Return to Video

لا يمكن تحقيق العدالة المناخيّة دون عدالة عرقيّة

  • 0:01 - 0:04
    عليّ البدء بالاعتراف أنني، وبطرق متعددة،
  • 0:04 - 0:07
    حين أتحدث عن كيف يمكن للعمل المناخي
  • 0:07 - 0:10
    تقديم المساعدة للمجتمعات السوداء،
    يكون الأمر مفاجئاً.
  • 0:10 - 0:14
    لقد نشأت فقيراً وأسود البشرة
    مع أم عزباء في توتنهام،
  • 0:14 - 0:16
    وكانت إحدى المناطق المحرومة في لندن
  • 0:16 - 0:18
    في سبعينيات وثمانينيات القرن المنصرم.
  • 0:18 - 0:21
    كان التغير المناخي
    هو آخر ما قد يخطر ببالي.
  • 0:21 - 0:24
    وبتمثيل توتنهام كعضو في البرلمان
  • 0:24 - 0:26
    على مدى السنوات الـ20 الماضية،
  • 0:26 - 0:30
    انصب تركيزي على محاولة
    الحد من الحرمان الذي نشأت فيه.
  • 0:30 - 0:33
    في الماضي، لم تظهر أزمة المناخ أبداً
  • 0:33 - 0:35
    في طليعة سياستي
  • 0:35 - 0:39
    لأنها لم تكن إحدى التحديات
    الأكثر إلحاحاً التي يواجهها ناخبي،
  • 0:39 - 0:41
    أو على الأقل لم يبد لي الأمر كذلك.
  • 0:41 - 0:43
    لا يبدو ارتفاع منسوب مياه البحر مهماً
  • 0:43 - 0:46
    حين تتدهور الحالة الاقتصادية.
  • 0:46 - 0:47
    لا يكون الاحتباس الحراري بمثابة مشكلة
  • 0:47 - 0:50
    حين لا تستطيع دفع فواتير التدفئة
    الخاصة بك.
  • 0:50 - 0:52
    وأنت لا تفكر في التلوث
  • 0:52 - 0:54
    عندما توقفك الشرطة.
  • 0:54 - 0:56
    وهكذا، ربما هذا هو السبب،
  • 0:56 - 1:00
    في حين طافت حركة "حياة السود مهمة"
    جميع أنحاء العالم،
  • 1:00 - 1:03
    كان إنقاذ حياة السود
    يُذكر بصورة قليلة جداً
  • 1:03 - 1:05
    عندما يتعلق الأمر بحالة الطوارئ المناخية.
  • 1:05 - 1:08
    لفترة طويلة جداً،
    أولئك الذين اهتموا بالعدالة العرقية
  • 1:08 - 1:11
    تعاملوا مع العدالة البيئية
    كما لو كانت نخبوية.
  • 1:11 - 1:13
    وفي نفس الوقت،
  • 1:13 - 1:15
    القادة الذين ركزوا على تغير المناخ
  • 1:15 - 1:20
    كانوا عادة بيض البشرة،
    ونادراً ما حاولوا الحصول على دعم
  • 1:20 - 1:22
    أصوات سود البشرة في عملهم.
  • 1:22 - 1:26
    لدرجة أن حلفاءنا التقدميين قد اعتبروا
    أحياناً أنّ ظفرهم بأصواتنا من المسلّمات،
  • 1:26 - 1:29
    وافترضوا أن مجتمعنا لا يهتم
  • 1:29 - 1:31
    أو لن يفهم.
  • 1:31 - 1:34
    الحقيقة هي أن العكس هو الصحيح.
  • 1:34 - 1:38
    السود يتنفسون الهواء الأكثر سُمّية
  • 1:38 - 1:40
    بالنسبة إلى عامة السكان.
  • 1:40 - 1:43
    ونحن أكثر عرضة لأن نعاني
    من الأمراض التنفسية
  • 1:43 - 1:45
    مثل الربو الشعبي.
