Return to Video

20 consejos para instructores para hacer accesibles cursos de aprendizaje en línea

  • 0:02 - 0:04
    [Música]
  • 0:04 - 0:06
    (Narradora)
    Sherryl Burgstahler comparte
  • 0:06 - 0:08
    destacados históricos y consejos
  • 0:08 - 0:11
    para crear actividades
    de aprendizaje en línea accesibles.
  • 0:11 - 0:15
    [Música]
  • 0:22 - 0:24
    (Sheryl)
    Compartiré con ustedes
  • 0:24 - 0:29
    un poco acerca del acceso
    al aprendizaje en línea
  • 0:29 - 0:32
    lo que los diseñadores instruccionales
    y el cuerpo docente debe saber.
  • 0:32 - 0:35
    Cuando hablo de este tema
  • 0:35 - 0:42
    los docentes me suelen decir
    "no tengo suficiente... tiempo"
  • 0:42 - 0:46
    Si no es eso, es
    "no tengo suficiente... financiación"
  • 0:46 - 0:47
    Eso recibe apoyo.
  • 0:47 - 0:52
    "No tengo suficiente
    soporte técnico para mí"
  • 0:52 - 0:56
    Lo que les puedo decir
    respetuosamente
  • 0:56 - 1:00
    es que hay algunas cosas
    que todos podemos hacer.
  • 1:00 - 1:02
    No hay que hacerlas
    al mismo tiempo
  • 1:02 - 1:06
    Podemos hacerlas gradualmente
    pero sí hacer accesibles nuestros cursos.
  • 1:06 - 1:09
    Eso llevó a esta publicación
    en particular titulada
  • 1:09 - 1:12
    20 consejos para enseñar
    un curso en línea accesible
  • 1:12 - 1:15
    así que voy a repasarlo un poco
  • 1:15 - 1:18
    Forma parte de nuestro proyecto
    "AccessCyberLearning"
  • 1:18 - 1:21
    uno de nuestros recursos
    para otros proyectos
  • 1:21 - 1:25
    pero volveré atrás
    por un minuto a 1995
  • 1:25 - 1:27
    De hecho, dí el primer curso en línea
  • 1:27 - 1:29
    aquí en la Universidad de Washington
  • 1:29 - 1:32
    Eso es un dato
    poco conocido sobre mí
  • 1:32 - 1:35
    Era 1995 y todavía sigo en shock
  • 1:35 - 1:37
    de que hayan contratado
    a una chica de 18 años
  • 1:37 - 1:39
    para dar estos cursos
    [Risas]
  • 1:39 - 1:44
    Pero era bastante precoz
    así que dí la clase
  • 1:44 - 1:49
    con el Dr. Norm Coombs
    en el Rochester Institute of Technology
  • 1:49 - 1:52
    Habíamos estado dando charlas
    sobre tecnología accesible
  • 1:52 - 1:55
    en todo el país
  • 1:55 - 1:59
    y la Universidad de Washington
    tenía un amplio programa
  • 1:59 - 2:04
    de aprendizaje a distancia
    basado en el sistema de correo postal
  • 2:04 - 2:07
    Así que enviaban cosas por correo
    inclusive vídeos para los estudiantes
  • 2:07 - 2:09
    y supervisaban los exámenes
  • 2:09 - 2:11
    en centros de supervisión en todo el país
  • 2:11 - 2:14
    así que era bastante avanzado
    lo que teníamos aquí
  • 2:14 - 2:17
    y quería asegurarme--
    mi especie de segunda intención era
  • 2:17 - 2:20
    asegurarme de que estos cursos en línea
  • 2:20 - 2:23
    sean accesibles
    a personas con discapacidades
  • 2:23 - 2:24
    pero también tenía curiosidad
  • 2:24 - 2:27
    si en verdad se podía enviar
    una clase en línea
  • 2:27 - 2:29
    que fuera parecida
    a las presenciales
  • 2:29 - 2:32
    En particular, algo como
    la tecnología de asistencia
  • 2:32 - 2:36
    en la que las personas
    tocan cosas y las manipulan
  • 2:36 - 2:38
    Así que busqué a Norm Coombs
    para que dé esta clase conmigo
  • 2:38 - 2:41
    "Tecnología de asistencia
    para personas con discapacidades"
  • 2:41 - 2:45
    En ese momento, para aquellos de ustedes
    con la edad suficiente para recordarlo
  • 2:45 - 2:50
    nos comunicábamos con el correo y teníamos
