Return to Video

師者之聲的重要性 ─ 荷西•路易斯•維爾森

  • 0:07 - 0:10
    同學早安。
  • 0:13 - 0:15
    首先,我很榮幸。
  • 0:15 - 0:17
    感謝你們邀請我來。
  • 0:17 - 0:20
    幾年前,我很榮幸參加一個研討會,
  • 0:20 - 0:24
    在費城科學領導學院中的一個會議。
  • 0:24 - 0:28
    一位黑人男性教育工作者
    德瑞克•麥考伊,
  • 0:28 - 0:31
    他被問了一個關於永續性的問題,
  • 0:31 - 0:35
    以及,他如何在工作中堅持下去?
  • 0:35 - 0:38
    毫不遲疑,他立刻說:
  • 0:38 - 0:41
    「你有在看荷西•維爾森的部落格嗎?
  • 0:41 - 0:44
    他的貼文讓我一直持續下去。」
  • 0:44 - 0:48
    「什麼?」我很震驚,
    我不知道該如何是好。
  • 0:48 - 0:51
    我在研討會上,
    甚至不知道他也在那裡。
  • 0:51 - 0:52
    我之前沒見過他。
  • 0:52 - 0:54
    那是我初次見到他。
  • 0:54 - 0:57
    相隔幾千英哩,而他就在那裡說
  • 0:57 - 1:00
    我部落格的貼文鼓舞了他。
  • 1:00 - 1:03
    所以,當我在外談師者之聲,
  • 1:03 - 1:07
    我總是在想:
    身為全職老師的真正意義何在?
  • 1:07 - 1:10
    我是紐約華盛頓高地的全職數學老師,
  • 1:10 - 1:13
    對於我的工作,我很自豪。
  • 1:16 - 1:18
    我也知道,基於這個理由,
  • 1:18 - 1:21
    我在外面的言行舉止,
    必須要非常細心謹慎。
  • 1:21 - 1:25
    因為很多人說:
    「老師不應該大聲表示意見。
  • 1:25 - 1:28
    我們講就可以了,
    老師沒有理由說話。」
  • 1:28 - 1:32
    「什麼?好,我們還需要繼續努力。」
  • 1:32 - 1:34
    師者之聲。
  • 1:34 - 1:38
    以教室經驗和專長為基礎
  • 1:38 - 1:43
    將有意義且專業的意見
    做個人和集體的表述。
  • 1:43 - 1:47
    當我談論老師的聲音時,
    有四項指導原則,
  • 1:47 - 1:50
    我總是會專注在這四點上,
  • 1:50 - 1:51
    來談論師者之聲。
  • 1:51 - 1:54
    第一,個人元素。
  • 1:54 - 1:56
    當大家說:
  • 1:56 - 2:00
    「真正造成改變的方式始於個人。」
  • 2:00 - 2:03
    我們的身分、我們的文化、
    我們的生活方式,
  • 2:03 - 2:06
    奠定我們在教室中的
    教學方法和文化。
  • 2:06 - 2:11
    所以,我們必須經常考慮
    與孩子的互動方式,
  • 2:11 - 2:14
    才能盡可能成為最好的實踐者,
  • 2:14 - 2:17
    對於這份工作,也才能有師者之聲。
  • 2:17 - 2:19
    此外,請記住,
  • 2:19 - 2:23
    我們不需總是要成為
    教室中最佳的發言者,
  • 2:23 - 2:25
    我們應該要扮演最佳的傾聽者。
  • 2:26 - 2:30
    第二個元素是群體,
  • 2:30 - 2:33
    當我在思考我自己的職業時,
  • 2:33 - 2:36
    一定會想到我牆外的人,
  • 2:36 - 2:39
    不只是隔壁間的人,
    而是整條走道的人,
  • 2:39 - 2:43
    也許橫跨城市、州、國家,對吧?
  • 2:43 - 2:44
    同時,你就會想到
  • 2:44 - 2:47
    如果你是個好老師,你會知道你是誰。
  • 2:47 - 2:49
    即使你說的語言不同,
  • 2:49 - 2:51
    或你的文化背景不同,
  • 2:51 - 2:54
    我們所有人的經驗都依舊有些交錯,
  • 2:54 - 2:57
    經驗使我們成為好老師。
  • 2:57 - 3:00
    對於教學職業,我們都知道
  • 3:00 - 3:01
    知道它長怎麼樣。
  • 3:01 - 3:03
    所以,當我跟各位談群體時,
  • 3:03 - 3:07
    我在想的不只是全國各地的人,
  • 3:07 - 3:08