  • 1:45 - 1:47
    والأشخاص ذوو البشرة غير البيضاء
  • 1:47 - 1:51
    يعانون بشكل أكبر من الأمراض
    في ظل الأزمات المناخية.
  • 1:51 - 1:54
    هذه ليست مصادفة.
  • 1:54 - 1:57
    أرخص المساكن تميل إلى أن تكون
    بجانب الطرق الأكثر ازدحاماً
  • 1:57 - 1:59
    والعديد من الوظائف ذات الأجور
    الأكثر انخفاضاً
  • 1:59 - 2:02
    هي في الصناعات الأكثر تلوثاً.
  • 2:02 - 2:05
    الناس ذوو البشرة غير البيضاء
    يقعون دائماً في الجزء السفلي
  • 2:05 - 2:09
    من سلم الإسكان والتعليم والتوظيف.
  • 2:09 - 2:13
    هذه القصة تربط مجتمعات السود
    في جميع أنحاء العالم،
  • 2:13 - 2:16
    من لندن إلى لاغوس إلى لوس أنجلوس.
  • 2:16 - 2:22
    يتعرض الأميركيون السود لنسبة تلوث
    أكثر ب56% مما يتسببون فيه.
  • 2:22 - 2:26
    يتنفس الأمريكيون ذوو البشرة البيضاء
    هواء أقل تلوثاً بنسبة 17%
  • 2:26 - 2:28
    مما يتسببون في إنتاجه من الهواء الملوث.
  • 2:28 - 2:30
    وهذا يعطي معنى جديداً بالكامل
  • 2:30 - 2:35
    لشعار "حياة السود مهمة":
    "لا أستطيع التنفس."
  • 2:35 - 2:38
    بالتأكيد نحن نعرف جميعاً الاسم جورج فلويد،
  • 2:38 - 2:41
    الذي قُتل على يد الشرطة الأمريكية.
  • 2:41 - 2:44
    ولكن علينا أن نعرف أيضاً
    الاسم إيلا كيسي دبره.
  • 2:44 - 2:49
    وهي فتاة ذات عرق مختلط
    من جنوب شرق لندن عمرها 9 سنوات،
  • 2:49 - 2:52
    وقد توفيت بأزمة ربو مميتة.
  • 2:52 - 2:55
    وتُشير الأدلة أن هذا قد حدث جزئيّاً
  • 2:55 - 2:59
    بسبب المستويات غير القانونية
    من تلوث الهواء بالقرب من منزلها.
  • 2:59 - 3:06
    ولا تكون حياة سود البشرة في خطر إثر
    تغير المناخ في المناطق الحضرية فقط.
  • 3:07 - 3:10
    فإن بلد منشأ والديّ، غيانا
  • 3:10 - 3:15
    هو إحدى أكثر الدول عرضة لآثار
    التغيرات المناخية على وجه الأرض.
  • 3:15 - 3:20
    وحتى الآن، لم تسهم غيانا إلا بقدر
    ضئيل نسبياً في حالة الطوارئ المناخية،
  • 3:20 - 3:21
    لكنها واحدة من الدول
  • 3:21 - 3:24
    التي تواجه أخطر تهديداتها.
  • 3:24 - 3:27
    في حين أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون
    السنوية لكل شخص
  • 3:27 - 3:32
    في الولايات المتحدة هي 16,5 طن متري،
    وهذه نتيجة مفجعة،
  • 3:33 - 3:35
    فهي تبلغ 2,6 فقط في غيانا.
  • 3:35 - 3:39
    وهو نمط يتكرر في جميع أنحاء العالم.
  • 3:39 - 3:42
    البلدان التي قدمت أقل مساهمة
    في انهيار المناخ،
  • 3:42 - 3:45
    في جنوب العالم بشكل رئيسي،
  • 3:45 - 3:47
    ستعاني أكثر من غيرها من الفيضانات،
  • 3:47 - 3:50
    والجفاف وارتفاع درجات الحرارة.
  • 3:50 - 3:54
    وهذا نمط من المعاناة ذو تاريخ طويل.