    listas de debate basadas en el correo
  • 2:50 - 2:57
    y teníamos un servidor Gopher
    de la Universidad de Minnesota, claro
  • 2:57 - 3:01
    Era una especie de sistema
    de catálogo virtual basado en texto
  • 3:01 - 3:03
    Describiríamos un poco
    el esbozo de los recursos
  • 3:03 - 3:07
    y luego se vinculaba a los recursos
    en todo el país
  • 3:07 - 3:09
    De hecho recibimos un premio por tener
  • 3:09 - 3:11
    el servidor Gopher
    más completo en el mundo
  • 3:11 - 3:14
    para personas con discapacidades
  • 3:14 - 3:17
    No sé si teníamos competencia
  • 3:17 - 3:19
    Esa era nuestra biblioteca del curso
  • 3:19 - 3:21
    Luego usamos Telnet
  • 3:21 - 3:27
    que nos permitió entrar en la NASA
    y otros sistemas de computación grandes
  • 3:27 - 3:30
    Los estudiantes de hecho tenían
    que aprender un lenguaje diferente
  • 3:30 - 3:32
    para corresponder
    con cada uno de estos sistemas
  • 3:32 - 3:35
    porque desarrollaban
    sus propias interfaces
  • 3:35 - 3:35
    Luego usamos
  • 3:35 - 3:37
    el Protocolo de Transferencia de Archivos
  • 3:37 - 3:39
    para mover archivos e imágenes
  • 3:39 - 3:41
    o cualquier cosa
    que quisiéramos transferir
  • 3:41 - 3:43
    Así que era tecnología bastante básica
  • 3:43 - 3:46
    Los materiales que teníamos
    los pasábamos a texto
  • 3:46 - 3:48
    Había que hacerlo,
    estaba en Gopher
  • 3:48 - 3:49
    así que hicimos eso
  • 3:49 - 3:51
    Sí usábamos el correo postal
  • 3:51 - 3:54
    Enviábamos nuestras publicaciones,
    nuestros vídeos
  • 3:54 - 3:55
    DO-IT ya existía
  • 3:55 - 3:58
    Ya habíamos hecho algunos
    vídeos de DO-IT en cintas VHS
  • 3:58 - 4:01
    que aunque no lo crean
    se subtitularon y se audiodescribieron
  • 4:01 - 4:04
    Luego los enviábamos por correo
    a los participantes de la clase
  • 4:04 - 4:07
    Teníamos la clase
    bastante armada
  • 4:07 - 4:10
    Les dí el currículum de Norm Coombs
  • 4:10 - 4:14
    y lo aprobaron como instructor
    aquí en la Universidad de Washington
  • 4:14 - 4:16
    y luego surgió en una reunión
  • 4:16 - 4:18
    cuando hablábamos
    sobre supervisar exámenes
  • 4:18 - 4:20
    dije "no podemos hacer
    supervisión de exámenes
  • 4:20 - 4:25
    en estos lugares distintos
    porque las personas los hacen a mano
  • 4:25 - 4:28
    y Norm Coombs es ciego
    así que no va a poder leerlos
  • 4:28 - 4:31
    si no están de forma electrónica
    y yo misma los tendré que evaluar
  • 4:31 - 4:34
    y no estoy interesada en tener
    que hacer todo ese trabajo
  • 4:34 - 4:38
    o tenemos que contratar a alguien
    que vaya al RIT y se los lea"
  • 4:38 - 4:40
    Debo decir que la gente del programa
    no estaba muy contenta
  • 4:40 - 4:43
    con que yo haya planteado esta idea
  • 4:43 - 4:46
    esta pieza de información
    de que Norm Coombs es ciego.
  • 4:46 - 4:49
    Yo pensé que era gracioso
    y no pensé que realmente
  • 4:49 - 4:51
    tuviera que ver con que lo aceptaran
    como instructor
  • 4:51 - 4:53
    incluso en aquellos días
  • 4:53 - 4:56
    Así que nos permitieron
    seguir adelante con esto
  • 4:56 - 5:00
    y ofrecíamos este curso
    completamente accesible
  • 5:00 - 5:02
    El programa de aprendizaje a distancia
  • 5:02 - 5:05
    al final de una de las primeras veces
    que lo ofrecimos me dijo
  • 5:05 - 5:07
    "Sheryl, luego de todo este trabajo
  • 5:07 - 5:09
    ¿Cuántas personas con discapacidades
    hicieron el curso?
