Return to Video

Прошлое, настоящее и будущее никотиновой зависимости.

  • 0:01 - 0:03
    Я расскажу вам историю.
  • 0:04 - 0:05
    Историю о том,
  • 0:05 - 0:09
    как опаснейший потребительский продукт
  • 0:09 - 0:10
    появился на свет.
  • 0:10 - 0:12
    И это — сигарета.
  • 0:13 - 0:15
    Сигарета — единственный продукт,
  • 0:15 - 0:18
    который при должном использовании
  • 0:18 - 0:22
    обречёт половину курильщиков со стажем
    на верную смерть в будущем.
  • 0:22 - 0:24
    Эта история также о работе
  • 0:24 - 0:27
    в Управлении по надзору за качеством
    пищевых продуктов и медикаментов
  • 0:27 - 0:29
    и в особенности о том,
    над чем мы работаем,
  • 0:29 - 0:33
    чтобы создать сигарету будущего,
  • 0:33 - 0:37
    которая не будет вызывать зависимость.
  • 0:38 - 0:42
    Многие считают, что проблема
    никотиновой зависимости
  • 0:42 - 0:43
    в США давно исчезла
  • 0:43 - 0:45
    благодаря прогрессу,
  • 0:45 - 0:47
    проделанному за последние 40–50 лет
  • 0:47 - 0:50
    в отношении потребления
    и распространения никотина.
  • 0:50 - 0:51
    И это правда.
  • 0:52 - 0:55
    Уровень употребления никотина
    низок, как никогда раньше,
  • 0:56 - 0:58
    как среди взрослых, так и среди детей.
  • 0:59 - 1:02
    Также правда, что те,
    кто продолжают курить,
  • 1:02 - 1:05
    в день выкуривают меньше сигарет,
  • 1:05 - 1:07
    чем когда-либо до этого.
  • 1:08 - 1:12
    Но что, если я вам скажу,
    что употребление табака,
  • 1:12 - 1:15
    в большей степени
  • 1:15 - 1:18
    из-за активного и пассивного курения,
  • 1:18 - 1:22
    остаётся основной причиной полностью
    предотвратимых болезней и смертей
  • 1:22 - 1:23
    в этой стране?
  • 1:24 - 1:25
    Да, это правда.
  • 1:27 - 1:31
    И что, если я вам скажу,
    что курение убивает намного больше людей,
  • 1:31 - 1:33
    чем мы думали?
  • 1:34 - 1:35
    Это тоже правда.
  • 1:37 - 1:41
    Каждый год курение убивает больше людей,
    чем алкоголь, СПИД, аварии на дорогах,
  • 1:41 - 1:44
    наркотики, убийства
    и самоубийства вместе взятые.
  • 1:45 - 1:47
    Год за годом.
  • 1:48 - 1:50
    В 2014 году
  • 1:51 - 1:53
    представитель здравоохранения США
  • 1:53 - 1:55
    опубликовал пятидесятый юбилейный отчёт
  • 1:55 - 1:57
    о курении и здоровье.
  • 1:58 - 2:02
    Годовой уровень смертности,
    вызванной курением, увеличился,
  • 2:02 - 2:05
    так как список болезней,
    связанных с курением,
  • 2:05 - 2:06
    также вырос.
  • 2:06 - 2:08
    По минимальным подсчётам
  • 2:08 - 2:13
    курение убивает
    480 000 американцев ежегодно.
  • 2:13 - 2:16
    И этих смертей можно избежать.
  • 2:17 - 2:20
    Как можно свыкнуться с мыслью
    о подобной статистике?
  • 2:20 - 2:23
    Многое из того, что мы слышали
    на этой конференции,
  • 2:23 - 2:27
    описывает частные случаи и личный опыт.
  • 2:27 - 2:30
    Как нам бороться с этим
    на государственном уровне,
  • 2:30 - 2:33
    когда 480 000 матерей,
  • 2:33 - 2:37
    отцов, сестёр, братьев, тёть и дядь
  • 2:37 - 2:41
    ежегодно умирают из-за табака
    смертью, которую можно было предотвратить?