  • 3:54 - 3:57
    إنّ استغلال الموارد الطبيعية لكوكبنا
  • 3:57 - 4:02
    قد رُبط دائماً باستغلال الناس
    ذوي البشرة غير البيضاء.
  • 4:02 - 4:06
    وكان منطق الاستعمار هو استخراج موارد قيمة
  • 4:06 - 4:08
    من كوكبنا من خلال القوة،
  • 4:08 - 4:11
    دون إيلاء أي اهتمام لآثارها الثانوية.
  • 4:11 - 4:14
    أزمة المناخ هي، بطريقة ما،
  • 4:14 - 4:17
    الخاتمة الطبيعية للاستعمار.
  • 4:17 - 4:20
    الحل هو بناء ائتلاف جديد
  • 4:20 - 4:25
    يتكون من جميع الفئات الأكثر تضرراً
    من هذه الحالة الطارئة:
  • 4:25 - 4:27
    السكان سود البشرة في المدن الأمريكية
  • 4:27 - 4:30
    الذين ينتفضون بالفعل
    ضد عدم قدرتهم على التنفس،
  • 4:30 - 4:33
    وشعب ذوي البشرة غير البيضاء
    في غيانا الذي يشهد ارتفاع مستوى البحر
  • 4:33 - 4:37
    إلى الحد الذي أصبحت به أغلب منازلهم
    غير مؤهلة للحياة،
  • 4:37 - 4:39
    الشباب في أماكن مثل توتنهام، في لندن،
  • 4:39 - 4:42
    ممن يخشون العالم الذي سيشيبون فيه،
  • 4:42 - 4:45
    وحلفاؤنا التقدميون من جميع الأمم،
  • 4:45 - 4:48
    ومن جميع الأعراق والأديان والطوائف
    والأعمار، يقفون جنباً إلى جنب،
  • 4:48 - 4:52
    لطلب الاعتراف بأن العدالة المناخية
  • 4:52 - 4:55
    مرتبطة بالعدالة العرقية والاجتماعية
  • 4:55 - 4:57
    ومرتبطة أيضاً بالعدالة بين الأجيال.
  • 4:57 - 5:00
    واسمحوا لي أن أقول شيئاً عن كيفية بناء
  • 5:00 - 5:03
    هذه الحركة الجديدة وكيف يجب أن تبدو.
  • 5:03 - 5:07
    أولاً، نحن بحاجة إلى الاعتراف
    بأن حركة المناخ
  • 5:07 - 5:09
    لا تتعلق فقط بحماية الكوكب.
  • 5:09 - 5:15
    إنها تتعلق في المقام الأول برعاية
    الناس الذين يعيشون على هذا الكوكب.
  • 5:15 - 5:17
    على الصعيد العالمي وعلى الصعيد الوطني،
  • 5:17 - 5:20
    نحن بحاجة إلى الاعتراف
    بالاختلالات الهيكلية
  • 5:20 - 5:22
    وأوجه عدم المساواة.
  • 5:22 - 5:24
    ينبغي أن توفر خطة جذرية للانتعاش الأخضر
  • 5:24 - 5:26
    فرص العمل للأشخاص
  • 5:26 - 5:29
    الذين تعرضوا للتمييز طوال القرون الماضية،
  • 5:29 - 5:32
    يجب توفير وظائف جديدة لزراعة الأشجار،
    وعزل المباني السكنية،
  • 5:32 - 5:34
    والعمل على تقنيات زراعة صديقة للبيئة.
  • 5:34 - 5:37
    لا يمكننا معالجة أزمة المناخ
  • 5:37 - 5:40
    دون معالجة أوجه عدم المساواة العرقية.
  • 5:40 - 5:42
    ولا يمكننا حل أزمة
    أوجه عدم المساواة العرقية
  • 5:42 - 5:45
    دون إصلاح النظام الاقتصادي.
  • 5:45 - 5:48
    الصفقة الجديدة التي يحتاجها الاقتصاد
    ليست خضراء فقط،
  • 5:48 - 5:51
    إنها خضراء وسوداء.
