زندگی در ایستگاه فضایی بین المللی چه شکلی است
-
0:01 - 0:02من فضانورد هستم.
-
0:03 - 0:05من دو بار در شاتل فضایی پرواز کردم،
-
0:05 - 0:09و تقریباً شش ماه در ایستگاه فضایی
بین المللی زندگی کردم. -
0:09 - 0:15مردم غالباً همین سؤال را از من می پرسند،
که « فضا چه شکلی بود؟» -
0:15 - 0:17گویی که رازیی باشد.
-
0:17 - 0:19فضا متعلق به همه ما است،
-
0:19 - 0:26و می خواهم به شما کمک کنم درک کنید
که چرا مکانی جادویی برای همه ما است. -
0:26 - 0:30روز بعد از تولد ۵۰ سالگی ام،
-
0:30 - 0:33سوار بر یک کپسول روس شدم،
-
0:33 - 0:35در روسیه،
-
0:35 - 0:37و به فضا پرتاب شدم.
-
0:37 - 0:41پرتاب خطرناک ترین کاری است
که انجام می دهیم، -
0:41 - 0:42و همچنین هیجان انگیزترین.
-
0:43 - 0:47سه ، دو ، یک ... بلند شد!
-
0:47 - 0:52من تمام هیجان کنترل موتورهای
موشک را حس می کنم -
0:52 - 0:55و آنها ما را از زمین می برند.
-
0:55 - 0:58ما سریعتر و سریعتر و سریعتر رفتیم،
-
0:58 - 1:03تا اینکه، پس از هشت و نیم دقیقه،
این موتورها عمدا متوقف شدند- -
1:04 - 1:05کابونک! -
-
1:05 - 1:07و ما بی وزن هستیم.
-
1:07 - 1:11و مأموریت و جادو شروع می شوند.
-
1:11 - 1:15من و دیمیتری و پائولو
در سفینه فضایی کوچکمان -
1:15 - 1:16به دور زمین میچرخیم،
-
1:16 - 1:19که با دقت به ایستگاه فضایی نزدیک می شود.
-
1:19 - 1:24رقصی پیچیده با سرعت
۲۸،۱۶۳کیلومتر در ساعت -
1:24 - 1:27بین کپسول ما به بزرگی یک اتومبیل هوشمند،
-
1:27 - 1:31و ایستگاه فضایی،
در اندازه یک زمین فوتبال است. -
1:31 - 1:38وقتی می رسیم که آن دو سفینه با صدایی آرام
به هم متصل شوند. -
1:38 - 1:41دریچه ها را باز می کنیم،
-
1:41 - 1:44در بی وزنی بی رمق
یکدیگر را در آغوش می کشیم، -
1:44 - 1:46و اکنون ما شش نفر هستیم.
-
1:46 - 1:49ما یک خانواده فضایی هستیم،
یک خانواده لحظه ای. -
1:51 - 1:54قسمت مورد علاقه من در مورد زندگی در آنجا
-
1:54 - 1:56پرواز بود.
-
1:56 - 1:57دوستش داشتم.
-
1:57 - 1:59مثل پیتر پن بود.
-
1:59 - 2:01موضوع شناور بودن نیست.
-
2:01 - 2:03فقط لمس یک انگشت
-
2:03 - 2:06در واقع می تواند شما را به
کل ایستگاه فضایی سوق دهد، -
2:06 - 2:09و بعد با انگشتان پا وارد می شوی.
-
2:09 - 2:13یکی از چیزهای مورد علاقه من،
شناوری بی صدا بود -
2:13 - 2:15میان ایستگاه فضایی،
-
2:15 - 2:17که شب در حال زمزمه بود
-
2:17 - 2:20گاهی اوقات تعجب می کردم
اگر می دانست آنجا هستم، -
2:20 - 2:22فقط سکوت.
-
2:22 - 2:26اما شگفتی آن را با
خدمه به اشتراک می گذاریم -
2:26 - 2:29همچنین بخشی بود از آنچه برای من مهم است.
-
2:30 - 2:36یک روز معمولی در فضا با
رفت و آمد کامل آغاز می شود. -
2:36 - 2:39از خواب بیدار می شوم،
از آزمایشگاه میگذرم -
2:39 - 2:43و به بهترین منظره صبحی
که تا کنون دیدم سلام میکنم. -
2:44 - 2:49واقعا رفت و آمدی سریع است،
فقط ۳۰ ثانیه، -
2:49 - 2:51و ما هرگز از دیدن آن پنجره خسته نمی شویم.
-
2:51 - 2:56فکر می کنم به ما یادآوری می کند که
ما در واقع هنوز خیلی نزدیک زمین هستیم. -
2:56 - 3:00خدمه ما دومین گروهی بودند
که از بازوی رباتیک کانادا استفاده کردند -
3:00 - 3:04برای گرفتن یک سفینه تدارکاتی
به اندازه یک اتوبوس مدرسه -
3:04 - 3:06حاوی حدود دوازده آزمایش مختلف
-
3:06 - 3:10و تنها شکلاتی که
در چهار ماه آینده خواهیم دید. -
3:11 - 3:14حالا، شکلات به کنار،
هر یک از این آزمایشها -
3:14 - 3:18جواب دادن به
یک سوال علمی دیگر را امکان پذیر میکند -
3:18 - 3:21که نمی توانیم اینجا
روی زمین انجام دهیم. -
3:21 - 3:23و بنابراین، مانند یک عدسی متفاوت است،
-
3:23 - 3:26;i به ما امکان می دهد
پاسخ سؤالاتی ],k -
3:27 - 3:28«احتراق چگونه است؟»
-
3:28 - 3:31«اینکه دینامیک سیالات چیست؟»
-
3:31 - 3:33حالا خوابیدن هم لذت بخش است.
