O passado, presente e futuro do vício em nicotina
-
0:01 - 0:03Vou contar uma história a vocês.
-
0:04 - 0:10A história sobre como o produto de consumo
mais mortal imaginável surgiu. -
0:10 - 0:12É o cigarro.
-
0:13 - 0:15Ele é o único produto de consumo
-
0:15 - 0:17que, quando usado como pretendido,
-
0:18 - 0:22matará prematuramente metade dos fumantes
de longo prazo, mais tarde na vida. -
0:22 - 0:24Mas também é uma história
-
0:24 - 0:27sobre o trabalho que fazemos
na Food and Drug Administration, -
0:27 - 0:32e especificamente, o trabalho
que criará o cigarro do futuro, -
0:33 - 0:37que não será mais capaz
de criar ou sustentar o vício. -
0:38 - 0:42Muitos pensam que o problema
do tabaco ou do tabagismo -
0:42 - 0:45foi resolvido nos Estados Unidos
devido ao grande progresso feito -
0:45 - 0:47nos últimos 40, 50 anos,
-
0:47 - 0:50quando o assunto é consumo e prevalência.
-
0:50 - 0:52E é verdade;
-
0:52 - 0:56as taxas de fumantes
são historicamente mínimas. -
0:56 - 0:59É verdade para adultos e jovens.
-
0:59 - 1:02E é verdade que quem continua fumando,
-
1:02 - 1:05fuma bem menos cigarros por dia
-
1:05 - 1:08que em qualquer momento na história.
-
1:08 - 1:12Mas e se eu dissesse a vocês
que o uso de tabaco, -
1:12 - 1:15primeiramente por causa da exposição
do fumante ativo e do passivo -
1:15 - 1:18à fumaça do cigarro,
-
1:18 - 1:23continua sendo a principal causa de doença
e morte totalmente evitável neste país? -
1:24 - 1:25Bem, é verdade.
-
1:27 - 1:31E se eu dissesse que, de fato,
está matando mais pessoas -
1:31 - 1:34do que pensávamos ser o caso antes?
-
1:34 - 1:35Isso é verdade, também.
-
1:37 - 1:41Fumar mata mais pessoas a cada ano
do que álcool, AIDS, acidentes de carro, -
1:41 - 1:45drogas ilícitas, assassinatos
e suicídios juntos. -
1:45 - 1:47Ano após ano.
-
1:48 - 1:50Em 2014,
-
1:51 - 1:53o antecessor do Dr. Adams
-
1:53 - 1:56lançou o 50º Surgeon General's Report,
comemorativo de seu aniversário, -
1:56 - 1:58falando sobre tabagismo e saúde.
-
1:58 - 2:02E esse relatório aumentou a taxa anual
de morte causada pelo fumo, -
2:02 - 2:06porque a lista de doenças
relacionadas ao tabagismo cresceu. -
2:06 - 2:08E agora a estimativa conservadora
-
2:08 - 2:13é a de que o fumo mata
480 mil norte-americanos todos os anos. -
2:13 - 2:16Essas mortes são totalmente evitáveis.
-
2:17 - 2:20Como podemos entender
uma estatística como essa? -
2:20 - 2:23Muito do que ouvimos nesta conferência
-
2:23 - 2:27tem a ver com experiências
individuais e pessoais. -
2:27 - 2:30Como lidamos com isto
num nível populacional, -
2:30 - 2:33quando existem 480 mil mães,
-
2:33 - 2:37pais, irmãs, irmãos, tias e tios
-
2:37 - 2:41morrendo todo ano por causa do tabaco?
-
2:42 - 2:47E o que acontece quando consideramos
essa trajetória para o futuro? -
2:47 - 2:50Façamos uma conta simples:
-
2:50 - 2:54desde o relatório do 50º aniversário
do Surgeon General há cinco anos, -
2:54 - 2:58quando essa estatística
horrível foi levantada, -
2:58 - 3:00em meados do século,
-
3:00 - 3:05ocorreram mais de 17 milhões
de mortes evitáveis nos EUA -
3:05 - 3:07pelo uso do tabaco,
-
3:07 - 3:09principalmente por causa dos cigarros.