  • 2:42 - 2:45
    А что же будет, если подумать об этом
  • 2:45 - 2:47
    в перспективе на будущее?
  • 2:47 - 2:49
    Давайте сделаем несложные вычисления:
  • 2:50 - 2:54
    с момента публикации
    этого отчёта, 5 лет назад,
  • 2:55 - 2:57
    когда была выявлена
    эта ужасающая статистика,
  • 2:57 - 2:59
    всего лишь за полвека,
  • 3:00 - 3:05
    в США это более 17 млн
    предотвратимых смертей
  • 3:05 - 3:07
    из-за употребления табака,
  • 3:07 - 3:09
    преимущественно сигарет.
  • 3:10 - 3:12
    Руководитель здравоохранения сделал вывод,
  • 3:12 - 3:19
    что 5,6 млн детей,
    живущих в США в 2014 году
  • 3:19 - 3:24
    преждевременно умрут из-за сигарет.
  • 3:24 - 3:26
    5,6 миллиона детей.
  • 3:28 - 3:32
    Поэтому это — огромная проблема
    общественного здравоохранения для всех,
  • 3:32 - 3:35
    но в особенности для нас,
    регулирующих структур,
  • 3:35 - 3:38
    Управления по контролю качества продуктов,
    медикаментов и табачных изделий.
  • 3:38 - 3:40
    Что же мы можем с этим сделать?
  • 3:41 - 3:45
    Что мы можем сделать, чтобы изменить
    сложившуюся ситуацию?
  • 3:47 - 3:53
    У нас есть необычный путеводитель, который
    поможет решить следующие проблемы:
  • 3:53 - 3:57
    Как появилась сигарета в том виде,
    в котором мы её знаем?
  • 3:57 - 4:01
    Как устроена табачная промышленность
    и сигаретный рынок?
  • 4:02 - 4:03
    Что происходило с индустрией
  • 4:03 - 4:06
    в условиях исторически
    нерегулируемого рынка?
  • 4:06 - 4:08
    Наш путеводитель —
  • 4:08 - 4:13
    это ранее засекреченные данные
    табачной индустрии.
  • 4:13 - 4:15
    Присоединяйтесь ко мне в путешествии
  • 4:15 - 4:18
    в прошлое по документам
    табачной индустрии.
  • 4:19 - 4:21
    1963 год,
  • 4:22 - 4:27
    25 лет до того, как руководитель
    здравоохранения сделал вывод о том,
  • 4:27 - 4:30
    что никотин и сигареты
    вызывают зависимость.
  • 4:30 - 4:34
    Это было неизвестно вплоть до отчёта
    руководителя здравоохранения в 1998.
  • 4:35 - 4:37
    1963 год,
  • 4:37 - 4:43
    один год до самого первого отчёта
    руководителя здравоохранения в 1964 г.
  • 4:45 - 4:47
    Я помню 1964.
  • 4:47 - 4:49
    Я не помню содержание самого отчёта,
  • 4:49 - 4:50
    но я помню 1964.
  • 4:51 - 4:53
    Я был ребёнком из Бруклина,
    в Нью-Йорке.
  • 4:54 - 4:55
    Это было в то время,
  • 4:55 - 4:59
    когда почти каждый второй взрослый
    в США курил.
  • 5:00 - 5:03
    Мои мать и отец были заядлыми
    курильщиками в то время.
  • 5:04 - 5:07
    Потребление табака было чем-то обыденным.
  • 5:07 - 5:10
    Это была даже не Северная Калифорния,
    Вирджиния или Кентукки,
  • 5:10 - 5:12
    это был Бруклин,
  • 5:13 - 5:16
    мы делали пепельницы для родителей
    на уроках труда в школе.
  • 5:16 - 5:19
    (Смех)
  • 5:20 - 5:23
    У меня пепельницы получались плохо,
    но это были пепельницы.
  • 5:23 - 5:25
    (Смех)
  • 5:25 - 5:30
    Совершенно нормальным было увидеть
    чашу с сигаретами в прихожей
  • 5:31 - 5:33
    у нас дома и у других,
  • 5:33 - 5:37
    это было жестом гостеприимства,
    на случай прихода друзей в гости.
