YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Vietnamese subtitles

← Global Voices Online: "The world is talking, are you listening?"

Get Embed Code
12 Languages

Showing Revision 3 created 08/30/2015 by Phuong Nguyen.

  1. Thế giới đang lên tiếng, bạn có nghe thấy không?
  2. xin chào tên tôi là Michele Richinick và tôi là một sinh viên báo
    chí trường ĐH Northeastern.
  3. gần đây tôi có thảo luận với các chuyên gia về
    1 trang web truyền thông xã hội
  4. chính nó là thay đổi cục diện của ngành báo.
  5. trang web đó là Global Voices Online, và nó là một công
    đồng trực tuyến của hơn
  6. 300 Bloggers, dịch thuật và biên tập những người cùng làm
    việc với nhau để truyền
  7. tiếng nói của những blogger và truyền thông công dân trên thế giới
  8. mà không được nghe trên phương tiện truyền thông chính thống quốc tế
  9. tổ chức được thành lập năm 2005 bởi trưởng văn phòng CNN Tokyo và Bắc Kinh Rebecca Mackinnon
  10. và chuyên gia Châu Phi Ethan Zuckerman khi họ làm việc
  11. ở Trung tâm Berkman về Xã Hội và Internet tại ĐH
    Harvard.
  12. Vậy điều gì khiến cho Global Voices thú vị đến vậy đó là
  13. khi bạn có kênh tường thuật truyền thông chính thống và thay thế
  14. rồi bạn có kênh thứ ba về những gì mà mọi người đang nói lên ý kiến cá nhân của họ
  15. và những không gian cá nhân đó, may mắn cho chúng ta là, công khai, và giờ không chỉ có Blog mà còn Twitter,
  16. Facebook, yotube video, và tất cả các nguồn truyền thông khác
  17. tất cả sẽ tạo nên 1bài đăng chất lượng của Global Voices
  18. điều ta phải làm là cố gắng sàng lọc, chọn lọc và khuếch đại tiếng nói
  19. mà chúng ta nghĩ sẽ trở nên được biết đến rộng rãi hơn trên toàn thế giới.
  20. hầu hết mọi người đều công nhận tầm quan trọng của Global Voices trong thời đại khủng hoảng
  21. tôi thích sự đa dạng của Global Voice, rất đa dạng,
  22. có rất nhiều vấn đề ở đây, mọi người (blogger,
  23. nhà báo, nhà văn) đảm nhận công việc trên cả tuyệt với đó là truyền bá và chọn lọc
  24. những gì đang diễn ra trong giới blogger và truyền thông xã hội
  25. chúng tôi có rất nhiều tin nóng, tối quan trọng tại thời điểm này
  26. ví dụ như biến động ở Trung Đông,
  27. mà còn những tin nổi bật, các cuộc phỏng vấn,
  28. và video,
  29. và nó quả là sự thông tin dồi dào về hoạt động mạng, giới tính
    công nghệ
  30. chính trị, tự do ngôn luận, thật tuyệt với!
  31. nó cho bạn thấy những quan điểm khác nhau về thế giới
  32. không những chúng tôi có những con người ủng hộ trên những nước này, đó dĩ nhiên là
  33. nguồn thông tin dồi dào trên Internet, truyền thông xã hội và mọi thứ
  34. mà còn hàng trăm bài đăng,
  35. chia sẻ, video, podcasts,
  36. đó chính là nguồn thông tin vô giá về những gì đang diễn ra
    ở Trung Đông
  37. và những nguồn thông tin khác nữa
  38. mà có thể chưa được công bố ở nơi nào nữa, đúng không?
  39. chúng tôi đang đứng tại thời điểm truyền thông hiện đại nơi mà
  40. mạng lưới truyền thông sẽ chỉ dành ra ít thời gian và tiền bạc
    trên phạm vi quốc tế
  41. và truyền thông xã hội không thể thay thế được nó, nhưng đó là một phương tiện cho chúng ta để mắt đến
  42. những ngõ ngách của thế giới mà đang cần chúng ta cần chú ý tới
  43. trong thời đại đặc biệt này
  44. vây tôi thiết nghĩ đây là những khoảnh khắc tuyệt vời chúng ta cần sự yêu thương
  45. và mọi người đang chú ý bởi hiện nay còn quá nhiều
    tình trạng bất ổn trên thế giới
  46. thực ra tôi nghĩ nhiệm vụ tiên quyết mà chúng ta phải làm
  47. đó là những việc mà hầu hết mọi người không quan tâm
  48. đội ngũ lớn nhất ở Trung Đông và Bắc Phi của Global Voice là của Ai Cập
  49. chúng tôi có phải đến 6 hoặc 7 tác giả Ai Cập
  50. so với 2 của Morocco hoặc 1 ở nước khác.
  51. và đặc biệt khi Internet bị ngắt,
  52. tất cả chúng tôi cảm thấy mình cần có trách nhiệm đối với bạn của mình trong đội để đảm bảo
  53. rằng những tin tức ở Ai Cập được đảm nhiệm
  54. và trong khi bạn của chúng tôi không thể biết được
  55. bởi họ không có kết nối Internet,
  56. chúng tôi vẫn có thể thấy một vài bài chia sẻ
  57. bởi có một ISP (Nhà cung cấp dịch vụ Internet) có sẵn cho họ
  58. và sau khi chúng tôi có thể xem một số bài chia sẻ từ cộng đồng người Do Thái Ai Cập
  59. va sau đó dĩ nhiên là Google và Twitter đến chức năng chia sẻ
  60. nơi mọi người có thể xin trợ giúp và để lại tin nhắn thoại. và những người thân quen dịch
  61. và chúng tôi thực tế nói " được, tốt, đó là tất cả những gì chúng ta có thể lấy được từ Ai Cập bây giờ
  62. chúng tôi lấy những cuộc gọi này và ghi chúng lại
  63. hoặc dịch chúng ra khi cần thiết, và đăng lên,
  64. bởi đó cũng là truyền thông xã hội!
  65. ý tôi là truyền thông xã hội, đặc biệt khi lật lại vấn đề,
  66. thể hiện rằng những cá nhân công dân có thể phá vỡ sự độc quyền
  67. mà những tổ chức truyền thông chính thống có trên các bản tin và đưa tin
  68. truyền thông xã hội cung cấp tiếng nói thực sự quan trọng,
  69. và nó không phải là truyền thông xã hội mà cung cấp nó,
  70. đó là những người thường, nhà báo công dân, bloggers những người sống
  71. trong khu vực đó cả cuộc đời họ và biết nhiều hơn những người ở đây có thể
  72. Global Voices là đang thực hiện một nghĩa cử cao đẹp là chuyển đổi
  73. và phát triển từng bước, với những điều mới đang diễn ra,
  74. và tôi nghĩ rằng nó đang trở thành, và sẽ trở nên ngày càng quan trọng trong tương lai, thực tế,
  75. tôi nghĩ chúng là một tầm nhìn tương lai
  76. và là hàng đầu của những gì đang diễn ra
  77. nâng cao truy cập Internet ở tất cả những quốc gia này sẽ cho phép chúng ta
  78. hiểu hơn về phần còn lại của thế giới, trân trọng thế giới hơn
  79. mà không cần phải đi lại
  80. bạn biết không, đó là một trong những thứ
  81. và tôi nghĩ chúng ta cần tìm hiểu thêm về nó thông qua công dân và việc sử dung truyền thông xã hội của họ
  82. bởi: Michele Richnick, 22 tháng 4 năm 2011