Return to Video

最危险国家通往安全之路

  • 0:01 - 0:03
    想象一个你梦想中的假期。
  • 0:04 - 0:08
    也许你十分想去里约的狂欢节,
  • 0:08 - 0:11
    或者只想在墨西哥的沙滩上闲逛,
  • 0:11 - 0:15
    又或者跟我一起去
    新奥尔良的爵士音乐节。
  • 0:16 - 0:18
    现在,想象一些
  • 0:19 - 0:21
    不那么令人开心的画面,
  • 0:21 - 0:23
    一个世界上最暴力丛生的地方。
  • 0:26 - 0:28
    大家和我想的是同一个地方吗?
  • 0:29 - 0:32
    巴西是如今世上最动乱的国家之一。
  • 0:32 - 0:35
    过去三年里丧命于此的人
  • 0:35 - 0:36
    比在叙利亚的还多。
  • 0:36 - 0:40
    而在墨西哥,
    过去十五年里死亡的人
  • 0:40 - 0:43
    比在伊拉克或阿富汗的还要多。
  • 0:43 - 0:48
    在新奥尔良,人均死亡率
  • 0:48 - 0:50
    高于战火不断的索马里。
  • 0:51 - 0:54
    事实上,死于战争的人数
  • 0:54 - 0:58
    只占全世界因暴力死亡的 18%。
  • 0:59 - 1:02
    如今,如果你生活在
    拥有高程度收入不平等
  • 1:02 - 1:05
    与严重政治极端化的
  • 1:05 - 1:07
    中等收入民主国家,
  • 1:07 - 1:10
    你更可能死于暴力而不是战争。
  • 1:11 - 1:15
    全世界暴力活动最频繁的
    五十个城市中,有四个在美国。
  • 1:17 - 1:22
    从历史层面来讲,
    暴力的性质发生了根本变化。
  • 1:22 - 1:24
    但这也为我们提供了一种机遇。
  • 1:24 - 1:27
    因为很少有人
    能做些什么来终止战争,
  • 1:28 - 1:31
    民主社会中的暴力
    就是我们面临的问题。
  • 1:32 - 1:35
    即使选民占这个问题中
    很大的一部分,
  • 1:35 - 1:37
    我们仍是解决问题的关键。
  • 1:38 - 1:40
    现在我就职于一个智库——
  • 1:40 - 1:42
    卡内基国际和平基金会,
  • 1:42 - 1:45
    在这里,我为政府提供
    对抗暴力的相关建议。
  • 1:45 - 1:46
    但一个难以启齿的秘密是,
  • 1:46 - 1:51
    大多数决策人还未意识到
    如今暴力所发生的改变。
  • 1:51 - 1:55
    他们仍然相信
    最严重的暴力发生在战乱国家
  • 1:55 - 1:57
    或者处于极端贫穷,弱势,
  • 1:57 - 2:00
    以至于不能战胜暴力
    和控制犯罪的地方。
  • 2:00 - 2:02
    这些也曾是我的猜想。
  • 2:02 - 2:06
    但如果你看看世界上
    那些最暴力的地方,
  • 2:06 - 2:08
    你会发现很多疑点。
  • 2:08 - 2:11
    他们有些处于战争中,
  • 2:11 - 2:14
    有些是真正衰落的国家。
  • 2:14 - 2:16
    暴力在这些地方十分令人恐惧,
  • 2:16 - 2:18
    但是这些地区的总人口也少,
  • 2:18 - 2:20
    所以只会影响少数的人。
  • 2:20 - 2:23
    接着是南非、巴西、委内瑞拉。
  • 2:23 - 2:25
    这些地方并不贫穷,
  • 2:26 - 2:27
    也许只是国力较弱。
  • 2:28 - 2:30
    我和我的实验助手
    根据是否能成功
  • 2:30 - 2:33
    履行世界银行项目,
  • 2:33 - 2:36
    和能否给公民提供公共服务
    列出了一些地区。
  • 2:36 - 2:38