  • 5:09 - 5:11
    ¿Cómo puedes saber si tuvo éxito?
  • 5:11 - 5:15
    Y le dije "estoy orgullosa de poder decir
    que no tenemos absolutamente idea
  • 5:15 - 5:17
    porque lo diseñamos
  • 5:17 - 5:19
    solo para que sea
    completamente accesible"
  • 5:19 - 5:21
    Nadie debía hacerlo público
  • 5:21 - 5:24
    Así que no estaban tan contentos
    pero continuamos dando esa clase
  • 5:24 - 5:26
    Pero estoy feliz de poder decir
  • 5:26 - 5:28
    que nuestra primera clase
    fue completamente accesible
  • 5:28 - 5:31
    Al aplicar diseños universales
    al aprendizaje virtual
  • 5:31 - 5:34
    ofrecemos muchas maneras
    de ganar y demostar conocimientos
  • 5:34 - 5:34
    e interactuar
  • 5:34 - 5:36
    Tenemos esta publicación
    que hemos creado sobre
  • 5:36 - 5:40
    los 20 consejos para dar un curso en línea
    que sea totalmente accesible
  • 5:40 - 5:42
    para personas con discapacidades
  • 5:42 - 5:44
    Nueve de los consejos
    son sobre páginas web
  • 5:44 - 5:47
    documentos, imágenes y vídeos
  • 5:48 - 5:50
    y los otros once
    son sobre métodos de instrucción
  • 5:50 - 5:55
    Cuando trabajo con docentes
    que se niegan a admitir
  • 5:55 - 5:59
    que podrían adoptar algunos métodos
    de tecnología accesible
  • 5:59 - 6:04
    les pido que hagan el desafío
    de seleccionar algunos de ellos
  • 6:04 - 6:06
    para hacer más accesibles sus cursos
  • 6:06 - 6:08
    Resalta la necesidad
    de que los docentes
  • 6:08 - 6:10
    deben trabajar con la gente de informática
  • 6:10 - 6:13
    pero también con los diseñadores
    al desarrollar sus cursos en línea
  • 6:13 - 6:15
    Voy a repasarlos brevemente
  • 6:15 - 6:17
    pero solo para darles una idea
  • 6:17 - 6:20
    de lo que les decimos
    a los docentes y diseñadores
  • 6:20 - 6:22
    sobre qué enfocarse
    en el aprendizaje en línea
  • 6:22 - 6:26
    Ofrecer diseños y esquemas organizativos
    claros y coherentes
  • 6:26 - 6:28
    Eso es algo que cada instructor
    debería hacer
  • 6:28 - 6:30
    para presentar el material de forma clara
  • 6:30 - 6:35
    Claro que esos diseños deberían ser
    visibles para alguien ciego
  • 6:35 - 6:39
    Así que estructuramos los encabezados
    para asegurarnos que alguien pueda acceder
  • 6:39 - 6:42
    usando lectores de pantalla
    y pueda ver la organización del contenido
  • 6:42 - 6:45
    en vez de volcar un montón de texto
    que tendría que leerse
  • 6:45 - 6:48
    desde el comienzo hasta el final
  • 6:48 - 6:53
    Así que el docente también debería usar
    frases descriptivas para hipervínculos
  • 6:53 - 6:55
    porque alguien que usa lector de pantalla
  • 6:55 - 7:01
    querría desplazarse e ir a cada uno
    de los recursos web en una página
  • 7:01 - 7:03
    para que puedan ver
    por dónde quieren comenzar
  • 7:03 - 7:06
    o si siquiera quieren acceder
    a esos recursos
  • 7:06 - 7:11
    Así que si usan las frases
    en cada uno de los textos subrayados
  • 7:11 - 7:13
    "Haz clic aquí"
  • 7:13 - 7:16
    esa persona podrá leerlas sin problemas
  • 7:16 - 7:17
    pero lo que leerán será
  • 7:17 - 7:21
    "haz clic aquí, haz clic aquí,
    haz clic aquí, haz clic aquí"
  • 7:21 - 7:25
    En cambio, si ofrecen
    frases descriptivas que estén subrayadas
  • 7:25 - 7:28
    el enlace podría decir
    "Página web de DO-IT"
  • 7:28 - 7:31
    Luego esa persona sabría
    qué es lo que está enlazado
  • 7:31 - 7:33
    y decidir si quieren acceder
  • 7:33 - 7:35
    Algo muy sencillo
  • 7:35 - 7:39
    Esto no lleva más tiempo
    que escribir "haz clic aquí"
  • 7:39 - 7:40
    pero lo hace más accesible
  • 7:40 - 7:42
    para personas que usan
    lectores de pantalla
  • 7:43 - 7:45
    Los PDF son más difíciles
  • 7:45 - 7:48
    Podemos hacerlos accesibles
    pero deben preguntarse
  • 7:48 - 7:50
    ¿Por qué creo los PDF?
