Revolucionários da comida
-
0:02 - 0:04Jamie Oliver: Meu desejo...
-
0:04 - 0:07é que vocês apoiem
um forte movimento sustentável -
0:08 - 0:10para educar cada criança
-
0:12 - 0:13sobre alimentação.
-
0:13 - 0:14(Música)
-
0:14 - 0:17Para inspirar famílias
a cozinharem novamente -
0:18 - 0:20e motivar pessoas em toda parte
-
0:20 - 0:22a combater a obesidade.
-
0:23 - 0:26Eu vim aqui para iniciar
uma revolução na comida -
0:26 - 0:28na qual tenho uma crença profunda.
-
0:28 - 0:30(Aplausos)
-
0:31 - 0:34[Great Big Story em parceria com TED]
-
0:34 - 0:36Narradora: Eles tinham
uma grande ideia para mudar o mundo. -
0:38 - 0:40Mas não podiam fazer isso sozinhos.
-
0:40 - 0:43(Vozes sobrepostas)
O meu desejo... Meu desejo... Eu desejo... -
0:43 - 0:46E aqui está o meu desejo.
-
0:46 - 0:48[Torchbearers]
-
0:48 - 0:51[Ideas in Action]
-
0:51 - 0:52(Faca cortando)
-
0:54 - 0:57JO: Comida é algo simples.
São apenas ingredientes crus. -
0:57 - 0:59Mas ela é o assassino
mais poderoso do planeta. -
1:00 - 1:03Toda criança tem o direito
de aprender sobre comida: -
1:04 - 1:06de onde vem, como afeta seu corpo.
-
1:06 - 1:08E elas deveriam aprender isso na escola,
-
1:08 - 1:11pois ela está na linha de frente
no combate à obesidade. -
1:11 - 1:12[Londres, Inglaterra]
-
1:12 - 1:14[Escola primária Charlton Manor]
-
1:14 - 1:15O que acontece em Charlton Manor
-
1:15 - 1:19é que o incrível diretor da escola
levou isso a um novo patamar. -
1:22 - 1:25[Timothy Baker, diretor da escola]
-
1:25 - 1:26Timothy Baker: No passado,
-
1:26 - 1:28as crianças não estavam
comendo as coisas certas. -
1:28 - 1:31Eu me inspirei em Jamie
para educar essa escola -
1:31 - 1:34sobre estarmos dando
a comida errada às crianças. -
1:34 - 1:37E pensei: "Bem, o calendário escolar
já é muito apertado, -
1:37 - 1:40há tantas aulas no currículo primário.
-
1:40 - 1:45Como podemos introduzir uma nova matéria
a ser ensinada pelos professores?" -
1:46 - 1:47Então pensamos no inglês,
-
1:47 - 1:49na matemática, ciência,
história, geografia -
1:49 - 1:53e vimos como poderíamos
relacionar tudo isso com comida. -
1:53 - 1:54(Crianças rindo)
-
1:54 - 1:58Elizabeth: Quando se incorpora
culinária, isso anima todo mundo. -
1:58 - 2:01Professor: Hoje faremos
um pouco de ciência na cozinha. -
2:01 - 2:05Professora: Vamos combinar
nossas aulas sobre Diwali, -
2:05 - 2:08mas também nossas aulas
sobre forma e simetria. -
2:08 - 2:11Professor: Essa é uma transformação
física ou química? -
2:11 - 2:12Crianças: Física!
-
2:12 - 2:13Professor: Física, isso mesmo!
-
2:13 - 2:16TB: Em História, falamos
sobre a história do chocolate, -
2:16 - 2:18e podemos criar todo
um tópico sobre isso. -
2:18 - 2:21Professor: E os astecas
cozinhavam com chocolate. -
2:21 - 2:25TB: É interessante porque ele
não é feito como elas pensam, -
2:25 - 2:26com todo o leite que elas imaginam,
-
2:26 - 2:29e o sabor é muito diferente.
-
2:30 - 2:32Algumas crianças gostam, outras não.
-
2:32 - 2:34(Risos)
-
2:34 - 2:36Na matemática, lições
simples sobre pesos e medidas. -
2:36 - 2:38Professora: Nós faremos muitas medições,
-
2:38 - 2:40porque temos que medir alguns líquidos,
-
2:40 - 2:42fizemos algumas medições na etapa passada.
-
2:42 - 2:46JO: Ele levou a comida
para o coração da escola, -
2:46 - 2:48e alimentou o estômago e a mente.
