Return to Video

Korzyści storytellingu dla zdrowia psychicznego pracowników służby zdrowia

  • 0:02 - 0:03
    Od kilku lat
  • 0:03 - 0:06
    pracuję jako pisarka-rezydentka
    wydziału medycyny Uniwersytetu Stanforda.
  • 0:06 - 0:09
    Zatrudniła mnie wspaniała kobieta,
  • 0:09 - 0:11
    poetka i anestezjolożka,
  • 0:11 - 0:13
    Audrey Shafer.
  • 0:13 - 0:15
    Założyła program „Medicine and the Muse”,
  • 0:15 - 0:19
    żeby na nowo wprowadzić humanistykę
    do edukacji i szkolenia medycznego.
  • 0:20 - 0:23
    Miałam uczyć pisarstwa, storytellingu
  • 0:23 - 0:25
    i ogólnych umiejętności komunikacyjnych
  • 0:25 - 0:28
    studentów medycy i pielęgniarstwa
  • 0:28 - 0:29
    oraz pracowników służby zdrowia.
  • 0:30 - 0:32
    Myślałam, że dostanę
    mnóstwo świetnych esejów
  • 0:32 - 0:37
    na temat sekcji zwłok
    i wierszy o śledzionie.
  • 0:37 - 0:38
    I tak było.
  • 0:38 - 0:39
    Ale prawie od razu
  • 0:39 - 0:43
    zaczęłam dostawać coraz więcej prac,
    które mnie niepokoiły
  • 0:43 - 0:44
    i bardzo martwiły.
  • 0:44 - 0:47
    Studenci i studentki
    pisali o miażdżącym lęku,
  • 0:47 - 0:50
    ogromnej presji osiągnięcia sukcesu,
  • 0:50 - 0:52
    problemach ze zdrowiem psychicznym,
  • 0:52 - 0:53
    próbach samobójczych,
  • 0:53 - 0:55
    o wielkiej samotności i odizolowaniu.
  • 0:55 - 0:58
    Zastanawiali się,
    czy dobrze wybrali zawód,
  • 0:58 - 1:00
    jeszcze zanim osiągnęli status lekarski.
  • 1:00 - 1:03
    Oto mój uczeń Uriel Sanchez.
  • 1:03 - 1:06
    (Audio) Uriel Sanchez:
    Wybór, przed którymi stawia cię medycyna
  • 1:06 - 1:08
    i wielu mentorów, wygląda tak:
  • 1:08 - 1:09
    musisz wybrać,
  • 1:09 - 1:13
    czy chcesz być bardzo dobrą osobą,
    czy bardzo dobrym lekarzem.
  • 1:13 - 1:16
    (Muzyka)
  • 1:16 - 1:19
    Laurel Braitman: Aspekt ludzki
    czy zdrowie emocjonalne lekarzy
  • 1:19 - 1:22
    prawie nigdy nie włączane są
    do podstaw szkolenia.
  • 1:22 - 1:23
    Nie mówi się o tym.
  • 1:23 - 1:25
    A okazywanie słabości,
  • 1:25 - 1:28
    jak na przykład mówienie
    o niektórych problemach psychicznych,
  • 1:28 - 1:30
    może zniszczyć karierę.
  • 1:31 - 1:35
    Prawie 30 procent studentów medycznych
    w Stanach ma depresję,
  • 1:35 - 1:37
    a 10 procent ma myśli samobójcze.
  • 1:37 - 1:40
    Sytuacja jest jeszcze gorsza
    wśród aktywnych zawodowo lekarzy.
  • 1:40 - 1:43
    Wielu z nich
    jest niezadowolonych z pracy
  • 1:43 - 1:44
    i ma depresję.
  • 1:44 - 1:47
    Lekarze są w czołówce samobójców
  • 1:47 - 1:49
    spośród wszystkich zawodów w USA.
  • 1:50 - 1:52
    To coś przerażającego.
  • 1:52 - 1:54
    Nie tylko dla nich, ale również dla nas.
  • 1:54 - 1:57
    Naprawdę sądzę, że lekarze
    wykonują najważniejszy zawód.
  • 1:57 - 1:59
    Jeśli ich życiu coś zagraża,
  • 1:59 - 2:00
    to naszemu też.
  • 2:00 - 2:05
    Oczywiście, daleko mi do psycholożki.
  • 2:05 - 2:06
    Jestem pisarką,
  • 2:06 - 2:10
    czyli przez większość czasu
    zajmuję się czymś zupełnie innym niż oni.