    甚至世界各地的人,
  • 3:08 - 3:10
    還有各種機構的人。
  • 3:10 - 3:12
    當然,包括監獄和博物館,
  • 3:12 - 3:13
    那裡也有教育工作者。
  • 3:13 - 3:16
    我們需要考量所有教育工作者。
  • 3:16 - 3:19
    接著,同樣的,當我們聚在一起,
  • 3:19 - 3:22
    不論是讚頌最好、最有成就的老師,
  • 3:22 - 3:26
    或是我們許多州的抗議活動,
  • 3:26 - 3:31
    當我們的聲音集合時,
    就是最響亮的聲音。
  • 3:31 - 3:33
    第三個元素是經驗。
  • 3:33 - 3:37
    談論到經驗,就意味著
    我們的故事也很重要。
  • 3:37 - 3:40
    當你在思考研究、政策、實踐時,
  • 3:40 - 3:44
    你會相信,領域中有些很好的老師。
  • 3:44 - 3:48
    你不能排除我們,
    你必須要能接受我們。
  • 3:48 - 3:52
    當我們沒有被納入時,我們必須反擊。
  • 3:52 - 3:54
    各位現在看到的
  • 3:54 - 3:58
    兩年前,我接受教師發展表現評鑑
  • 3:58 - 4:01
    關於老師實踐的部分,
    我是「有效的」,
  • 4:01 - 4:04
    但不幸的是,
    出來的資料是「無效的」,
  • 4:04 - 4:06
    所以,這中間有某處還在「發展」。
  • 4:06 - 4:07
    當然,請注意,
  • 4:07 - 4:11
    我學生的資料中
    有五分之四神秘消失了,
  • 4:11 - 4:14
    這讓我很不知所措,
    我不知道發生了什麼事。
  • 4:14 - 4:16
    但,就算如此,
  • 4:16 - 4:18
    我一想到我投入這麼多心力,
  • 4:18 - 4:21
    就很難過被選中的評估結果,
  • 4:21 - 4:23
    卻無法反應出我們是怎樣的人,
  • 4:23 - 4:26
    及我在教室裡做了些什麼。
  • 4:26 - 4:28
    這就是專長派上用場的時候。
  • 4:28 - 4:31
    因為我們知道學生的事情,
  • 4:31 - 4:34
    每天我們會思考學生的事情。
  • 4:34 - 4:36
    我們不僅知道要如何製作課程計畫,
  • 4:36 - 4:38
    也知道對於事情該如何判斷。
  • 4:38 - 4:41
    我們也知道該如何與學生溝通。
  • 4:41 - 4:44
    我們知道該如何
    讓學生問問題,給予回饋。
  • 4:44 - 4:47
    在傾聽中,這是很重要的一部分。
  • 4:47 - 4:49
    我們都知道,
  • 4:49 - 4:52
    我們可以說我們都知道。
  • 4:52 - 4:54
    傾聽是對於老師是很重要的,
  • 4:54 - 4:58
    因為每次不論我說什麼,
  • 4:58 - 5:00
    我都會想到我的學生,
  • 5:00 - 5:04
    我總是想到教室裡的學生——
  • 5:04 - 5:07
    移民的小孩、工人的小孩。
  • 5:07 - 5:12
    數年來,學生家長信任我
  • 5:12 - 5:14
    每天確保學生有好好讀書,
  • 5:14 - 5:18
    並且對於未來好好準備。
  • 5:18 - 5:19
    你看到的這張照片
  • 5:19 - 5:23
    是我的學生
    與老羅斯福總統雕像的合照,
  • 5:23 - 5:26
    就在美國自然史博物館。
  • 5:26 - 5:28
    起初我不想拍這張照片。
  • 5:28 - 5:31
    但思考過後,我告訴自己:
  • 5:31 - 5:36
    想像泰迪(羅斯福總統的暱稱)
    必須坐在移民的旁邊,
  • 5:36 - 5:39
    坐在這些想成為
    國家一份子的移民旁邊。
  • 5:39 - 5:43
    想像一個相信學生的老師。
  • 5:43 - 5:46
    所以當我說:相信學生的老師
  • 5:46 - 5:49
    是我們民主的核心,
  • 5:49 - 5:51
    就是我想告訴你們的景象。
  • 5:51 - 5:54
    我想到所有對於學生有熱情的老師、
  • 5:54 - 5:57
    犧牲生活的老師、犧牲生命的老師,
  • 5:57 - 5:59
    只為了確保我們的學生能在教室、
  • 5:59 - 6:02