  • 7:50 - 7:51
    A veces, se ven obligados
  • 7:51 - 7:53
    porque es un PDF
    que circula por la internet
  • 7:53 - 7:59
    pero si están creando una clase
    o incluso el programa en la clase en línea
  • 7:59 - 8:01
    ¿quieren incluirlo como PDF?
  • 8:01 - 8:04
    ¿O quieren cortar y pegar
    el contenido directamente
  • 8:04 - 8:08
    al sistema de gestión de aprendizaje
    en esa ventana para que sea texto
  • 8:08 - 8:12
    y luego usar las funciones en Canvas
    o en otro sistema que estén usando
  • 8:12 - 8:17
    para estructurar los encabezados
    para hacerlos más accesibles?
  • 8:17 - 8:18
    Eso es lo que haría
  • 8:19 - 8:24
    Las descripciones de texto del contenido
    cuando se ofrecen imágenes
  • 8:24 - 8:28
    Cuando se presentan imágenes,
    solo describen ese texto
  • 8:28 - 8:30
    Algunos sistemas de gestión
    de aprendizaje piden hacer eso
  • 8:30 - 8:33
    así que se los recuerda
    pero si no lo hace
  • 8:33 - 8:35
    pueden incluirlo
  • 8:35 - 8:36
    Algunas veces, dirán
  • 8:36 - 8:38
    "Es solo un pequeño logo
  • 8:38 - 8:39
    No significa nada
  • 8:39 - 8:41
    ¿Por qué debo incluir
    una descripción de texto?"
  • 8:41 - 8:44
    La persona que es ciega
    y que está tratando de acceder al curso
  • 8:44 - 8:49
    no sabe que esa imagen
    no incluye nada significativo
  • 8:49 - 8:51
    En la página web DO-IT
  • 8:51 - 8:54
    la descripción de nuestro logo
    es "DO-IT logo"
  • 8:54 - 8:56
    como texto alternativo para la imagen
  • 8:56 - 8:59
    Algunos dicen
    que deberíamos describir cómo se ve
  • 8:59 - 9:01
    Otros dicen que no importa cómo se ve
  • 9:01 - 9:04
    pero es importante que una persona ciega
    sepa que es un logo
  • 9:04 - 9:07
    al que necesitan prestarle atención o no
  • 9:07 - 9:11
    Usar tipografía grande y en negrita
    en páginas despejadas con fondos lisos
  • 9:11 - 9:15
    Con los PowerPoints que usamos
    asumimos que su visión es tal
  • 9:15 - 9:20
    que les es difícil ver el contenido
  • 9:20 - 9:23
    Así que automáticamente ponemos
    tipografía grande y en negrita
  • 9:23 - 9:27
    en páginas despejadas con fondos lisos
  • 9:27 - 9:29
    Combinaciones de color con mucho contraste
  • 9:29 - 9:31
    En general pueden resolver
    esto ustedes mismos
  • 9:31 - 9:35
    A veces visitas una página en la que usan
    verde claro sobre verde oscuro
  • 9:35 - 9:37
    Pienso ¿en qué pensaba esa gente?