-
3:10 - 3:12O relatório do Surgeon General concluiu
-
3:12 - 3:18que 5,6 milhões de jovens vivos
nos Estados Unidos em 2014 -
3:19 - 3:24morrerão prematuramente
por causa do cigarro. -
3:24 - 3:26São 5,6 milhões de jovens.
-
3:28 - 3:32É um problema de saúde pública
enorme para todos nós, -
3:32 - 3:35mas especialmente pra nós como reguladores
-
3:35 - 3:38na Food and Drug Administration
e no Center for Tobacco Products. -
3:38 - 3:41O que podemos fazer quanto a isso?
-
3:41 - 3:45O que fazer para reverter
essa trajetória de doença e morte? -
3:47 - 3:53Nós temos um guia interessante
para ajudar a resolver problemas -
3:53 - 3:57do tipo: como o cigarro passou a ser
como o conhecemos? -
3:57 - 4:01Qual é a verdadeira natureza
do negócio do tabaco e do cigarro? -
4:02 - 4:06Como o setor se comportou historicamente
no mercado não regulamentado? -
4:06 - 4:08E o nosso guia
-
4:08 - 4:13é parte de documentos internos
antes secretos da indústria do tabaco. -
4:13 - 4:15Acompanhem-me
-
4:15 - 4:18numa máquina do tempo
da documentação da indústria de tabaco. -
4:19 - 4:21Mil novecentos e sessenta e três,
-
4:22 - 4:2525 anos antes de o relatório
do Surgeon General -
4:25 - 4:30ter finalmente concluído
que a nicotina e cigarros viciavam. -
4:30 - 4:35Isso não aconteceu até 1998,
com o relatório do Surgeon General. -
4:35 - 4:37Mil novecentos e sessenta e três
-
4:37 - 4:43foi um ano antes do primeiro relatório
do Surgeon General, em 1964. -
4:45 - 4:47Lembro-me de 1964.
-
4:47 - 4:51Não me lembro do relatório, apenas do ano.
-
4:51 - 4:53Eu era criança no Brooklyn, Nova York.
-
4:54 - 4:55Isso foi numa época
-
4:55 - 4:59em que quase um em cada dois adultos
nos Estados Unidos fumavam. -
5:00 - 5:03Meus pais fumavam muito na época.
-
5:04 - 5:08O uso do tabaco era
incrivelmente normalizado, -
5:08 - 5:10e não era a Carolina do Norte,
Virginia ou Kentucky, -
5:10 - 5:12era o Brooklyn.
-
5:13 - 5:16Fizemos cinzeiros para nossos pais
na aula de artes. -
5:16 - 5:17[Te amo, papai!]
-
5:17 - 5:18(Risos)
-
5:20 - 5:23Os que fiz ficaram horríveis,
mas eram cinzeiros. -
5:23 - 5:25(Risos)
-
5:25 - 5:30Era tão comum que havia um recipiente
com cigarros soltos no hall de entrada -
5:31 - 5:33da nossa casa e em outras casas
-
5:33 - 5:37como um gesto de boas-vindas
para amigos que vinham nos visitar. -
5:38 - 5:41Certo, voltamos a 1963.
-
5:41 - 5:43O principal advogado
da Brown e Williamson, -
5:43 - 5:47na época a terceira maior empresa
de cigarros nos EUA, escreveu o seguinte: -
5:47 - 5:49"A nicotina vicia.
-
5:49 - 5:53Estamos no negócio de vender
nicotina, uma droga viciante". -
5:53 - 5:54É uma declaração notável,
-
5:54 - 5:57tanto por aquilo que omite,
quanto pelo que declara. -
5:57 - 5:59Ele não disse que estavam
no negócio dos cigarros, -
5:59 - 6:01nem no negócio do tabaco,
-
6:01 - 6:05mas que eles estavam no negócio
de venda de nicotina. -
6:05 - 6:07Philip Morris em 1972:
-
6:07 - 6:09"O cigarro não é um produto,
-
6:09 - 6:10é um pacote.
-
6:11 - 6:12O produto é a nicotina.
