Return to Video

Koronavirus je naša budućnost | Alanna Shaikh | TEDxSMU

  • 0:12 - 0:13
    Započet ću
  • 0:13 - 0:17
    novođenjem svojih postignuća
    kako bih vam sve ovo približila,
  • 0:18 - 0:23
    jer, iskreno, ne biste trebali slušati
  • 0:23 - 0:26
    mišljenje bilo koje starije osobe
    o virusu COVID-19.
  • 0:26 - 0:28
    (Smijeh)
  • 0:28 - 0:32
    Radim 20-ak godina u svjetskom zdravstvu,
  • 0:32 - 0:36
    a moja posebna, tehnička specijalnost
    su zdravstveni sustavi
  • 0:36 - 0:40
    i što se događa s njima kad se pojave
    ozbiljni problemi.
  • 0:40 - 0:43
    Uz to sam radila i u novinarstvu
    koje je pratilo globalno zdravlje.
  • 0:43 - 0:46
    Pisala sam o globalnom zdravlju
    i biološkoj sigurnosti
  • 0:46 - 0:49
    za novine i mrežne stranice,
  • 0:49 - 0:52
    a prije nekoliko godina
    objavila sam i knjigu
  • 0:52 - 0:55
    o najvažnijim globalnim zdravstvenim
    prijetnjama s kojima se susrećemo.
  • 0:56 - 0:59
    Podržala sam i vodila epidemiološke napore,
  • 0:59 - 1:03
    od procjene centara za obradu Ebole,
  • 1:03 - 1:07
    proučavanja prijenosa tuberkuloze
    u zdravstvenim ustanovama,
  • 1:07 - 1:11
    do spremnosti na ptičju gripu.
  • 1:11 - 1:14
    Imam magisterij iz Međunarodnog zdravstva.
  • 1:14 - 1:16
    Nisam liječnica. Nisam medicinska sestra.
  • 1:16 - 1:21
    Moja specijalnost nije skrb
    za pacijente ili pojedince.
  • 1:21 - 1:24
    Moja specijalnost su stanovništvo
    i zdravstveni sustavi -
  • 1:24 - 1:28
    što se događa kad se bolesti prošire.
  • 1:28 - 1:32
    Ako ocijenimo stručnost izvora znanja
    o svjetskom zdravlju
  • 1:32 - 1:35
    na razini od 1 do 10 -
  • 1:35 - 1:38
    1 je neka nasumična osoba
    koja bijesni na Facebooku,
  • 1:38 - 1:42
    a 10 je Svjetska zdravstvena organizacija -
  • 1:42 - 1:46
    rekla bih da mene možete
    ocijeniti sa 7 ili 8.
  • 1:46 - 1:49
    Imajte to na umu dok vam govorim.
  • 1:50 - 1:52
    Počet ću s osnovama
  • 1:52 - 1:54
    jer mislim da su se izgubile
  • 1:54 - 1:57
    u buci koju su oko COVID-19
    stvorili mediji.
  • 1:59 - 2:02
    COVID-19 je koronavirus,
  • 2:02 - 2:06
    a koronavirusi su poseban podskup virusa
  • 2:06 - 2:09
    koji imaju neke jedinstvene značajke.
  • 2:09 - 2:13
    Koriste RNK umjesto DNK
    kao svoj genetički materijal,
  • 2:13 - 2:16
    na površini su prekriveni šiljcima
  • 2:16 - 2:19
    koje koriste za prodor u stanicu.
  • 2:19 - 2:22
    Ti šiljci su korona kod koronavirusa.
  • 2:24 - 2:27
    COVID-19 je nova vrsta koronavirusa
  • 2:27 - 2:31
    jer smo, do prosinca,
    znali za samo šest koronavirusa.
  • 2:31 - 2:34
    COVID-19 je sedmi.
  • 2:34 - 2:35
    Tek ga upoznajemo,
  • 2:35 - 2:37
    tek smo mu sekvencirali genom, dali ime,
  • 2:37 - 2:39
    zato nam je nov.
  • 2:40 - 2:44
    Ako se sjećate SARS-a -
    teškog akutnog respiratornog sindroma -
  • 2:44 - 2:47
    ili MERS-a -
    bliskoistočnog respiratornog sindroma,
  • 2:47 - 2:49
    to su bili koronavirusi
  • 2:49 - 2:52
    i oba su nazvana
    respiratornim sindromima
  • 2:52 - 2:55
    jer to je ono što koronavirusi rade.