  • 9:37 - 9:41
    Y evitar las que son problemáticas
    para quienes son daltónicos
  • 9:41 - 9:44
    Por ejemplo, el rojo y el verde
  • 9:44 - 9:47
    Hay recursos en la página
    que pueden usar para probar estos consejos
  • 9:47 - 9:49
    así que no son difíciles de encontrar
  • 9:50 - 9:53
    El contenido y la navegación
    son accesibles
  • 9:53 - 9:54
    con tan solo usar el teclado
  • 9:54 - 9:56
    A veces no hay mucho
    para hacer al respecto
  • 9:56 - 9:59
    si el problema es
    el producto que están usando
  • 9:59 - 10:02
    Pero si hay cosas que pueden controlar
  • 10:02 - 10:04
    entonces deben ser conscientes de ellas
  • 10:04 - 10:06
    Es importante recordar ese tema
  • 10:06 - 10:10
    y continuamente trabajar por ejemplo
    en este grupo de trabajo de Canvas
  • 10:10 - 10:13
    que está funcionando en todo el país
  • 10:13 - 10:20
    Dar datos a los creadores de Canvas
    y a otros sobre la inaccesibilidad de algo
  • 10:20 - 10:22
    Así que es bueno saber eso
  • 10:23 - 10:27
    Asegurarse de que los vídeos
    estén subtitulados y con audiodescripción
  • 10:27 - 10:28
    El subtitulado primero
  • 10:28 - 10:31
    La audiodescripción
    es importante pero como dije
  • 10:31 - 10:34
    si crean su propio vídeo
    en general pueden crearlo
  • 10:34 - 10:36
    de manera que sea
    lo bastante accesible
  • 10:36 - 10:40
    para personas ciegas desde el comienzo
  • 10:41 - 10:44
    Eso supondrá algo
    de soporte técnico probablemente
  • 10:44 - 10:48
    Pueden leer el contenido en nuestra web
    sobre informática accesible
  • 10:48 - 10:50
    pero tal vez deban tener
    a alguien que los ayude con eso
  • 10:51 - 10:57
    Asegurarse de que el curso esté diseñado
    para una gran gama de aptitudes técnicas
  • 10:57 - 11:01
    Esta es otra cosa que no requiere
    de un científico para saber hacerlo
  • 11:01 - 11:04
    A menudo estamos acostumbrados
    a usar la tecnología que usamos
  • 11:04 - 11:06
    que no les decimos
    a los estudiantes cómo usarlas
  • 11:06 - 11:12
    Cabe recordar que incluso si tienen
    estudiantes expertos en tecnología
  • 11:12 - 11:14
    puede que nunca
    hayan usado ese producto
  • 11:14 - 11:18
    Puede que esta sea la primera clase
    en Canvas que hayan tomado
  • 11:18 - 11:21
    Así que denles un panorama
    de la tecnología que usan
  • 11:21 - 11:23
    para dar la clase
    y en dónde pueden conseguir ayuda
  • 11:23 - 11:28
    Incluyan eso en el programa
    o en clases de formación previas
  • 11:28 - 11:31
    Asegurarse de presentar
    el contenido de maneras distintas
  • 11:31 - 11:32
    Si usan un vídeo en la clase
  • 11:32 - 11:34
    asegúrense de que esté subtitulado
  • 11:34 - 11:37
    Una transcripción está bien
    pero también recomiendo
  • 11:37 - 11:39
    que ofrezcan una versión distinta
  • 11:39 - 11:43
    porque el contenido lo presentamos
    de otro modo cuando lo escribimos
  • 11:43 - 11:45
    que cuando está en vídeo
  • 11:45 - 11:49
    Muchos de nuestros vídeos
    tienen un folleto enlazado en línea
  • 11:49 - 11:54
    No es un folleto
    sino una publicación con ese contenido
  • 11:54 - 11:59
    Está escrito como normalmente
    se escribiría ese contenido
  • 11:59 - 12:03
    Solo porque tienes un vídeo
    no significa que no debas hacer eso otro
  • 12:03 - 12:08
    y eso puede estar dentro de la clase
    o puede ser un documento aparte
  • 12:10 - 12:12
    Así que eso es ofrecer contenido
    de diferentes maneras
  • 12:12 - 12:15
    Hablamos de los acrónimos y la jerga
  • 12:15 - 12:18
    Hay que escribirlos bien o no usarlos
  • 12:18 - 12:20
    Y hay que definirlos
  • 12:20 - 12:22
    Instrucciones y expectativas
  • 12:22 - 12:25
    Asegúrense de que sean muy claras
  • 12:25 - 12:28
    A veces, incluir contenido en el programa
  • 12:28 - 12:33
    que tal vez años atrás
    los hubiera dado más adelante
  • 12:33 - 12:35
    Creo que tal vez esta tarea
    solo llevará una semana
  • 12:35 - 12:37
    así que se las doy en medio de la clase
  • 12:37 - 12:39
    Tal vez a alguien le llevará más tiempo
  • 12:39 - 12:41
    así que se las doy al principio
  • 12:41 - 12:44
    No deberían ser penalizados
    por trabajar por adelantado
  • 12:44 - 12:47
    Aunque no puedan hacerlo completo
    al menos pueden pensarlo
  • 12:47 - 12:51
    en términos de lo que están enseñando
    y dejar las expectativas en claro
  • 12:51 - 12:53
    Usar apartados u otras técnicas
  • 12:53 - 12:57
    para asegurarse de que sepan
    lo que se supone que deben producir
  • 12:57 - 13:01
    Asegurarse de que los ejemplos y tareas
    sean relevantes para un público amplio
  • 13:01 - 13:04
    Así que paren y piensen sobre eso.