    如果在这两方面都做得很好,
  • 2:38 - 2:42
    如果能给公民提供卫生和电力、
  • 2:42 - 2:43
    疫苗接种,
  • 2:44 - 2:46
    你将被列于右上方的区域里。
  • 2:46 - 2:47
    然后我们用一幅
  • 2:47 - 2:50
    标记了记者被杀害地点的地图将其覆盖。
  • 2:51 - 2:53
    有些命案发生在脆弱的国家,
  • 2:53 - 2:55
    但极多的记者在那些
  • 2:55 - 2:58
    有足够能力保护他们的地方遇害。
  • 2:59 - 3:02
    我去过世界上每一个安定的大陆,
  • 3:02 - 3:06
    比较过那些经历过战乱并恢复的
  • 3:06 - 3:07
    和还未经历过战乱的地区,
  • 3:07 - 3:09
    并从中发现了一种规律。
  • 3:09 - 3:12
    我称它为“特权暴力”,
  • 3:12 - 3:16
    因为它发生于有少部分人
  • 3:16 - 3:17
    想要掌握无节制的权力的
  • 3:17 - 3:21
    极度不平等的民主国家。
  • 3:21 - 3:25
    如果他们觉得
    这些政策不能被选民认同,
  • 3:25 - 3:28
    那他们有时可能就会
    寻求暴力分子的帮助。
  • 3:28 - 3:31
    贩毒集团会资助他们的竞选。
  • 3:31 - 3:34
    有组织的犯罪分子
    能帮助他们获得投票。
  • 3:34 - 3:35
    帮派能压制投票。
  • 3:35 - 3:38
    他们还以随意作乱的权力作为交换,
  • 3:38 - 3:40
    暴力因此而滋长。
  • 3:41 - 3:42
    以委内瑞拉为例,
  • 3:43 - 3:45
    如果以人均死亡率为标准,
  • 3:45 - 3:47
    这里就是世界上最动荡的国家。
  • 3:47 - 3:51
    二十年前,当今政权
    从正当选举中获得权力,
  • 3:51 - 3:54
    但他们不想冒失去权力的风险。
  • 3:54 - 3:57
    于是他们向一个叫“集体党”的帮派求助。
  • 3:58 - 4:02
    这个帮派被指派去搞定政府的投票,
  • 4:02 - 4:05
    并强迫一些地区的选民给此政权投票,
  • 4:05 - 4:08
    并迫使反对派的选民无法参与投票。
  • 4:08 - 4:10
    作为交换,他们将拥有控制权。
  • 4:10 - 4:13
    而一旦罪犯拥有控制权,
  • 4:13 - 4:16
    警察和法庭就无法履行职责。
  • 4:16 - 4:19
    所以特权暴力的第二阶段
  • 4:19 - 4:21
    就是法庭和警察的权力被削弱,
  • 4:21 - 4:24
    政客使财政预算政治化,
  • 4:24 - 4:25
    随意雇佣和开除某些人,
  • 4:25 - 4:30
    这样他们和与之勾结的暴力组织
    就能免受牢狱之灾。
  • 4:31 - 4:34
    于是很快,好的警察都离开了,
  • 4:34 - 4:36
    剩下的警察很多都变得冷酷。
  • 4:37 - 4:40
    一开始,他们大多都秉行绝对的正义,
  • 4:40 - 4:44
    支持处死那些很可能
    会被腐败法庭宽恕的毒贩。
  • 4:45 - 4:50
    但渐渐地,他们中最坏的那部分人
    意识到,这样做并不会
  • 4:50 - 4:52
    让他们从与他们同谋的政客
    那里得到回报,
  • 4:52 - 4:55
    所以他们开始为自己谋利。
  • 4:55 - 5:00
    在委内瑞拉,几乎三分之一的凶杀案
    都发生在安保服务业。
  • 5:01 - 5:05
    世界各地的贫穷群体
    受暴力影响最深,
  • 5:05 - 5:08
    但他们几乎从不向这些
    欺凌弱小的警察寻求帮助。
  • 5:08 - 5:12