  • 2:55 - 2:57
    Napadaju pluća.
  • 2:57 - 2:58
    Ne izazivaju povraćanje,
  • 2:58 - 3:00
    ne izazivaju krvarenje iz očnih jabučica,
  • 3:00 - 3:03
    ne izazivaju krvarenje,
    oni napadaju pluća.
  • 3:04 - 3:06
    COVID-19 radi to isto.
  • 3:06 - 3:10
    Uzrokuje različite dišne probleme,
  • 3:10 - 3:13
    počevši od suhog kašlja i vrućice,
  • 3:13 - 3:17
    sve do fatalne virusne upale pluća.
  • 3:17 - 3:20
    I taj raspon simptoma je jedan od razloga
  • 3:20 - 3:23
    zbog kojih je tako teško pratiti
    njegovo izbijanje.
  • 3:23 - 3:26
    Mnogi ljudi dobiju COVID-19,
  • 3:26 - 3:30
    ali su njihovi simptomi blagi i nježni
  • 3:30 - 3:33
    da ne moraju niti ići svom liječniku.
  • 3:33 - 3:34
    Ne registriraju ih u sustavu.
  • 3:34 - 3:38
    Djeca se posebno lako nose
    s virusom COVID-19,
  • 3:38 - 3:41
    zbog čega svi trebamo biti zahvalni.
  • 3:43 - 3:45
    Koronavirusi su zoonoze,
  • 3:45 - 3:49
    što znači da se prenose
    sa životinja na ljude.
  • 3:49 - 3:53
    Neki koronavirusi, poput COVID-19,
    prenose se s čovjeka na čovjeka.
  • 3:54 - 3:57
    Oni koji se prenose s čovjeka na čovjeka
    putuju brže i dalje,
  • 3:57 - 3:59
    baš kao i COVID-19.
  • 3:59 - 4:03
    Zoonoznih se bolesti zaista teško otarasiti
  • 4:03 - 4:05
    jer imaju životinjski spremnik.
  • 4:05 - 4:09
    Jedan primjer je ptičja gripa
  • 4:09 - 4:12
    koju možemo iskorijeniti kod
    uzgojenih životinja
  • 4:12 - 4:14
    poput purana ili pataka,
  • 4:14 - 4:18
    ali se svake godine vraća
    jer je prenose divlje ptice.
  • 4:18 - 4:19
    O tome ne čujete puno
  • 4:19 - 4:22
    jer se ptičja gripa ne prenosi
    s čovjeka na čovjeka,
  • 4:22 - 4:27
    ali se svake godine pojavljuje
    na peradarskim farmama širom svijeta.
  • 4:28 - 4:32
    COVID-19 je najvjerojatnije prešao
    sa životinja na ljude
  • 4:32 - 4:35
    na tržnici divljim životinjama
    u kineskom Wuhanu.
  • 4:36 - 4:39
    A sada da se odmaknemo od osnova.
  • 4:39 - 4:43
    Ovo nije posljednje izbijanje zaraze
    koje ćemo ikad vidjeti.
  • 4:43 - 4:48
    Bit će ih još i bit će još epidemija.
  • 4:48 - 4:51
    To nije "možda", to je sigurno.
  • 4:51 - 4:54
    I to je rezultat načina na koji mi,
    ljudska bića,
  • 4:54 - 4:57
    djelujemo na naš planet.
  • 4:57 - 5:00
    Naši izbori nas dovode u položaj
  • 5:00 - 5:02
    gdje ćemo se suočiti s novim zarazama.
  • 5:03 - 5:06
    Dio toga je vezan uz klimatske promjene
    i način na koji sve toplija klima
  • 5:06 - 5:10
    čini svijet pogodnijim
    za viruse i bakterije.
  • 5:10 - 5:16
    Važan je i način na koji se odnosimo prema
    posljednjim divljim prostorima našeg planeta.
  • 5:16 - 5:19
    Kada palimo amazonijsku prašumu
    i pretvaramo je u oranicu
  • 5:19 - 5:22
    kako bismo dobili jeftinu zemlju
    za zemljoradnju,
  • 5:22 - 5:26
    kada se posljednja afrička šuma
    pretvori u polje,
  • 5:26 - 5:31
    kada kineske divlje životinje lovimo
    do istrebljenja,
  • 5:31 - 5:34
    ljudska bića dolaze u kontakt
    s divljim životinjama
  • 5:34 - 5:37
    s kojima nikad prije nisu bila u kontaktu,
  • 5:37 - 5:40
    a te životinje imaju nove vrste bolesti:
  • 5:40 - 5:43
    bakterije, viruse -
    stvari za koje nismo spremni.
  • 5:44 - 5:47
    Šišmiši, posebno, imaju vještinu biti
    domaćini bolestima
  • 5:47 - 5:49
    koje mogu zaraziti ljude.
  • 5:49 - 5:51
    Ali oni nisu jedine životinje
    koje to mogu.
  • 5:52 - 5:57
    Dok god nastavljamo udaljena mjesta
    činiti manje udaljenima,
  • 5:57 - 5:59
    zaraze će nastaviti dolaziti.
  • 6:00 - 6:05
    Ne možemo zaustaviti zaraze karantenama
    i ograničenjima putovanja.
  • 6:05 - 6:07
    To je svima prva reakcija.
  • 6:07 - 6:11
    Zaustavimo kretanje ljudi,
    spriječimo pojavu zaraze.
  • 6:11 - 6:16
    Činjenica je da je vrlo teško održavati
    dobru karantenu,
  • 6:16 - 6:20
    jako je teško postaviti
    ograničenja putovanjima.
  • 6:20 - 6:23
    Čak i države koje imaju ozbiljne
    javne zdravstvene sustave,
  • 6:23 - 6:25
    poput SAD-a ili Južne Koreje,
  • 6:25 - 6:28
    ne mogu dovoljno brzo uspostaviti
    takvu vrstu ograničenja
  • 6:28 - 6:30
    da odmah zaustave izbijanje zaraze.
  • 6:30 - 6:34
    Za to postoje logistički
    i medicinski razlozi.
  • 6:34 - 6:36
    Ako sada pogledate COVID-19,
  • 6:36 - 6:38
    čini se da može imati razdoblje
  • 6:38 - 6:41
    u kojem postoji infekcija,
    ali nema simptoma bolesti
  • 6:41 - 6:43
    čak i po 24 dana.
  • 6:44 - 6:46
    Ljudi hodaju naokolo s tim virusom
  • 6:46 - 6:48
    ne pokazujući znakove da ga imaju.
  • 6:48 - 6:49
    Neće biti u karanteni.
  • 6:49 - 6:52
    Nitko ne zna da trebaju karantenu.
  • 6:54 - 6:59
    Postoje i stvarni troškovi uvođenja
    karantene i ograničenja putovanja.
  • 6:59 - 7:01
    Ljudi su društvene životinje
  • 7:01 - 7:04
    i pružaju otpor kad ih pokušate zadržati
    na jednom mjestu
  • 7:04 - 7:06
    ili kad ih pokušate razdvojiti.
  • 7:06 - 7:09
    Vidjeli smo prilikom izbijanja Ebole
  • 7:09 - 7:12
    da su ljudi počeli izbjegavati karantenu
  • 7:12 - 7:14
    čim smo je postavili.
  • 7:14 - 7:19
    Pojedini pacijenti, ako i znaju da postoji
    strogi karantenski protokol,
  • 7:19 - 7:21
    neće potražiti medicinsku pomoć
  • 7:21 - 7:23
    jer se boje zdravstvenog sustava
  • 7:23 - 7:24
    ili si ne mogu priuštiti zdravstvenu skrb
  • 7:24 - 7:27
    i ne žele biti odvojeni od
    obitelji ili prijatelja.
  • 7:27 - 7:29
    Političari i vladini službenici,
  • 7:29 - 7:32
    kad znaju da će biti izolirani,
  • 7:32 - 7:34
    a pričaju o izbijanju
    i slučajevima zaraze,
  • 7:34 - 7:36
    mogu prikrivati prave informacije
  • 7:36 - 7:38
    zbog straha od pokretanja karantene.
  • 7:39 - 7:43
    Naravno, ovakve utaje i neiskrenost
  • 7:43 - 7:46
    su upravo ono što praćenje izbijanja
    bolesti čini tako teškim.