  • 2:10 - 2:12
    Ale zapewniam, że im więcej możliwości
  • 2:12 - 2:14
    daję pracownikom służby zdrowia
  • 2:14 - 2:17
    na dzielenie się codzienną
    frustracją, lękiem, radością,
  • 2:17 - 2:20
    rzeczami, które ich zaskakują
    i których nie cierpią,
  • 2:20 - 2:21
    to tym lepiej się czują.
  • 2:21 - 2:25
    Program „Medicine and the Muse”
    oferuje wieczorowe, weekendowe
  • 2:25 - 2:27
    i całodniowe warsztaty storytellingu,
  • 2:27 - 2:30
    które odbywają się na farmach
    i innych miejscach z super jedzeniem.
  • 2:30 - 2:35
    Zapraszam dziennikarzy,
    pisarzy, producentów,
  • 2:35 - 2:37
    twórców podcastów i poetów.
  • 2:37 - 2:39
    Uczą u nas pisania
  • 2:39 - 2:42
    oraz rozwijania umiejętności
    komunikacji i storytellingu.
  • 2:42 - 2:44
    Uczestnicy ćwiczą okazywanie słabości,
  • 2:44 - 2:47
    dzieląc się swoimi opowieściami
    z resztą grupy.
  • 2:47 - 2:48
    W ten sposób
  • 2:48 - 2:51
    przypominają sobie,
    co urzekło ich w medycynie.
  • 2:51 - 2:53
    To do tych umiejętności wrócą,
  • 2:53 - 2:57
    gdy będą stawiać czoła
    trudnym, stresującym sytuacjom
  • 2:57 - 2:59
    związanym ze swoją profesją.
  • 2:59 - 3:02
    Tak uświadomią sobie, że to ich powołanie.
  • 3:02 - 3:05
    Mam dziś dla was receptę,
  • 3:05 - 3:09
    nie od lekarzy, ale dla nich.
  • 3:09 - 3:11
    Poprosiłam moich studentów o pomoc.
  • 3:11 - 3:14
    Najpierw chcę powiedzieć,
    że pracuję z lekarzami,
  • 3:14 - 3:16
    ale jestem pewna,
  • 3:16 - 3:19
    że to zadziała w przypadku innych zawodów,
  • 3:19 - 3:22
    zwłaszcza dla osób
    bardzo poświęcających się swej pracy.
  • 3:22 - 3:24
    Czasem robi się
    tak trudno i przytłaczająco,
  • 3:24 - 3:28
    że zapominamy, dlaczego wybraliśmy
    właśnie ten zawód.
  • 3:28 - 3:32
    Dla mnie dzielenie się czyjąś słabością
  • 3:32 - 3:35
    przypomina stawianie flagi na maszcie.
  • 3:35 - 3:37
    Inni ją zobaczą
  • 3:37 - 3:39
    i jeśli zgadzają się z nią,
    jeśli ich poruszy,
  • 3:39 - 3:41
    będą machać tą flagą z tobą.
  • 3:41 - 3:44
    To właśnie zrobiła
    moja uczennica Maite Van Hentenryck.
  • 3:44 - 3:48
    (Audio) Maite Van Hentenryck:
    Napawało mnie to wielkim lękiem.
  • 3:48 - 3:50
    Podzieliłam się częścią siebie,
  • 3:50 - 3:54
    o której powiedziałam wcześniej
    może pięciu osobom z klasy.
  • 3:56 - 4:00
    LB: Kiedy Maite była mała,
    amputowano jej nogę.
  • 4:00 - 4:02
    Gdy dostała się na studia,
  • 4:02 - 4:04
    podczas zwykłego testu na zajęciach
  • 4:04 - 4:05
    poproszono ją,
  • 4:05 - 4:09
    żeby opowiedziała o swoim pierwszym
    spotkaniu z osobą niepełnosprawną.
  • 4:10 - 4:13
    Zastanawiała się, czy mentorzy
    kiedykolwiek pomyśleli,
  • 4:13 - 4:16
    że taką osobą była ona, lekarka.
  • 4:16 - 4:20
    Powiedziała więc o amputacji
    jakiejś setce uczniów.
  • 4:20 - 4:23
    To było dla Maite wyjątkowo trudne,
    bo jest bardzo nieśmiała.
  • 4:23 - 4:25
    Po tym wydarzeniu
  • 4:25 - 4:27
    wielu studentów z niepełnosprawnościami,
  • 4:27 - 4:28
    których nie znała,
  • 4:28 - 4:31
    poprosiło ją o współprowadzenie
    grupy studentów
  • 4:31 - 4:34
    dążących do bycia zauważonymi
    i uwzględnionymi w szkoleniu medycznym.
  • 4:36 - 4:39
    W języku angielskim
    nazywamy ludzi „twórcami",
  • 4:39 - 4:41
    jeśli wykonują określony zawód.