    所以他们往往组成义务警团。
  • 5:12 - 5:14
    但让一群十八岁男孩武装起来,
  • 5:14 - 5:16
    很快他们就会被移交给帮派。
  • 5:18 - 5:20
    随后更多的帮派和黑手党加入进来,
  • 5:20 - 5:24
    他们提出能保护人们免受罪犯
  • 5:24 - 5:26
    和警察的伤害。
  • 5:26 - 5:28
    与国家政府不同,
  • 5:28 - 5:30
    罪犯通常通过收买取得其正当性。
  • 5:30 - 5:32
    他们做慈善,解决争端。
  • 5:32 - 5:34
    有时甚至修建补助房。
  • 5:36 - 5:41
    特权暴力的最后一个阶段是,
  • 5:41 - 5:44
    普通民众也开始
    实施相当一部分的谋杀。
  • 5:45 - 5:48
    酒吧斗殴和邻里间的争执变得致命,
  • 5:48 - 5:50
    同时暴力成为一种正常现象,
  • 5:50 - 5:52
    也不再有对这些事件的处置。
  • 5:53 - 5:56
    在外人看来,
    这种文化是堕落的,
  • 5:56 - 5:59
    好像这些人的本性坏到了极点。
  • 6:00 - 6:04
    但如果当地政府玩忽职守,恃强凌弱,
  • 6:05 - 6:08
    每个国家都可能变得这样暴力。
  • 6:09 - 6:11
    其实这样说也不完全正确——
  • 6:11 - 6:15
    达到这种程度的
    暴力统治还需要一步。
  • 6:15 - 6:18
    还需要主流社会
  • 6:18 - 6:20
    忽视这个问题。
  • 6:20 - 6:21
    你会觉得这是不可能的,
  • 6:21 - 6:24
    这种程度的暴力是无法忍受的,
  • 6:24 - 6:27
    但其实像你我这样的人
    对这类事件的忍受度是很高的。
  • 6:28 - 6:30
    因为世界上的每一个社会,
  • 6:30 - 6:33
    即使是最暴力的那些,
  • 6:33 - 6:35
    当地的暴力活动也都是高度集中的。
  • 6:35 - 6:38
    它发生于生活在
    城市衰败那一边的人们中间,
  • 6:38 - 6:40
    这些人很贫穷,
    通常为有色人种。
  • 6:40 - 6:43
    通常来自被边缘化的群体,
  • 6:43 - 6:46
    属于那些主流社会与之区分的群体。
  • 6:47 - 6:49
    暴力是如此集中,
  • 6:49 - 6:52
    以至于当形势偏离常规时,
    我们会感到惊讶。
  • 6:53 - 6:57
    2001 年,
    在华盛顿哥伦比亚特区,
  • 6:57 - 7:00
    一名大学毕业的白人实习生
  • 7:00 - 7:03
    在前往华盛顿西北部徒步后失踪。
  • 7:03 - 7:06
    关于她的案件的报道
    几乎每天都出现在报纸上。
  • 7:08 - 7:10
    同一年,在城市的另一边,
  • 7:10 - 7:13
    每隔一天就有一名黑人被杀害。
  • 7:14 - 7:17
    大多数这样的案件
    却从来没有上过报纸。
  • 7:18 - 7:21
    中产阶级靠钱来远离暴力。
  • 7:21 - 7:23
    比如住在更好的社区,
  • 7:23 - 7:25
    有些人还付钱请安保。
  • 7:25 - 7:28
    我们还告诉自己,
  • 7:28 - 7:32
    大多数被杀害的人
  • 7:32 - 7:34
    可能自己就参与了犯罪。
  • 7:35 - 7:40
    我们相信有些人就是活该被杀害,
  • 7:40 - 7:43
    而好人允许自己生活在
  • 7:44 - 7:48
    一个完全不同的环境中。
  • 7:49 - 7:51
    我们允许自己这样做。
  • 7:52 - 7:54
    因为,毕竟,
    除此之外你还能做什么?
