لا يمكن تحقيق العدالة المناخيّة دون عدالة عرقيّة
-
0:01 - 0:04عليّ البدء بالاعتراف أنني، وبطرق متعددة،
-
0:04 - 0:07حين أتحدث عن كيف يمكن للعمل المناخي
-
0:07 - 0:10تقديم المساعدة للمجتمعات السوداء،
يكون الأمر مفاجئاً. -
0:10 - 0:14لقد نشأت فقيراً وأسود البشرة
مع أم عزباء في توتنهام، -
0:14 - 0:16وكانت إحدى المناطق المحرومة في لندن
-
0:16 - 0:18في سبعينيات وثمانينيات القرن المنصرم.
-
0:18 - 0:21كان التغير المناخي
هو آخر ما قد يخطر ببالي. -
0:21 - 0:24وبتمثيل توتنهام كعضو في البرلمان
-
0:24 - 0:26على مدى السنوات الـ20 الماضية،
-
0:26 - 0:30انصب تركيزي على محاولة
الحد من الحرمان الذي نشأت فيه. -
0:30 - 0:33في الماضي، لم تظهر أزمة المناخ أبداً
-
0:33 - 0:35في طليعة سياستي
-
0:35 - 0:39لأنها لم تكن إحدى التحديات
الأكثر إلحاحاً التي يواجهها ناخبي، -
0:39 - 0:41أو على الأقل لم يبد لي الأمر كذلك.
-
0:41 - 0:43لا يبدو ارتفاع منسوب مياه البحر مهماً
-
0:43 - 0:46حين تتدهور الحالة الاقتصادية.
-
0:46 - 0:47لا يكون الاحتباس الحراري بمثابة مشكلة
-
0:47 - 0:50حين لا تستطيع دفع فواتير التدفئة
الخاصة بك. -
0:50 - 0:52وأنت لا تفكر في التلوث
-
0:52 - 0:54عندما توقفك الشرطة.
-
0:54 - 0:56وهكذا، ربما هذا هو السبب،
-
0:56 - 1:00في حين طافت حركة "حياة السود مهمة"
جميع أنحاء العالم، -
1:00 - 1:03كان إنقاذ حياة السود
يُذكر بصورة قليلة جداً -
1:03 - 1:05عندما يتعلق الأمر بحالة الطوارئ المناخية.
-
1:05 - 1:08لفترة طويلة جداً،
أولئك الذين اهتموا بالعدالة العرقية -
1:08 - 1:11تعاملوا مع العدالة البيئية
كما لو كانت نخبوية. -
1:11 - 1:13وفي نفس الوقت،
-
1:13 - 1:15القادة الذين ركزوا على تغير المناخ
-
1:15 - 1:20كانوا عادة بيض البشرة،
ونادراً ما حاولوا الحصول على دعم -
1:20 - 1:22أصوات سود البشرة في عملهم.
-
1:22 - 1:26لدرجة أن حلفاءنا التقدميين قد اعتبروا
أحياناً أنّ ظفرهم بأصواتنا من المسلّمات، -
1:26 - 1:29وافترضوا أن مجتمعنا لا يهتم
-
1:29 - 1:31أو لن يفهم.
-
1:31 - 1:34الحقيقة هي أن العكس هو الصحيح.
-
1:34 - 1:38السود يتنفسون الهواء الأكثر سُمّية
-
1:38 - 1:40بالنسبة إلى عامة السكان.
-
1:40 - 1:43ونحن أكثر عرضة لأن نعاني
من الأمراض التنفسية -
1:43 - 1:45مثل الربو الشعبي.
-
1:45 - 1:47والأشخاص ذوو البشرة غير البيضاء
-
1:47 - 1:51يعانون بشكل أكبر من الأمراض
في ظل الأزمات المناخية. -
1:51 - 1:54هذه ليست مصادفة.
-
1:54 - 1:57أرخص المساكن تميل إلى أن تكون
بجانب الطرق الأكثر ازدحاماً -
1:57 - 1:59والعديد من الوظائف ذات الأجور
الأكثر انخفاضاً -
1:59 - 2:02هي في الصناعات الأكثر تلوثاً.
-
2:02 - 2:05الناس ذوو البشرة غير البيضاء
يقعون دائماً في الجزء السفلي -
2:05 - 2:09من سلم الإسكان والتعليم والتوظيف.
-
2:09 - 2:13هذه القصة تربط مجتمعات السود
في جميع أنحاء العالم، -
2:13 - 2:16من لندن إلى لاغوس إلى لوس أنجلوس.
-
2:16 - 2:22يتعرض الأميركيون السود لنسبة تلوث
أكثر ب56% مما يتسببون فيه. -
2:22 - 2:26يتنفس الأمريكيون ذوو البشرة البيضاء
هواء أقل تلوثاً بنسبة 17% -
2:26 - 2:28مما يتسببون في إنتاجه من الهواء الملوث.
-
2:28 - 2:30وهذا يعطي معنى جديداً بالكامل
-
2:30 - 2:35لشعار "حياة السود مهمة":
"لا أستطيع التنفس." -
2:35 - 2:38بالتأكيد نحن نعرف جميعاً الاسم جورج فلويد،
-
2:38 - 2:41الذي قُتل على يد الشرطة الأمريكية.
-
2:41 - 2:44ولكن علينا أن نعرف أيضاً
الاسم إيلا كيسي دبره. -
2:44 - 2:49وهي فتاة ذات عرق مختلط
من جنوب شرق لندن عمرها 9 سنوات، -
2:49 - 2:52وقد توفيت بأزمة ربو مميتة.
-
2:52 - 2:55وتُشير الأدلة أن هذا قد حدث جزئيّاً
-
2:55 - 2:59بسبب المستويات غير القانونية
من تلوث الهواء بالقرب من منزلها. -
2:59 - 3:06ولا تكون حياة سود البشرة في خطر إثر
تغير المناخ في المناطق الحضرية فقط. -
3:07 - 3:10فإن بلد منشأ والديّ، غيانا
-
3:10 - 3:15هو إحدى أكثر الدول عرضة لآثار
التغيرات المناخية على وجه الأرض. -
3:15 - 3:20وحتى الآن، لم تسهم غيانا إلا بقدر
ضئيل نسبياً في حالة الطوارئ المناخية، -
3:20 - 3:21لكنها واحدة من الدول
-
3:21 - 3:24التي تواجه أخطر تهديداتها.
-
3:24 - 3:27في حين أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون
السنوية لكل شخص -
3:27 - 3:32في الولايات المتحدة هي 16,5 طن متري،
وهذه نتيجة مفجعة، -
3:33 - 3:35فهي تبلغ 2,6 فقط في غيانا.
-
3:35 - 3:39وهو نمط يتكرر في جميع أنحاء العالم.
-
3:39 - 3:42البلدان التي قدمت أقل مساهمة
في انهيار المناخ، -
3:42 - 3:45في جنوب العالم بشكل رئيسي،
-
3:45 - 3:47ستعاني أكثر من غيرها من الفيضانات،
-
3:47 - 3:50والجفاف وارتفاع درجات الحرارة.
-
3:50 - 3:54وهذا نمط من المعاناة ذو تاريخ طويل.
-
3:54 - 3:57إنّ استغلال الموارد الطبيعية لكوكبنا
-
3:57 - 4:02قد رُبط دائماً باستغلال الناس
ذوي البشرة غير البيضاء. -
4:02 - 4:06وكان منطق الاستعمار هو استخراج موارد قيمة
-
4:06 - 4:08من كوكبنا من خلال القوة،
-
4:08 - 4:11دون إيلاء أي اهتمام لآثارها الثانوية.
-
4:11 - 4:14أزمة المناخ هي، بطريقة ما،
-
4:14 - 4:17الخاتمة الطبيعية للاستعمار.
-
4:17 - 4:20الحل هو بناء ائتلاف جديد
-
4:20 - 4:25يتكون من جميع الفئات الأكثر تضرراً
من هذه الحالة الطارئة: -
4:25 - 4:27السكان سود البشرة في المدن الأمريكية
-
4:27 - 4:30الذين ينتفضون بالفعل
ضد عدم قدرتهم على التنفس، -
4:30 - 4:33وشعب ذوي البشرة غير البيضاء
في غيانا الذي يشهد ارتفاع مستوى البحر -
4:33 - 4:37إلى الحد الذي أصبحت به أغلب منازلهم
غير مؤهلة للحياة، -
4:37 - 4:39الشباب في أماكن مثل توتنهام، في لندن،
-
4:39 - 4:42ممن يخشون العالم الذي سيشيبون فيه،
-
4:42 - 4:45وحلفاؤنا التقدميون من جميع الأمم،
-
4:45 - 4:48ومن جميع الأعراق والأديان والطوائف
والأعمار، يقفون جنباً إلى جنب، -
4:48 - 4:52لطلب الاعتراف بأن العدالة المناخية
-
4:52 - 4:55مرتبطة بالعدالة العرقية والاجتماعية
-
4:55 - 4:57ومرتبطة أيضاً بالعدالة بين الأجيال.