-
2:53 - 2:55(Crianças gritam)
-
2:55 - 2:56TB: Essa é uma escola pública.
-
2:56 - 3:00Cerca de 80% das crianças
vêm de áreas classificadas como pobres. -
3:01 - 3:05As crianças tinham pouco
contato com o campo, -
3:05 - 3:07com o cultivo dos alimentos.
-
3:07 - 3:10Com o tempo, conseguimos
construir um jardim. -
3:11 - 3:13(Crianças gritam)
-
3:14 - 3:17Estudantes: Bem-vindos ao Jardim Secreto!
-
3:17 - 3:18Kehinde: Esta é nossa estufa.
-
3:18 - 3:20Esta é nossa composteira.
-
3:20 - 3:21Este é nosso minhocário.
-
3:21 - 3:24(Música)
-
3:25 - 3:27Esta é nossa horta.
-
3:30 - 3:31E estas são nossas galinhas.
-
3:32 - 3:35Sean: As galinhas saem
e correm atrás da gente, -
3:35 - 3:38Tive que correr para salvar minha vida!
-
3:46 - 3:47TB: No jardim comunitário,
-
3:47 - 3:51temos duas estufas, então podemos
cultivar durante o ano inteiro. -
3:53 - 3:57Sean: Vou colher cebolas,
brócolis e cenouras -
3:57 - 4:02porque são saudáveis, te ajudam
a ficar forte, obviamente, -
4:02 - 4:03e me deixam feliz.
-
4:04 - 4:05Então, é isso.
-
4:08 - 4:11(Pássaros cantando)
-
4:11 - 4:12TB: Há 12 ou 13 anos,
-
4:12 - 4:16havia relutância em colocar
esse tipo de currículo em prática. -
4:16 - 4:19Muita gente não conseguia
enxergar nosso objetivo -
4:19 - 4:20e o que estávamos tentando fazer.
-
4:20 - 4:25A obesidade ainda não tinha atingido
as proporções epidêmicas que tem hoje. -
4:25 - 4:29Agora temos crianças
com aparência mais saudável. -
4:29 - 4:31A concentração delas é muito melhor.
-
4:31 - 4:35Problemas de comportamento são muito
menos frequentes do que no passado. -
4:35 - 4:39Elizabeth: Uma das coisas boas
que fizeram foi nos apresentar -
4:39 - 4:41ao mundo da alimentação saudável.
-
4:41 - 4:43Kehinde: Antes eu era
muito seletiva com comida. -
4:43 - 4:46Sean: Eu me sinto melhor
quando como comidas mais saudáveis. -
4:47 - 4:49TB: Quando você reprova em matemática,
-
4:49 - 4:51isso não vai encurtar
sua vida em dez anos. -
4:51 - 4:54JO: Você não morre cedo
porque não fez o dever de geografia. -
4:54 - 4:57Essas crianças morrerão cedo
se não souberem se alimentar. -
4:57 - 5:03Acho que Tim e sua equipe podem inspirar
diretores e pais ao redor do mundo. -
5:04 - 5:08Todo professor tem capacidade
de ser tão genial quanto ele. -
5:08 - 5:10Queremos replicar a história dele,
-
5:10 - 5:14mas temos muito mais a fazer.
-
5:15 - 5:18TB: Jamie realmente revolucionou
as refeições na nossa escola, -
5:18 - 5:21e isso impactou imensamente
todas as crianças, -
5:21 - 5:23algumas de maneira tão profunda
-
5:23 - 5:26que isso as acompanhará
para o resto da vida delas. -
5:26 - 5:29Quando se muda uma vida assim,
isso faz tudo valer a pena. -
5:29 - 5:31De todos nós, na Charlton Manor,
-
5:31 - 5:32obrigado, Jamie.
-
5:32 - 5:33Estudante: Obrigada, Jamie.
-
5:33 - 5:36Estudante: Obrigado, Jamie.
-
5:43 - 5:48[Junte-se à revolução da comida
JamiesFoodRevolution.org]
- Title:
- Revolucionários da comida
- Speaker:
- Jamie Oliver
- Description:
-
Jamie Oliver cristalizou sua visão sobre uma revolução da comida em sua palestra TED. Na escola primária Charlton Manor, em Londres, o professor Timothy Baker está colocando essa ideia em prática, oferecendo não apenas educação alimentar, mas educação centrada na alimentação.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 05:47
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Flávia Pires accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries | ||
Flávia Pires edited Portuguese, Brazilian subtitles for Food revolutionaries |