  • 7:56 - 7:58
    事实上,能做的还有很多。
  • 7:58 - 8:01
    因为当今的暴力大多数不是源于战争,
  • 8:02 - 8:05
    而是民主制度下的腐败政治,
  • 8:05 - 8:08
    常规选民是制造改变的主力军。
  • 8:08 - 8:11
    回想波哥大(哥伦比亚首都)的转变。
  • 8:11 - 8:14
    1994 年,哥伦比亚即将上任的总统
  • 8:14 - 8:18
    遭到揭发:其选举筹款中
  • 8:18 - 8:21
    有数百万美元是来自卡利贩毒集团,
  • 8:21 - 8:26
    首都被帮派和非法军事组织占领。
  • 8:27 - 8:31
    但忍无可忍的选民们
    战胜了狂暴的党派,
  • 8:31 - 8:34
    并把三分之二的选票投给了
  • 8:34 - 8:36
    一个独立的参选者,
  • 8:36 - 8:39
    这足够让问题得到解决了。
  • 8:40 - 8:42
    市长莫茨库斯上任的第一天,
  • 8:42 - 8:45
    警察甚至都不想
    向他简要汇报凶杀案情况,
  • 8:45 - 8:49
    他问警察为什么,
    他们只是耸耸肩说,
  • 8:49 - 8:51
    “不过就是罪犯互相残杀罢了。”
  • 8:52 - 8:53
    腐败的市政府
  • 8:53 - 8:57
    想给警察更多
    实施暴行,免受刑罚的权力。
  • 8:57 - 9:00
    这是一种在世界上广为使用的策略——
  • 9:00 - 9:04
    政客只想要做出严惩罪犯的样子,
  • 9:04 - 9:06
    但其实并不想改变现状。
  • 9:07 - 9:10
    调查显示,这在全世界
    都产生了适得其反的效果。
  • 9:10 - 9:13
    如果你把很多的轻罪罪犯关进
  • 9:13 - 9:15
    通常已经人满为患的监狱,
  • 9:15 - 9:18
    他们会互相学习并且变本加厉,
  • 9:18 - 9:21
    他们从掌控监狱开始,
    进而掌控街道。
  • 9:22 - 9:28
    相反,莫茨库斯坚持要求警察
    开始详细调查每一宗死亡案件。
  • 9:28 - 9:31
    他与右翼市政府相抗争,
  • 9:31 - 9:33
    并放弃了使用特警队的策略。
  • 9:33 - 9:36
    他还与左翼联盟抗争,
  • 9:36 - 9:38
    解雇了数千名欺凌弱小的警察。
  • 9:39 - 9:42
    正直的警察终于可以自由履行职责。
  • 9:43 - 9:45
    随后莫茨库斯挑战其公民。
  • 9:45 - 9:48
    他要求中产阶级停止搬离城市,
  • 9:48 - 9:50
    遵守交通规则,
  • 9:50 - 9:53
    要表现得像是他们在共同承担
    这座城市的命运一样。
  • 9:55 - 9:58
    他要求穷人在
    人身安全受到巨大威胁时,
  • 9:58 - 10:00
    坚持履行社会规范,反对暴力。
  • 10:00 - 10:05
    他要求富人
    自愿多缴纳百分之十的税。
  • 10:06 - 10:08
    六万三千人这么做了。
  • 10:09 - 10:13
    在莫茨库斯长达十年的
    两个任期的末尾,
  • 10:13 - 10:15
    波哥大的凶杀案减少了百分之七十。
  • 10:16 - 10:17
    观众:喔!
