Return to Video

Минуле, сучасне та майбутнє нікотинової залежності

  • 0:01 - 0:04
    Я розповім вам історію,
  • 0:04 - 0:05
    історію про те,
  • 0:05 - 0:10
    як з'явився на світ
    найнебезпечніший споживчий продукт.
  • 0:10 - 0:13
    Це сигарета.
  • 0:13 - 0:15
    Це єдиний продукт,
  • 0:15 - 0:18
    який при належному використанні
  • 0:18 - 0:22
    прирече половину курців зі стажем
    на неминучу смерть в майбутньому.
  • 0:22 - 0:24
    Але ця історія також розповідає,
  • 0:24 - 0:27
    чим ми займаємося в Управлінні
    продовольства та медикаментів,
  • 0:27 - 0:29
    і особливо, над чим ми працюємо,
  • 0:29 - 0:33
    щоб створити сигарету майбутнього,
  • 0:33 - 0:38
    яка не буде викликати залежність.
  • 0:38 - 0:42
    Більшість вважає, що проблема
    нікотинової залежності в США
  • 0:42 - 0:47
    давно зникла завдяки прогресу
    за останні 40-50 років
  • 0:47 - 0:50
    у споживанні та поширенні нікотину.
  • 0:50 - 0:52
    І це правда:
  • 0:52 - 0:56
    рівень нікотинової залежності
    як ніколи раніше низький,
  • 0:56 - 0:58
    і серед дітей, і серед дорослих.
  • 0:58 - 1:02
    Також правда, що ті,
    хто продовжують курити,
  • 1:02 - 1:05
    викурюють менше сигарет за день,
  • 1:05 - 1:07
    аніж це було в інший період історії.
  • 1:08 - 1:12
    А що, коли я скажу,
  • 1:12 - 1:15
    що активне і пасивне куріння насамперед
  • 1:15 - 1:18
    залишається головною причиною
  • 1:18 - 1:22
    тих захворювань і смертей у цій країні,
    яких можна було б уникнути?
  • 1:22 - 1:25
    Так, це правда.
  • 1:25 - 1:31
    А коли я скажу, що куріння вбиває
    набагато більше людей,
  • 1:31 - 1:33
    ніж ми могли собі уявити?
  • 1:33 - 1:35
    Це теж правда.
  • 1:35 - 1:40
    Щороку куріння вбиває більше людей,
    ніж алкоголь, СНІД, аварії на дорогах,
  • 1:40 - 1:44
    наркотики, вбивства
    і самогубства разом взяті.
  • 1:44 - 1:47
    Рік за роком.
  • 1:48 - 1:53
    У 2014 році попередник містера Адамса
  • 1:53 - 1:55
    опублікував п'ятдесятий ювілейний звіт
  • 1:55 - 1:57
    про здоров'я та куріння.
  • 1:57 - 2:02
    Річний рівень смертності,
    викликаної курінням, збільшився,
  • 2:02 - 2:06
    бо також виріс список хвороб,
    пов'язаних з курінням.
  • 2:06 - 2:08
    За мінімальними підрахунками,
  • 2:08 - 2:13
    куріння щорічно вбиває
    480 тисяч американців.
  • 2:13 - 2:16
    І цих смертей можна було б уникнути.
  • 2:16 - 2:20
    Як нам переварити подібну статистику?
  • 2:20 - 2:23
    Багато чого почутого на цій конференції
  • 2:23 - 2:27
    описує окремі випадки та особистий досвід.
  • 2:27 - 2:30
    Як нам боротися з цим на державному рівні,
  • 2:30 - 2:33
    коли 480 тисяч матерів,
  • 2:33 - 2:37
    татусів, доньок, братів, тіток і дядьків
  • 2:37 - 2:41
    щорічно вмирають
    безглуздою смертю через тютюн?
  • 2:41 - 2:45
    А що ж буде, якщо уявити собі
    майбутню перспективу
  • 2:45 - 2:50
    і зробити нескладні обчислення?
  • 2:50 - 2:54
    З моменту публікації цього звіту
    минуло 5 років,
  • 2:54 - 3:00
    саме тоді підняли цю жахливу статистику
    за ці півстоліття,
  • 3:00 - 3:05
    а це понад 17 мільйонів смертей у США
    через споживання тютюну,
  • 3:05 - 3:07
    основним чином, через сигарети,
  • 3:07 - 3:10
    яких можна було б уникнути.