  • 5:51 - 5:55
    ثانياً، نحن بحاجة إلى المزيد
    من القادة السّود.
  • 5:55 - 5:58
    ليس عدلاً أننا في عام 2020
  • 5:58 - 6:02
    وتقريباً جميع الناشطين
    الرائدين في مجال تغير المناخ
  • 6:02 - 6:04
    هم من ذوي البشرة البيضاء.
  • 6:04 - 6:08
    في دافوس هذا العام، خمس نساء صغيرات
  • 6:08 - 6:10
    من حركة "أيام الجمعة من أجل المستقبل"
  • 6:10 - 6:13
    حضرن معاً لتقديم مؤتمر صحفي
  • 6:13 - 6:15
    في المنتدى الاقتصادي العالمي.
  • 6:15 - 6:18
    هذه هي الصورة التي وضعتها
    وكالة "أسوشيتد برس".
  • 6:20 - 6:24
    إليكم الصورة الأصلية.
  • 6:24 - 6:28
    وقد علقت الناشطة الأوغندية فانيسا ناكاتي
    على الأمر بعد ذلك، بقولها:
  • 6:28 - 6:33
    "أنتم لم تحذفوا مجرد صورة،
    لقد حذفتم قارة بأكملها."
  • 6:33 - 6:36
    نحن بحاجة إلى النظر
    في من يجري استبعادهم
  • 6:36 - 6:40
    من المناصب القيادية
    في المنظمات البيئية أيضاً.
  • 6:40 - 6:43
    الناس من ذوي البشرة غير البيضاء
    يشكلون حوالي 40%
  • 6:43 - 6:45
    من سكان الولايات المتحدة.
  • 6:45 - 6:49
    فلماذا إذاً اكتشفت دراسة
    أجرتها جامعة ميشيغان
  • 6:49 - 6:51
    أن النسبة المئوية للأقليات
  • 6:51 - 6:54
    ممن يشغلون مناصب قيادية
    في المنظمات البيئية الأمريكية
  • 6:54 - 6:57
    هي أقل من 12%؟
  • 6:57 - 7:01
    ينبغي للمنظمات العالمية أن تنظر في أمر
    تحويل مقراتهم الرئيسية إلى جنوب العالم
  • 7:01 - 7:04
    والمناطق الحضرية الأكثر تأثراً
  • 7:04 - 7:06
    بحالة الطوارئ المناخية.
  • 7:06 - 7:08
    يجب أن تكون هناك منح دراسية جديدة
  • 7:08 - 7:12
    ممولة في مجال العلوم البيئية
    للأشخاص ذوي البشرة غير البيضاء.
  • 7:12 - 7:13
    ثقف نفسك.
  • 7:13 - 7:18
    انضم إلى الحركات الكبيرة التي تعترف
    بالروابط بين المناخ والعرق.
  • 7:18 - 7:21
    على سبيل المثال لا الحصر،
    "شبكة البيئة السوداء"
  • 7:21 - 7:22
    وحركة "معذَّبو الأرض".
  • 7:22 - 7:26
    وأخيراً، فإنّ الظلم العنصري والظلم المناخي
  • 7:26 - 7:29
    كلاهما متجذر في الفكرة الشريرة
  • 7:29 - 7:32
    التي تقول أن بعض الحيوات أهم من غيرها.
  • 7:32 - 7:35
    إذا تظاهرت لتقول بأن حياة السود مهمة
  • 7:35 - 7:37
    في مينيابوليس، أو لندن، أو سيدني،
  • 7:37 - 7:40
    يرجى أيضاً المطالبة بأهمية حياة السود
  • 7:40 - 7:42
    في جزيرة هايتي في البحر الكاريبي
  • 7:42 - 7:44
    حيث أن أطفالها قد تشردوا جراء العواصف.
  • 7:44 - 7:46
    ويرجى أيضاً المطالبة
    بالحفاظ على أرواح السود
  • 7:46 - 7:48
    الذين فُقدوا في دارفور،
  • 7:48 - 7:51
    أول صراع حول تغير المناخ.