-
4:57 - 5:00واسمحوا لي أن أقول شيئاً عن كيفية بناء
-
5:00 - 5:03هذه الحركة الجديدة وكيف يجب أن تبدو.
-
5:03 - 5:07أولاً، نحن بحاجة إلى الاعتراف
بأن حركة المناخ -
5:07 - 5:09لا تتعلق فقط بحماية الكوكب.
-
5:09 - 5:15إنها تتعلق في المقام الأول برعاية
الناس الذين يعيشون على هذا الكوكب. -
5:15 - 5:17على الصعيد العالمي وعلى الصعيد الوطني،
-
5:17 - 5:20نحن بحاجة إلى الاعتراف
بالاختلالات الهيكلية -
5:20 - 5:22وأوجه عدم المساواة.
-
5:22 - 5:24ينبغي أن توفر خطة جذرية للانتعاش الأخضر
-
5:24 - 5:26فرص العمل للأشخاص
-
5:26 - 5:29الذين تعرضوا للتمييز طوال القرون الماضية،
-
5:29 - 5:32يجب توفير وظائف جديدة لزراعة الأشجار،
وعزل المباني السكنية، -
5:32 - 5:34والعمل على تقنيات زراعة صديقة للبيئة.
-
5:34 - 5:37لا يمكننا معالجة أزمة المناخ
-
5:37 - 5:40دون معالجة أوجه عدم المساواة العرقية.
-
5:40 - 5:42ولا يمكننا حل أزمة
أوجه عدم المساواة العرقية -
5:42 - 5:45دون إصلاح النظام الاقتصادي.
-
5:45 - 5:48الصفقة الجديدة التي يحتاجها الاقتصاد
ليست خضراء فقط، -
5:48 - 5:51إنها خضراء وسوداء.
-
5:51 - 5:55ثانياً، نحن بحاجة إلى المزيد
من القادة السّود. -
5:55 - 5:58ليس عدلاً أننا في عام 2020
-
5:58 - 6:02وتقريباً جميع الناشطين
الرائدين في مجال تغير المناخ -
6:02 - 6:04هم من ذوي البشرة البيضاء.
-
6:04 - 6:08في دافوس هذا العام، خمس نساء صغيرات
-
6:08 - 6:10من حركة "أيام الجمعة من أجل المستقبل"
-
6:10 - 6:13حضرن معاً لتقديم مؤتمر صحفي
-
6:13 - 6:15في المنتدى الاقتصادي العالمي.
-
6:15 - 6:18هذه هي الصورة التي وضعتها
وكالة "أسوشيتد برس". -
6:20 - 6:24إليكم الصورة الأصلية.
-
6:24 - 6:28وقد علقت الناشطة الأوغندية فانيسا ناكاتي
على الأمر بعد ذلك، بقولها: -
6:28 - 6:33"أنتم لم تحذفوا مجرد صورة،
لقد حذفتم قارة بأكملها." -
6:33 - 6:36نحن بحاجة إلى النظر
في من يجري استبعادهم -
6:36 - 6:40من المناصب القيادية
في المنظمات البيئية أيضاً. -
6:40 - 6:43الناس من ذوي البشرة غير البيضاء
يشكلون حوالي 40% -
6:43 - 6:45من سكان الولايات المتحدة.
-
6:45 - 6:49فلماذا إذاً اكتشفت دراسة
أجرتها جامعة ميشيغان -
6:49 - 6:51أن النسبة المئوية للأقليات
-
6:51 - 6:54ممن يشغلون مناصب قيادية
في المنظمات البيئية الأمريكية -
6:54 - 6:57هي أقل من 12%؟
-
6:57 - 7:01ينبغي للمنظمات العالمية أن تنظر في أمر
تحويل مقراتهم الرئيسية إلى جنوب العالم -
7:01 - 7:04والمناطق الحضرية الأكثر تأثراً
-
7:04 - 7:06بحالة الطوارئ المناخية.
-
7:06 - 7:08يجب أن تكون هناك منح دراسية جديدة
-
7:08 - 7:12ممولة في مجال العلوم البيئية
للأشخاص ذوي البشرة غير البيضاء. -
7:12 - 7:13ثقف نفسك.
-
7:13 - 7:18انضم إلى الحركات الكبيرة التي تعترف
بالروابط بين المناخ والعرق. -
7:18 - 7:21على سبيل المثال لا الحصر،
"شبكة البيئة السوداء" -
7:21 - 7:22وحركة "معذَّبو الأرض".
-
7:22 - 7:26وأخيراً، فإنّ الظلم العنصري والظلم المناخي
-
7:26 - 7:29كلاهما متجذر في الفكرة الشريرة
-
7:29 - 7:32التي تقول أن بعض الحيوات أهم من غيرها.
-
7:32 - 7:35إذا تظاهرت لتقول بأن حياة السود مهمة
-
7:35 - 7:37في مينيابوليس، أو لندن، أو سيدني،
-
7:37 - 7:40يرجى أيضاً المطالبة بأهمية حياة السود
-
7:40 - 7:42في جزيرة هايتي في البحر الكاريبي
-
7:42 - 7:44حيث أن أطفالها قد تشردوا جراء العواصف.
-
7:44 - 7:46ويرجى أيضاً المطالبة
بالحفاظ على أرواح السود -
7:46 - 7:48الذين فُقدوا في دارفور،
-
7:48 - 7:51أول صراع حول تغير المناخ.
-
7:51 - 7:54ويرجى أيضاً المطالبة بالحفاظ
على حياة السكان الأصليين -
7:54 - 7:55في غابات الأمازون المطيرة
-
7:55 - 7:58حيث أن الرئيس البرازيلي جير بولزونارو
-
7:58 - 8:00يضعف حصونها.
-
8:00 - 8:03إذا كنا جادين في أمر حماية حياة السود
-
8:03 - 8:05في جنوب وشمال العالم،
-
8:05 - 8:08فنحن بحاجة إلى تعزيز القوانين الدولية.
-
8:08 - 8:12نحن بحاجة إلى وسيلة لتطبيق
القوانين الجنائية الدولية -
8:12 - 8:16مثل جرائم الحرب أو الجرائم
ضد الإنسانية على كوكب الأرض. -
8:16 - 8:19نحن بحاجة إلى قانون دولي
جديد ضد الإبادة البيئية -
8:19 - 8:23لتجريم التدمير العمد وواسع النطاق للبيئة،
-
8:23 - 8:28قانون يجرّم أشد الجرائم
التي تُرتكب ضد الطبيعية بنفسها، -
8:28 - 8:32حتى بالنسبة للأفعال التي لا تنطوي
على معاناة إنسانية مباشرة. -
8:32 - 8:34الاقتصاد والعرق والطبقة
-
8:34 - 8:38هي في قلب الصراعات السياسية اليوم.
-
8:38 - 8:43يجب على حركة "حياة السود مهمة"
إدراك المظالم المناخية -
8:43 - 8:46تماماً كما يجب على حركة
المناخ بذل كل جهد ممكن -
8:46 - 8:49لتشمل واقع حياة الناس
ذوي البشرة غير البيضاء. -
8:49 - 8:51صغار الأولاد السود ممن ينشؤون
-
8:51 - 8:53في أسر ذات والد أعزب
أو أمّ عزباء في توتنهام -
8:53 - 8:55لن تتوفر لهم الفرص التي توفرت لي
-
8:55 - 8:58في عالم مليء بالفوضى المناخية.
-
8:58 - 9:02أبناء عمومتي وأقاربي البعيدين
الذين يعيشون في غيانا -
9:02 - 9:05لن يكون لهم مستقبل إذا كانت منازلهم
تغرق تحت الماء. -
9:06 - 9:11الآن هو الوقت المناسب لتجتمع
حركات السود والحركات المناخية معاً -
9:11 - 9:14بشكل لا لبس فيه ويقولون معاً:
"لا نستطيع التنفس." -
9:15 - 9:16شكراً جزيلاً لكم.
- Title:
- لا يمكن تحقيق العدالة المناخيّة دون عدالة عرقيّة
- Speaker:
- ديفيد لامي
- Description:
-
لماذا كان إنقاذ حياة السّود يُذكر بصورة قليلة جداً عندما يتعلق الأمر بحالة الطوارئ المناخية؟ لفترة طويلة من الزمن، كانت الجهود المبذولة في سبيل العدالة العرقيّة منفصلة عن تلك التى تسعى لتحقيق العدالة المناخيّة، كما يقول ديفيد لامي، وهو عضو في البرلمان عن مدينة توتنهام في إنجلترا. في محادثة مؤثّرة عن بناء حركة جديدة لرعاية الكوكب، يطالب لامي بتضمين ودعم السّود والأقليات في الصفوف القيادية التي تعمل على قضايا المناخ، كما يدعو إلى إقرار واعتراف عالمي بأنه لا يمكننا حل أزمة تغيّر المناخ دون تحقيق العدالة العرقيّة والاجتماعيّة والعدالة بين الأجيال.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:18
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for Climate justice can't happen without racial justice |