  • 7:48 - 7:51
    Možemo i trebamo biti još bolji
    u postavljanju karantena
  • 7:51 - 7:53
    i ograničenju putovanja.
  • 7:53 - 7:54
    Ali oni nisu naša jedina mogućnost
  • 7:54 - 7:58
    i nisu najbolja mogućnost za nošenje
    s ovakvim situacijama.
  • 7:59 - 8:03
    Ispravan, dugoročan način da izbijanje
    zaraze učinimo manje ozbiljnim
  • 8:03 - 8:06
    je izgradnja globalnog
    zdravstvenog sustava
  • 8:06 - 8:11
    koji će podržavati osnovne funkcije
    zdravstvene skrbi u svakoj državi svijeta,
  • 8:11 - 8:14
    tako da sve države,
    čak i one najsiromašnije,
  • 8:14 - 8:19
    budu spremne brzo prepoznati i liječiti
    nove infektivne bolesti čim se pojave.
  • 8:20 - 8:24
    Kina je primila puno kritika zbog svog
    odgovora na COVID-19.
  • 8:24 - 8:29
    No, zamislite da se COVID-19
    pojavio u Čadu,
  • 8:29 - 8:33
    koji ima 3 i pol liječnika
    na 100 000 stanovnika?
  • 8:33 - 8:36
    Zamislite da se pojavio
    u Demokratskoj Republici Kongo,
  • 8:36 - 8:40
    koja je upravo otpustila zadnjeg pacijenta
    nakon liječenja od Ebole?
  • 8:40 - 8:43
    Istina je da zemlje poput njih
    nemaju resurse
  • 8:43 - 8:46
    za odgovor na infekcijske bolesti
  • 8:46 - 8:47
    ili liječenje ljudi
  • 8:47 - 8:50
    ili da bi o tome izvijestili dovoljno brzo
    i pomogli ostatku svijeta.
  • 8:52 - 8:57
    Vodila sam procjenu centara za liječenje
    od Ebole u Sijera Leoneu.
  • 8:57 - 8:59
    Činjenica je
  • 8:59 - 9:03
    da su liječnici u Sijera Leoneu vrlo brzo
    prepoznali krizu s Ebolom.
  • 9:03 - 9:06
    Najprije kao opasan, zarazan virus
    koji izaziva krvarenje,
  • 9:06 - 9:09
    a zatim i kao Ebolu.
  • 9:09 - 9:13
    No iako su ga prepoznali, nisu imali
    resurse za borbu s njim.
  • 9:13 - 9:16
    Nisu imali dovoljno liječnika,
    bolničkih kreveta
  • 9:16 - 9:19
    i nisu imali dovoljno informacija o tome
    kako Ebolu liječiti
  • 9:19 - 9:21
    ili primijeniti kontrolu infekcije.
  • 9:22 - 9:27
    Jedanaest liječnika je umrlo od Ebole
    u Sijera Leoneu.
  • 9:27 - 9:31
    Država ih je imala samo 120
    kad je kriza počela.
  • 9:31 - 9:33
    Za usporedbu,
  • 9:33 - 9:37
    medicinski centar Baylor u Dallasu (SAD)
    ima više od 1000 zaposlenih liječnika.
  • 9:38 - 9:41
    To su one nejednakosti koje ubijaju ljude.
  • 9:41 - 9:44
    Najprije, kad zaraza krene,
    ubijaju siromašne,
  • 9:44 - 9:46
    a zatim, kad se zaraza proširi,
  • 9:46 - 9:48
    ubijaju ljude širom svijeta.
  • 9:48 - 9:51
    Ako zaista želimo usporiti
    izbijanja bolesti
  • 9:51 - 9:52
    i smanjiti njihov utjecaj,
  • 9:52 - 9:55
    moramo biti sigurni da svaka
    država na svijetu
  • 9:55 - 9:59
    ima sposobnosti prepoznati
    nove bolesti, liječiti ih
  • 9:59 - 10:02
    i izvijestiti o njima kako bi
    mogla dijeliti informacije.
  • 10:04 - 10:08
    COVID-19 će biti velik teret
    zdravstvenim sustavima.
  • 10:08 - 10:10
    U ovom govoru neću govoriti
    o stopi smrtnosti
  • 10:10 - 10:15
    jer se, iskreno, nitko u ovom trenutku
    ne može složiti oko toga.
  • 10:15 - 10:17
    Ono oko čega se najprije možemo složiti
  • 10:17 - 10:21
    je da će oko 20% zaraženih
    virusom COVID-19
  • 10:21 - 10:23
    trebati bolničko liječenje.
  • 10:23 - 10:28
    Medicinski sustav SAD-a
    se jedva može nositi s time.
  • 10:28 - 10:30
    Što će se dogoditi u Meksiku?
  • 10:31 - 10:34
    COVID-19 je otkrio neke stvarne slabosti
  • 10:34 - 10:37
    u opskrbnim lancima
    globalnog zdravstvenog sustava.
  • 10:37 - 10:42
    Optimizirani sustavi isporuke u točno
    zadanom vremenu su izvrsni kad je sve u redu,
  • 10:42 - 10:46
    ali u vrijeme krize znače
    da nemamo pričuve.
  • 10:46 - 10:50
    Ako bolnica ili država ostanu
    bez maski za lice
  • 10:50 - 10:52
    ili opreme za osobnu zaštitu,
  • 10:52 - 10:56
    nema velikog skladišta punog kutija
    u kojem možemo tražiti isporuku.
  • 10:56 - 10:59
    Možete tražiti isporuku od dobavljača,
    čekati da on to proizvede
  • 10:59 - 11:03
    i trebate čekati da vam se to dostavi,
    uglavnom iz Kine.
  • 11:03 - 11:07
    To je vremenska odgoda u vrijeme
    kad je najvažnije reagirati brzo.
  • 11:08 - 11:12
    Da smo bili savršeno pripremljeni
    za COVID-19,
  • 11:12 - 11:15
    Kina bi ranije prepoznala izbijanje zaraze.
  • 11:16 - 11:19
    Bili bi spremni pružiti skrb
    zaraženim ljudima
  • 11:19 - 11:22
    i bez gradnje novih zgrada.
  • 11:22 - 11:25
    Dijelili bi iskrene informacije
    svojim građanima
  • 11:25 - 11:29
    pa ne bismo vidjeli te lude glasine koje
    su se širile društvenim mrežama u Kini.
  • 11:29 - 11:33
    Dijelili bi informacije sa svjetskim
    zdravstvenim autoritetima
  • 11:33 - 11:36
    pa bi ovi mogli izvijestiti državne
    zdravstvene sustave
  • 11:36 - 11:38
    i pripremiti se za širenje virusa.
  • 11:39 - 11:41
    Državni zdravstveni sustavi bi tada mogli
  • 11:41 - 11:44
    stvoriti zalihe zaštitne opreme
    koja im je trebala
  • 11:44 - 11:47
    i obučiti zdravstvene radnike
    o načinima liječenja i kontroli zaraze.
  • 11:48 - 11:52
    Imali bismo znanstveno utemeljene protokole
    što trebamo raditi kad se nešto dogodi,
  • 11:52 - 11:55
    poput kruzera sa zaraženim putnicima.
  • 11:55 - 11:59
    I imali bismo prave informacije koje bismo
    dijelili s ljudima u svijetu
  • 11:59 - 12:03
    pa ne bismo vidjeli neugodne
    i sramotne ksenofobične slučajeve,
  • 12:03 - 12:08
    kao kada su napadnuti ljudi azijskog
    porijekla na filadelfijskim ulicama.
  • 12:08 - 12:12
    Ali čak i kad bi sve bilo posloženo,
    imali bismo izbijanje zaraze.
  • 12:13 - 12:16
    Izbori koje donosimo o tome
    kako nastanjujemo naš planet
  • 12:16 - 12:18
    to čine neizbježnim.
  • 12:19 - 12:23
    Za sada, suglasnost stručnjaka
    o virusu COVID-19 je sljedeća:
  • 12:24 - 12:26
    kako ovdje u SAD-u, tako i u svijetu,
  • 12:26 - 12:29
    postat će gore prije nego postane bolje.
  • 12:29 - 12:32
    Vidimo slučajeve prijenosa bolesti
    s čovjeka na čovjeka
  • 12:32 - 12:34
    koje nisu posljedica povratka putnika,
  • 12:34 - 12:36
    koji se upravo sada događaju u zajednici.