  • 4:41 - 4:45
    Na przykład projektant,
    architekt czy artysta.
  • 4:45 - 4:47
    Nie cierpię tego wyrażenia.
  • 4:47 - 4:50
    Jest dla mnie obraźliwe i wykluczające.
  • 4:50 - 4:53
    Inwencja twórcza nie dotyczy
    określonej grupy ludzi.
  • 4:53 - 4:55
    W dużej mierze moja praca
    przypomina lekarzom i studentom,
  • 4:55 - 4:59
    że bez względu na to,
    jaki zawód wybieramy,
  • 4:59 - 5:00
    możemy nadawać sens,
  • 5:00 - 5:04
    znajdować piękno w trudach i tworzyć.
  • 5:04 - 5:07
    Oto student medycyny Pablo Romano.
  • 5:07 - 5:11
    (Audio) Pablo Romano: Dawno temu
    moi rodzice przyjechali tu z Meksyku.
  • 5:12 - 5:14
    Zmarli, kiedy byłem w college'u.
  • 5:14 - 5:17
    Miałem 18 lat, gdy zmarł mój tata
    i 20, gdy zmarła mama.
  • 5:18 - 5:23
    LB: Pablo po raz pierwszy
    publicznie powiedział o byciu sierotą.
  • 5:23 - 5:27
    Razem rozpoczęliśmy
    storytellingową serię Talk Rx.
  • 5:27 - 5:29
    Stała się bardzo popularna
    wśród studentów medycyny,
  • 5:30 - 5:33
    bo mogą pokazać swoje najsłabsze
    i najpotężniejsze myśli i uczucia.
  • 5:35 - 5:36
    (Audio) PR: Na mojej uczelni
  • 5:36 - 5:39
    bardzo dbają o dane, badania i liczby.
  • 5:39 - 5:42
    A przecież to,
    co nas porusza, to historie.
  • 5:45 - 5:48
    LB: Arifeen Rahman jest studentką
    drugiego roku medycyny.
  • 5:48 - 5:50
    Zanim się urodziła,
  • 5:50 - 5:54
    jej rodzice przyjechali
    do Stanów z Bangladeszu.
  • 5:54 - 5:58
    Dorastała w Północnej Kalifornii,
    w pięknym, bezpiecznym i stabilnym domu.
  • 5:58 - 6:00
    Jej rodzice nadal są razem.
  • 6:00 - 6:04
    Nigdy nie chodziła głodna
    i skończyła studia na Harvardzie.
  • 6:04 - 6:07
    (Audio) Arifeen Rahman:
    Nie sądziłam, że moje historie
  • 6:07 - 6:10
    były wartościowe, że się liczyły.
  • 6:10 - 6:12
    LB: Ale Arifeen je miała.
  • 6:12 - 6:14
    Niedawno mówiła, że prawdopodobnie
  • 6:14 - 6:17
    jest jedyną Banglijko-Amerykanką,
  • 6:17 - 6:18
    która wygrała konkurs na esej
  • 6:18 - 6:21
    ruchu "Córki Rewolucji Amerykańskiej"
  • 6:21 - 6:22
    (Śmiech)
  • 6:22 - 6:26
    i na Halloween przebrała się
    za Deklarację Niepodległości.
  • 6:26 - 6:28
    Uwielbiam historię Arifeen,
  • 6:28 - 6:31
    bo pokazuje dobre, złe,
  • 6:31 - 6:32
    trudne i wyczerpujące strony
  • 6:32 - 6:35
    bycia reprezentantką
    nowej idei "American Dream".
  • 6:37 - 6:40
    (Audio) AR: Najtrudniej było
    przestać myśleć,
  • 6:40 - 6:42
    że nikt nie chce mnie słuchać,
  • 6:42 - 6:46
    że to strata czasu,
  • 6:46 - 6:49
    że na dobrą sprawę
    moja historia jest bezwartościowa.
  • 6:50 - 6:53
    Ale może tak naprawdę tak nie jest.
  • 6:57 - 6:59
    LB: Życie jest za krótkie.
  • 7:00 - 7:03
    Dla mnie najważniejsze w życiu jest to,
  • 7:04 - 7:07
    czy mogę znaleźć wspólny język z innymi
  • 7:07 - 7:09
    i może pomóc im nie czuć się tak samotnie.
  • 7:09 - 7:11
    Z mojego doświadczenia wynika,
  • 7:11 - 7:14
    że historie robią to najlepiej.
  • 7:15 - 7:19
    Osobą, która często mi w tym towarzyszy,
    jest moja studentka
  • 7:19 - 7:21
    Candice Kim.
  • 7:21 - 7:24
    Robi właśnie doktorat z medycyny.
  • 7:24 - 7:26
    Pisała o ruchu #MeToo w medycynie,
  • 7:26 - 7:30
    o swojej sytuacji jako osoba queer
    w konserwatywnej dziedzinie
  • 7:30 - 7:33
    i o raku z przerzutami swojej mamy.
  • 7:33 - 7:36
    Niedawno zaczęła też
    bardzo interesujące badania
  • 7:36 - 7:38
    na temat naszej pracy.
  • 7:38 - 7:40
    (Audio) Candace Kim: Widać, że studenci,
  • 7:40 - 7:42
    którzy uczestniczą
    w warsztatach storytellingu,
  • 7:42 - 7:48
    doświadczają o 36-51 procent mniej stresu.
  • 7:48 - 7:50
    LB: Gdyby to był lek na receptę,
  • 7:50 - 7:53
    byłby prawdziwym hitem.
  • 7:53 - 7:55
    Skutki utrzymują się aż do miesiąca,
  • 7:55 - 7:57
    albo i dłużej.
  • 7:57 - 8:00
    Candice przestała
    mierzyć czas po miesiącu,
  • 8:00 - 8:01
    więc nie jesteśmy pewne.
  • 8:01 - 8:04
    Poza tym 100 procent uczestników
  • 8:04 - 8:07
    poleciła warsztaty znajomym.
  • 8:07 - 8:10
    Dla mnie najważniejsze jest to,
    że dzięki naszej pracy
  • 8:10 - 8:13
    okazywanie bezbronności wśród medyków
  • 8:13 - 8:17
    przestało być tematem tabu.
  • 8:17 - 8:18
    Sprawia to,
  • 8:18 - 8:21
    że lekarze i inni medycy
  • 8:21 - 8:24
    mogą wyobrazić sobie
    inną przyszłość dla siebie,
  • 8:24 - 8:26
    jak i dla pacjentów.
  • 8:26 - 8:27
    Wróćmy do Maite.
  • 8:27 - 8:30
    (Audio) MVH: Chcę być lekarką,
    która pamięta o twoich urodzinach,
  • 8:30 - 8:32
    nie zaglądając do karty pacjenta.
  • 8:32 - 8:34
    Chcę być lekarką, która wie,
  • 8:34 - 8:36
    jaki jest ulubiony kolor moich pacjentów,
  • 8:36 - 8:39
    co lubią oglądać w telewizji.
  • 8:39 - 8:43
    Chcę być lekarką,
    o której mówi się, że słucha ludzi,
  • 8:43 - 8:46
    która troszczy się o pacjenta,
  • 8:46 - 8:48
    a nie jedynie leczy jego chorobę.
  • 8:49 - 8:52
    LB: Życie to śmiertelna choroba.
  • 8:52 - 8:55
    Wszyscy ją mamy i wszyscy umrzemy.
  • 8:56 - 8:59
    Pomaganie medykom
    w rozmawianiu o ważnych sprawach
  • 8:59 - 9:00
    ze sobą nawzajem,
  • 9:00 - 9:02
    z pacjentami, z samymi sobą
  • 9:02 - 9:05
    nie naprawi nagle
  • 9:05 - 9:08
    wszystkich problemów
    dzisiejszej służby zdrowia.
  • 9:08 - 9:12
    Nie odciąży to zupełnie lekarzy i lekarek,
  • 9:12 - 9:13
    ale dzięki temu,
  • 9:13 - 9:16
    ci, którzy mają nas leczyć,
    sami będą na tyle zdrowi,
  • 9:16 - 9:18
    by wykonywać swoją pracę.
  • 9:18 - 9:21
    Pokazywanie się od słabszej strony
  • 9:21 - 9:23
    i słuchanie z empatią
  • 9:23 - 9:26
    to moim zdaniem najlepszy lek, jaki mamy.
  • 9:26 - 9:28
    Dziękuję.
  • 9:28 - 9:31
    (Brawa)
Title:
Korzyści storytellingu dla zdrowia psychicznego pracowników służby zdrowia
Speaker:
Laurel Braitman
Description:

Pracownicy służby zdrowia żyją dziś w większym stresie niż kiedykolwiek wcześniej. Jak mogą chronić swoje zdrowie psychiczne, zmagając się tym samym z nowymi, coraz trudniejszymi problemami? Stypendystka TED Laurel Braitman pokazuje, jak pisarstwo i dzielenie się osobistymi historiami pomaga lekarzom, pielęgniarzom, studentom medycyny i innym pracownikom służby zdrowia nawiązać bardziej znaczące relacje – zarówno z innymi, jak i z samymi sobą – oraz stawiać swoje zdrowie psychiczne na pierwszym miejscu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:44

Polish subtitles

Revisions