    在街訪鄰居中感到社會正義。
  • 6:02 - 6:04
    這些老師前往教堂,
  • 6:04 - 6:06
    去家長會,
  • 6:06 - 6:11
    他們第一手了解
    許許多多對我們不利的政策。
  • 6:12 - 6:15
    我為他們工作,
    因為他們鞭策我繼續努力。
  • 6:15 - 6:16
    他們是最棒的教育工作者。
  • 6:16 - 6:21
    說到這,我們家最棒的教育工作者
  • 6:21 - 6:23
    就在聽眾裡頭,
  • 6:23 - 6:28
    也是我們兒子阿里漢杜最棒的母親。
  • 6:33 - 6:35
    每當我想到魯茲、想到阿里漢杜,
  • 6:35 - 6:38
    他們每天教我許多,他們一直在教我。
  • 6:38 - 6:40
    所以我總是想:「我的天呀!
  • 6:40 - 6:45
    他們已經樣樣比我還厲害,
    我怎麼成為好老師呢?
  • 6:46 - 6:49
    儘管我的聲音發抖,
    他們讓我站得穩穩地。
  • 6:49 - 6:51
    我想到數以千計的學生,
  • 6:51 - 6:54
    我榮幸教過的學生,
  • 6:54 - 6:57
    現在大約都十三、四歲了。
  • 6:57 - 7:00
    當老師,讓我感覺
    好像經歷了好幾個人生。
  • 7:00 - 7:02
    每當我看著這些學生,
  • 7:02 - 7:04
    我總是:「天呀!我教過你!」
  • 7:04 - 7:07
    我有很多學生前往不同的領域。
  • 7:07 - 7:11
    即使他們未必達到我的期望,
  • 7:11 - 7:14
    我知道我已盡我所能,
  • 7:14 - 7:18
    確保他們在我的教室裡受到尊重。
  • 7:18 - 7:22
    這是讓我與時俱進的工作。
  • 7:23 - 7:25
    我知道當我走向辦公桌,
  • 7:25 - 7:29
    起床時覺得失敗、贏、失敗、贏,
  • 7:29 - 7:33
    我也知道我能依學生寫出教案,
  • 7:33 - 7:35
    教導學生,向學生說早,
  • 7:35 - 7:37
    當父母走進來,
  • 7:37 - 7:39
    我總是說:「A su orden。」
  • 7:39 - 7:41
    意思是,我為你服務,
  • 7:41 - 7:44
    在這裡為你教你的孩子。
  • 7:44 - 7:46
    多麼熱情啊!
  • 7:46 - 7:48
    這些總是讓我無法入眠,
  • 7:48 - 7:52
    也總是讓我早起。
  • 7:52 - 7:53
    就是——我愛我的工作。
  • 7:53 - 7:55
    這讓我們持續努力。
  • 7:55 - 7:57
    所以當我說師者之聲,
  • 7:57 - 7:59
    不只是成為大聲說話的人,
  • 7:59 - 8:02
    而是包括我們起而言、
    立言行去完成工作,
  • 8:02 - 8:04
    這就是我們在做的事情。
  • 8:04 - 8:06
    我們希望孩子在課堂、
  • 8:06 - 8:08
    實驗和教學法中能有反應。
  • 8:08 - 8:11
    我們希望他們擁有歸屬感。
  • 8:11 - 8:15
    對於你來說,擁有家的感覺是什麼?
  • 8:15 - 8:17
    不只是實質的家,
  • 8:17 - 8:20
    有很多的孩子,可能連一個家都沒有。
  • 8:20 - 8:23
    如果實際作出來,會是什麼樣子?
  • 8:23 - 8:25
    會帶給孩子什麼力量?
  • 8:25 - 8:29
    我不知道,但我知道我所知道的。
  • 8:29 - 8:34
    更者,我知道我願意永遠地做下去。
  • 8:35 - 8:40
    我很有熱情,也會一直做下去。
  • 8:40 - 8:42
    你會加入我嗎?
Title:
師者之聲的重要性 ─ 荷西•路易斯•維爾森
Description:

荷西•路易斯•維爾森在紐約市的布朗克斯區擔任全職的數學老師,也擔任 EduColor 的執行長。EduColor 主要致力於教育中種族與社會正義的議題。荷西知曉老師是一項重要的職業。無論個人或群體都共同討論教育的影響力。在這個 Ted 演講中,荷西討論如何定義你,和如何維護師者之聲。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
08:51

Chinese, Traditional subtitles

Revisions