    No tienen que encuestar a los estudiantes
  • 13:04 - 13:09
    Pueden pensar sobre la diversidad
    de personas que podrían tomar la clase
  • 13:09 - 13:12
    Podría ser un estudiante mayor,
    un hombre, una mujer
  • 13:12 - 13:16
    Tal vez sepan que personas
    de diferentes disciplinas hacen el curso
  • 13:16 - 13:20
    sea de lo que fuere
    así que traten de tener algunos ejemplos
  • 13:20 - 13:23
    de un concepto que podría atraer
    a un público amplio
  • 13:23 - 13:26
    Asegurarse de que se ofrezcan
    esbozos y herramientas de guía
  • 13:26 - 13:29
    Todo esto correspondería
    con el aprendizaje en línea
  • 13:29 - 13:32
    Asegurarse de ofrecer
    las oportunidades adecuadas para practicar
  • 13:32 - 13:39
    En una clase virtual, puedo tener
    algo obligatorio como lectura obligatoria
  • 13:39 - 13:43
    y si considero que alguien
    pueda querer más formación
  • 13:43 - 13:46
    o puede que sea un desvío
    sobre lo que estamos hablando
  • 13:46 - 13:50
    pongo todo en mayúsculas
    el nombre de esa clase
  • 13:50 - 13:52
    y en paréntesis "opcional"
  • 13:53 - 13:56
    para que sirva como señal para alguien
    que quiera hacer un poco más
  • 13:56 - 13:59
    que sienta que necesita más practica
    o un poco más de información
  • 13:59 - 14:02
    pero no le estoy pidiendo
    a todos los alumnos que lo hagan
  • 14:02 - 14:06
    Las personas tienen distintos niveles
    de conocimiento cuando ingresan al curso
  • 14:06 - 14:08
    pero también
    distintos estilos de aprendizaje
  • 14:08 - 14:11
    y puede llevarles menos o más tiempo
  • 14:11 - 14:12
    aprender algo
  • 14:12 - 14:16
    Incluso algunos necesitan
    más práctica que otros
  • 14:16 - 14:20
    Proveer el tiempo adecuado
    para actividades, proyectos y exámenes
  • 14:20 - 14:23
    Como dije, mucho de esto se puede resolver
    con solo incluirlo en el programa
  • 14:23 - 14:26
    Otra cosa que he hecho al enseñar
    aprendizaje en línea
  • 14:26 - 14:30
    fue preguntarles
    a los gestores de programas
  • 14:30 - 14:33
    si podía abrir mi clase una semana antes
    de que efectivamente empezara
  • 14:33 - 14:36
    Siempre tuve el permiso para hacerlo
  • 14:36 - 14:39
    Debo admitir que lo hace
    más difícil para el docente
  • 14:39 - 14:42
    porque tienes estudiantes
    que empiezan antes y avanzan
  • 14:42 - 14:44
    Supongo que ese es mi problema
  • 14:44 - 14:48
    No quiero desalentar
    a los estudiantes a que avancen
  • 14:48 - 14:50
    Tal vez estarán muy ocupados
    en un par de semanas
  • 14:50 - 14:52
    por eso quizá quieran adelantarse
  • 14:52 - 14:54
    pero dejo en claro en qué debate estamos
  • 14:54 - 14:56
    y cuándo estamos debatiendo ciertos temas
  • 14:56 - 14:59
    de modo que deban seguir
    la clase en ese aspecto
  • 14:59 - 15:02
    Siempre envío un aviso
    a toda la clase que dice
  • 15:02 - 15:05
    "He abierto esta clase una semana antes
    para que ustedes puedan comenzar
  • 15:05 - 15:07
    Si no comenzaron
    no significa que están atrasados
  • 15:07 - 15:08
    Comenzaremos hoy"
  • 15:08 - 15:11
    Así no dejo que la clase se me escape
  • 15:11 - 15:14
    incluso si permito
    que algunos estudiantes se adelanten
  • 15:15 - 15:17
    Dar una devolución
    en partes de una tarea
  • 15:17 - 15:19
    y oportunidades de correción
  • 15:19 - 15:22
    Si asignan un gran proyecto para una clase
  • 15:22 - 15:24
    al menos inviten a los estudiantes
  • 15:24 - 15:26
    a que les entreguen un bosquejo
    de lo que van a hacer
  • 15:26 - 15:30
    para que puedan darles una devolución
    si ustedes están dispuestos a hacerlo
  • 15:30 - 15:31
    o pueden incluirlo en la tarea
  • 15:31 - 15:34
    y pedir que todos entreguen
    un esbozo o lo que sea
  • 15:34 - 15:35
    para tal y tal fecha
  • 15:35 - 15:38
    Entonces los estudiantes
    no tienen esa experiencia
  • 15:38 - 15:41
    de que terminan el proyecto entero
    y luego ustedes lo ven y dicen
  • 15:41 - 15:44
    "No entendieron
    lo que les estaba pidiendo"
  • 15:45 - 15:50
    Tener opciones de comunicación,
    colaboración y de demostrar el aprendizaje
  • 15:50 - 15:55
    A veces pueden darles
    opciones a los estudiantes
  • 15:55 - 15:58
    y decirles que el examen
    tendrá tres opciones distintas
  • 15:58 - 16:02
    Pueden presentar su conocimiento
    de tres maneras diferentes
  • 16:02 - 16:04
    O proyectos, es lo mismo
  • 16:04 - 16:06
    Pueden darles opciones
    sobre qué proyecto quieren hacer
  • 16:06 - 16:10
    Otra forma es tener
    múltiples cosas a lo largo del curso
  • 16:10 - 16:13
    porque a veces puede que quieran
    que todos hagan las cosas de cierta forma
  • 16:13 - 16:17
    Pueden incluir proyectos
    y exámenes con respuestas cortas
  • 16:17 - 16:21
    Pueden tener verdaderos y falsos,
    múltiples opciones y otras cosas más
  • 16:21 - 16:24
    o que los estudiantes creen vídeos
    o lo que sea que tengan en clase
  • 16:24 - 16:27
    Asegúrense de que haya variedad
    para que si alguien no es bueno
  • 16:27 - 16:30
    en alguna de esas cosas
    aun así pueda rendir bien en la clase
  • 16:31 - 16:34
    Este es un simple resumen
  • 16:34 - 16:37
    de lo que se puede hacer
    en una clase en línea
  • 16:37 - 16:41
    para que sea más accesible
    a estudiantes con discapacidades
  • 16:41 - 16:44
    No es muy difícil ni muy técnico
  • 16:44 - 16:46
    Y a lo que desafío
    a que hagan los docentes
  • 16:46 - 16:49
    en especial quienes dicen
    "No tengo el tiempo para hacer esto"
  • 16:49 - 16:52
    es que busquen aquí
    y le hagan un círculo a algunas cosas
  • 16:52 - 16:56
    que puedan hacer de inmediato
  • 16:57 - 17:00
    Nadie tiene problemas para identificarlas
  • 17:00 - 17:02
    pero incluso
    si ya han implementado algo de esto
  • 17:02 - 17:06
    si es que no las han hecho todavía
    haría que sea una mejor clase.
タイトル:
20 consejos para instructores para hacer accesibles cursos de aprendizaje en línea
概説:

Sheryl Burgstahler, Ph. D., directora de Accessible Technology Services y fundadora de DO-IT, dicta una charla a docentes en la cual comparte 20 consejos, que comprenden desde prácticas educativas hasta prácticas más técnicas, sobre cómo el cuerpo docente puede hacer que sus cursos sean más accesibles a estudiantes con discapacidades.

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
17:50

Spanish, Argentinian subtitles

未完了

改訂 Compare revisions