Um caminho para o ensino superior e o emprego para refugiados
-
0:03 - 0:06Saida Aden Said: Ainda tenho
essa imagem horrível na minha mente. -
0:06 - 0:08Eu podia ver pessoas caindo,
-
0:08 - 0:09tiros.
-
0:09 - 0:11Eu estava aterrorizada.
-
0:11 - 0:13Eu estava chorando muito.
-
0:13 - 0:16Alguém que conhecia meus pais
pegou a minha mão e disse: -
0:16 - 0:18"Vamos! Vamos! Vamos!".
-
0:18 - 0:21E eu dizia: "Onde está a minha mãe?
Minha mãe? Minha mãe?". -
0:22 - 0:26Noria Dambrine Dusabireme:
Durante a noite ouvíamos tiros e armas. -
0:26 - 0:28Deveríamos ter eleições.
-
0:28 - 0:31Jovens estavam indo às ruas,
-
0:31 - 0:33fazendo greves.
-
0:33 - 0:35A maioria desses jovens morreram.
-
0:36 - 0:37SAS: Entramos em um veículo.
-
0:37 - 0:38Ele estava lotado.
-
0:38 - 0:41As pessoas corriam para salvar suas vidas.
-
0:41 - 0:44Foi assim que fugi da Somália.
-
0:44 - 0:48Minha mãe sentia a minha falta.
Ninguém lhe disse para onde eu tinha ido. -
0:49 - 0:53NDD: O fato de não irmos à escola
ou ao mercado, e estarmos presos em casa -
0:53 - 0:58me fez perceber que, se eu pudesse
ir para um lugar melhor, -
0:58 - 1:01eu iria e teria um futuro melhor.
-
1:01 - 1:02(Música)
-
1:03 - 1:06Ignazio Matteini: O número de pessoas
desalojadas no mundo vem aumentando. -
1:06 - 1:10Há quase 60 milhões de pessoas
desalojadas no mundo hoje -
1:10 - 1:13e, infelizmente, os números não param.
-
1:13 - 1:16Chrystina Russell: A comunidade
humanitária começa a entender, -
1:16 - 1:21através de pesquisas e da realidade,
que este é um problema mais permanente. -
1:21 - 1:24Baylie Damtie Yeshita: Esses alunos
precisam de um ensino superior, -
1:24 - 1:27um diploma que possam usar.
-
1:27 - 1:30Se os alunos que vivem hoje
em Ruanda forem realocados, -
1:30 - 1:33eles ainda podem continuar seus estudos.
-
1:33 - 1:37Seus diplomas podem ser aproveitados,
onde quer que estejam. -
1:38 - 1:41CR: Nosso Audacious Project
era testar a capacidade -
1:41 - 1:44da Global Education Movement
da Southern New Hampshire University -
1:44 - 1:50de proporcionar diplomas de bacharel
e possibilidades de emprego aos refugiados -
1:50 - 1:54e àqueles que não teriam acesso
ao ensino superior de outra forma. -
1:54 - 2:01SAS: Era quase impossível, como refugiada,
avançar nos estudos e ter uma profissão. -
2:01 - 2:06Meu nome é Saida Aden Said
e sou da Somália. -
2:06 - 2:12Eu tinha 9 anos quando vim para Kakuma
e comecei a ir na escola aos 17. -
2:12 - 2:16Hoje, estou fazendo
minha graduação com a SNHU. -
2:18 - 2:21NDD: Meu nome é Noria Dambrine Dusabireme.
-
2:21 - 2:26Estou fazendo graduação
em arte na comunicação -
2:26 - 2:28com especialização em administração.
-
2:28 - 2:32CR: Atendemos estudantes
de cinco países diferentes, -
2:32 - 2:36Líbano, Quênia, Maláui,
Ruanda e África do Sul. -
2:36 - 2:39É um orgulho ter 800 alunos
com diploma de associado, -
2:39 - 2:42mais de 400 com bacharelado
-
2:42 - 2:45e quase mil alunos
matriculados atualmente. -
2:47 - 2:53A mágica disso é que consideramos
a vida dos refugiados como ela é. -
2:53 - 2:54Não existem aulas.
-
2:54 - 2:56Não existem palestras.
-
2:56 - 2:57Não existem prazos.
-
2:57 - 2:59Não existem provas finais.
-
3:00 - 3:04Esse diploma é baseado em competência
e não em um calendário. -
3:04 - 3:06Você escolhe quando
seu projeto vai começar. -
3:06 - 3:08Você escolhe como vai fazê-lo.
-
3:09 - 3:12NDD: Ao abrir a plataforma,
você vê os objetivos. -
3:12 - 3:15Abaixo de cada objetivo estão os projetos.
-
3:15 - 3:20Ao abrir um projeto estão as competências
que você precisa dominar, -
3:20 - 3:23instruções e uma visão geral do projeto.
-
3:24 - 3:26CR: O ingrediente secreto da SNHU
-
3:26 - 3:30é combinar o aprendizado online
baseado em competências -
3:30 - 3:33com o ensino presencial
que fazemos com parceiros -
3:33 - 3:36providenciando todo o apoio necessário.
-
3:36 - 3:38Isso inclui mentoria acadêmica,
-
3:38 - 3:40apoio psicossocial,
-
3:40 - 3:42apoio médico
-
3:42 - 3:45e apoio na obtenção de emprego,
-
3:45 - 3:48resultando em taxa de 95%
de conclusão do curso -
3:48 - 3:50e 88% de empregos.
-
3:50 - 3:53NDD: Sou estagiária em gestão de mídia,
-
3:53 - 3:57que está relacionada com a graduação
em comunicação que estou fazendo. -
3:57 - 4:02Aprendi muitas coisas por meio
do projeto e no mundo real. -
4:02 - 4:05CR: O estágio estruturado
é uma oportunidade -
4:05 - 4:07para os alunos colocarem
suas habilidades em prática, -
4:07 - 4:13e para criarmos vínculos entre o estágio
e uma futura oportunidade de trabalho. -
4:13 - 4:15(Música)
-
4:16 - 4:20Esse é um modelo
que para de colocar o tempo, -
4:20 - 4:25políticas e normas universitárias
no centro e prioriza o aluno. -
4:26 - 4:31IM: O modelo da SNHU
é um jeito de sacudir as coisas. -
4:32 - 4:38É uma enorme mudança na maneira
tradicional de ter o ensino superior aqui. -
4:40 - 4:43BDY: Isso transforma a vida dos alunos
-
4:43 - 4:46dessas comunidades vulneráveis
e de refugiados. -
4:47 - 4:51NDD: Se eu conseguir um diploma,
posso voltar e trabalhar onde eu quiser. -
4:51 - 4:55Posso tentar um mestrado
em inglês com confiança, -
4:55 - 4:58que é algo que nunca sonhei em fazer.
-
4:59 - 5:02E tenho a confiança
e as qualificações necessárias -
5:02 - 5:05para sair e encarar o ambiente de trabalho
-
5:05 - 5:09sem ter medo de falhar.
-
5:09 - 5:12SAS: Sempre quis trabalhar
com a comunidade. -
5:12 - 5:14Quero fundar uma organização
sem fins lucrativos. -
5:15 - 5:18Defendemos a educação das mulheres.
-
5:18 - 5:21Quero me tornar uma embaixadora
-
5:22 - 5:25e incentivá-las a aprender
-
5:25 - 5:28e dizer a elas que nunca é tarde demais.
-
5:28 - 5:29É um sonho.
- Title:
- Um caminho para o ensino superior e o emprego para refugiados
- Speaker:
- Chrystina Russell
- Description:
-
Das 70 milhões de pessoas desabrigadas em todo o mundo, apenas 3% têm acesso ao ensino superior. O Global Education Movement (GEM) está em uma missão para mudar isso através da primeira iniciativa em larga escala para ajudar estudantes refugiados a conseguir um diploma de graduação e trilhar um caminho para o emprego. Ouça os alunos e a diretora executiva do programa, Chrystina Russell, comentarem sobre como o modelo flexível e baseado em competências da GEM prepara os alunos graduados para o sucesso e para a autonomia onde quer que estejam.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:44
Claudia Sander approved Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for A path to higher education and employment for refugees |