologul Adam Garske. În acest discurs și demonstrație, ne arată cum pot cercetătorii edita și proiecta enzime pentru funcții specifice, pentru a ajuta să tratăm boli precum diabetul, să creăm detergent eficient energetic și chiar să captăm gazele de seră... și face un experiment folosind enzime pe scenă.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:12

Romanian subtitles

Revisions