  • 5:38 - 5:41
    Вернёмся в 1963.
  • 5:41 - 5:43
    Ведущий юрист Brown & Williamson,
  • 5:43 - 5:47
    третьей крупнейшей в США
    табачной компании,
  • 5:47 - 5:48
    написал следующее:
  • 5:48 - 5:49
    «Никотин вызывает привыкание.
  • 5:49 - 5:53
    Это означает, что мы продаём никотин —
    наркотик, вызывающий привыкание».
  • 5:53 - 5:55
    Это сильное высказывание,
  • 5:55 - 5:57
    как в плане недосказанности,
    так и в плане содержания.
  • 5:57 - 6:00
    Он не сказал, что они продают сигареты.
  • 6:00 - 6:02
    Он не сказал, что они продают табак.
  • 6:02 - 6:05
    Он сказал, что они продают никотин.
  • 6:05 - 6:07
    В 1972 г. Филлип Моррис сказал:
  • 6:07 - 6:09
    «Сигарета — не продукт,
  • 6:09 - 6:10
    а упаковка.
  • 6:11 - 6:12
    Продукт — это никотин.
  • 6:13 - 6:17
    Упаковка — это контейнер для хранения
    дневного запаса никотина.
  • 6:17 - 6:21
    Сигарета — это дозатор порции никотина».
  • 6:22 - 6:25
    К этому определению дозы никотина
    мы вернёмся позже.
  • 6:26 - 6:28
    В 1972 Ричард Рейнольдс сказал:
  • 6:28 - 6:31
    «В каком-то смысле табачная
    индустрия является особым,
  • 6:31 - 6:35
    полным ритуалов и стиля сегментом
    фармацевтической индустрии.
  • 6:35 - 6:38
    Табачные изделия содержат никотин,
  • 6:38 - 6:41
    мощный наркотик с целым рядом
    физиологических последствий».
  • 6:42 - 6:45
    В то время, и в течение многих десятилетий
  • 6:45 - 6:48
    индустрия публично
    полностью отрицала как привыкание,
  • 6:48 - 6:50
    так и его последствия.
  • 6:50 - 6:53
    Но они прекрасно знали
    сущность своего бизнеса.
  • 6:53 - 6:54
    Время от времени
  • 6:54 - 6:58
    появлялись публичные заявления
    о вреде сигарет
  • 6:58 - 7:00
    в течение десятилетий.
  • 7:00 - 7:02
    Каков был ответ индустрии?
  • 7:02 - 7:04
    Как они отвечали
  • 7:04 - 7:07
    в условиях исторически
    нерегулируемого рынка?
  • 7:07 - 7:09
    Ещё в далеких 1930-х
  • 7:09 - 7:14
    именно реклама значительно повлияла
    на образ докторов и других работников
  • 7:14 - 7:16
    в сфере здравоохранения,
  • 7:16 - 7:18
    неся успокаивающий посыл.
  • 7:19 - 7:20
    Вот реклама Lucky Strikes,
  • 7:20 - 7:23
    популярных сигарет 30-х годов:
  • 7:23 - 7:27
    [20 679 врачей утверждают: «Lucky Strikes
    вызывают меньше раздражения».
  • 7:27 - 7:32
    Защита вашего горла
    от раздражения и кашля.]
  • 7:32 - 7:34
    (Смех)
  • 7:34 - 7:36
    Мы смеёмся,
  • 7:36 - 7:38
    но именно такие рекламы
  • 7:38 - 7:41
    несли успокаивающий посыл.
  • 7:41 - 7:44
    Двигаемся дальше в 1950-е, 60-е и 70-е.
  • 7:44 - 7:47
    И снова из-за отсутствия регулирования
  • 7:47 - 7:50
    мы увидим видоизменения продукта
  • 7:50 - 7:52
    и его дизайна
  • 7:52 - 7:54
    в качестве ответа
    на беспокойства о здоровье.
  • 7:56 - 7:59
    Так выглядит фильтр Kent Micronite.