-
3:33 - 3:36مدل مورد علاقه من--یعنی اینکه
می توانید وارونه باشید، یا به بغل-- -
3:36 - 3:39مورد علاقه من: به شکل توپی کوچک
پیچ خورده و آزادانه شناور شوید. -
3:40 - 3:42لباسشویی؟ جواب منفی.
-
3:42 - 3:46ما لباس های کثیف خود را
درون یک سفینه خالی می اندازیم -
3:46 - 3:48و آن را به فضا میفرستیم.
-
3:48 - 3:49حمام.
-
3:49 - 3:51همه می خواهند بدانند.
-
3:51 - 3:54درک آن دشوار است ،
بنابراین ویدیوی کوتاهی ساختم، -
3:54 - 3:56چون می خواستم بچه ها درک کنند
-
3:56 - 3:59که قانون خلاء نجات بخش است
-
3:59 - 4:02و این که یک نسیم ملایم
کمک می کند به بردن چیزها، -
4:02 - 4:04همان جایی که باید بروند.
-
4:04 - 4:06خوب ، در زندگی واقعی چنین است.
-
4:06 - 4:07(خنده حضار)
-
4:07 - 4:09بازیافت؟ البته.
-
4:09 - 4:14ادرارمان را میگیریم، ذخیره میکنیم،
آن را فیلتر می کنیم و سپس مینوشیم. -
4:14 - 4:15و در واقع خوشمزه است.
-
4:15 - 4:16(خنده حضار)
-
4:17 - 4:19دور میز نشستن،
-
4:19 - 4:21خوردن غذایی که بد به نظر
می رسد اما مزه بسیار خوبی دارد. -
4:22 - 4:24اما این جمع شدن در اطراف میز مهم است،
-
4:24 - 4:28فکر می کنم هم در فضا و هم بر روی زمین،
-
4:28 - 4:30زیرا این همان چیزی است که
یک خدمه را با هم یکی می کند. -
4:31 - 4:35برای من ، موسیقی
راهی برای ارتباط با سایر نقاط جهان بود. -
4:35 - 4:38ما بین زمین و فضا دو نفره می نواختیم
-
4:38 - 4:41با یان اندرسون از جترو تول
-
4:41 - 4:44در پنجاهمین سالگرد پرواز فضایی انسان.
-
4:45 - 4:47ارتباط با خانواده بسیار مهم بود.
-
4:47 - 4:52تقریباً هر روز که در آنجا بودم
با خانواده ام صحبت کردم، -
4:52 - 4:57و من برای پسرم کتاب می خواندم
به خاطر اینکه فقط در کنار هم باشیم. -
4:57 - 4:58بنابراین مهم است.
-
4:58 - 5:01حالا، وقتی ایستگاه فضایی
از ماساچوست عبور می کند، -
5:01 - 5:02خانواده من بیرون در حال دویدنند،
-
5:02 - 5:07و آنها درخشان ترین ستاره که
در آسمان حرکت می کند را تماشا می کنند. -
5:07 - 5:10و وقتی به پایین نگاه کردم،
نتوانستم خانه ام را ببینم، -
5:10 - 5:14اما این برای من خیلی معنی داشت که بدانم
افرادی که بیشتر آنها را دوست داشتم -
5:14 - 5:17در حالی که من به پایین نگاه می کردم
نگاهم می کردند. -
5:17 - 5:23بنابراین ، ایستگاه فضایی، برای من،
مکانی است که مأموریت و جادو باهم هستند. -
5:23 - 5:26ماموریت، کار گام های مهمی هستند
-
5:26 - 5:28در تلاش ما برای رفتن فراتر از سیاره مان
-
5:28 - 5:32و برای درک پایداری
اینجا در زمین ضروری است. -
5:32 - 5:34من دوست داشتم که بخشی از آن باشم،
-
5:34 - 5:36و اگر می توانستم
خانواده ام را با خود ببرم، -
5:37 - 5:38هرگز به خانه نمی آمدم.
-
5:39 - 5:42و بنابراین دیدگاه من
از ایستگاه به من نشان داد -
5:42 - 5:45که همه ما متعلق به یک مکان هستیم.
-
5:45 - 5:48همه ما نقش های خود را برای بازی داریم.
-
5:48 - 5:52زیرا زمین کشتی ماست.
-
5:52 - 5:54فضا خانه ی ما است
-
5:55 - 6:00و ما خدمه سفینه فضایی زمین هستیم.
-
6:01 - 6:02سپاسگزارم.
-
6:02 - 6:03(تشویق حضار)
- Title:
- زندگی در ایستگاه فضایی بین المللی چه شکلی است
- Speaker:
- کدی کولمن
- Description:
-
در این گفتگوی سریع و سرگرمکننده، فضانورد کدی کولمن به ما از از ایستگاه فضایی بین المللی خوش آمد میگوید، جایی که او نزدیک به شش ماه در انجام آزمایشاتی که مرزهای علم را گسترش داده است گذراند. بشنوید که پرواز به محل کار، خوابیدن بدون جاذبه، و زندگی با سرعت ۲۸،۱۶۳کیلومتر در ساعتدر اطراف زمین چگونه است. کالمن می گوید: «ایستگاه فضایی مکانی است که مأموریت و جادو یک جا جمع می شوند.»
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:16
Leila Ataei approved Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Behdad Khazaeli accepted Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Behdad Khazaeli edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station | ||
Mahshid Moballegh Nasery edited Persian subtitles for What it's like to live on the International Space Station |