  • 3:10 - 3:12
    Генеральний хірург США зробив висновок,
  • 3:12 - 3:19
    що 5,6 мільйонів дітей,
    що живуть у США у 2014-му році,
  • 3:19 - 3:24
    передчасно помруть через сигарети.
  • 3:24 - 3:27
    Це 5,6 мільйонів дітей.
  • 3:27 - 3:32
    Тож це величезна проблема
    охорони здоров’я для всіх нас,
  • 3:32 - 3:35
    але особливо для нас як працівників
  • 3:35 - 3:38
    управління з контролю якості продуктів,
    медикаментів і тютюнових виробів.
  • 3:38 - 3:40
    Що ми можемо вдіяти?
  • 3:40 - 3:45
    Що ми можемо зробити
    для зміни ситуації, яка склалася?
  • 3:45 - 3:52
    Що ж, у нас є цікавий посібник,
    який допомагає розплутувати проблеми,
  • 3:52 - 3:57
    от наприклад: Як з'явилася
    відома нам сигарета?
  • 3:57 - 4:01
    Яка справжня природа
    тютюнового та сигаретного бізнесу?
  • 4:01 - 4:03
    Що відбувається з індустрією
  • 4:03 - 4:06
    на історично нерегульованому ринку?
  • 4:06 - 4:08
    Наш посібник —
  • 4:08 - 4:13
    це колишні таємні внутрішні документи
    тютюнової промисловості.
  • 4:13 - 4:15
    Приєднуйтесь до мене
  • 4:15 - 4:18
    в подорожі по історичних документах
    тютюнової індустрії.
  • 4:19 - 4:22
    1963-ій рік,
  • 4:22 - 4:27
    25 років до того, як генеральний
    хірург США зміг зробити висновок про те,
  • 4:27 - 4:30
    що нікотин і сигарети викликають звикання.
  • 4:30 - 4:34
    Це було невідомо аж до звіту
    Генерального хірурга США в 1998.
  • 4:34 - 4:37
    1963-ій рік,
  • 4:37 - 4:43
    рік до найпершого звіту
    Генерального хірурга США в 1964 році.
  • 4:43 - 4:47
    Я пам'ятаю 1964-ий рік.
  • 4:47 - 4:49
    Я не пам'ятаю зміст самого звіту,
  • 4:49 - 4:50
    але я пам'ятаю 1964 рік.
  • 4:50 - 4:53
    Я був дитиною з Брукліна.
  • 4:53 - 4:55
    Це було в той час,
  • 4:55 - 4:59
    коли курив майже кожен другий
    дорослий в США.
  • 4:59 - 5:03
    В той час обоє моїх батьків
    були затятими курцями.
  • 5:03 - 5:07
    Вживання тютюну було настільки буденним,
  • 5:07 - 5:10
    то були навіть не Північна Каліфорнія,
    Вірджинія або Кентукі,
  • 5:10 - 5:12
    це був Бруклін,
  • 5:12 - 5:16
    і ми робили попільнички для батьків
    на уроці мистецтв та ремесел.
  • 5:16 - 5:19
    (Сміх)
  • 5:19 - 5:23
    Мої попільнички були досить жахливими,
    та все ж були попільничками.
  • 5:23 - 5:25
    (Сміх)
  • 5:25 - 5:30
    Чаша з сигаретами у вітальні
    у нас вдома або в сусідів
  • 5:30 - 5:33
    була чимось повсякденним,
  • 5:33 - 5:37
    це було жестом гостинності у разі
    приходу друзів.
  • 5:37 - 5:41
    Добре, ми знову в 1963-му році.
  • 5:41 - 5:43
    Провідний юрист компанії
    "Brown and Williamson",
  • 5:43 - 5:47
    третьої найбільшої в США
    тютюнової компанії,
  • 5:47 - 5:48
    написав наступне:
  • 5:48 - 5:49
    "Нікотин викликає залежність.
  • 5:49 - 5:53
    А це значить, що ми продаємо нікотин —
    наркотик, що викликає звикання. "
  • 5:53 - 5:55
    Це чудове твердження
  • 5:55 - 5:57
    для всього сказаного і несказаного.
  • 5:57 - 6:00
    Він не сказав, що вони займаються
    цигарковим бізнесом,
  • 6:00 - 6:02
    не сказав, що вони займаються
    тютюновим бізнесом.
  • 6:02 - 6:05
    Він сказав, що вони займаються
    продажем нікотину.
  • 6:05 - 6:07
    Філіп Морріс у 1972 році сказав:
  • 6:07 - 6:09
    "Сигарета — це не продукт,
  • 6:09 - 6:11
    це упаковка.
  • 6:11 - 6:13
    Продукт — це нікотин.
  • 6:13 - 6:17
    Упаковка — це контейнер для зберігання
    щоденного запасу нікотину.
  • 6:17 - 6:21
    Сигарета — це лише дозатор
    для порції нікотину. "
  • 6:21 - 6:25
    Ми повернемось до цього поняття пізніше.
  • 6:25 - 6:28
    У 1972-му році Річард Рейнольдс сказав:
  • 6:28 - 6:31
    «У певному сенсі тютюнову промисловість
    можна розглядати як спеціалізований,
  • 6:31 - 6:35
    високо ритуалізований та стилізований
    сегмент фармацевтичної промисловості.
  • 6:35 - 6:38
    Тютюнові вироби як ніщо інше
    вміщають і постачають нікотин,
  • 6:38 - 6:42
    потужні ліки з різноманітними
    фізіологічними ефектами».
  • 6:42 - 6:45
    У той час і протягом
    багатьох десятиліть
  • 6:45 - 6:48
    галузь публічно заперечувала звикання
  • 6:48 - 6:50
    і повністю заперечувала
    причинно-наслідкові зв’язки.
  • 6:50 - 6:53
    Але вони знали справжню
    природу свого бізнесу.
  • 6:53 - 6:58
    Повідомлення про загрозу здоров'ю
    від куріння з'являлися час від часу,
  • 6:58 - 7:00
    і так тривало десятиліттями.
  • 7:00 - 7:02
    Як реагувала галузь?
  • 7:02 - 7:04
    І як вони реагували
  • 7:04 - 7:07
    на цьому історично нерегульованому ринку?
  • 7:07 - 7:09
    Повертаючись до 1930-х років,
  • 7:09 - 7:13
    саме реклама широко розповсюдила
  • 7:13 - 7:16
    образи лікарів
    та інших медичних працівників,
  • 7:16 - 7:19
    які давали обнадійливі заяви.
  • 7:19 - 7:20
    Це реклама "Лакі Страйкс",
  • 7:20 - 7:23
    популярної марки сигарет 30-х років:
  • 7:23 - 7:27
    [20 679 лікарів говорять:
    ""Лакі" не так дратують.
  • 7:27 - 7:32
    Ваш захист горла
    від подразнення та кашлю."]
  • 7:32 - 7:34
    (Сміх)
  • 7:34 - 7:36
    Ми сміємося,
  • 7:36 - 7:38
    але це була саме та реклама,
  • 7:38 - 7:41
    яка давала обнадійливі повідомлення
    для нашого здоров'я.
  • 7:41 - 7:44
    Перенесемося в 1950-ті,
    60-ті та 70-ті роки.
  • 7:44 - 7:47
    І тут, знову ж таки,
    за відсутності регулювання,
  • 7:47 - 7:52
    ми побачимо зміни в продукті
    і його дизайні
  • 7:52 - 7:54
    як реакцію на повістку дня
    про здоров'я.
  • 7:56 - 7:59
    Це фільтр "Кент Майкронайт".
  • 7:59 - 8:04
    Інновацією, якщо хочете,
    була цигарка з фільтром.
  • 8:04 - 8:06
    [Повне задоволення від куріння ...
  • 8:06 - 8:09
    плюс доказ кращого, ніж будь-коли
    захисту здоров'я.]
  • 8:10 - 8:13
    Курець цього продукту не знав,
  • 8:13 - 8:15
    навіть не знав лікар
  • 8:15 - 8:17
    і не знав уряд —
  • 8:17 - 8:21
    це був фільтр, покритий азбестом.
  • 8:22 - 8:25
    Тож коли курці курили
    цю сигарету з фільтром
  • 8:25 - 8:27
    і все ще вдихали хімічні речовини та дим,
  • 8:27 - 8:30
    які, як відомо, пов'язані з раком
    і хворобами легень,
  • 8:30 - 8:32
    і хвороб серця,
  • 8:32 - 8:34
    вони також поглинали і азбестові волокна.
  • 8:36 - 8:39
    У 1960-х і 1970-х роках
  • 8:39 - 8:43
    так званою інновацією
    стала легка сигарета.
  • 8:43 - 8:47
    Це типова марка дня,
    яка називалась "Тру".
  • 8:47 - 8:51
    І це після того, як почали виходити звіти
    Генерального хірурга.
  • 8:51 - 8:53
    Бачите занепокоєний вигляд її обличчя.
  • 8:53 - 8:55
    "Враховуючи все, що я чула,
  • 8:55 - 8:57
    я вирішила або кинути палити,
    або курити "Тру".
  • 8:57 - 8:59
    Я курю "Тру"."
  • 8:59 - 9:00
    (Сміх)
  • 9:00 - 9:03
    [Сигарета з нижчим вмістом смол,
    нижчим вмістом нікотину]
  • 9:03 - 9:05
    Далі пише: «Подумайте про це».
  • 9:05 - 9:09
    А ще нижче дрібним шрифтом
  • 9:09 - 9:12
    вказані цифри, вміст смол та нікотину.
  • 9:12 - 9:15
    Якою була легка сигарета?
  • 9:15 - 9:17
    Як це працювало?
  • 9:18 - 9:21
    Це ілюстрація модифікації виробу,
  • 9:21 - 9:24
    під назвою "вентиляційний фільтр".
  • 9:24 - 9:26
    Це не відірваний фільтр.
  • 9:26 - 9:27
    Це просто зображення,
  • 9:27 - 9:30
    щоб ви могли побачити ряди лазерно-
    перфорованих вентиляційних отворів,
  • 9:30 - 9:32
    які зробили у фільтрі.
  • 9:32 - 9:33
    Коли дивишся на справжню сигарету,
  • 9:33 - 9:35
    це важче побачити.
  • 9:35 - 9:37
    У кожному патенті на цей виріб видно,
  • 9:37 - 9:40
    що вентиляційні отвори повинні
    знаходитись на відстані 12 міліметрів
  • 9:40 - 9:42
    від губного кінця фільтра.
  • 9:42 - 9:44
    Як це працювало?
  • 9:44 - 9:47
    Сигарету клали у пристрій.
  • 9:48 - 9:50
    Пристрій починав пихкати сигаретою
  • 9:50 - 9:53
    і записувати рівень смол та нікотину.
  • 9:53 - 9:55
    Коли палив пристрій,
  • 9:55 - 9:58
    зовнішнє повітря проходило
    через ці вентиляційні отвори
  • 9:58 - 10:02
    і розбавляло кількість диму,
    що проходить через сигарету.
  • 10:02 - 10:04
    Таким чином, коли машина палила,
  • 10:04 - 10:07
    дійсно виділялось менше
    смол та нікотину
  • 10:07 - 10:10
    в порівнянні зі звичайною сигаретою.
  • 10:10 - 10:12
    Але тютюнова індустрія знала,
  • 10:12 - 10:15
    що люди не курять, як машини.
  • 10:15 - 10:18
    Як люди курять це?
  • 10:18 - 10:20
    Куди йдуть пальці?
  • 10:20 - 10:22
    (Шум)
  • 10:22 - 10:23
    Куди йдуть губи?
  • 10:23 - 10:25
    Я говорив вам, що в патенті сказано,
  • 10:25 - 10:28
    що отвори знаходяться на відстані
    12 міліметрів від краю губи.
  • 10:28 - 10:30
    Курець навіть не знав, що вони там,
  • 10:30 - 10:34
    але між пальцями і губами
    отвори закриваються.
  • 10:34 - 10:38
    І коли отвори закриваються,
    це вже не легка сигарета.
  • 10:38 - 10:40
    Тож насправді в легкій сигареті
  • 10:40 - 10:43
    міститься стільки ж нікотину,
  • 10:43 - 10:44
    скільки і в звичайній сигареті.
  • 10:44 - 10:46
    Різниця була в тому, що ззовні.
  • 10:46 - 10:50
    Але як тільки ви блокуєте
    зовнішню сторону —
  • 10:50 - 10:51
    це звичайна сигарета.
  • 10:51 - 10:56
    Конгрес розпочав діяльність УПМ
    в галузі регулювання тютюнових виробів
  • 10:56 - 10:57
    10 років тому.
  • 10:57 - 11:00
    На початку ви почули статистику
  • 11:00 - 11:04
    про надзвичайний вплив сигарет
    на рівень хвороб та смертей.
  • 11:04 - 11:07
    Ми також приділили багато уваги тому,
  • 11:07 - 11:11
    як сигарета працює в якості пристрою
    для доставки речовин
  • 11:11 - 11:14
    та її надзвичайній ефективності
    у постачанні нікотину.
  • 11:14 - 11:16
    Давайте подивимось.
  • 11:17 - 11:20
    Коли курець затягується сигаретою,
  • 11:20 - 11:23
    нікотин з цієї затяжки потрапляє в мозок
  • 11:23 - 11:25
    менше, ніж за 10 секунд.
  • 11:25 - 11:27
    Менше 10-ти секунд.
  • 11:27 - 11:29
    У мозку
  • 11:29 - 11:33
    є такі речі, які називаються
    «нікотиновими рецепторами».
  • 11:33 - 11:34
    Вони там ...
  • 11:34 - 11:36
    чекають.
  • 11:36 - 11:39
    Вони, за словами Філіпа Морріса,
  • 11:39 - 11:41
    чекають чергової «дози нікотину».
  • 11:43 - 11:46
    Курець, якого ви бачите ззовні,
  • 11:46 - 11:48
    скупчившись з іншими курцями
  • 11:48 - 11:49
    на холоді,
  • 11:49 - 11:51
    на вітрі,
  • 11:51 - 11:52
    під дощем,
  • 11:52 - 11:55
    відчуває спрагу
  • 11:55 - 11:57
    і може відчувати симптоми абстиненції.
  • 11:57 - 12:02
    Ці симптоми — це хімічне повідомлення,
  • 12:02 - 12:04
    яке рецептори посилають організму,
  • 12:04 - 12:06
    кажучи: «Нагодуй мене!»
  • 12:08 - 12:14
    І продукт, який може доставити ліки
    менш, ніж за 10 секунд,
  • 12:14 - 12:20
    виявляється неймовірно ефективним
    продуктом з неймовірним ефектом звикання.
  • 12:21 - 12:24
    Ми спілкувалися з багатьма експертами
    з лікування наркоманії
  • 12:24 - 12:26
    протягом багатьох років.
  • 12:26 - 12:29
    І історія, яку я чую,
    повторюється знову і знову:
  • 12:29 - 12:32
    "Я довгий час рятував людину
    від героїнової залежності
  • 12:32 - 12:35
    або від кокаїну і креку,
  • 12:35 - 12:37
    але я не можу змусити їх кинути палити.»
  • 12:37 - 12:40
    Велика частина розгадки криється
    в цій 10-секундній деталі.
  • 12:42 - 12:44
    УПМ має можливість
  • 12:44 - 12:48
    використовувати засоби контролю
    за продуктами, щоб зробити сигарети
  • 12:48 - 12:54
    з мінімальним рівнем шкідливих речовин
    або взагалі без ефекту звикання.
  • 12:54 - 12:56
    Ми працюємо над цим.
  • 12:56 - 13:02
    І ця політика може
    сильно вплинути на населення.
  • 13:02 - 13:05
    Рік тому ми провели динамічне
    моделювання населення,
  • 13:05 - 13:07
    і опублікували результати
    в "Нью-Інгленд Джорнел".
  • 13:07 - 13:10
    І через вплив цієї політики на покоління,
  • 13:10 - 13:11
    який я поясню через хвилину,
  • 13:11 - 13:14
    ось наші прогнози на кінець століття:
  • 13:14 - 13:16
    більше 33-ох мільйонів чоловік,
  • 13:16 - 13:20
    які за інших обставин стали б
    звичайними курцями — ними не стануть,
  • 13:20 - 13:22
    бо сигарета, з якою
    вони будуть експериментувати,
  • 13:22 - 13:25
    не зможе ні викликати,
    ні утримати залежність.
  • 13:25 - 13:28
    Результатом стане те, що рівень куріння
    серед дорослого населення
  • 13:28 - 13:30
    зменшиться до менш, ніж півтора відсотка.
  • 13:30 - 13:32
    І ці дві речі разом узяті
  • 13:32 - 13:37
    зможуть запобігти
    понад восьми мільйонам смертей,
  • 13:37 - 13:40
    пов'язаних з палінням,
    які, за інших обставин, сталися б
  • 13:40 - 13:42
    через вплив цього фактора
    на цілі покоління.
  • 13:42 - 13:45
    Чому я кажу «покоління»?
  • 13:45 - 13:48
    Справа в дітях.
  • 13:48 - 13:51
    Дев'яносто відсотків дорослих людей
    почали курити, коли були дітьми.
  • 13:51 - 13:54
    Половина з них стали
    регулярно палити до того,
  • 13:54 - 13:58
    як досягли повноліття
    і змогли купити пачку сигарет.
  • 13:58 - 14:01
    Половина з них
    стабільно палила до 18 років.
  • 14:01 - 14:03
    Просто експеримент.
  • 14:03 - 14:05
    Стабільне куріння.
  • 14:05 - 14:07
    Залежність.
  • 14:07 - 14:08
    Десятиліття паління —
  • 14:08 - 14:10
    потім хвороба.
  • 14:10 - 14:12
    Саме тому ми говоримо про продукт,
  • 14:12 - 14:16
    який рано чи пізно вб'є половину
    своїх довготривалих споживачів.
  • 14:17 - 14:20
    Вплив поколінь на цю політику
    нікотинового зниження —
  • 14:20 - 14:22
    надзвичайно великий.
  • 14:22 - 14:26
    У тих старих промислових документах
    було сказано слово молодим людям.
  • 14:26 - 14:29
    Їх описували як «замінюючих курців».
  • 14:29 - 14:33
    Вони заміщують дорослих курців,
    залежних від сигарет,
  • 14:33 - 14:35
    які померли або кинули палити.
  • 14:35 - 14:37
    Майбутні покоління дітей,
  • 14:37 - 14:40
    особливо підлітки, будуть під ризиком
    потрапити у ту ж ситуацію.
  • 14:40 - 14:42
    І ми не можемо це зупинити.
  • 14:42 - 14:46
    Але що коли єдина сигарета,
    яку вони зможуть дістати,
  • 14:46 - 14:49
    більше не викликатиме залежність?
  • 14:49 - 14:51
    Ця рентабельність інвестицій
    в охорону здоров'я
  • 14:51 - 14:55
    матиме вплив на багато років уперед.
  • 14:55 - 14:57
    Я нічого не сказав
    про електронні сигарети.
  • 14:57 - 15:00
    Але я повинен розповісти щось
    про електронні сигарети.
  • 15:00 - 15:01
    (Сміх)
  • 15:01 - 15:03
    Ми маємо справу з поширенням
  • 15:03 - 15:04
    електронних сигарет серед дітей.
  • 15:04 - 15:06
    І найбільше нас турбує,
  • 15:06 - 15:10
    разом зі зростаючими цифрами,
  • 15:10 - 15:12
    сама поширеність проблеми.
  • 15:12 - 15:14
    Не тільки те, що більше дітей починає
  • 15:14 - 15:16
    захоплюватися електронними сигаретами,
  • 15:16 - 15:18
    а те, що вони братимуться за сигарету
    20 днів на місяць,
  • 15:18 - 15:21
    більше, аніж будь-коли
    з моменту появи їх на ринку.
  • 15:21 - 15:23
    І в УПМ ми робимо все, що можемо,
  • 15:23 - 15:24
    через програми та політику,
  • 15:24 - 15:26
    в першу чергу, щоб донести до дітей,
  • 15:26 - 15:28
    що це не безпечний продукт,
  • 15:28 - 15:31
    і переконатися, що діти не почнуть палити
    та експериментувати
  • 15:31 - 15:32
    з жодним тютюновим виробом,
  • 15:32 - 15:35
    незалежно, чи присутній
    процес згоряння чи ні.
  • 15:35 - 15:38
    Але уявіть електронні сигарети
    на правильно регульованому ринку,
  • 15:38 - 15:40
    як щось, що може принести користь
  • 15:40 - 15:42
    залежним дорослим курцям,
  • 15:42 - 15:44
    які намагаються відмовитися від сигарет.
  • 15:44 - 15:48
    Отже, я залишаю вам наступне бачення:
  • 15:50 - 15:51
    уявіть собі світ,
  • 15:51 - 15:55
    в якому єдина сигарета,
    з якою майбутні покоління дітей
  • 15:55 - 15:56
    могли б експериментувати,
  • 15:56 - 15:58
    більше не зможе викликати
  • 15:58 - 16:01
    або підтримувати залежність,
    завдяки єдиній засаді.
  • 16:01 - 16:03
    Уявіть собі світ,
  • 16:03 - 16:05
    в якому курці піклуються
    про своє здоров'я,
  • 16:05 - 16:08
    зокрема, коли цієї засади
    дотримуватимуться:
  • 16:08 - 16:11
    звести рівень нікотину до мінімуму
    або навіть усунути залежність.
  • 16:11 - 16:14
    І вони зможуть перейти
    до альтернативних і менш шкідливих форм
  • 16:14 - 16:16
    отримання нікотину,
  • 16:16 - 16:18
    починаючи зі схвалених УПМ
    нікотинових препаратів,
  • 16:18 - 16:21
    як-от жувальна ґумка,
    пластир чи смоктальна таблетка.
  • 16:21 - 16:22
    І нарешті,
  • 16:22 - 16:25
    уявіть собі світ і належним чином
    регульований ринок, де продукти,
  • 16:25 - 16:28
    чи то електронні сигарети,
    чи будь-яка інша технологія
  • 16:28 - 16:30
    належатимуть не розробникам
    чи маркетологам,
  • 16:30 - 16:33
    що вирішуватимуть,
    які продукти вийдуть на ринок,
  • 16:33 - 16:34
    які вимоги до них висувати,
  • 16:34 - 16:37
    а саме вчені УПМ
  • 16:37 - 16:39
    розглядатимуть заявки
  • 16:39 - 16:42
    і вирішуватимуть, використовуючи стандарт,
    який Конгрес довірив нам
  • 16:42 - 16:44
    впроваджувати і застосовувати:
  • 16:44 - 16:47
    чи повинен конкретний продукт
    вийти на ринок,
  • 16:47 - 16:51
    тому що маркетинг цього продукту
    і слово нашого закону
  • 16:51 - 16:54
    відповідають вимогам
    для захисту здоров'я населення.
  • 16:54 - 16:57
    Це потужні інструменти регулювання,
  • 16:57 - 17:00
    які знаходяться в межах нашої досяжності,
  • 17:00 - 17:01
    аби впоратися з тим, що лишається
  • 17:01 - 17:04
    головною причиною виникнення
    хвороб і смертей у країні,
  • 17:04 - 17:05
    яким можна запобігти.
  • 17:05 - 17:08
    Якщо ми все зробимо правильно,
  • 17:08 - 17:12
    то ця траєкторія з 5,6 мільйонами дітей
  • 17:12 - 17:14
    зламається.
  • 17:14 - 17:15
    Дякую.
  • 17:15 - 17:18
    (Оплески)
Title:
Минуле, сучасне та майбутнє нікотинової залежності
Speaker:
Мітч Зеллер
Description:

У Сполучених Штатах вживання тютюну залишається головною причиною тих захворювань та смертей, яких можна було б уникнути, і які щороку вбивають більше людей, ніж вживання алкоголю, СНІД, автомобільні аварії, незаконні наркотики, вбивства та самогубства разом узяті. Вирушайте за експертом з питань охорони здоров’я Мітчем Зеллером у темні глибини тютюнової промисловості, де він детально розповідає сувору історію нікотинової залежності і пропонує нам уявити собі світ, де зміна політики допоможе вберегти людей від залежності.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:30

Ukrainian subtitles

Revisions