  • 7:59 - 8:04
    В данном случае, если хотите,
    инновацией является фильтр.
  • 8:04 - 8:06
    [Максимальное удовольствие
  • 8:06 - 8:09
    от курения и никакого
    беспокойства о здоровье.]
  • 8:10 - 8:13
    Курильщик данного продукта не знал,
  • 8:13 - 8:15
    его врач не знал,
  • 8:15 - 8:17
    правительство не знало,
  • 8:17 - 8:21
    что этот фильтр был наполнен асбестом.
  • 8:21 - 8:22
    (Удивление)
  • 8:22 - 8:25
    Так что курильщики использовали
    сигареты с фильтром
  • 8:25 - 8:27
    и заодно вдыхали вещества и дым,
  • 8:27 - 8:30
    известные сейчас как причина
    рака и заболеваний лёгких
  • 8:30 - 8:32
    и сердца,
  • 8:32 - 8:34
    которые также поглощали
    волокна асбеста.
  • 8:34 - 8:35
    (Вздохи)
  • 8:36 - 8:39
    В 1960-е и 70-е
  • 8:39 - 8:42
    так называемой инновацией
    стала «лёгкая сигарета».
  • 8:43 - 8:47
    Типичным представителем
    является бренд True.
  • 8:47 - 8:51
    И это уже после публикации отчётов
    руководителя здравоохранения.
  • 8:51 - 8:53
    Видите озабоченное выражение её лица?
  • 8:53 - 8:55
    [После того, что я слышала,
  • 8:55 - 8:57
    я решила либо бросить, либо курить True.
  • 8:57 - 8:59
    Я курю True.]
  • 8:59 - 9:00
    (Смех)
  • 9:00 - 9:03
    [Сигареты с низким содержанием
    смолы и никотина.]
  • 9:03 - 9:05
    А затем надпись: «Задумайтесь».
  • 9:05 - 9:09
    А далее, ещё ниже мелким шрифтом написаны
  • 9:09 - 9:12
    процент содержания смолы и никотина.
  • 9:12 - 9:14
    Что же считалось лёгкой сигаретой?
  • 9:15 - 9:17
    Как она работала?
  • 9:18 - 9:21
    Вы можете видеть пример
    модификации продукта,
  • 9:21 - 9:24
    известного как «вентиляционный фильтр».
  • 9:24 - 9:26
    Это — не сам фильтр изнутри,
  • 9:26 - 9:27
    а просто картинка,
  • 9:27 - 9:30
    чтобы вы могли видеть ряды
    вырезанных лазером дырочек,
  • 9:30 - 9:32
    проделанных в фильтре.
  • 9:32 - 9:33
    На настоящей сигарете
  • 9:33 - 9:35
    увидеть их труднее.
  • 9:35 - 9:37
    Каждый патент на данный продукт
  • 9:37 - 9:40
    указывает, что дырочки должны
    находиться в 12 миллиметрах
  • 9:40 - 9:42
    от кончика сигареты.
  • 9:42 - 9:43
    Как это работало?
  • 9:44 - 9:47
    Сигарету помещали в механизм.
  • 9:48 - 9:50
    Механизм вдувал сигарету
  • 9:50 - 9:53
    и записывал уровни смолы и никотина.
  • 9:53 - 9:55
    Пока механизм работал,
  • 9:55 - 9:58
    воздух снаружи проходил
    через отверстия
  • 9:58 - 10:02
    и смешивался с дымом сигареты.
  • 10:02 - 10:04
    Так что, пока механизм работал,
  • 10:04 - 10:07
    уровень смолы и никотина
    был действительно ниже,
  • 10:07 - 10:09
    чем у обычной сигареты.
  • 10:10 - 10:12
    Табачная индустрия знала,
  • 10:12 - 10:15
    что люди не курят, как механизмы.
  • 10:16 - 10:18
    Как курят такие сигареты люди?
  • 10:19 - 10:20
    Куда ставятся пальцы?
  • 10:20 - 10:22
    (Шептание)
  • 10:22 - 10:23
    Где находятся губы?
  • 10:23 - 10:25
    Я уже сказал,
  • 10:25 - 10:28
    что дырочки расположены в 12 мм от губ.
  • 10:28 - 10:30
    Курильщики даже не знали,
    что они были там,
  • 10:30 - 10:34
    но они блокируются
    пальцами и губами.
  • 10:35 - 10:38
    И когда они блокированы,
    это уже не лёгкая сигарета.
  • 10:39 - 10:40
    И оказывается,
  • 10:40 - 10:43
    что в лёгкой сигарете столько же никотина,
  • 10:43 - 10:44
    сколько и в обычной.
  • 10:44 - 10:46
    Разница была в том, что находится снаружи.
  • 10:46 - 10:50
    Но как только вы блокируете то,
    что снаружи,
  • 10:50 - 10:51
    это уже обычная сигарета.
  • 10:53 - 10:56
    Управлению по надзору за едой
    и лекарствами поручили контроль
  • 10:56 - 10:57
    за табаком 10 лет назад.
  • 10:57 - 11:00
    В самом начале вы уже слышали статистику
  • 11:00 - 11:04
    о невероятном влиянии сигарет на развитие
    болезней и повышение смертности.
  • 11:05 - 11:07
    Много внимания было также уделено тому,
  • 11:07 - 11:11
    как сигарета является средством
    переноса наркотика,
  • 11:11 - 11:14
    и как эффективно она доставляет никотин.
  • 11:14 - 11:16
    Давайте посмотрим.
  • 11:17 - 11:20
    Когда курильщик затягивается сигаретой,
  • 11:20 - 11:23
    от затяжки никотин попадает в мозг
  • 11:23 - 11:25
    меньше чем за 10 секунд.
  • 11:25 - 11:27
    Меньше чем за 10 секунд.
  • 11:27 - 11:29
    В мозгу есть так называемые
  • 11:29 - 11:32
    «никотиновые рецепторы».
  • 11:33 - 11:34
    И они...
  • 11:34 - 11:36
    ждут.
  • 11:36 - 11:39
    Они ждут, выражаясь словами
    Филлипа Морриса,
  • 11:39 - 11:41
    следующую «дозу никотина».
  • 11:43 - 11:46
    Курильщик, которого вы видите снаружи,
  • 11:46 - 11:48
    толпящегося с другими курильщика
  • 11:48 - 11:49
    на холоде,
  • 11:49 - 11:51
    когда ветрено,
  • 11:51 - 11:52
    под дождём,
  • 11:52 - 11:55
    испытывает жажду
  • 11:55 - 11:57
    и, возможно, испытывает симптомы
    абстинентного синдрома.
  • 11:59 - 12:02
    Эти симптомы — химический сигнал,
  • 12:02 - 12:04
    который эти рецепторы шлют телу,
  • 12:04 - 12:06
    говоря «Покорми меня!».
  • 12:08 - 12:14
    И продукт, который может доставить
    наркотик меньше чем за 10 секунд,
  • 12:15 - 12:20
    оказывается невероятно эффективным
    и вызывающим зависимость продуктом.
  • 12:21 - 12:24
    За последние годы мы поговорили
    со многими экспертами
  • 12:24 - 12:26
    по лечению зависимости.
  • 12:26 - 12:29
    И историю, которую я слышу
    снова и снова — это:
  • 12:29 - 12:32
    «После того, как я вылечивал
    чью-то героиновую,
  • 12:32 - 12:35
    кокаиновую или крэк-кокаиновую
    зависимость,
  • 12:35 - 12:37
    они никак не могут бросить курить».
  • 12:37 - 12:40
    Это можно объяснить теми 10 секундами.
  • 12:42 - 12:46
    Управление по надзору за качеством
    имеет возможность воспользоваться
  • 12:46 - 12:48
    способами регулирования продукции,
  • 12:48 - 12:53
    чтобы сделать сигареты минимально
    или вообще не вызывающими привыкание.
  • 12:54 - 12:55
    И мы работаем над этим.
  • 12:56 - 13:00
    И это единственное урегулирование может
    сильно повлиять на численность населения.
  • 13:00 - 13:02
    Год назад мы создали
  • 13:02 - 13:05
    динамическую модель численности населения,
  • 13:05 - 13:07
    и опубликовали её результаты
    в «The New England Journal».
  • 13:07 - 13:10
    И так как это урегулирование
    повлияет на поколения,
  • 13:10 - 13:11
    что я объясню позже,
  • 13:11 - 13:14
    это то, что мы увидим к концу этого века:
  • 13:14 - 13:16
    более 33 млн человек,
  • 13:16 - 13:20
    которые иначе могли бы стать заядлыми
    курильщиками, ими не станут,
  • 13:20 - 13:22
    так как сигареты,
    которые они будут курить,
  • 13:22 - 13:24
    не смогут вызвать зависимость.
  • 13:25 - 13:28
    Это сведёт количество взрослых
    курильщиков к 1,5%.
  • 13:29 - 13:31
    Вместе два этих фактора в результате
  • 13:32 - 13:38
    предотвратят более 8 млн смертей,
    вызванных курением сигарет,
  • 13:38 - 13:40
    которые в противном случае произошли бы
  • 13:40 - 13:42
    из-за этого влияния на поколения.
  • 13:42 - 13:44
    Знаете, почему я говорю «поколения» ?
  • 13:45 - 13:47
    Это про детей.
  • 13:48 - 13:51
    90% взрослых курильщиков
    начали курить ещё в детстве.
  • 13:52 - 13:54
    Половина из них стали
    заядлыми курильщиками
  • 13:54 - 13:58
    ещё до того, как могли
    купить пачку сигарет легально.
  • 13:58 - 14:01
    Половина из них стали заядлыми
    курильщиками ещё до своих 18 лет.
  • 14:01 - 14:03
    Сначала попробовать.
  • 14:03 - 14:04
    Потом частое курение.
  • 14:05 - 14:06
    Зависимость.
  • 14:07 - 14:08
    Десятки лет курения.
  • 14:08 - 14:09
    Затем болезни.
  • 14:10 - 14:12
    Из-за этого мы говорим о продукте,
  • 14:12 - 14:16
    который убьёт преждевременно
    половину всех курильщиков со стажем.
  • 14:17 - 14:20
    Влияние на поколения
    регулирования снижения никотина
  • 14:20 - 14:22
    очень велико.
  • 14:23 - 14:26
    Те старые документы
    упоминали молодых людей.
  • 14:26 - 14:29
    Их называли «заменяемыми курильщиками».
  • 14:31 - 14:33
    Заменяемыми на тех зависимых
    взрослых курильщиков,
  • 14:33 - 14:34
    что умерли или бросили.
  • 14:35 - 14:38
    Будущие поколения детей,
    в особенности молодёжь,
  • 14:38 - 14:40
    поддадутся этому рискованному поведению.
  • 14:40 - 14:42
    Этого мы не можем избежать.
  • 14:42 - 14:46
    Но что, если единственная
    доступная им сигарета
  • 14:46 - 14:48
    не сможет вызывать
    и поддерживать зависимость?
  • 14:49 - 14:51
    Это своего рода окупаемость
    инвестиций общественного
  • 14:51 - 14:54
    здравоохранения на уровне
    населения на годы вперёд.
  • 14:55 - 14:57
    Я ничего не сказал
    об электронных сигаретах.
  • 14:58 - 15:00
    Но я должен сказать что-то о них.
  • 15:00 - 15:01
    (Смех)
  • 15:01 - 15:04
    Сейчас время эпидемии детей,
    курящих электронные сигареты.
  • 15:04 - 15:06
    И что нас больше всего беспокоит — это,
  • 15:06 - 15:10
    вместе с широкой распространённостью,
  • 15:10 - 15:12
    частота употребления.
  • 15:12 - 15:14
    Не только больше детей
    курят электронные сигареты,
  • 15:14 - 15:18
    но и больше детей их курили в течение 20
    и более дней за последние 30 дней,
  • 15:18 - 15:21
    чем за всё время, с того момента,
    как они вышли в продажу.
  • 15:21 - 15:23
    В Управлении по надзору
    мы делаем всё возможное
  • 15:23 - 15:24
    с помощью разных программ,
  • 15:24 - 15:26
    чтобы информировать детей о том,
  • 15:26 - 15:28
    что это небезопасный продукт,
  • 15:28 - 15:31
    и чтобы дети не начинали употреблять
    табачную продукцию,
  • 15:31 - 15:32
    независимо от того,
  • 15:32 - 15:34
    имеется ли горение или нет.
  • 15:35 - 15:38
    Подумайте об электронных сигаретах
    на урегулированном рынке
  • 15:38 - 15:40
    как о чём-то, что может пойти на пользу
  • 15:40 - 15:42
    зависимым взрослым курильщикам,
  • 15:42 - 15:44
    кто пытается перейти на них
    с обычных сигарет.
  • 15:44 - 15:48
    Я хочу, чтобы вы визуализировали это —
  • 15:50 - 15:51
    представьте мир,
  • 15:52 - 15:55
    где единственная сигарета,
    которую могут достать
  • 15:55 - 15:56
    будущие поколения детей,
  • 15:56 - 15:58
    уже не будет вызывать
    зависимость, и всё это
  • 15:58 - 16:00
    лишь из-за одного урегулирования.
  • 16:01 - 16:02
    Представьте мир,
  • 16:03 - 16:05
    где курильщики,
    обеспокоенные своим здоровьем,
  • 16:05 - 16:08
    особенно если вступит
    в силу регулирование,
  • 16:08 - 16:12
    которое снизит количество никотина
    до минимума или до нуля,
  • 16:12 - 16:14
    смогут перейти к альтернативным
    и менее вредным формам
  • 16:14 - 16:16
    употребления никотина.
  • 16:16 - 16:18
    Начиная с таких одобренных
    никотиновых лекарств,
  • 16:18 - 16:20
    как жвачка, пластырь или таблетки.
  • 16:21 - 16:22
    И наконец,
  • 16:22 - 16:25
    представьте мир и урегулированный рынок
  • 16:25 - 16:28
    электронных сигарет или любых других
    современных технологий,
  • 16:28 - 16:30
    где не производители и маркетологи решают,
  • 16:30 - 16:32
    какой продукт выйдет на рынок
  • 16:32 - 16:34
    и с каким посылом,
  • 16:34 - 16:37
    а учёные Управления по надзору,
  • 16:37 - 16:39
    которые рассматривают заявления
  • 16:39 - 16:42
    и решают, опираясь на стандарты,
  • 16:42 - 16:44
    установленные конгрессом свыше,
  • 16:44 - 16:47
    может ли определённый продукт
    выйти на рынок.
  • 16:47 - 16:51
    И это из-за того, что продвижение
    продукта на рынке и наши законы
  • 16:51 - 16:54
    будут способствовать защите
    здоровья общества.
  • 16:54 - 16:57
    Такие мощные методы регулирования
  • 16:57 - 17:00
    находятся в нашем распоряжении
  • 17:00 - 17:01
    для того, чтобы справиться
  • 17:01 - 17:04
    с ведущей причиной абсолютно
    предотвращаемых болезней и смертей
  • 17:04 - 17:05
    в этой стране.
  • 17:05 - 17:07
    Если всё сделать правильно,
  • 17:08 - 17:12
    эта перспектива в 5,6 млн детей
  • 17:12 - 17:14
    может быть изменена.
  • 17:14 - 17:15
    Спасибо.
  • 17:15 - 17:18
    (Аплодисменты)
Title:
Прошлое, настоящее и будущее никотиновой зависимости.
Speaker:
Митч Зеллер
Description:

Употребление табака остаётся ведущей причиной предотвращаемых болезней и смертей в США, убивая больше людей каждый год, чем алкоголь, СПИД, ДТП, запрещённые наркотики, убийства и суицид вместе взятые. Эксперт здравоохранения Митч Зеллер в деталях рассказывает о тёмных реалиях табачной отрасли и об истории никотиновой зависимости, предлагая нам представить мир, где изменение политики поможет предотвратить начало зависимости.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:30

Russian subtitles

Revisions