  • 12:36 - 12:38
    I vidimo ljude zaražene virusom COVID-19
  • 12:38 - 12:41
    za koje ne znamo gdje su se zarazili.
  • 12:41 - 12:44
    To su znaci da zaraza postaje gora,
  • 12:44 - 12:46
    a ne zaraza koju možemo kontrolirati.
  • 12:49 - 12:52
    To je depresivno, ali nije iznenađujuće.
  • 12:53 - 12:57
    Kad govore o scenarijima pojavljivanja
    novih virusa,
  • 12:57 - 13:00
    stručnjaci za globalno zdravstvo razmatraju
    upravo takve scenarije.
  • 13:00 - 13:02
    Nadali smo se da ćemo se lagano izvući.
  • 13:02 - 13:06
    No, kad stručnjaci govore o razvoju virusa,
  • 13:06 - 13:10
    to su situacije i način na koji očekuju
    da će se virus ponašati.
  • 13:11 - 13:14
    Završila bih s nekoliko osobnih savjeta.
  • 13:15 - 13:16
    Perite ruke!
  • 13:17 - 13:19
    Perite ruke često!
  • 13:19 - 13:23
    Znam da već perete ruke često
    jer držite do higijene.
  • 13:23 - 13:25
    Ali perite ih još češće.
  • 13:25 - 13:29
    Postavite rutinu i budite disciplinirani
    kako biste redovno prali ruke.
  • 13:29 - 13:32
    Perite ruke kad god ulazite
    i izlazite iz zgrade.
  • 13:32 - 13:35
    Perite ruke kad god dolazite
    i odlazite sa sastanka.
  • 13:35 - 13:38
    Osmislite rituale oko pranja ruku.
  • 13:39 - 13:41
    Dezinficirajte telefon.
  • 13:41 - 13:44
    Cijelo vrijeme dirate taj telefon svojim
    prljavim, neopranim rukama.
  • 13:44 - 13:47
    Znam da ga nosite u kupaonicu.
  • 13:47 - 13:48
    (Smijeh)
  • 13:50 - 13:52
    Dezinficirajte telefon
  • 13:52 - 13:55
    i pokušajte ga ne koristiti
    toliko često u javnosti.
  • 13:55 - 13:58
    Možda TikToku i Instagramu možete
    pristupati samo kod kuće?
  • 13:59 - 14:01
    Ne dirajte lice.
  • 14:02 - 14:03
    Ne trljajte oči.
  • 14:03 - 14:05
    Ne grizite nokte.
  • 14:05 - 14:07
    Ne brišite nos nadlanicom.
  • 14:07 - 14:09
    Mislim, ne radite to uopće
    jer je odvratno.
  • 14:09 - 14:11
    (Smijeh)
  • 14:11 - 14:13
    Ne nosite maske za lice.
  • 14:13 - 14:16
    Maske za lice su za bolesne ljude
    i medicinsko osoblje.
  • 14:16 - 14:20
    Ako ste bolesni, maska za lice zadržava
    vaše iskašljavanje i kihanje
  • 14:20 - 14:22
    i štiti ljude oko vas.
  • 14:22 - 14:24
    Ako ste zdravstveni radnik,
  • 14:24 - 14:26
    maska za lice je jedan od alata
  • 14:26 - 14:29
    u cijelom kompletu
    osobne zaštitne opreme
  • 14:29 - 14:31
    koju trebate koristiti kako biste
    pružili skrb pacijentima
  • 14:31 - 14:33
    i spriječili da se razbolite.
  • 14:33 - 14:36
    Ako ste obična, zdrava osoba,
    nošenje maske za lice
  • 14:36 - 14:39
    će samo učiniti vaše lice znojnim.
  • 14:39 - 14:40
    (Smijeh)
  • 14:40 - 14:42
    Ostavite te maske u trgovinama
  • 14:42 - 14:45
    za liječnike, sestre i bolesnike.
  • 14:46 - 14:48
    Ako mislite da imate
    simptome virusa COVID-19,
  • 14:48 - 14:51
    ostanite kod kuće,
    pitajte svog liječnika za savjet.
  • 14:52 - 14:54
    Ako vam ustanove COVID-19,
  • 14:54 - 14:57
    zapamtite da je, uglavnom, vrlo blag.