-
6:13 - 6:17A embalagem armazena
o suprimento de nicotina por um dia. -
6:17 - 6:21O cigarro, um dispensador
para uma unidade de dose de nicotina". -
6:22 - 6:25Voltaremos a essa noção
de dose mais tarde. -
6:26 - 6:28E R.J. Reynolds em 1972:
-
6:28 - 6:31"Em certo sentido, a indústria do tabaco
pode ser considerada um segmento -
6:31 - 6:35especializado, altamente ritualizado
e estilizado da indústria farmacêutica. -
6:35 - 6:38Produtos de tabaco exclusivamente
contêm e fornecem nicotina, -
6:38 - 6:41uma droga potente
com vários efeitos fisiológicos". -
6:42 - 6:45Na época, e por muitas
décadas, publicamente, -
6:45 - 6:50a indústria negou completamente
o vício e a causalidade. -
6:50 - 6:53Mas conheciam a verdadeira
natureza do negócios deles. -
6:53 - 6:54E de tempos em tempos,
-
6:54 - 6:58alarmes sobre a implicação dos cigarros
na saúde tornaram-se públicos, -
6:58 - 7:00considerando-se muitas décadas anteriores.
-
7:00 - 7:02Como a indústria reagiu?
-
7:02 - 7:07Como responderam neste mercado
historicamente não regulamentado? -
7:07 - 7:09Voltando à década de 1930,
-
7:09 - 7:14era a publicidade que mostrava
imagens opressoras de médicos -
7:14 - 7:16e outros profissionais de saúde
-
7:16 - 7:18enviando mensagens tranquilizadoras.
-
7:19 - 7:23Este é um anúncio para Lucky Strikes,
um cigarro popular nos anos 1930. -
7:23 - 7:27"Cigarros Lucky são menos irritantes",
dizem 20.679 médicos. -
7:27 - 7:32"A proteção de sua garganta
contra irritação, contra tosse." -
7:32 - 7:34(Risos)
-
7:34 - 7:36Nós rimos,
-
7:36 - 7:38mas esse era o tipo de publicidade
-
7:38 - 7:41que passava uma mensagem
tranquilizadora de saúde. -
7:41 - 7:44Avançamos para as décadas 1950, 60 e 70.
-
7:44 - 7:47E aqui, novamente,
com a ausência de regulamentação, -
7:47 - 7:52vemos modificações no produto
e no seu design -
7:52 - 7:55para responder às preocupações
com a saúde daquela época. -
7:56 - 7:59Este é o filtro do Kent Micronite.
-
7:59 - 8:03E aqui a inovação
era o cigarro com filtro. -
8:04 - 8:06"Prazer total de fumar...
-
8:06 - 8:10além da prova de maior proteção
de sua saúde de todos os tempos." -
8:10 - 8:13O que o fumante deste produto não sabia,
-
8:13 - 8:17o que o médico dele
e o governo não sabiam, -
8:17 - 8:21é que isso era um filtro
revestido com amianto, -
8:21 - 8:22(Murmúrios)
-
8:22 - 8:25de modo que, quando alguém
fumava esse cigarro com filtro -
8:25 - 8:27e inalava os produtos químicos e fumaça,
-
8:27 - 8:32os quais sabemos que estão associados
ao câncer e à doença pulmonar e cardíaca, -
8:32 - 8:34eles também estavam inalando
fibras de amianto. -
8:34 - 8:36(Suspiros)
-
8:36 - 8:39Nas décadas de 1960 e 70,
-
8:39 - 8:42a chamada inovação foi o cigarro suave.
-
8:43 - 8:47Esta é uma marca típica
da época chamada True, -
8:47 - 8:51lançada depois que os relatórios
do Surgeon General começaram a sair. -
8:51 - 8:53E vemos a aparência
de preocupação no rosto dela. -
8:53 - 8:57"Considerando tudo o que ouvi,
decidi parar ou fumar True. -
8:57 - 8:59Eu fumo True."
-
8:59 - 9:00(Risos)
-
9:00 - 9:03O cigarro com baixo teor
de alcatrão e nicotina." -
9:03 - 9:05E depois diz: "Pense nisso".
-
9:05 - 9:09E abaixo disso, em letras pequenas,
-
9:09 - 9:12estão os percentuais
de alcatrão e nicotina. -
9:12 - 9:15O que era um cigarro suave?
-
9:15 - 9:17Como ele funcionava?
-
9:18 - 9:21Esta é uma ilustração
da modificação do produto -
9:21 - 9:24conhecida como "ventilação de filtro".
-
9:24 - 9:26Não é uma foto real do filtro.
-
9:26 - 9:31É só para vermos as linhas de ventilação
perfuradas a laser colocadas no filtro. -
9:31 - 9:35Quando observamos um cigarro,
é mais difícil de ver. -
9:35 - 9:37
Todas as patentes deste produto mostram -
9:37 - 9:40que os orifícios de ventilação
devem estar 12 milímetros -
9:40 - 9:43a partir da extremidade
do filtro que toca os lábios. -
9:43 - 9:44Como isso funcionava?
-
9:44 - 9:47O cigarro era preso a uma máquina
-
9:48 - 9:50que começava a tragar o cigarro
-
9:50 - 9:53e a registrar os níveis
de alcatrão e nicotina. -
9:53 - 9:55Conforme a máquina fumava,
-
9:55 - 9:58o ar externo passava
pelos orifícios de ventilação -
9:58 - 10:02e diluía a quantidade de fumaça
que passava pelo cigarro. -
10:02 - 10:04Então, conforme a máquina fumava,
-
10:04 - 10:07realmente menos alcatrão
e nicotina eram liberados -
10:07 - 10:09comparado a um cigarro comum.
-
10:10 - 10:12A indústria do tabaco sabia
-
10:12 - 10:15que os seres humanos
não fumam como máquinas. -
10:16 - 10:18E como os seres humanos fumam?
-
10:19 - 10:20Onde ficam os dedos?
-
10:22 - 10:23Onde ficam os lábios?
-
10:23 - 10:28A patente dizia que os orifícios ficam
a 12 milímetros da extremidade dos lábios. -
10:28 - 10:30O fumante nem sabia que eles existiam,
-
10:30 - 10:34mas entre os dedos e os lábios
os orifícios ficam bloqueados -
10:35 - 10:38e, com isso, esse não é mais
um cigarro suave. -
10:39 - 10:44Então existe basicamente tanta nicotina
num cigarro suave como num comum. -
10:44 - 10:46A diferença estava na parte externa,
-
10:46 - 10:50mas uma vez que isso é bloqueado,
-
10:50 - 10:52esse é um cigarro comum.
-
10:53 - 10:57O Congresso designou a FDA para regular
os produtos do tabaco há dez anos. -
10:57 - 11:00Então, ouviram as estatísticas no inicio
-
11:00 - 11:05sobre a contribuição extraordinária
a doenças e mortes causadas pelo cigarro. -
11:05 - 11:07Também temos prestado muita atenção
-
11:07 - 11:11sobre como ele funciona como dispositivo
de administração de medicamentos -
11:11 - 11:14e a notável eficiência
com a qual fornece nicotina. -
11:14 - 11:16Então, vamos ver.
-
11:17 - 11:20Quando o fumante traga o cigarro,
-
11:20 - 11:23a nicotina dessa tragada sobe ao cérebro
-
11:23 - 11:25em menos de dez segundos.
-
11:25 - 11:27Menos de dez segundos!
-
11:27 - 11:29No cérebro,
-
11:29 - 11:32existem os chamados
"receptores nicotínicos". -
11:33 - 11:34Estão lá...
-
11:34 - 11:36esperando,
-
11:36 - 11:39segundo esse documento da Philip Morris,
-
11:39 - 11:42pela próxima "dose de nicotina".
-
11:43 - 11:46O fumante que você vê lá fora,
-
11:46 - 11:48amontoado com outros fumantes,
-
11:48 - 11:49no frio,
-
11:49 - 11:51no vento,
-
11:51 - 11:52na chuva,
-
11:52 - 11:55está ansiando pela nicotina
-
11:55 - 11:58e pode estar sofrendo
os sintomas de abstinência. -
11:59 - 12:04Esses sintomas são uma mensagem química
que esses receptores enviam para o corpo, -
12:04 - 12:06pedindo: "Me alimente!"
-
12:08 - 12:14E um produto que pode liberar a droga
em menos de dez segundos -
12:15 - 12:20acaba sendo um produto incrivelmente
eficiente e viciante. -
12:21 - 12:24Falamos com muitos especialistas
em tratamentos de dependência -
12:24 - 12:26ao longo dos anos.
-
12:26 - 12:29E a história que escuto é sempre a mesma:
-
12:29 - 12:32"Mesmo depois de conseguir
livrar alguém da heroína -
12:32 - 12:35da cocaína ou do crack,
-
12:35 - 12:37não consigo fazê-lo parar de fumar".
-
12:37 - 12:41Muito dessa explicação
tem a ver com os dez segundos. -
12:42 - 12:46A FDA tem ao seu alcance regulatório
-
12:46 - 12:48o uso de ferramentas
de regulação de produtos -
12:48 - 12:53para tornar cigarros, como os conhecemos,
como minimamente ou não viciantes. -
12:54 - 12:56Estamos trabalhando nisso,
-
12:56 - 13:01e essa política pode ter um profundo
impacto em nível populacional. -
13:02 - 13:05Fizemos uma modelagem dinâmica
a nível populacional há um ano -
13:05 - 13:07e publicamos os resultados
no The New England Journal. -
13:07 - 13:10E por causa dos efeitos
geracionais desta política, -
13:10 - 13:11que explicarei em um minuto,
-
13:11 - 13:14aqui está o que projetamos
até o final do século: -
13:14 - 13:16mais de 33 milhões de pessoas
-
13:16 - 13:20que de outra forma teriam
se tornado fumantes não se tornarão, -
13:20 - 13:25porque o cigarro que vão experimentar
não poderá criar ou sustentar o vício. -
13:25 - 13:29Isso conduziria a taxa de fumantes
adultos para menos de 1,5%. -
13:29 - 13:32E essas duas coisas combinadas
-
13:32 - 13:38impediriam mais de 8 milhões
de mortes relacionadas ao cigarro -
13:38 - 13:40que, de outra forma, teriam ocorrido
-
13:40 - 13:42do impacto geracional disso.
-
13:42 - 13:44Por que digo "geracional"?
-
13:45 - 13:48Porque tem a ver com jovens.
-
13:48 - 13:52Dos fumantes adultos, 90% deles
começaram a fumar quando eram jovens. -
13:52 - 13:54Metade se tornou fumante regular
-
13:54 - 13:58antes que tivesse idade legal
para comprar um maço de cigarros. -
13:58 - 14:01Metade deles se tornou fumante
antes dos 18 anos de idade. -
14:01 - 14:03Era só para experimentar.
-
14:03 - 14:05Passou a fumante regular.
-
14:05 - 14:06Adquiriu o vício.
-
14:07 - 14:08Décadas como fumante.
-
14:08 - 14:09Aí vem a doença,
-
14:10 - 14:13e é por isso que estou falando
sobre um produto que matará -
14:13 - 14:16metade dos fumantes de longo prazo
prematuramente mais tarde na vida. -
14:17 - 14:22O impacto geracional desta política
de redução de nicotina é profundo. -
14:23 - 14:26Esses documentos antigos da indústria
tinham uma mensagem para os jovens. -
14:26 - 14:30Eles eram descritos como
"os fumantes substitutos" -
14:31 - 14:35para fumantes adultos viciados
que morreram ou pararam de fumar. -
14:35 - 14:38Gerações futuras de jovens,
especialmente adolescentes, -
14:38 - 14:40se envolverão em comportamentos de risco.
-
14:40 - 14:42Não temos como impedir isso.
-
14:42 - 14:46Mas e se o único cigarro
ao qual eles pudessem ter acesso -
14:46 - 14:49não fosse mais capaz de criar
ou sustentar o vício? -
14:49 - 14:51Esse é o retorno do investimento
na saúde pública -
14:51 - 14:54ao nível da população ao longo do tempo.
-
14:55 - 14:58E nem falei sobre os cigarros eletrônicos.
-
14:58 - 14:59Mas preciso dizer algo sobre eles.
-
14:59 - 15:01(Risos)
-
15:01 - 15:04Estamos lidando com uma epidemia
do uso juvenil desses cigarros. -
15:04 - 15:06E o que mais nos incomoda,
-
15:06 - 15:10em combinação com os números crescentes
quando se trata de prevalência, -
15:10 - 15:12é a frequência.
-
15:12 - 15:14Não só mais jovens
estão usando esses cigarros, -
15:14 - 15:18mas os usaram por 20 dias
ou mais no último mês -
15:18 - 15:21que em qualquer momento
desde que eles entraram no mercado. -
15:21 - 15:24E na FDA, estamos fazendo o possível,
usando programa e política, -
15:24 - 15:28primeiro para divulgar aos jovens
a periculosidade desse produto, -
15:28 - 15:32e garantir que eles não estejam
experimentando nenhum produto de tabaco, -
15:32 - 15:34esteja a combustão presente ou não.
-
15:34 - 15:38Mas pensem em cigarros eletrônicos
num mercado devidamente regulamentado -
15:38 - 15:42como algo que poderia ser benéfico
para fumantes adultos viciados em cigarro -
15:42 - 15:44tentando fazer a transição dele.
-
15:44 - 15:48Então, deixarei vocês com esta visão:
-
15:50 - 15:51imaginem um mundo
-
15:52 - 15:56onde o único cigarro que as futuras
gerações de jovens poderiam experimentar -
15:56 - 15:58não criasse ou sustentasse o vício,
-
15:58 - 16:00devido a uma única política.
-
16:01 - 16:02Imaginem um mundo
-
16:03 - 16:05onde fumantes preocupados com sua saúde,
-
16:05 - 16:08especialmente se uma política
passar a vigorar, -
16:08 - 16:12a qual diminui os níveis de nicotina
a mínimos ou não viciantes, -
16:12 - 16:15passem a ter alternativas e formas
mais brandas de liberação de nicotina, -
16:15 - 16:19começando com medicamentos
aprovados pela FDA, como o chiclete, -
16:19 - 16:20adesivo e pastilha.
-
16:21 - 16:22E finalmente,
-
16:22 - 16:25imaginem um mundo com mercado
adequadamente regulamentado, -
16:25 - 16:28seja para cigarros eletrônicos
ou qualquer outra tecnologia, -
16:28 - 16:30mas não são os desenvolvedores
de produtos e comerciantes -
16:30 - 16:34que decidem quais produtos são
comercializados e como são promovidos -
16:34 - 16:37e sim são cientistas de revisão da FDA,
-
16:37 - 16:39que analisam suas aplicações
-
16:39 - 16:42e decidem, usando o padrão
que o Congresso nos confiou -
16:42 - 16:44de implementação e aplicação,
-
16:44 - 16:47se um determinado produto
deve ser comercializado, -
16:47 - 16:51porque a publicidade dele e o texto
das nossas leis seriam apropriadas -
16:51 - 16:54para a proteção da saúde pública.
-
16:54 - 16:59Estas são as poderosas ferramentas
regulatórias ao nosso alcance -
16:59 - 17:01para lidar com o que continua sendo
-
17:01 - 17:05a principal causa de doenças e mortes
completamente evitáveis no país. -
17:05 - 17:07Se fizermos isso corretamente,
-
17:08 - 17:12essa trajetória, os 5,6 milhões de jovens,
-
17:12 - 17:14será interrompida.
-
17:14 - 17:15Obrigado.
-
17:15 - 17:16(Aplausos)
- Title:
- O passado, presente e futuro do vício em nicotina
- Speaker:
- Mitch Zeller
- Description:
-
O uso do tabaco continua sendo a principal causa de doenças e mortes evitáveis nos Estados Unidos, matando mais pessoas a cada ano do que álcool, AIDS, acidentes de carro, drogas ilícitas, assassinatos e suicídios combinados. Acompanhe o especialista em políticas de saúde Mitch Zeller às profundezas obscuras da indústria do tabaco, enquanto ele detalha a sórdida história do vício em nicotina. Ele nos convida a imaginar um mundo onde a mudança de políticas ajuda a impedir que as pessoas se viciem.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:30
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The past, present and future of nicotine addiction |