-
同期していません
Dan selesai-- kami akan memberikan kode pasang untuk video tersebut
-
同期していません
Dan, kami juga terus menambahkan layanan-layanan lainnya sepanjang waktu.
-
同期していません
Jutaan tunarungu dan penderita gangguan pendengaran memerlukan terjemahan untuk mengakses video.
-
同期していません
Kami memulai program Universal Subtitles karena kami yakin
-
同期していません
Kami mendukung video di YouTube, Blip.TV, Ustream, dan masih banyak lagi.
-
同期していません
Para pembuat video dan situs web harus benar-benar memperhatikan hal ini juga.
-
同期していません
Pilih video yang sudah ada di internet, ketik alamat URL-nya di situs web kami,
-
同期していません
Sekarang, penonton bisa menggunakan terjemahan yang tersedia dan juga bisa
-
同期していません
Setelah itu, sesuaikan kalimat dengan videonya dengan menekan papan ketik.
-
同期していません
Terjemahan membuat video terakses ke penonton yang lebih luas dan memperbaiki peringkat hasil pencarian.
-
同期していません
Tujuan kami adalah agar semua video di internet dapat diberi terjemahan sehingga semua orang yang peduli terhadap
-
同期していません
Universal Subtitle bekerja dalam banyak format video populer,
-
同期していません
Universal Subtitle memberikan kemudahan yang luar biasa untuk menambahkan terjemahan ke hampir semua video.
-
同期していません
ikut menerjemahkannya.
-
同期していません
lalu ketik seiring dialog video tersebut untuk membuat terjemahannya.
-
同期していません
semua video yang ada di internet harus bisa diberi terjemahan.
-
同期していません
seperti MP4, theora, WebM, dan pada html5.
-
同期していません
video itu dapat membantu membuatnya lebih terakses.
-
同期していません
yang bisa Anda gunakan di situs web manapun.