  • 10:17 - 10:22
    (掌声)
  • 10:22 - 10:24
    生活在最暴力地区的人们,
  • 10:24 - 10:27
    不管是在哥伦比亚还是美国,
  • 10:27 - 10:29
    都可以创造巨大的改变。
  • 10:29 - 10:33
    我们能做的最重要的事情,
    就是放弃这样的观念:
  • 10:33 - 10:36
    有些生命的价值
    就是不如其他的生命,
  • 10:37 - 10:39
    有些人活该被强奸或杀害,
  • 10:39 - 10:41
    因为毕竟,他们做了某些事情——
  • 10:41 - 10:44
    偷窃或是其他事情——
    让他们进了监狱,
  • 10:44 - 10:46
    他们罪有应得。
  • 10:47 - 10:50
    这种对人性的蔑视,
  • 10:50 - 10:54
    一种连我们自己
    都不太会承认的蔑视,
  • 10:54 - 10:56
    正是这种恶性循环产生的原因。
  • 10:57 - 11:00
    正是它,让里约帮派战争中的
  • 11:00 - 11:03
    子弹深嵌在了
    正在附近的攀玩架上玩耍的
  • 11:03 - 11:05
    两岁小姑娘的头颅里。
  • 11:06 - 11:11
    正是它,让在佐治亚
    追踪着冰毒贩卖者的特警
  • 11:11 - 11:16
    把闪光弹扔进了
    一个小男孩的摇篮里,
  • 11:17 - 11:20
    炸弹在他的脸旁边爆炸,
    造成了他的终生残疾。
  • 11:21 - 11:24
    事实上,大多数暴力
  • 11:24 - 11:26
    在错误的时间,发生在
  • 11:26 - 11:28
    生活于城市衰败一侧的人们身上,
  • 11:28 - 11:30
    他们当中有些人
  • 11:30 - 11:32
    来自我们认为和我们不同的群体。
  • 11:32 - 11:35
    有些人做过可怕的事。
  • 11:36 - 11:42
    但减少暴力应该从
    珍视每个人的生命开始,
  • 11:42 - 11:43
    不仅因为这是正确的,
  • 11:43 - 11:49
    也因为只有当我们能
    至少按正当程序珍视每个人的生命,
  • 11:49 - 11:54
    我们才能创造出让每个无辜生命
    都安然无恙的社会。
  • 11:55 - 11:58
    其次,我们要认识到,
  • 11:58 - 12:00
    如今,国家内部的不平等
  • 12:00 - 12:04
    是超越国家间战争的主要暴力来源。
  • 12:05 - 12:08
    不平等造成暴力的原因有很多,
  • 12:08 - 12:11
    但其中之一就是我们任由自己
  • 12:11 - 12:13
    与城市另一边发生的事情划清界限。
  • 12:14 - 12:16
    我们当中从这些系统获益的
  • 12:16 - 12:18
    中产阶级或富裕阶层,
  • 12:18 - 12:21
    需要付出极大的代价做出改变。
  • 12:22 - 12:24
    我们需要缴纳足够的税,
  • 12:24 - 12:29
    再要求政府在其他小孩的学校里
    安排优秀的老师,
  • 12:29 - 12:33
    要求训练有素的警察去
    保护其他人的社区。
  • 12:34 - 12:36
    但当然,如果政府
    从中贪污或助长暴力,
  • 12:36 - 12:39
    这么做依然不会带来任何好处。
  • 12:39 - 12:43
    因此我们还需要更优秀的、
    动机更善良的政治家。
  • 12:43 - 12:47
    事实上,我们其实非常了解
    减少暴力所需的措施,
  • 12:47 - 12:49
    比如在暴力现象最严重的地方
  • 12:49 - 12:52
    安插更多的警力。
  • 12:53 - 12:56
    但这样的政客通常并不能
    被轻易地划分成左翼或右翼,
  • 12:56 - 13:00
    所以你需要非常诚实的、
  • 13:00 - 13:03
    能够随机应变的党派,
  • 13:03 - 13:05
    和能施行恰当措施的政治家。
  • 13:05 - 13:08
    同时,如果我们想要好的政治家掌权,
  • 13:08 - 13:11
    我们就需要开始尊重政治家。
  • 13:13 - 13:17
    对于对抗其他国家的特权暴力,
    我们能做的还有很多。
  • 13:17 - 13:20
    最暴力的政权往往是因毒品所致,
  • 13:20 - 13:23
    他们通过纽约和伦敦的财政系统
  • 13:23 - 13:24
    通过房地产交易,
  • 13:24 - 13:26
    或者高端度假村
  • 13:26 - 13:28
    使获利看起来正当合法。
  • 13:28 - 13:30
    如果你吸毒,
  • 13:31 - 13:33
    你就得清楚了解整个供应链,
  • 13:33 - 13:36
    或者承认你宁愿给他人制造痛苦
  • 13:36 - 13:38
    来获取自身的快乐。
  • 13:39 - 13:42
    同时,我很希望看见这些度假村
  • 13:42 - 13:44
    和调查记者合作,
  • 13:44 - 13:48
    在免费 WIFI 或者游泳池的标记旁边
  • 13:48 - 13:50
    加上一个小小的标志——
  • 13:50 - 13:51
    一把小枪,
  • 13:51 - 13:54
    表示“洗钱犯罪可能发生点”。
  • 13:54 - 13:56
    (笑声)
  • 13:56 - 14:00
    (鼓掌)
  • 14:00 - 14:02
    但在此之前,
  • 14:02 - 14:05
    如果你在危险的国家订酒店,
  • 14:05 - 14:07
    无论在牙买加还是新奥尔良,
  • 14:07 - 14:09
    先提前在网上查一查,
  • 14:09 - 14:11
    看看能否找到该地点的
    犯罪相关记录。
  • 14:11 - 14:12
    或者,简单一些,
  • 14:12 - 14:13
    支持那些
  • 14:13 - 14:16
    让我们的金融系统更加透明的立法——
  • 14:16 - 14:19
    比如禁止匿名企业所有权。
  • 14:20 - 14:23
    这些听起来可能都有些不切实际,
  • 14:23 - 14:25
    有点像回收罐头,
  • 14:25 - 14:28
    对解决问题来说只是杯水车薪,
  • 14:29 - 14:30
    但这实际上是一种误解。
  • 14:31 - 14:34
    凶杀案的发生率
    已经连续下降了好几个世纪。
  • 14:34 - 14:37
    因战乱导致的死亡人数也在持续下降。
  • 14:37 - 14:39
    在人们呼吁改变的地方,
  • 14:39 - 14:43
    死于暴力的情况就会有所下降,
    从哥伦比亚到纽约都是如此,
  • 14:43 - 14:47
    从 1990 年至今,
    杀人案已经减少了 85%。
  • 14:48 - 14:51
    事实是,暴力将永远伴随着我们,
  • 14:51 - 14:53
    但它不是一种常态。
  • 14:53 - 14:57
    它在过去的几百年里一直在减少,
    并且以后还可以减少得更快。
  • 14:57 - 15:01
    它是否能在下一个二十五年内
    减少 25%,或是三分之一?
  • 15:01 - 15:03
    很多人相信这是可能的。
  • 15:04 - 15:08
    我相信所有孩子都可以
    有父亲陪伴他们成长,
  • 15:09 - 15:12
    所有兄弟姐妹都可以
  • 15:12 - 15:13
    回归他们的家庭。
  • 15:14 - 15:17
    而这一切仅需一些小小的推动力。
  • 15:18 - 15:20
    只需要我们发自内心的关切。
  • 15:21 - 15:22
    谢谢大家。
  • 15:22 - 15:27
    (掌声)
Title:
最危险国家通往安全之路
Speaker:
瑞秋·克莱菲德
Description:

民主顾问瑞秋·克莱菲德(Rachel Kleinfeld)认为,在拥有高程度不平等和政治两极化的中等收入民主国家,死于暴力的可能性比在战乱国家还要大。暴力性质的历史性转变赋予了常规选民一个新的机遇——成为改变社会不平等现状的主力军。在这次令人眼界大开的演讲中,克莱菲德揭露了暴力的成因,并提出了帮助世界上最危险的国家恢复安全的方式。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:40

Chinese, Simplified subtitles

Revisions