  • 14:57 - 14:59
    Ako ste pušač,
  • 14:59 - 15:02
    sada je najbolje vrijeme
    da prestanete pušiti.
  • 15:02 - 15:04
    Mislim, ako ste pušač,
  • 15:04 - 15:07
    uvijek je najbolje vrijeme za
    prestanak pušenja.
  • 15:07 - 15:10
    Ali ako ste pušač i zabrinuti ste
    zbog virusa COVID-19,
  • 15:10 - 15:14
    jamčim vam da je prestanak pušenja
    najbolje što možete učiniti
  • 15:14 - 15:18
    kako biste se zaštitili od najgoreg učinka
    virusa COVID-19.
  • 15:19 - 15:22
    COVID-19 je zastrašujuća stvar
  • 15:22 - 15:26
    u vrijeme kad je gotovo sve što čujemo
    na vijestima zastrašujuće.
  • 15:27 - 15:32
    I postoji mnogo loših, ali privlačnih
    načina za nošenje s njim:
  • 15:32 - 15:37
    panika, ksenofobija, strah od
    otvorenog prostora, autoritarijanizam,
  • 15:37 - 15:40
    pojednostavljene laži
    koje nas tjeraju da mislimo
  • 15:40 - 15:44
    kako su mržnja, ljutnja i usamljenost
    rješenja za sprečavanje zaraze.
  • 15:44 - 15:47
    A nisu. Ona nas samo čine slabije
    pripremljenima.
  • 15:48 - 15:52
    Postoji i dosadan,
    ali koristan niz mogućnosti
  • 15:52 - 15:55
    koji možemo koristiti
    kao odgovor na zarazu,
  • 15:55 - 15:58
    poput poboljšanja zdravstvene skrbi,
    ovdje i svugdje,
  • 15:58 - 16:02
    investiranja u zdravstvenu infrastrukturu
    i nadzor bolesti,
  • 16:02 - 16:04
    kako bismo znali
    kada je stigla nova bolest;
  • 16:04 - 16:07
    izgradnja zdravstvenih sustava
    u čitavom svijetu;
  • 16:07 - 16:09
    osnaživanje naših lanaca opskrbe
  • 16:09 - 16:11
    kako bi bili spremni za hitne slučajeve.
  • 16:11 - 16:16
    Bolje obrazovanje, kako bismo bili sposobni
    govoriti o slučajevima izbijanja zaraze
  • 16:16 - 16:18
    i matematici rizika
  • 16:18 - 16:21
    bez slijepe panike.
  • 16:21 - 16:24
    Sada trebamo biti vođeni jednakošću
  • 16:24 - 16:26
    jer u ovoj, kao i mnogim
    drugim situacijama,
  • 16:26 - 16:29
    jednakost je u našem vlastitom interesu.
  • 16:30 - 16:33
    Hvala vam što ste me slušali danas
  • 16:33 - 16:35
    i dozvolite mi da budem prva
    koja će vam reći:
  • 16:35 - 16:37
    perite ruke kad napustite dvoranu.
  • 16:37 - 16:39
    (Pljesak)
Title:
Koronavirus je naša budućnost | Alanna Shaikh | TEDxSMU
Description:

Globalna zdravstvena stručnjakinja Alanna Shaikh govori o trenutačnom stanju epidemije koronavirusa za 2019. godinu i čemu nas ona može naučiti o epidemijama koje tek dolaze. Alanna Shaikh globalna je savjetnica za zdravlje i coach koja se specijalizirala za individualnu, organizacijsku i sistemsku otpornost. Diplomirala je na Sveučilištu Georgetown i magistrirala javno zdravstvo na Sveučilištu u Bostonu. Živjela je u sedam zemalja i autorica je knjige „Što nas ubija: Praktični vodič za razumijevanje naših najvećih globalnih zdravstvenih problema“. Nedavni radovi uključuju članak o globalnoj zdravstvenoj sigurnosti u britanskim novinama Daily Telegraph i esej u Godišnjem pregledu komparativnog i međunarodnog obrazovanja. Piše blogove o coachingu i osobnoj otpornosti na www.thisworldneedsbrave.com.

Ovaj govor je održan na TEDx događanju koristeći TED konferencijski format, ali neovisno u organizaciji lokalne zajednice. Saznajte više na https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:46

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions