Turkish 字幕

← Nikotin bağımlılığının geçmişi, bugünü ve geleceği

埋め込みコードを取得する
24言語

Showing Revision 20 created 01/23/2020 by Cihan Ekmekçi.

  1. Size bir hikâye anlatacağım.
  2. Size, hayal edilebilir
    en ölümcül tüketim malının
  3. nasıl tanınır hâle geldiğinin
  4. hikâyesini anlatacağım.
  5. Sigaradan bahsediyorum.
  6. Sigara, kasıtlı olarak kullanıldığında
  7. uzun vadeli kullanıcılarının yarısını
  8. erken yaşta öldüren tek tüketim malıdır.
  9. ABD Gıda ve İlaç İdaresi'nde
  10. gerçekleştirdiğimiz bir çalışmanın
    hikâyesi de bu aynı zamanda
  11. ve çalışmayı bilhassa
  12. bağımlılık yaratmayan
    veya bağımlılığı sürdürmeyen,
  13. geleceğin sigarasını
    yaratmak için yapıyoruz.
  14. Konu tüketim ve yaygınlık
    olduğunda, Birleşik Devletler'de

  15. son 40, 50 yılda gerçekleştirilen
  16. büyük gelişmeler nedeniyle
  17. insanlar tütün probleminin
    veya sigara probleminin
  18. çözüldüğünü düşünüyorlar.
  19. Bu doğru;
  20. sigara içme oranları tarihi düşüşte.
  21. Hem yetişkinler
    hem de çocuklar için bu doğru.
  22. Ayrıca sigara içenlerin de
    her gün daha az sigara içtiği
  23. ve bunun tarihteki
  24. en düşük seviyeye ulaştığı da doğru.
  25. Fakat öncelikle sigara dumanına
    doğrudan ve dolaylı olarak

  26. maruz kalma durumu yüzünden
  27. bu ülkede tütün kullanımının
  28. tamamen önlenebilir hastalıkların
    ve ölümlerin başlıca nedeni
  29. olduğunu söylesem?
  30. Evet, bu doğru.
  31. Ayrıca bunun, daha önce
    olduğunu düşündüğümüzden
  32. çok daha fazla insanı
    öldürdüğünü söylesem?
  33. Bu da doğru.
  34. Sigara her yıl alkol, AIDS,
    yasa dışı ilaçlar, cinayetler,
  35. araba kazaları ve intiharlardan
    daha fazla insan öldürüyor.
  36. Her yıl.
  37. 2014 yılında

  38. Dr. Adams'ın selefi,
  39. sigara ve sağlık üzerine yazılan
  40. Sağlık Bakanlığı Başhekimi raporunun
    ellinci yılını duyurdular.
  41. Bu rapor, her yıl sigaradan
    ölenlerin sayısının arttığını ileri sürdü
  42. çünkü sigarayla bağlantılı hastalıkların
  43. listesi kabarmıştı.
  44. Şu anda sigaranın her yıl
  45. yaklaşık 480.000 Amerikalıyı
    öldürdüğü tahmin ediliyor.
  46. Bunlar tamamen önlenebilir ölümler.
  47. Bu tür bir istatistikle
    bir şeyi nasıl kavrayabiliriz?

  48. Bu konferansta duyduğumuz çoğu şey
  49. bireysel tecrübeler
    ve kişisel tecrübelerle ilgili.
  50. Her yıl tütünden ötürü
    gereğinden fazla insan ölüyorken,
  51. bu 480.000 anneleri, babaları,
  52. erkek kardeşleri, amcaları
    ve dayıları kapsarken
  53. nüfus seviyesinde
    bunun üstesinden nasıl geliyoruz?
  54. Gelecek için bu gidişatı düşündüğünüzde

  55. ne çıkıyor?
  56. Matematiği basit:
  57. Sağlık Bakanlığı Başhekim raporunun
    ellinci yılı bundan beş yıl önceydi,
  58. bu berbat istatistik öne sürüldüğünde,
  59. yüzyılın ortalarına doğruydu --
  60. bu, Birleşik Devletler'de
    tütün kullanımı dolayısıyla,
  61. öncelikli olarak sigaralar yüzünden
  62. 17 milyondan fazla
    önlenebilir ölüm anlamına geliyordu.
  63. Sağlık Bakanlığı, 2014 yılında
  64. Birleşik Devletler'de yaşayan
    5,6 milyon çocuğun,
  65. yaşamlarında erken yaşta,
    sigara yüzünden öleceği sonucuna vardı.
  66. Beş virgül altı milyon çocuk.
  67. Bu hepimiz için, fakat özellikle de
    ABD Gıda ve İlaç İdaresi'nde

  68. ve Tütün Ürünleri Merkezi'nde çalışan
  69. biz düzenleyiciler için,
    devasa bir genel sağlık sorunu.
  70. Bu konuda ne yapabiliriz?
  71. Bu hastalık ve ölüm gidişatını
    tersine çevirmek için ne yapabiliriz?
  72. Meseleleri çözmeye yardımcı olacak
    ilginç bir rehberimiz var:

  73. Sigara, bildiğimiz hâline nasıl geldi?
  74. Tütünün ve sigara işinin
    esas doğası nedir?
  75. Tarih boyunca düzensiz olan piyasada
  76. bu endüstri nasıl davrandı?
  77. Rehberimiz,
  78. tütün endüstrisinde
    eskiden gizli olan belgeler.
  79. Gelin, birlikte
  80. tütün endüstrisindeki
    belge zamanı makinesine gidelim.
  81. Sağlık Bakanlığı nihayetinde

  82. nikotinin ve sigaranın bağımlılık yaratan
    şeyler olduğu sonucuna varmadan
  83. 25 yıl önce, 1963.
  84. Sağlık Bakanlığının 1998 yılına ait
    raporundan önce bu gerçekleşmedi.
  85. Sağlık Bakanlığı 1964 yılında
  86. ilk raporunu çıkarmadan
    bir yıl öncesi, 1963.
  87. 1964 senesini hatırlıyorum.

  88. Sağlık Bakanlığı raporunu hatırlamıyorum,
  89. fakat 1964'ü hatırlıyorum.
  90. Brooklyn, New York'ta
    büyüyen bir çocuktum.
  91. O dönemde Birleşik Devletler'de
  92. her iki yetişkinden biri sigara içiyordu.
  93. O zamanlar iki ebeveynim de
    çok fazla sigara içiyordu.
  94. Tütün kullanımı öyle normalleştirildi ki,
  95. sanat ve el sanatları dersinde
    ailelerimiz için küllük yaptık
  96. -- bu Kuzey Carolina, Virginia
  97. veya Kentucky değil, Brooklyn'de oluyor.
  98. (Gülüşmeler)

  99. Yaptığım küllükler çok kötüydü,
    ama sonuçta küllüktü.

  100. (Gülüşmeler)

  101. Öyle normalleştirildi ki, evimizin
    ve diğer evlerin antrelerinde

  102. ziyarete gelen arkadaşlara
    bir hoş geldin jesti olarak
  103. bir kase içerisine konmuş
    sigaralar gördüğümü hatırlıyorum.
  104. Tekrar 1963'e dönüyoruz.

  105. Birleşik Devletler'de o zamanki
    üçüncü büyük sigara şirketi
  106. Brown ve Williamson şirketinin baş avukatı
  107. şöyle yazmıştı:
  108. "Nikotin bağımlılık yapıyor.
  109. Öyleyse bizler de nikotin - yani
    bağımlılık yapan ilaç - satma işindeyiz."
  110. Hem söylemediği
    hem de söylediği şeylerle,
  111. bu olağanüstü bir ifade.
  112. Sigara işinde olduklarını söylemiyor.
  113. Tütün işinde olduklarını söylemiyor.
  114. Nikotin satma işinde olduklarını söylüyor.
  115. 1972'de Philip Morris:

  116. "Sigara bir ürün değildir,
  117. bir pakettir.
  118. Ürün nikotindir.
  119. Paket ise günlük nikotin desteğini
    sağlayan bir depolama kabıdır.
  120. Sigara ise tek birim dozluk
    nikotin dağıtıcısıdır."
  121. Birim doz kavramına daha sonra geleceğiz.
  122. 1972'de R.J. Reynolds:

  123. "Tütün endüstrisinin bir bakıma
    ilaç endüstrinin özelleştirilmiş,
  124. aşırı ritüelleştirilmiş, biçimlendirilmiş
    bir bölümü olduğu düşünülebilir.
  125. Tütün ürünleri kendine özgü biçimde
    çeşitli fizyolojik etkilere sahip
  126. tesirli bir ilaç olan
    nikotin içerir ve sağlar."
  127. O zamanlar ve on yıllardır,

  128. endüstri bağımlılığı
    tamamen ve açıkça reddetti
  129. ve nedenselliği de tamamen reddetti.
  130. Fakat işlerinin
    gerçek doğasından haberdarlardı.
  131. Arada sırada,
  132. on yıllar öncesinde,
  133. sigaralar hakkında
    sağlık duyuruları yapılıyordu.
  134. Endüstri ne tepki verdi?
  135. Tarih boyunca düzensiz olan
  136. piyasada nasıl tepki verdiler?
  137. 1930'lara dönersek,

  138. fazlasıyla öne çıkarılan görüntüler,
  139. güven mesajları ileten
    doktorlar ve sağlık çalışanlarını
  140. içeren reklamlarla doluydu.
  141. Bu bir Lucky Strikes reklamı,
  142. 30'ların popüler sigarası:
  143. [20,679 doktor
    "Lucky'ler daha az tahriş edicidir" diyor.

  144. Tahrişe karşı, öksürüğe karşı
    boğaz korumanız.]
  145. (Gülüşmeler)

  146. Gülüyoruz fakat,

  147. bir sağlık güvencesi mesajı vermek için
  148. bu tür reklam kullanılıyordu.
  149. Hızla ileri sarıp
    1950'lere, 60'lara ve 70'lere gidelim.

  150. Düzen eksikliği içerisinde
  151. tekrardan göreceğimiz şey,
    o güne dair sağlık endişelerine
  152. karşılık olarak,
  153. ürünün ve ürün tasarımının
    değiştirilmesiydi.
  154. Bu, Kent Micronite filtresi.

  155. Buradaki yenilik,
    inanabilirseniz, filtreli sigaraydı.
  156. [Dolu dolu sigara keyfi...

  157. ve şimdiye kadarki en büyük
    sağlık korumasının da kanıtı.]
  158. Bu ürünün içicisinin bilmediği şey,

  159. doktorlarının bilmediği şey,
  160. devletin bilmediği şey şuydu,
  161. bu, amyant ile kaplı bir filtreydi --
  162. (İç çekiyor)

  163. yani sigara içenler
    bu filtreli sigarayı içtiklerinde,
  164. kimyasalları hâlâ içlerine çektiklerinde
  165. ve kanser, akciğer ve kalp
    rahatsızlıklarıyla bağlantılı olduğunu
  166. bildiğimiz şeyi içtiklerinde
  167. aynı zamanda amyant lifleri içiyorlardı.
  168. (İç çekiyor)
  169. 1960'lar ve 1970'lerde,

  170. sözde yenilik, hafif sigaraydı.
  171. True adında, o zamanların
    tipik bir markasıydı.
  172. Bu, Sağlık Bakanlığı raporları
    gelmeye başladıktan sonraydı.
  173. Yüzündeki endişeyi görüyorsunuz.
  174. [Duyduklarımı dikkate alarak,

  175. ya sigarayı bırakacaktım
    ya da True içecektim.
  176. True içiyorum.]
  177. (Gülüşmeler)

  178. [Düşük katranlı, düşük nikotinli sigara.]

  179. Sonra da "bunu bir düşünün" diyor.
  180. Bunun altındaki küçük baskıda bile
  181. katran sayıları ve nikotin sayıları var.
  182. Hafif sigara neydi?
  183. Nasıl işe yaradı?
  184. "Filtre havalandırması" olarak bilinen

  185. bir ürün değişiminin
    yarattığı bir illüstrasyon.
  186. Buradaki gerçek bir filtre değil.
  187. Bu, filtreye lazerle yerleştirilmiş
  188. havalandırma deliği
    sıralarını görebilmeniz için
  189. gösterilen bir resim.
  190. Gerçek bir sigaraya baktığınızda
  191. bunu görmeniz zordur.
  192. Bu ürün için verilen her patent,
  193. havalandırma deliklerinin, filtrenin
    dudak kısmından itibaren
  194. 12 milimetre olması
    gerektiğini gösteriyor.
  195. Bu nasıl oldu?
  196. Sigara bir makinenin içinde kaldı.

  197. Makine sigaraya üflemeye başladı,
  198. katran ve nikotin seviyelerini kaydetti.
  199. Makine sigara içtikçe
  200. dıştaki hava bu havalandırma
    deliklerinin içine girdi
  201. ve sigaradan gelen
    duman miktarını hafifletti.
  202. Yani makine sigara içmeye devam ettikçe,
  203. sıradan bir sigarayla kıyaslandığında
    gerçekten daha az
  204. katran ve nikotin iletiyordu.
  205. Tütün endüstrisi,
  206. insanların makineler gibi
    sigara içmediğini biliyordu.
  207. İnsanlar bunu nasıl içiyordu?
  208. Parmaklar nerede?
  209. (Mırıldanıyor)

  210. Dudaklar nerede?

  211. Patente göre bu deliklerin
  212. filtrenin dudak kısmından itibaren
    12 milimetre olduğunu söylemiştim.
  213. Sigara içenler onların
    orada olduğunu bile bilmiyordu,
  214. fakat dudak ve parmaklar arasında
    bu delikler kapanıyordu.
  215. Delikler kapandığı zaman ise
    o artık hafif sigara olmaktan çıkıyordu.
  216. Anlaşılan o ki, hafif bir sigarada da
  217. sıradan bir sigarada olduğu kadar
  218. nikotin bulunuyor.
  219. Fark, dışarıda olan şey.
  220. Fakat dışarıdakini kapattığınızda,
  221. o artık sıradan bir sigara.
  222. 10 sene önce Haziran ayında

  223. kongre, tütün ürünlerini
    düzenleme işine FDA'yı da soktu.
  224. Sigaraların hastalık
    ve ölümlere yaptığı
  225. olağanüstü katkıya dair istatistikleri
    başlangıçta duydunuz.
  226. Ayrıca sigaranın nasıl
  227. uyuşturucu madde taşıma aracı olduğuna
  228. ve nikotin taşıdığı o olağanüstü
    etkiye de çok dikkat ediyoruz.
  229. Bir bakalım.
  230. Sigara içen kimse sigarayı içtiğinde
  231. nikotin o nefesten beyine
  232. 10 saniyeden
    daha kısa sürede ulaşıyor.
  233. 10 saniyeden daha kısa sürede.
  234. Beynimizde, "nikotin reseptörleri" adlı
  235. bu şeyler var.
  236. Onlar oradalar
  237. ve bekliyorlar.
  238. Bekledikleri şey, Philip Morris
    belgesinde belirtildiği gibi,
  239. bir sonraki
    "tek birim dozluk nikotin."
  240. Dışarıda gördüğünüz sigara içici,

  241. diğer içicilerle bir arada,
  242. soğuk havada,
  243. rüzgârlı havada,
  244. yağmur altında
  245. ve krizi tecrübe ediyor
  246. ve belki de vazgeçme semptomları
    tecrübe ediyor.
  247. Vazgeçme semptomları,
  248. bu reseptörlerin vücuda yolladığı
    kimyasal bir mesajdır
  249. ve "Beni besle!" diyor.
  250. 10 saniyeden kısa sürede uyuşturucuyu
    iletebilen bir ürünün de
  251. oldukça etkili ve oldukça bağımlılık
    yaratan bir ürün olduğunu görüyoruz.
  252. Yıllar boyunca birçok
  253. bağımlılık tedavisi uzmanıyla konuştuk.
  254. Duyduğum hikâye ise hep aynı:
  255. "Birisinin eroin, kokain
  256. veya taş kokaini bırakmasını
    sağlayabildikten sonra,
  257. onların sigarayı
    bırakmalarını sağlayamıyorum."
  258. Açıklamanın büyük kısmı
    o 10 saniyelik olay.
  259. FDA'nın, mevzuat kapsamında,
    ürün düzenleme araçlarını

  260. sigaraları minimal
    veya bağımlılık yaratmayan
  261. olarak bileceğimiz hale getirmek için
    kullanma hakları vardır.
  262. Üzerinde çalışıyoruz.
  263. Bu tek politikadan,
    nüfus seviyesinde bunun
  264. çok temel bir etkisi olabilir.
  265. Bir yıl önce nüfus seviyesinde
    dinamik bir model oluşturduk
  266. ve sonuçları
    New England Journal'da yayımladık.
  267. Bu politikanın nesle ait etkisinden ötürü,
  268. ki birazdan açıklayacağım,
  269. yüzyılın sonuna doğru
    planladığımız şey şu:
  270. Aksi takdirde düzenli içici
    olmaya devam edecek olan
  271. 33 milyondan fazla insan, öyle olmayacak
  272. çünkü denedikleri sigara
    bağımlılık yaratamaz
  273. veya bağımlılığı sürdüremez.
  274. Bu da yetişkinlerde sigara içme oranını
    yüzde bir buçuktan daha aza düşürür.
  275. Bu iki şeyin sonucu da,
  276. aksi takdirde bunun nesle ait etkisinden
    ötürü gerçekleşecek olan
  277. sigaraya bağlı
    sekiz milyondan fazla ölümün
  278. kurtarılmasıyla olacaktır.
  279. Peki, neden "nesle ait" diyorum?

  280. Bu, çocuklarla ilgili.
  281. Sigara içenlerin yüzde doksanı,
    sigaraya çocukluklarında başladı.
  282. Bunlardan yarısı, yasal olarak
  283. bir paket sigara alabilecek kadar
    büyümeden, düzenli içici haline geldi.
  284. Yarısı 18 yaşından önce
    düzenli içici hâline geldi.
  285. Denemek.
  286. Düzenli içicilik.
  287. Bağımlılık.
  288. Onlarca yıllık içicilik.
  289. Daha sonra hastalık
  290. ve bu yüzden,
    uzun vadeli kullanıcılarının
  291. yarısını erken yaşta öldüren
    bir tüketim malından bahsediyoruz.
  292. Nikotin azaltma politikasının
  293. nesle ait etkisi derindir.
  294. Eski endüstri belgelerinin
    gençlere söylediği bir söz var.
  295. Gençleri "yedek sigara içiciler"
    olarak tanımlıyorlar.
  296. Ölmüş veya sigarayı bırakmış
    bağımlı yetişkin içiciler için
  297. yedek içiciler.
  298. Çocukların, özellikle gençlerin

  299. gelecek nesilleri,
    riskli davranışlarda bulunacaklar.
  300. Bunu durduramayız.
  301. Peki ellerini sürebilecekleri
    tek sigara, artık bağımlılık yaratamıyor
  302. veya bağımlılığı sürdüremiyor
    olsa ne olurdu?
  303. Bu, nüfus seviyesinde zamanla oluşacak
  304. yatırım üzerine genel sağlık dönüşüdür.
  305. E-sigaralar hakkında
    hiçbir şey söylemedim.

  306. Ama e-sigaralar hakkında
    bir şey söylemeliyim.
  307. (Gülüşmeler)

  308. Çocukların e-sigara kullanması
    salgınıyla uğraşıyoruz.

  309. Bizi en çok rahatsız eden şey ise,
  310. konu yaygınlığa geldiğinde,
    yükselen rakamlarla birlikte,
  311. sıklık derecesi.
  312. Gittikçe daha fazla çocuk
    e-sigara kullanıyor,
  313. aynı zamanda, e-sigaralar piyasaya
    sürüldüğünden bu yana en çok
  314. son 30 günde çocuklar 20 günden
    fazla e-sigara kullanıyor.
  315. FDA'da program ve politika kullanarak
  316. yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz,
  317. öncelikle çocuklara bunun
  318. zararsız bir ürün
    olmadığını söylemek için
  319. ve sonra da yanma eylemi
    olsa da olmasa da
  320. çocukların herhangi bir tütün ürününe
  321. başlamadığından veya
    onu denemediğinden emin olmak için.
  322. Fakat uygun şekilde düzenlenmiş
    bir piyasada e-sigaraların,
  323. sigaradan uzaklaşmayı deneyen
  324. bağımlı yetişkin sigara içicilerin
  325. yararına olan bir şey
    olduğunu düşünebiliriz.
  326. Peki, sizi şu imgelem ile
    baş başa bırakacağım:

  327. Tek bir politika nedeniyle
  328. gelecek nesil çocuklarının
    tecrübe edebileceği tek sigaranın
  329. artık bağımlılık yaratmadığı
  330. veya bağımlılığı sürdürmediği
  331. bir dünya düşünün.
  332. Özellikle tek bir politika
  333. nikotin seviyelerini minimale
  334. veya bağımlılık yaratmayan
    seviyelere düşürürse,
  335. sağlık endişesi taşıyan sigara içicilerin,
    sakız, bant ve pastil gibi
  336. FDA onaylı nikotin ilaçlarıyla
  337. başlamak üzere, alternatiflere
  338. ve daha az zararlı olan biçimlere
  339. geçebildiği bir dünya düşünün.
  340. Son olarak,

  341. bir dünya ve uygun biçimde
    düzenlenmiş bir piyasa düşünün,
  342. e-sigaralar veya o zamana ait
    herhangi bir teknoloji olsa da
  343. piyasaya sürülecek ürünlere
    ve onlara üzerindeki haklara
  344. karar verenlerin ürün geliştiriciler
  345. ve pazarlamacılar olmadığı,
  346. fakat karar verenlerin
  347. FDA'daki denetimci bilim insanları olduğu
  348. ve bir ürünün piyasaya sürülüp
    sürülmemesine karar verirken de
  349. kongrenin uygulama ve yürütme için
  350. bizlere sunduğu
    standartları kullandıkları bir dünya,
  351. çünkü o ürünün pazarlaması
    ve kanunumuzdaki kelimeler
  352. genel sağlık koruması için
    uygun olacaktır.
  353. Ülkedeki tamamen önlenebilir
  354. hastalık ve ölümlerin ana nedeni
  355. olarak kalmaya devam eden şeyle
  356. baş edebilmemiz için,
    erişimimiz dahilindeki
  357. güçlü düzenleyici araç türleri bunlar.
  358. Eğer bunu doğru anlarsak,
  359. bu gidişat, bu 5,6 milyon çocuk,
  360. bozulabilir.
  361. Teşekkürler.

  362. (Alkış)