  • 7:51 - 7:54
    ويرجى أيضاً المطالبة بالحفاظ
    على حياة السكان الأصليين
  • 7:54 - 7:55
    في غابات الأمازون المطيرة
  • 7:55 - 7:58
    حيث أن الرئيس البرازيلي جير بولزونارو
  • 7:58 - 8:00
    يضعف حصونها.
  • 8:00 - 8:03
    إذا كنا جادين في أمر حماية حياة السود
  • 8:03 - 8:05
    في جنوب وشمال العالم،
  • 8:05 - 8:08
    فنحن بحاجة إلى تعزيز القوانين الدولية.
  • 8:08 - 8:12
    نحن بحاجة إلى وسيلة لتطبيق
    القوانين الجنائية الدولية
  • 8:12 - 8:16
    مثل جرائم الحرب أو الجرائم
    ضد الإنسانية على كوكب الأرض.
  • 8:16 - 8:19
    نحن بحاجة إلى قانون دولي
    جديد ضد الإبادة البيئية
  • 8:19 - 8:23
    لتجريم التدمير العمد وواسع النطاق للبيئة،
  • 8:23 - 8:28
    قانون يجرّم أشد الجرائم
    التي تُرتكب ضد الطبيعية بنفسها،
  • 8:28 - 8:32
    حتى بالنسبة للأفعال التي لا تنطوي
    على معاناة إنسانية مباشرة.
  • 8:32 - 8:34
    الاقتصاد والعرق والطبقة
  • 8:34 - 8:38
    هي في قلب الصراعات السياسية اليوم.
  • 8:38 - 8:43
    يجب على حركة "حياة السود مهمة"
    إدراك المظالم المناخية
  • 8:43 - 8:46
    تماماً كما يجب على حركة
    المناخ بذل كل جهد ممكن
  • 8:46 - 8:49
    لتشمل واقع حياة الناس
    ذوي البشرة غير البيضاء.
  • 8:49 - 8:51
    صغار الأولاد السود ممن ينشؤون
  • 8:51 - 8:53
    في أسر ذات والد أعزب
    أو أمّ عزباء في توتنهام
  • 8:53 - 8:55
    لن تتوفر لهم الفرص التي توفرت لي
  • 8:55 - 8:58
    في عالم مليء بالفوضى المناخية.
  • 8:58 - 9:02
    أبناء عمومتي وأقاربي البعيدين
    الذين يعيشون في غيانا
  • 9:02 - 9:05
    لن يكون لهم مستقبل إذا كانت منازلهم
    تغرق تحت الماء.
  • 9:06 - 9:11
    الآن هو الوقت المناسب لتجتمع
    حركات السود والحركات المناخية معاً
  • 9:11 - 9:14
    بشكل لا لبس فيه ويقولون معاً:
    "لا نستطيع التنفس."
  • 9:15 - 9:16
    شكراً جزيلاً لكم.
Title:
لا يمكن تحقيق العدالة المناخيّة دون عدالة عرقيّة
Speaker:
ديفيد لامي
Description:

لماذا كان إنقاذ حياة السّود يُذكر بصورة قليلة جداً عندما يتعلق الأمر بحالة الطوارئ المناخية؟ لفترة طويلة من الزمن، كانت الجهود المبذولة في سبيل العدالة العرقيّة منفصلة عن تلك التى تسعى لتحقيق العدالة المناخيّة، كما يقول ديفيد لامي، وهو عضو في البرلمان عن مدينة توتنهام في إنجلترا. في محادثة مؤثّرة عن بناء حركة جديدة لرعاية الكوكب، يطالب لامي بتضمين ودعم السّود والأقليات في الصفوف القيادية التي تعمل على قضايا المناخ، كما يدعو إلى إقرار واعتراف عالمي بأنه لا يمكننا حل أزمة تغيّر المناخ دون تحقيق العدالة العرقيّة والاجتماعيّة والعدالة بين الأجيال.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:18

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions